Тайны Небесные Исход 9-15

ТАЙНЫ НЕБЕСНЫЕ

ИСХОД

Глава 9

Учение о милосердии

Исход 9:1-35Содержание

Внутренний смысл

7496.[Стихи 1-7]

  1. [Стихи 8-12]
  2. [Стихи 13-18]
  3. [Стихи 19-21]
  4. [Стихи 22-26]
  5. [Стихи 27-30]
  6. [Стихи 31-35]

Продолжение о духах и жителях Марса

Исход. Глава 10

Учение о милосердии

Исход 10:1-29Содержание

Внутренний смысл

7629.[Стихи 1-6]

  1. [Стихи 7-11]
  2. [Стихи 12-15]
  3. [Стихи 16-20]
  4. [Стихи 21-23]
  5. [Стихи 24-29]

Продолжение о жителях и духах Марса

Исход. Глава 11

Учение о милосердии

Исход 11:1-10Содержание

Внутренний смысл

  1. [Стихи 1-3]
  2. [Стихи 4-8]
  3. [Стихи 9, 10]

О духах и жителях планеты Юпитер

Исход. Глава 12

Учение о милосердии

Исход 12:1-51Содержание

Внутренний смысл

  1. [Стихи 1, 2]
  2. [Стихи 3-6]
  3. [Стихи 7-11]
  4. [Стихи 12-16]
  5. [Стихи 17-20]
  6. [Стихи 21-24]
  7. [Стихи 25-28]
  8. [Стихи 29-34]
  9. [Стихи 35, 36]
  10. [Стихи 37-39]
  11. [Стихи 40-42]
  12. [Стихи 43-49]
  13. [Стихи 50, 51]

О духах и жителях планеты Юпитер, продолжение

Исход. Глава 13

Учение о милосердии

Исход 13Содержание

Внутренний смысл

  1. [Стихи 1, 2]
  2. [Стихи 3-10]
  3. [Стихи 11-16]
  4. [Стихи 17, 18]
  5. [Стих 19]

8102а.[Стихи 20-22]

О духах и жителях планеты Юпитер, продолжение

Исход. Глава 14

Учение о милосердии

Исход 14:1-31Содержание

Внутренний смысл

  1. [Стихи 1-4]
  2. [Стихи 5-9]
  3. [Стихи 10-14]
  4. [Стихи 15-18]
  5. [Стихи 19-22]
  6. [Стихи 23-25]
  7. [Стихи 26-28]
  8. [Стихи 29-31]

Продолжение о духах и жителях планеты Юпитер

Исход.Глава 15

Учение о милосердии

Исход 15:1-27Содержание

Внутренний смысл

  1. [Стихи 1, 2]

8272.[Стихи 3-5]

  1. [Стихи 6-10]
  2. [Стихи 11-13]
  3. [Стихи 14-16]
  4. [Стихи 17-19]
  5. [Стихи 20, 21]
  6. [Стихи 22-26]
  7. [Стих 27]

Продолжение о духах и жителях планеты Юпитер

Перевод: Е.Ю.Возовик, 2011

Эммануил Сведенборг

ТАЙНЫ НЕБЕСНЫЕ

ИСХОД

(главы 9-15)

Глава 9

Учение о милосердии

  1. Из всего сказанного о любви к себе и к миру ясно, что все зло происходит от них, а поскольку все зло происходит от них, то также происходят и все ложности; с другой стороны, от любви к Господу и от любви к ближнему происходит все добро, и поскольку все добро происходит от них, то также происходят все истины.
  2. Из этого ясно, что насколько человек пребывает в любви к себе и к миру, настолько он не пребывает в любви к ближнему, и тем более в любви к Господу; ибо эти виды любви противоположны.
  3. Также ясно, что насколько человек пребывает в любви к себе и к миру, настолько он не знает, что такое милосердие, пока, в итоге, он уже не знает о его существовании; также настолько человек не знает, что такое вера, пока, в итоге, он не знает, что она является чем-либо; и настолько человек не знает, что такое совесть, пока, в итоге, он не знает, что она существует; настолько человек не знает, что такое духовность, ни что такое небесная жизнь. В конце концов ясно, что он не верит в существование неба и ада, а следовательно не верит в существование жизни после смерти. Это следствие любви к себе и к миру, когда они господствуют.
  4. Добро небесной любви и истина веры постоянно проникают от Господа, но не принимаются теми, у кого господствует любовь к себе и к миру. У тех, у кого эти виды любви господствуют – то есть постоянно пребывают в мыслях, являются целью, завладевают волей и составляют их жизнь – добро и истина, проистекающие от Господа, либо отвергаются, либо уничтожается, либо извращаются.
  5. Те, кто их отвергает, испытывают презрение и отвращение к добру любви и к истине. Те, кто их уничтожает, отвергают добро любви и истину веры, а противоположные зло и ложности подтверждают. Но у тех, у кого они извращаются, добро любви и истина веры извращаются и применяются для оправдания зла и его лжи.
  6. Любовь к себе и к миру начинает преобладать в человеке, когда он начинает принимать самостоятельные решения и отвечать за свои поступки; поскольку тогда человек начинает мыслить от себя или от своей соби и присваивает себе эти виды любви, что он делает тем больше, чем больше принимает зло в свою жизнь. В той мере, насколько человек присваивает себе зло, настолько Господь отделяет добро невинности и милосердия, обретенные человеком в младенчестве, в детстве и в более позднее время, и сохраняет их в его внутренних началах; ибо добро невинности и добро милосердия не могут никоим образом существовать вместе со злом этих видов любви; и Господь не желает, чтобы они были уничтожены.
  7. Поэтому те, которые либо извращают, либо уничтожают, либо отвергают в себе добро любви и истину веры, не имеют никакой жизни; ибо жизнь, происходящая от Божественного, состоит в том, чтобы желать добра и верить истине. Но те, которые желают не добра, а зла, верят не истине, а лжи, пребывают в том, что противоположно жизни. Эта противоположность жизни является адом и называется “смертью”, а такие люди называются “мертвыми”. Жизнь любви и веры называется “жизнью”, а также “жизнью вечной”, и обладающие ею в себе называются “живыми людьми”; а противоположность жизни называется “смертью”, также “вечной смертью”, а такие люди – “мертвыми”, это видно из многих отрывков в Слове (Мф. 4:16; 8:21, 22; 18:8, 9; 19:16, 17, 29; Ин. 3:15, 16, 36; 5:24, 25; 6:33, 35, 47, 48, 50, 51, 53, 57, 58, 63; 8:21, 24, 51; 10:10; 11:25, 26; 14:6, 19; 17:2, 3; 20:31).

Исход 9:1-35

  1. И сказал Сущий Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
  2. ибо если ты не захочешь отпустить [народ Мой] и еще будешь удерживать его,
  3. то вот, рука Сущего будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет моровая язва весьма тяжкая;
  4. и разделит Сущий [в то время] между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего [скота] сынов Израилевых не умрет ничего.
  5. И назначил Сущий время, сказав: завтра сделает это Сущий в земле сей.
  6. И сделал это Сущий на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.
  7. Фараон послал узнать, и вот, из [всего] скота [сынов] Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.
  8. И сказал Сущий Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона [и рабов его];
  9. и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.
  10. Они взяли пепла из печи и предстали пред лице фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.
  11. И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.
  12. Но Сущий ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Сущий Моисею.
  13. И сказал Сущий Моисею: завтра встань рано и явись пред лице фараона, и скажи ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
  14. ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на слуг твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле;
  15. так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли:
  16. но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле;
  17. ты еще противостоишь народу Моему, чтобы не отпускать его, –
  18. вот, Я пошлю завтра, в это самое время, дождь с градом весьма сильным, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне;
  19. итак пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле: на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.
  20. Те из слуг фараоновых, которые убоялись слова Сущего, поспешно собрали слуг своих и стада свои в домы;
  21. а кто не обратил сердца своего к слову Сущего, тот оставил слуг своих и стада свои в поле.
  22. И сказал Сущий Моисею: простри руку твою к небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской.
  23. И простер Моисей жезл свой к небу, и Сущий произвел голоса грома и град, и огонь разливался по земле; и послал Сущий град на [всю] землю Египетскую;
  24. и был град и огонь посреди града, [град] весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее.
  25. И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал [град];
  26. только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.
  27. И послал фараон, и призвал Моисея и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Сущий праведен, а я и народ мой виновны;
  28. помолитесь [обо мне] Сущему: пусть перестанут громы Божии и град [и огонь на земле], и отпущу вас и не буду более удерживать.
  29. Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Сущему [на небо], громы перестанут, и града [и дождя] более не будет, дабы ты узнал, что земля Сущего;
  30. но я знаю, что ты и слуги твои еще не убоитесь лица Сущего Бога.
  31. Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен осеменился;
  32. а пшеница и полба не побиты, потому что они были укрыты.
  33. И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Сущему, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
  34. И увидел фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое сам и рабы его.
  35. И ожесточилось сердце фараона [и рабов его], и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Сущий чрез Моисея.

Содержание

  1. В этой главе продолжается повествование об опустошении тех, которые наваждают людей духовной Церкви. Во внутреннем смысле говорится о шестом, седьмом и восьмом состояниях или степенях их опустошения, которые описаны мором, воспалением с нарывами и дождем с градом. Этими язвами означается опустошение в отношении предметов, принадлежащих Церкви.

Внутренний смысл

7496.[Стихи 1-7]

И сказал Сущий Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение; ибо если ты не захочешь отпустить [народ Мой] и еще будешь удерживать его, то вот, рука Сущего будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет моровая язва весьма тяжкая; и разделит Сущий [в то время] между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего [скота] сынов Израилевых не умрет ничего. И назначил Сущий время, сказав: завтра сделает это Сущий в земле сей. И сделал это Сущий на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего. Фараон послал узнать, и вот, из [всего] скота [сынов] Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.

“И сказал Сущий Моисею” означает снова наставление; “пойди к фараону и скажи ему” означает проявление истины от Бога среди тех, кто наваждает; “так говорит Господь, Бог Евреев” означает повеление от Господа, Бога Церкви; “отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение” означает, что они должны оставить принадлежащих к духовной Церкви, чтобы те могли поклоняться Господу; “ибо если ты не захочешь отпустить [народ Мой] и еще будешь удерживать его” означает, если они упорно будут продолжать их наваждать; “то вот, рука Сущего будет на скоте твоем, который в поле” означает опустошение истины и добра веры, приобретенной от Церкви, к которой они принадлежали; “на конях, на ослах, на верблюдах” означает рациональные понятия и знания об истине веры; “на волах и овцах” означает предметы воли; “будет моровая язва весьма тяжкая” означает полное уничтожение; “и разделит Сущий [в то время] между скотом Израильским и скотом Египетским” означает различие между истинами и добром веры у принадлежащих к духовной Церкви, и между истинами и добром веры, полученными от Церкви, у тех, кто наваждает; “и из всего [скота] сынов Израилевых не умрет ничего” означает, что они не должны быть уничтожены; “и назначил Сущий время” означает предопределение; “сказав: завтра сделает это Сущий в земле сей” означает, что так будет с ними вовеки в отношении форм истины и добра веры, принадлежащих Церкви; “и сделал это Сущий на другой день” означает исполнение того, что было предопределено; “и вымер весь скот Египетский” означает полное уничтожение истины и добра веры у тех, которые наваждают; “из скота же сынов Израилевых не умерло ничего” означает, что ничего от веры не было уничтожено у принадлежащих к духовной Церкви; “Фараон послал узнать, и вот, из [всего] скота [сынов] Израилевых не умерло ничего” означает, что об этом узнали наваждающие; “но сердце фараоново ожесточилось” означает упорство; “и он не отпустил народа” означает, что они не оставили их.

  1. “И сказал Сущий Моисею” означает снова наставление, как в п. 6879, 6881, 6883, 6891, 7226, 7304, 7380.
  2. “Пойди к фараону и скажи ему” означает проявление истины от Бога среди тех, кто наваждает. Это ясно из значения “прихода” к кому-либо, как присутствия или проявления; и из значения “говорения”, как сообщения; из прообраза фараона, как тех, которые в другой жизни наваждают принадлежащих к духовной Церкви (п. 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228, 7317); и из прообраза Моисея, который должен был пойти в к фараону и поговорить с ним, как истины от Бога (п. 6771, 6827, 7014, 7382). Причина, по которой “приход” означает присутствие или проявление, заключается в том, что в духовном смысле это означает вещи, принадлежащие разуму, следовательно мышлению; и когда “приход” к кому-либо употребляется в отношении мышления, это означает появление того человека в его мыслях, поскольку думающий о другом вызывает его появление в своих мыслях. И что удивительно, в другой жизни, когда один человек думает о другом и желает поговорить с ним, то последний предстает перед ним. Из этого ясно, что в другой жизни, когда духи думают, подобно тому, как думает человек в мире, то, о чем они думают, предстает зримо. Из этого можно видеть, что “приход” к кому-либо означает присутствие или проявление.
  3. “Так говорит Господь, Бог Евреев” означает повеление от Господа, Бога Церкви. Это ясно из значения “говорения”, как повеления (п. 7036, 7107, 7310); и из значения “Евреев”, как принадлежащих к Церкви, таким образом самой Церкви (п. 5136, 5236, 6675, 6684, 6738). (“Сущий”, когда называется в Слове, означает Господа, см. в п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6280, 6281, 6303, 6905, 6945, 6956). В Слове Господь называется “Сущим” в отношении Божественного Блага, поскольку Божественное Благо есть Само Божественное. Господь называется “Сыном Божьим” в отношении Божественной Истины, поскольку Божественная Истина происходит от Божественного Блага как сын от отца, а также называется “рожденной”, как это будет сказано далее. Когда Господь был в мире, Он соделал Свою Человечность Божественной Истиной, и тогда называл Божественное Благо, которое является Сущим, Своим “Отцом”; ибо, как только что говорилось, Божественная Истина происходит и рождается от Божественного Блага. Но после того, как Господь полностью прославил Себя, что произошло, когда Он перенес последнее искушение на кресте, тогда Он сделал Свою Человечность также Божественным Благом, то есть, Сущим; таким образом сама Божественная Истина происходила из Его Божественной Человечности. Божественная Истина есть то, что называется “Духом святым,” и это святость, которая происходит от Божественной Человечности. Из этого видно, что понимается под словами Господа у Иоанна:

Еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен (Ин. 7:39).

Что Божественное Благо называется “Отцом”, а Божественная Истина называется “Сыном”, см. в п. 3704.

  1. “Отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение” означает, что они должны оставить принадлежащих к духовной Церкви, чтобы те могли поклоняться Господу. Это ясно из значения “отпускания”, как часто говорилось выше; из прообраза сынов Израилевых, к которым здесь относятся слова “народ Мой”, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 4286, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223); и из значения слов “чтобы он совершил Мне служение”, то есть, чтобы они могли поклоняться Господу. Что “служить” означает поклоняться, ясно; и что “Сущий”, которому они должны служить, означает Господа, видно выше, в п. 7499.
  2. “Ибо если ты не захочешь отпустить [народ Мой] и еще будешь удерживать его” означает, если они упорно будут продолжать их наваждать. Это ясно из значения “отказа”, как упорства; следовательно “не захотеть отпустить” означает упорный отказ оставить; и из значения “удерживания”, как продолжения наваждения; поскольку те, которые наваждаются, удерживаются злыми духами, которые наваждают. В отношении тех, которые наваждаются, будучи удерживаемыми злыми духами, ситуация такова. Когда злые духи нападают на кого-либо, они знают, как проникнуть в удовольствия, принадлежащие его желаниям, а также в приятные мысли, связанные с его мышлением, таким образом во все аспекты его любви; и пока они проникают таким образом, они держат человека, которого наваждают, как бы связанным, при этом он не может освободиться, хотя и борется, без Божественной помощи от Господа, поскольку любовь и то, что внедрено в удовольствие любви, соединяется. Таковы приемы, используемые злыми духами и гениями в другой жизни. Подобное наблюдается и в этом мире; поскольку тот, кто проникает в удовольствие другого, принадлежащее его любви, удерживает его связанным, а также ведет его.
  3. “То вот, рука Сущего будет на скоте твоем, который в поле” означает опустошение истины и добра веры, приобретенной от Церкви, к которой они принадлежали. Это ясно из значения “руки Сущего на ком-либо”, как язвы или наказания; поскольку “рука” означает силу (п. 4931-4937, 6292, 6947, 7188, 7189), а “рука Сущего” всемогущую силу (п. 878, 3387); и поскольку находящиеся во внешних пределах Церкви верят по казательностям, что всякая язва или наказание исходит от Сущего (ибо они всё это приписывают Его силе), поэтому “рукой Сущего на ком-либо” означается наказание, здесь опустошение, так как степенями опустошения тех, которые наваждали, были наказания; из значения “скота”, как истин и добра веры (п. 6016, 6045, 6049); и из значения “поля”, как Церкви (п. 2971, 3310). “Поле” означает Церковь, поскольку семена, посеянные на поле означают истины веры, а также поскольку урожай с поля, такой как пшеница, ячмень, полба и т.д, означает добро милосердия и истины веры, таким образом предметы, принадлежащие Церкви.

[2] Чтобы понять, почему адские духи, которые наваждают праведных в другой жизни, подвергаются опустошению в отношении истин веры, принадлежащих Церкви, нужно знать, что в другой жизни праведных наваждают те, которые, живя в мире, принадлежали к Церкви; ибо те, которые не принадлежали к Церкви, не могут наваждать других, принадлежавших к ней, поскольку средствами, которым они наваждают, являются ложности, противоположные истинам веры Церкви. Находившиеся вне Церкви, не могут никого наваждать посредством таких вещей, потому что они не знали их. (Что те, которые провозглашали учения своей Церкви, но вели злую жизнь, в другой жизни обращаются к ложностям и наваждают праведных, см. в п. 7097, 7127, 7317). Поэтому, чтобы истина веры, которую они приобрели из учения своей Церкви, когда жили в мире (ибо они приносят с собой в другую жизнь все, что знали в телесной жизни, без всякого недостатка) не давала им никакого света с небес, и чтобы они не использовали то, что видели во свете, для защиты ложностей и зол, принадлежащих аду, все подобные вещи забираются у них, и в конце концов они остаются со злом своей жизни и с ложностями, оттуда происходящими. Таково опустошение, о котором здесь говорится.

[3] Причина, по которой принадлежавшие к Церкви, но жившие злой жизнью, таким образом постепенно опустошаются, прежде чем сбрасываются в ад, состоит в том, что они знали истины веры и таким образом имели сообщение с небом. Небесные общества, с которыми они имели сообщение, и также еще имеют его в другой жизни, могут быть отделены от них только постепенно. Ибо на небесах порядок от Господа таков, что ничего не делается грубо, но все должны поступать в свободе, как бы от себя; поэтому те небесные общества не отрываются от них, но постепенно отделяются, так что злым духам кажется, что они отходят по своей воле и согласию. Из всего этого теперь ясно, каково опустошение для тех, которые знали истины веры, принадлежащие Церкви, однако вели злую жизнь.

[4] Без откровения никто не может знать, каким является это опустошение, поскольку без откровения люди не знают о вещах, существующих в другой жизни; и поскольку люди слишком мало заботятся о том, чтобы исследовать истины и добро веры из Слова (поскольку они не имеют расположения к истине ради нее самой и еще меньше ради жизни), поэтому такие вещи не открываются им; однако они проявляются в Слове в его внутреннем смысле (в отношении всякой последовательности и развития). Поскольку люди в Церкви не имеют расположения к познанию истины из Слова, а только расположение к подтверждению положений учения их Церкви, истинных или ложных, поэтому они вообще ничего не знают о состоянии после смерти, ничего не знают о небе и об аде; они даже не знают, что образует небо и ад в человеке. В действительности их невежество таково, что они учат и верят в то, что всякий может быть допущен на небеса: некоторые властью, которую они присвоили себе; некоторые милостью Господа, независимо от того как они жили; и едва кто-либо знает, что небо дается человеку посредством жизни милосердия и веры во время его жизни в мире, и что эта жизнь остается. Это было сказано для того, чтобы люди могли знать, каковы члены Церкви, которые провозглашают одну веру и не заботятся о жизни веры; ибо они являются теми, кого здесь и далее прообразуют Египтяне.

  1. “На конях, на ослах, на верблюдах” означает рациональные понятия и знания об истине веры. Это ясно из значения “коней”, как рациональных понятий (п. 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6534); из значения “ослов”, как предметов, служащих разуму, таким образом также фактических знаний (п. 5492, 7024); и из значения “верблюдов”, как знаний вообще (п. 3048, 3071, 3143, 3145). Эти три группы животных означают вещи, принадлежащие разумной части; другие животные, относящиеся к волам и овцам, означают вещи, принадлежащие к части воли. Что касается разумной части, она принимает истины веры; поскольку разум является внутренним зрением, которое просвещается светом с небес, и в той мере, насколько он просвещается, человек замечает, видит и признает истины веры, когда читает Слово. Вот почему имеющие перцепцию истины веры, называются “разумными” и “мудрыми”, а также “просвещенными”. (Что разум является приемником истины веры, см. в п. 5114, 6125, 6222).
  2. “На волах и овцах” означает предметы воли. Это ясно из значения “волов”, как внешнего природного добра; и из значения “овец”, как внутреннего природного добра (п. 5913). Поскольку ими означается добро, то означается часть воли, так как всё добро относится к воле, а вся истина к разумению.
  3. “Будет моровая язва весьма тяжкая” означает полное уничтожение. Это ясно из значения “мора”, как опустошения истины; и поскольку говорится “моровая язва весьма тяжкая”, означается полное уничтожение истины. Что “моровая язва” означает опустошение истины, ясно от следующих отрывков в Слове:

Ибо так говорит Господь Бог: если и четыре тяжкие казни Мои: меч, и голод, и лютых зверей, и моровую язву пошлю на Иерусалим, чтобы истребить в нем людей и скот (Иез. 14:21);

“истребить людей и скот” означает опустошение внутреннего и внешнего добра.

Вне дома меч, а в доме мор и голод. Кто в поле, тот умрет от меча; а кто в городе, того пожрут голод и моровая язва (Иез. 7:15);

где “моровая язва” означает опустошение добра. У того же пророка:

Посему, …за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими …третья часть у тебя умрет от моровой язвы и погибнет от голода среди тебя (Иез. 5:11, 12);

где “моровая язва” означает уничтожение добра. У Амоса:

Посылал Я на вас моровую язву, подобную Египетской, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен (Ам. 4:10);

где “моровая язва, подобная Египетской” означает опустошение добра и истины посредством ложностей, которые “подобны Египетским”; “убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен” означает опустошение истины; “юноши” означают истины, а “кони” рациональные предметы (п. 7503). У Давида:

Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень (Пс. 91:5, 6);

где “язва, ходящая во мраке” означает зло, которое опустошает втайне; “зараза, опустошающая в полдень” означает зло, которое делает это явно; и кроме того в других местах.

  1. “И разделит Сущий [в то время] между скотом Израильским и скотом Египетским” означает различие между истинами и добром веры у принадлежащих к духовной Церкви, и между истинами и добром веры, полученными от Церкви, у тех, кто наваждает. Это ясно из значения “разделения”, как различия; из значения “скота”, как истин и добра веры (п. 7502); из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 7500); и из значения “скота Египетского”, как добра и истин Церкви, которые есть у тех, кто наваждает. (Что “Египтяне” означают тех, которые пребывали в Церкви и поэтому имели познания истины и добра веры, но вели злую жизнь, и которые в другой жизни наваждают, см. в п. 7097, 7127, 7317, 7502).

[2] Позвольте кратко объяснить, в чем различие между истинами и добром веры у тех, которые принадлежат к Церкви и спасаются, и между истинами и добром веры у тех, которые принадлежат к Церкви и осуждаются. Истины и добро у тех, которые принадлежат к Церкви и спасаются, происходят от добра милосердия; и поскольку расположение милосердия составляет духовный уровень всего, то эти истины и добро являются духовными и втекают через небеса от Господа, ибо внутренние начала тех, которые их принимают, открыты для неба. Но истины и добро тех, которые принадлежат к Церкви и осуждаются, не происходят от добра милосердия, таким образом не являются духовными; они действительно втекают через небеса, но принимаются в холоде и в полной темноте – в холоде, поскольку нет добра милосердия, и в полной темноте, поскольку свет, в котором они принимаются, подобен зимнему свету, который по сравнению с небесным светом является полной темнотой. Внутренние начала таких людей открыты не к небу, но к миру, в который они направляют истины и добро, приходящие с небес; поэтому также понятия, которые они имеют о добре и истинах веры, являются совершенно природными, даже материальными, которые в духовном мире представляются безобразными и далекими от человеческого подобия. Но понятия об истине и добре веры тех, которые принадлежат к Церкви и спасаются, являются духовными, и, хотя они завершаются в материальных предметах мира, они все же отделены от них, поскольку могут быть подняты над ними. В духовном мире понятия таких людей представляются прекрасными, имеющими подобие человека. Таково различие, однако они могут выглядеть очень похожими во внешней форме, то есть, в разговоре и проповеди.

[3] Причиной такого различия является жизнь, которую ведет человек; ибо, когда добро жизни, происходящее от милосердия, входит в разум, который является приемником истины, это создает прекрасные понятия о добре и истине веры; тогда как зло жизни, которое противоположно милосердию, проникая в разум, создает ужасные понятия о добре и об истине веры, которые не допускаются на небесах.

  1. “И из всего [скота] сынов Израилевых не умрет ничего” означает, что они не должны быть уничтожены. Это ясно из значения слов “не умрет ничего”, как не будет уничтожено; из значения “скота”, о котором говорится, что “не умрет ничего”, как истины и добра веры (п. 7502); и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви. Причина, по которой добро и истины веры у принадлежащих к Церкви не могут умереть, состоит в том, что они соединены с Божественным через милосердие, а Божественное вечно и является самой жизнью; и ничто, соединенное с самой жизнью и с вечным, не может умереть или быть уничтожено, но остается в вечности и постоянно совершенствуется. Но поскольку предметы веры у принадлежащих к Церкви и осуждающихся не соединены с Божественным и потому не имеют в себе никакой жизни, они умирают; ибо они подобны образам, лишенным жизни, которые в другой жизни, будучи мертвыми, уничтожаются, то есть, удаляются.
  2. “И назначил Сущий время” означает предопределение. Это ясно без объяснения.
  3. “Сказав: завтра сделает это Сущий в земле сей” означает, что так будет с ними вовеки в отношении форм истины и добра веры, принадлежащих Церкви. Это ясно из значения “завтра”, как вечности (п. 3998). Что это означает в отношении предметов, принадлежащих истине и добру Церкви, ясно из того, что говорилось до этого в отношении добра и истин, а именно, что они будут уничтожены у тех, которые понимаются под “Египтянами”; и что они сохранятся у тех, которые прообразуются сынами Израилевыми.
  4. “И сделал это Сущий на следующий день” означает исполнение того, что было предопределено. Это ясно из значения “делания этого”, как исполнения; и из значения установленного времени, здесь “следующего дня”, как предопределения (п. 7508). Когда Божественное предопределение относится к тому, что является вечным, это выражается “следующим днем”.
  5. “И вымер весь скот Египетский” означает полное уничтожение истины и добра веры у тех, которые наваждают. Это ясно из значения “смерти”, а именно, от моровой язвы, как полного уничтожения (п. 7505, 7507); и из значения “скота Египетского”, как истин и добра Церкви у тех, которые наваждают (п. 7506).
  6. “Из скота же сынов Израилевых не умерло ничего” означает, что ничего от веры не было уничтожено у принадлежащих к духовной Церкви. Это ясно из объяснения, данного выше (п. 7506, 7507).
  7. “Фараон послал узнать, и вот, из [всего] скота [сынов] Израилевых не умерло ничего” означает, что об этом узнали наваждающие. Это ясно из прообраза Фараона, как тех, которые наваждают (п. 7498). Тот факт, что “Фараон послал узнать, и вот, из [всего] скота [сынов] Израилевых не умерло ничего” ясно означает, что им было дано узнать, что ничего из добра и истин веры не погибло у тех, которые принадлежали к духовной Церкви.
  8. “Но сердце фараоново ожесточилось” означает упорство (как выше в п. 7272, 7300, 7305).
  9. “И он не отпустил народа” означает, что они не оставили их, а именно, принадлежащих к духовной Церкви, которых они наваждали, см. п. 7474, где встречаются подобные слова.
  10. [Стихи 8-12]

И сказал Сущий Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона [и рабов его]; и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской. Они взяли пепла из печи и предстали пред лице фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте. И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах. Но Сущий ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Сущий Моисею.

“И сказал Сущий Моисею и Аарону” означает новое наставление; “возьмите по полной горсти” означает силу, данную в такой мере, насколько она может быть принята; “пепла из печи” означает проявление ложностей, происходящих от злых желаний, через их присутствие у тех, которые наваждают; “и пусть бросит его Моисей к небу” означает, что эти ложности должны быть показаны пребывающим на небесах; “в глазах фараона” означает в присутствии; “и поднимется пыль по всей земле Египетской” означает осуждений этих ложностей в природном разуме; “и будет на людях и на скоте” означает происходящее от внутреннего и внешнего зла; “воспаление с нарывами” означает происходящие нечистоты с богохульством; “во всей земле Египетской” означает во всем природном разуме. “Они взяли пепла из печи” означает ложности, происходящие от злых желаний; “и предстали пред лице фараона” означает в присутствии тех, которые наваждают. “Моисей бросил его к небу” означает эти ложности, показанные обитателям небес; “и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте” означает нечистоты с богохульством, происходящие от внутреннего и внешнего зла. “И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления” означает, что не могли присутствовать те, которые злоупотребляли Божественным порядком, производя нечто подобное во внешней форме; “потому что воспаление было на волхвах” означает, что подобные нечистоты исходили от них; “и на всех Египтянах” означает, как проявлялось в тех, которые наваждали. “Но Сущий ожесточил сердце фараона” означает, что они были непреклонными; “и он не послушал их” означает, что они не повиновались; “как и говорил Сущий Моисею” означает согласно пророчеству.

  1. “И сказал Сущий Моисею и Аарону” означает новое наставление. Это ясно из значения слов “Сущий сказал”, как наставления (п. 7497); это новое наставление, потому что теперь говорится о новом состоянии, прежнее подошло к концу. Наставление, которое исходит от Сущего, дается посредством истины, происходящей от Него. Истина, происходящая от Сущего, представлена Моисеем и Аароном; внутренняя истина – Моисеем, внешняя истина – Аароном (п. 7382).
  2. “Возьмите по полной горсти” означает силу, данную в такой мере, насколько она может быть принята. Это ясно из значения “горсти”, или ладоней рук, как силы; “горсти” или ладони рук означают силу, потому что “руки” означают силу; “полнота” означает в такой мере, насколько она может быть принята. В отношении значения “горстей”, или ладоней рук, нужно знать, что руки в Большом Человеке соответствуют силе; и от этого не только сами руки означают силу, но также и плечи, и кисти рук, даже до пальцев. (Что “руки” означают силу, см. п. 878, 4932, 4934, 4935, 7205; “плечи” см. п. 1085, 4937; и кисти рук п. 878, 3387, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7188, 7189; также “пальцы” п. 7430); об их соответствии в общем см. п. 4931, 4937). Причина, по которой всё, что принадлежит рукам, соответствует силе, состоит в том, что тело через них проявляет свою силу. Из всего этого можно видеть, что означают слова “сидеть по правую руку”:

Иисус говорит ему: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную1 силы (Мф. 26:64);

Оотныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией (Лк. 22:69);

а именно, всемогущество, принадлежащее Господу; поэтому говорится “одесную силы”; как и у Давида:

Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя! (Пс. 89:13).

Все это показывает, насколько просвещает внутренний смысл, данный в Слове. Ибо, если не знать, что “правой рукой” (десницей) означается сила, то можно понять буквально, что Господь воссядет одесную (по правую руку) Сущего.

  1. “Пепла из печи” означает проявление ложностей, происходящих от злых желаний, через их присутствие у тех, которые наваждают. Это ясно из значения “пепла печи”, как ложностей, происходящих от злых желаний. Что они проявляются через присутствие у тех, которые наваждают, ясно из того, что следует в этом стихе, так как сказано, что “Моисей бросил пепел к небу в глазах фараона”. “В глазах” означает присутствие, “фараон” означает тех, которые наваждают.

[2] Эти вещи не могут быть известны без откровения, поскольку они таковы, что происходят в другой жизни и не известны в мире. Пока злые или адские духи удалены и отделены от небес, то есть, от добра любви и истины веры, которые там пребывают, они не знают о том, что находятся во зле и в ложностях, поскольку они тогда принимают ложности за истины, а зло за добро; но как только небеса, то есть, некоторое небесное общество, приближается к ним, они замечают ложности и зло; так как истина веры, которая тогда проникает в них, дает возможность распознать ложности; а добро любви, которое проникает в них, дает возможность распознать зло. Чем ближе подходит небо, или чем более прямым становится проникновение его добра любви и истины веры, тем более тяжко злые духи мучаются собственным злом и ложностями, поскольку они не могут выносить это добро и истину.

[3] Из всего этого теперь можно видеть, почему Моисею было сказано взять пепел из печи и бросить его к небу, и сделать это в глазах фараона; а также, почему именно ему, а не Аарону, повелевалось бросить пепел к небу. Ибо пеплом, брошенным к небу, означается наитие с небес; тем, что это сделано в глазах фараона, означается в присутствии тех, которые наваждают; это должен был сделать Моисей, а не Аарон, поскольку это совершалось истиной, происходящей непосредственно от Божественного, среди злых; Моисей прообразовал истину, происходящую непосредственно от Божественного, Аарона – происходящую опосредованно (п. 7010). Из всего этого ясно, что понимается во внутреннем смысле под содержанием этого и следующих стихов, а именно, что должны проявиться нечистоты и мерзости, происходящие от злых желаний, вместе с богохульством, которые означаются “воспалением с нарывами”. Они проявляются, когда проникает Божественная истина, и небеса приближаются.

[4] Всякий может видеть, что Сущий никогда не повелел бы Моисею такое – взять пепел из печи и бросить его к небу в глазах фараона – если бы в этом не заключалась небесная тайна. Сущий никогда не повелел бы использовать такие средства для достижения результата, если бы они не содержали нечто небесное, чему эти средства соответствуют. Из этого можно видеть, каким является Слово, что оно наполнено тайнами, но такими, которые не проявляются в буквальном смысле.

[5] “Пепел из печи” означает ложности, происходящие от злых желаний, поскольку пепел образуется от того, что сгорает; а “горение”, как и сам “огонь”, в Слове в положительном смысле означает добро небесных чувств, а в противоположном смысле зло адских страстей. Что “огонь” имеет такое значение, см. п. 934, 1861, 2446, 4906, 5071, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324; что “горение” означает зло похотей, п. 1297, 5215; отсюда “пепел” означает ложности, поскольку ложности происходят от зла похотей. И поскольку зло похотей означается “огнем”, оно также означается “печью”, которая является вместилищем, и часто выражает то же самое, что содержит.

[6] Что “печь” имеет такое значение, видно из этих отрывков:

Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей (Мал. 4:1);

где “пылание как печь” означает злые желания; “попалить их” означает возбудить похоти.

[7] В Бытии:

Авраам посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи (Быт. 19:28);

где “дым из печи” означает ложности, происходящие от злых желаний, поскольку “Содом” означает зло похотей, происходящих от любви к себе, и “Гоморра” означает ложь, оттуда происходящую (п. 2220, 2245, 2322). У Иоанна:

И вышел дым из кладязя бездны, как дым из большой печи (Откр. 9:2);

где “дым из печи” также означает ложности, происходящие от злых желаний; “кладезь бездны” означает ад.

[8] У Матфея:

Пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, и ввергнут их в печь огненную (Мф. 13:41, 42);

где “печь огненная” означает злые желания; поскольку огонь злых желаний понимается в Слове под “адским огнем”; кроме того любовь является ничем иным, как огнем жизни, и любовь распространяется на желания.

[9] У Наума:

Начерпай воды на время осады; укрепляй крепости твои; пойди в грязь, топчи глину, исправь печь для обжигания кирпичей. Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч (Наум 3:14, 15);

где “пойти в грязь” означает в ложности; “топтать глину” означает зло (п. 6669); “печь для обжигания кирпичей” означает ложности, которые они изобретают, и которые вводятся через зло (п. 1296, 6669, 7113); “огонь” означает желание зла (п. 1861, 2446, 5071, 5215, 6832, 7324); “меч” означает ложь (п. 4499).

[10] У Иеремии:

Возьми в руки свои большие камни и скрой их в глине в печи для обжига кирпичей при входе в дом фараона в Тафнисе, пред глазами Иудеев, и скажи им: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я пошлю и возьму Навуходоносора, царя Вавилонского, раба Моего, и поставлю престол его на этих камнях, скрытых Мною, и раскинет он над ним великолепный шатер свой и придет, и поразит землю Египетскую (Иер. 43:9-11);

что означают эти слова, невозможно знать без внутреннего смысла; “большие камни” означают ложности; “печь для обжига кирпичей” означает желание лжи, происходящее от зла; “Навуходоносор, царь Вавилонский” означает опустошителя истины и добра; “его престол и шатер, поставленный на этих камнях” означает, что он сделает, чтобы ложности господствовали; “поразит землю Египетскую”, означает природный разум.

  1. “И пусть бросит его Моисей к небу” означает, что эти ложности должны быть показаны пребывающим на небесах. Это ясно из значения “пепла”, как ложностей; и из значения слова “бросать к небу,” как показывать их пребывающим на небе. Что “бросать” означает показывать, ясно, поскольку через это они проявляются. Под “небом” во внутреннем смысле понимается ангельское небо. Что означают эти слова, ясно из того, что было сказано только что выше (п. 7519), а именно, что через истину от Бога, которую прообразует Моисей, были показаны и проявлены для небес ложности, происходящие от злых желаний тех, которые наваждают; отсюда произошло присутствие неба, и в результате его присутствия у злых проявилось то, что обозначено “воспаление с нарывами”. Что “пепел” (favilla) означает ложности, может быть подтверждено из отрывков, где используется другое слово “прах” (cinis), поскольку прах имеет подобное происхождение и, следовательно, подобное значение (Ис. 44:15, 20; 58:5; Иер. 6:26; Иез. 27:30; 28:18; Иона 3:6; Пс. 102:9; Иов 2:8; 30:19).
  2. “В глазах фараона” означает в присутствии. Это ясно без объяснения.
  3. “И поднимется пыль по всей земле Египетской” означает осуждений этих ложностей в природном разуме. Это ясно из значения “пыли”, как того, что проклято (п. 7418); из значения “пепла из печи”, который произвел пыль, как ложностей, происходящих от злых желаний (п. 7519, 7520); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301). Что “пыль” означает проклятое, ясно не только из мест в Слове, приведенных в п. 7418, но также из этого отрывка у Моисея:

Если же не будешь слушать гласа Господа Бога твоего проклят ты [будешь] в городе и проклят ты [будешь] на поле. Вместо дождя Господь даст земле твоей пыль, и прах с неба будет падать, падать на тебя, доколе не будешь истреблен (Втор. 28:15, 16, 24).

  1. “И будет на людях и на скоте” означает происходящее от внутреннего и внешнего зла. Это ясно из значения “человека”, как расположения к добру, а в противоположном смысле желания зла; а также “скота”, который имеет подобное значение; но когда “люди и скот” упоминаются вместе, тогда “людьми” означается внутреннее расположение или желание, а “скотом” внешнее (п. 7424). Внутренним добром или внутренним злом, которые означаются “человеком”, является то, что исходит от намерения или цели, поскольку намерение, или цель, является самым внутренним человека; тогда как внешним добром или внешним злом, которое означается “скотом”, является то, что исходит от мышления и следовательно от действия, когда ничего не мешает. Внешнее добро означается “скотом”, потому что в отношении своего внешнего или природного [уровня] человек не отличается от животного, так как находит удовольствие в подобных желаниях и склонностях, как и в подобных потребностях и чувствах. Внутреннее добро означается “человеком”, потому что человек является человеком в отношении внутреннего или духовного человека, находя удовольствие там в расположении к добру и к истине, которое существует у ангелов на небесах, а также потому что через это он управляет своим природным или чувственным человеком, который является скотом. (Что “скот” означает расположение к добру, а в противоположном смысле желание зла, см. п. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198).

[2] Таково значение “человека и скота” также в следующих отрывках:

Изливается гнев Мой и ярость Моя на место сие, на людей и на скот (Иер. 7:20).

Поражу живущих в сем городе – и людей и скот; от великой язвы умрут они (Иер. 21:6).

Ибо от севера поднялся против него народ, который сделает землю его пустынею, и никто не будет жить там, от человека до скота, все двинутся и уйдут (Иер. 50:3).

Если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, чтобы истребить в нем людей и скот (Иез. 14:13, 19, 21).

Простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею (Иез. 25:13).

Истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли (Соф. 1:3).

[3] “Человек и животное” означают внутреннее и внешнее добро в следующих отрывках:

Я сотворил землю, человека и животных, великим могуществом Моим (Иер. 27:5).

Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота (Иер. 31:27).

Ето пустыня, без людей и без скота (Иер. 32:43).

В городах Иудейских и на улицах Иерусалима, которые пусты, без людей, без жителей, без скота (Иер. 33:10; 51:62).

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! (Пс. 36:6).

Поскольку такие вещи означались “человеком и скотом”, поэтому умерли первенцы египетские, не только человека и скота (Исх. 12:29); и поэтому первенец посвящался [Сущему], не только от человека, но и от скота (Чис. 18:15); и поэтому также царь Ниневии, следуя святому обряду, повелел, чтобы и люди и скот постились, а также были покрыты вретищем (Иона 3:7, 8).

  1. “Воспаление с нарывами” означает происходящие нечистоты с богохульством. Это ясно из значения “воспаления”, как нечистот, происходящих от зла; и из значения “нарывов”, как богохульства, оттуда происходящего. Воспаления на теле человека соответствуют нечистотам, происходящим от зла, а нарывы соответствуют богохульству. Более того, они также должны быть на всяком злом человеке в том случае, если он, находясь в мире, не пребывал в состоянии, способном принимать добро и истины веры. Ибо ради этого состояния, Господь препятствует таким вещам проявляться от зла.

[2] Что “воспаления” означают нечистоты вместе с богохульствами, ясно также в этих отрывках:

Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя. Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя, и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих (Откр. 16:2, 10, 11).

Поразит тебя Сущий проказою Египетскою, почечуем, коростою и чесоткою, от которых ты не возможешь исцелиться. И сойдешь с ума от того, что будут видеть глаза твои. Поразит тебя Сущий злою проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени [головы] твоей. Отведет Сущий тебя и царя твоего, которого ты поставишь над собою, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои (Втор. 28:27, 34-36);

“проказа Египетская” означает нечистоты с богохульством; и поскольку также означается богохульство, то говорится “сойдешь с ума от того, что будут видеть глаза твои”, поскольку тот, кто хулит Бога, безумен.

[3] Разные виды воспалений, которые здесь называются, “почечуй, короста и чесотка”, означают разные виды ложностей, происходящих от зла; “злая проказа на коленях и голенях” означает подобное. И поскольку они означают ложности, то сразу следует, что “царь, которого они поставят над собой, будет уведен”; так как “царем” означается истина, а в противоположном смысле ложь (п. 1672, 2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5044, 6148). Язвы проказы, такие как “опухоль”, “нарывы”, “прыщи”, “воспаления”, “лишаи”, “пятна”, которые упоминаются в Левите, гл. 13, также означают подобные вещи; поскольку “проказа” в духовном смысле означает профанацию истины (п. 6963).

[4] Что “раны” также означают подобные вещи, ясно из следующих мест:

От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем (Ис. 1:6).

Беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне, смердят, гноятся раны мои от безумия моего (Пс. 38:4, 5).

  1. “Во всей земле Египетской” означает во всем природном разуме. (п. 7522).
  2. “Они взяли пепла из печи” означает ложности, происходящие от злых желаний. Это ясно из значения “пепла из печи”, как ложностей, происходящих от злых желаний (о чем говорилось выше, в п. 7519).
  3. “И предстали пред лице фараона” означает в присутствии тех, которые наваждают. Это ясно из значения “представания перед” кем-либо, как нахождения в присутствии; и из прообраза Фараона, как тех, которые наваждают (п. 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228).
  4. “Моисей бросил его к небу” означает эти ложности, показанные обитателям небес. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7520), где встречаются подобные слова.
  5. “И сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте” означает нечистоты с богохульством, происходящие от внутреннего и внешнего зла. Это ясно из значения “воспалений с нарывами”, как нечистот с богохульством (п. 7524); и из значения “людей и скота”, как внутреннего и внешнего зла (п. 7523).
  6. “И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления” означает, что не могли присутствовать те, которые злоупотребляли Божественным порядком, производя нечто подобное во внешней форме. Это ясно из значения “невозможности устоять перед” кем-либо, как не способности присутствовать; из значения “волхвов,” как тех, которые злоупотребляют Божественным порядком, производя нечто подобное во внешней форме (п. 7296, 7337); и из значения “воспалений”, как нечистот с богохульством (п. 7524).
  7. “Потому что воспаление было на волхвах” означает, что подобные нечистоты исходили от них. Это ясно из того, что было сказано только что выше (п. 7530).
  8. “И на всех Египтянах” означает, как проявлялось в тех, которые наваждали. Это ясно из значения “Египтян,” как тех, которые наваждают (п. 7097, 7317).
  9. “Но Сущий ожесточил сердце фараона” означает, что они упорствовали. Это ясно из значения “ожесточения сердца”, “черствости” и “непреклонности”, как упорства (п. 7272, 7300, 7305). Когда говорится, что “Сущий ожесточил сердце фараона”, во внутреннем смысле понимается, что они сами, а не Сущий, ожесточили свое сердце, то есть, что они упорствовали; поскольку зло, находящееся в человеке, делает его непреклонным или упорствующим против Божественного. Такое зло исходит от самого человека, и проникает в него из ада, но не с небес. Только добро проникает через небеса от Господа; зло не может происходит от добра, еще меньше от истинного Добра; зло происходит от своего собственного источника, то есть, от вещей, противоположных любви к Богу и любви к ближнему; таков его корень в человеке, и совершенно не в Боге. Из этого ясно, что когда в Слове говорится, что “Бог вводит в искушение”, это говорится по казательности (п. 2447, 6991, 6997).
  10. “И он не послушал их” означает, что они не повиновались. Это ясно из значения “не слушания” кого-либо, как не повиновения (п. 7224, 7275, 7301, 7339, 7413).
  11. “Как и говорил Сущий Моисею” означает согласно пророчеству (п. 7302, 7340, 7414, 7432).
  12. [Стихи 13-18]

И сказал Сущий Моисею: завтра встань рано и явись пред лице фараона, и скажи ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение; ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на слуг твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле; так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли: но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле; ты еще противостоишь народу Моему, чтобы не отпускать его, – вот, Я пошлю завтра, в это самое время, дождь с градом весьма сильным, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне.

“И сказал Сущий Моисею” означает дальнейшее наставление о том, что должно быть сделано; “завтра встань рано и явись пред лице фараона” означает подъем тех, которые наваждают, на более высокий уровень сознания; “и скажи ему: так говорит Сущий, Бог Евреев” означает повеление от Господа, который является Богом Церкви; “отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение” означает, что они должны оставить принадлежащих к духовной Церкви, чтобы те могли поклоняться Господу, Богу своему; “ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои” означает, что может случиться, что всё зло обрушится на них; “в сердце твое” означает в самое внутреннее; “и на слуг твоих, и на народ твой” означает во всё в общем и в частности; “дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле” означает, чтобы из этого они могли знать, что Господь – единый Бог; “так как Я простер руку Мою” означает, что всякое сообщение может быть отнято; “то поразил бы тебя и народ твой язвою” означает таким образом будет произведено полное опустошение; “и ты истреблен был бы с земли” означает, что таким образом больше не будет никакого сообщения через предметы, принадлежащие Церкви; “но для того Я сохранил тебя” означает, что сообщение все же будет продолжаться, и они будут проходить через состояния в надлежащем порядке; “чтобы показать на тебе силу Мою” означает, чтобы они могли удостовериться, насколько велика Божественная сила; “и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле” означает, чтобы таким образом, где существует Церковь, Господь мог быть признан единым Богом; “ты еще противостоишь народу Моему” означает, поскольку он еще не прекратил наваждать тех, которые пребывают в истине и в добре; “чтобы не отпускать его” означает, что еще не оставляет их; “вот, Я пошлю завтра, в это самое время, дождь с градом весьма сильным” означает ложности, разрушающие у них всё, принадлежащее Церкви; “которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне” означает, что ни у кого другого не происходит такое разрушение в природном разуме.

  1. “И сказал Сущий Моисею” означает дальнейшее наставление о том, что должно быть сделано (см. п. 7517).
  2. “Завтра встань рано и явись пред лице фараона” означает подъем тех, которые наваждают, на более высокий уровень сознания. Это ясно из значения “вставания рано” (п. 7435); из значения “явления перед” кем-либо, как присутствия (п. 7527); и из прообраза Фараона, как тех, которые наваждают (п. 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228).
  3. “И скажи ему: так говорит Сущий, Бог Евреев” означает повеление от Господа, который является Богом Церкви. Это ясно из значения “говорения”, как повеления, когда это совершается Сущим или Господом для тех, которые пребывают во зле и наваждают (п. 7036, 7310); и из значения “Евреев,” как принадлежащих к Церкви, таким образом Церкви (п. 6675, 6684, 6738). Везде в Слове, где называется “Сущий”, понимается Господь, см. п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6280, 6281, 6303, 6905, 6945, 6956. Таким образом “Сущий, Бог Евреев” означает Господа, который является Богом Церкви.
  4. “Отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение” означает, что они должны оставить принадлежащих к духовной Церкви, чтобы те могли поклоняться Господу, Богу своему, см. выше (п. 7500), где встречаются подобные слова.
  5. “Ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои” означает, что может случиться, что на них обрушится всё зло. Это ясно из значения “язв”, как зол, в этом случае зол, которые должны произойти, пока они не будут полностью ввергнуты в ад, вот почему говорится “все язвы”; и из значения “посылания”, как проявления, ибо язвы или виды зла не посылаются Сущим или Господом, но вырываются из самого зла; поскольку в другой жизни зло влечет за собой наказание и содержит его как бы внутри себя (п. 696, 697, 1857, 6559). Вот почему слова “Я пошлю все язвы Мои” означают, что на них обрушится всё зло.

[2] Согласно порядку, язвы должны следовать одна за другой, таким образом злые должны постепенно ввергаться в ад, поэтому здесь говорится, что может случиться, что все они обрушатся вместе. Поскольку человек Церкви не имеет никакого познания о состоянии жизни после смерти, то он полагает, что после жизни в теле человек либо сразу возносится на небо, либо вверается в ад; но в действительности это происходит постепенно, хотя с большим различием в отношении времен и состояний. У добрых, которые должны быть вознесены на небо, зло постепенно отделяется, и они исполняются добром в соответствии с их способностью его принимать, приобретенной в мире. Тогда как у злых, которые должны быть ввергнуты в ад, постепенно отделяется добро, и они исполняются злом, в соответствии со способностью его принимать, приобретенной в мире.

[3] Кроме того, человек в другой жизни входит в новое состояние и подвергается изменениям. Те, которые возносятся на небеса, постоянно совершенствуются в вечности; но те, которые ввергаются в ад, постоянно подвергаются злу более тяжкому, пока они не перестанут причинять вред другим. После этого они ввергаются в ад и остаются там навечно; они не могут выйти оттуда, поскольку их невозможно наделить желанием добра кому-либо, они могут только отказаться от совершения зла из страха наказания, так как желание это делать всегда остается.

  1. “В сердце твое” означает в самое внутреннее. Это ясно из значения “сердца”, как того, что принадлежит воле человека, таким образом его любви (п. 2930, 3313, 3888, 3889), следовательно то, что исходит от самой жизни, ибо любовь, исходя от воли, составляет саму жизнь; вот почему “сердцем” означается самое внутреннее. Самым внутренним у добрых является любовь к Господу и любовь к ближнему, тогда как самым внутренним у злых является любовь к себе и любовь к миру; здесь означается это последнее. То, что находится вокруг этого, составляя как бы окружение, является злом с ложностями, которые его поддерживают; и они располагаются в порядке, в соответствии с которым они его поддерживают. В другой жизни они разворачиваются в соответствии с порядком, в котором они расположены; сначала проявляются составляющие самое внешнее окружение; затем составляющие более внутреннее; и наконец проявляется самое внутреннее. Поэтому человек в другой жизни проходит через множество состояний, и злые постепенно поражаются карами или язвами, прежде, чем они сбрасываются в ад, в соответствии с тем, что только что было сказано. Самым внутренним, к чему они в конце концов приходят, является сам ад, пребывающий в них, поскольку зло главенствовало в их любви, и таким образом было целью, ради которой они всё делали, и которую в мире они глубоко скрывали.
  2. “И на слуг твоих, и на народ твой” означает во всё в общем и в частности. Это ясно из значения “слуг” и “народа”, как всех и каждого, таким образом каждой отдельной части (п. 7396)
  3. “Дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле” означает, чтобы из этого они могли знать, что Господь – единый Бог. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7401).
  4. “Так как Я простер руку Мою” означает, что всякое сообщение может быть отнято. Это ясно из значения “руки”, как силы (п. 4931-4937, 6292, 6947, 7188, 7189, 7518); и “руки Сущего”, как всемогущества (п. 878, 3387, 7518). Следовательно “простирание руки” означает проявление силы, и это исходит от всемогущества. Такое всемогущество описано тем, что Сущий мог “послать все язвы в сердце его, на слуг его, и на народ его”, посредством чего означается, что должно обрушиться всё зло, и таким образом сообщение с небесными предметами будет отнято. Такое проявление силы здесь означается этими словами. Какова ситуация с сообщением, уже говорилось, а именно, было показано, что наваждающие праведных в другой жизни являются теми, которые в мире состояли в Церкви, читали Слово, знали положения учения веры их Церкви, а также заявляли, что верят в них, но жили злой жизнью. Пока такие люди в другой жизни сохраняют предметы веры, они имеют сообщение с небесами и не могут быть ввергнуты в ад; поэтому такие предметы постепенно забираются у них; и после того, как они забраны, злые больше не имеют ничего, что бы удерживало их; и тогда, подобно весам без опоры, или подобно птице с отрезанными крыльями, они падают вниз или в бездну. Из всего этого ясно, что понимается под объяснением, что от них может быть отнято сообщение.
  5. “То поразил бы тебя и народ твой язвою” означает таким образом будет произведено полное опустошение. Это ясно из значения “язвы”, как опустошения добра и истины (п. 7505); здесь полного опустошения, поскольку говорится, что Фараон и его народ будут этим поражены; но ранее, в стихе 3, говорилось, что будет поражен скот, и поэтому в том стихе “язва” означала не полное опустошение, но опустошение вообще в отношении предметов, принадлежащих истине и добру Церкви, и тех, которые находятся вне её.
  6. “И ты истреблен был бы с земли” означает, что таким образом больше не будет никакого сообщения через предметы, принадлежащие Церкви. Это ясно из значения “истребления”, когда говорится о предметах, принадлежащих Церкви, как отделения; и когда они отделены, то есть, когда больше нет сообщения с небом через предметы Церкви, тогда человека падает в ад, который должен “быть истреблен” (п. 7545); и из значения “земли”, как Церкви (п. 662, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 2571, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577).
  7. “Но для того Я сохранил тебя” означает, что сообщение все же будет продолжаться, и они будут проходить через состояния в надлежащем порядке. Это ясно из значения “сохранения”, когда это говорится о язвах или о зле, которое должно обрушиться (п. 7541), и о сообщении с небом, которое не должно быть отнято у них (п. 7545), как заявления, что сообщение все же будет продолжаться, следовательно они будут проходить через состояния в надлежащем порядке, то есть, что они будут опустошаться постепенно (п. 7541).
  8. “Чтобы показать на тебе силу Мою” означает, чтобы они могли удостовериться, насколько велика Божественная сила. Это ясно без объяснения.
  9. “И чтобы возвещено было имя Мое по всей земле” означает, чтобы таким образом там, где существует Церковь, Господь мог быть признан единым Богом. Это ясно из значения “имени”, как всего в совокупности, через что почитается Господь (п. 2724, 3006, 6674); и поскольку самой сущностью богослужения является признание, что Господь есть единый Бог, и что Его Человечность Божественна, и что от этого происходит всякая вера и любовь, поэтому под “возвещением имени Сущего” понимается, что Господь должен признаваться как единый Бог (что Божественная Человечность Господа является “именем Сущего”, см. п. 2628, 6887); и из значения “земли” как Церкви (п. 7547). Когда здесь и во многих других местах говорится, что Сущий или Господь желает, чтобы проявилось Его могущество и сила, и было возвещено Его имя, а в других местах, чтобы люди почитали и поклонялись Ему в смирении, то кажется, как будто Он желает показать Свою славу, и как будто Он любит поклонение ради Себя Самого. Но на самом деле все совершенно иначе. Это не ради Себя, а ради человеческого рода; не от собственной славы, а от любви; ибо Он желает соединиться с человеческим родом и наделить его вечной жизнью и счастьем. Но это не может произойти, если человек не поклоняется Ему в смирении; а такого поклонения в смирении не может быть, если человек не признает и не верит, что сам он является прахом и пеплом, то есть, ничем иным, как злом, и что Сущий или Господь есть Величайший и Святейший, и что он не смеет от себя приблизиться к Нему. Когда человек поклоняется Ему в таком смирении, тогда Господь может проникнуть с жизнью Его любви, и даровать небеса и вечное счастье. По этой причине Сущий или Господь столь восхваляет Свою силу и славу в Слове.
  10. “Ты еще противостоишь народу Моему” означает, поскольку он еще не прекратил наваждать тех, которые пребывают в истине и в добре. Это ясно из значения “еще противостоишь”, как не прекращаешь наваждать, поскольку наваждающие полагают, что имеют власть над теми, которых наваждают, когда они видят их в страдании и еще не свободными, даже когда сами были предупреждены; и из прообраза сынов Израилевых, которые здесь называются “народом Моим”, как принадлежащих к духовной Церкви, или что то же самое, пребывающих в истине и в добре (п. 4286, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223).
  11. “Чтобы не отпускать его” означает, что еще не оставляет их. Это ясно из значения “отпускать”, как оставлять.
  12. “Вот, Я пошлю завтра, в это самое время, дождь с градом весьма сильным” означает ложности, разрушающие у них всё, принадлежащее Церкви. Это ясно из значения “дождя с градом”, как ложностей, происходящих от зла и разрушающих истины и добро веры, таким образом всё, принадлежащее Церкви. “Дождь с градом” имеет такое значение, поскольку он подобен камням и может истреблять как людей, так и животных, а также посевы в поле, и поскольку он холодный. “Дождь” в общем означает благословение, а в противоположном смысле проклятие (п. 2445); когда он означает благословение, понимается наитие и принятие истины веры и добра милосердия, поскольку это и является благословением. Но когда “дождь” означает проклятие, понимается ложь, противоположная истине веры, и зло, противоположное добру милосердия, так как это и есть проклятие. Однако “дождь с градом” в общем означает проклятие, вызванное ложью, происходящей от зла, а в частности ложью происходящей от зла, которая противоположна истине и добру Церкви.

[2] Это означается “дождем с градом” в следующих местах. У Иезекиля:

И буду судиться с ним [Гогом] моровою язвою и кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу (Иез. 38:22);

“Гог” означает внешнее богослужение, отдельное от внутреннего, таким образом тех, которые, когда милосердие погашено, делают Божественное поклонение состоящим полностью во внешних ритуалах; “каменный град” означает ложности, происходящие от зла.

[3] У того же пророка:

И будет рука Моя против этих пророков, видящих пустое и предвещающих ложь; скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет проливной дождь, и вы, каменные градины, падете, и бурный ветер разорвет ее (Иез. 13:9, 11);

“пророки, видящих пустое и предвещающих ложь” означают тех, которые учат злу и ложностям; “обмазывающие стену грязью” означают тех, которые изобретают ложности и делают их подобными истинам. Такие люди называются “градинами” по причине своих ложностей; но в этом и в приведенном выше отрывке на языке оригинала “град” называется другим словом, которое означает “большой град”.

[4] У Исаии:

И возгремит Господь величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде (Ис. 30:30, 31);

где “град” означает опустошение истины через ложности. У того же пророка:

Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силою повергает его на землю. И градом истребится убежище лжи, и воды потопят место укрывательства (Ис. 28:2, 17);

“ливень” означает погружение в ложности и таким образом опустошение истины (п. 705, 739, 790, 5725, 6853); “ливень с градом” означает уничтожение истины через ложности.

[5] У Давида:

Виноград их побил градом и сикоморы их – льдом; скот их предал граду и стада их – молниям; послал на них пламень гнева Своего (Пс. 78:47-49).

Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их, и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их (Пс. 105:32, 33);

“град и дождь” означают опустошение истины и добра через ложности, происходящие от зла; “виноградная лоза” означает истину и добро внутренней Церкви; “сикоморы” и “смоковницы” означают истины и добро внешней Церкви. У того же пророка:

Дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел; бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?

(Пс. 147:16, 17);

“град” означает ложности, происходящие от зла. У того же пророка:

И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных. От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные. Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные. Пустил стрелы Свои и рассеял их (Пс. 18:12-15);

“град” означает ложности, происходящие от зла, которые опустошают истины и добро.

[6] У Иоанна:

Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела (Откр. 8:7);

“град” означает ложности, происходящие от зла; “огонь смешанный с кровью” зло похотей с фальсифицированными истинами; “деревья, которые сгорели” означают познания истины, уничтоженные злыми желаниями; “зеленая трава, которая сгорела” означает познания истины, также уничтоженные. (Что “огонь” означает зло похотей, см. п. 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324; что “кровь” означает фальсифицированную истину, см. п. 4735, 6978, 7317, 7326; что “деревья” означают познания, см. п. 2722, 2972).

[7] У Иисуса:

Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом (Нав. 10:11);

это сказано о пяти царях, сражавшихся против Гаваона; эти цари и их народ прообразовали тех, которые пребывали в ложностях, происходящих от зла, поэтому они умерли от града. Куски града называются “камнями”, поскольку “камни” также означают ложности. Из всего этого видно, что понимается под “градом” и “дождем с градом”, а именно, ложности, происходящие от зла; поэтому также понимается опустошение истины и добра, так как это происходит через ложности, происходящие от зла.

  1. “Которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне” означает, что ни у кого другого не происходит такое разрушение в природном разуме. Это ясно из значения “дождя с градом”, к которому относятся эти слова, как уничтожения истины ложностями (п. 7553); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301). “Со дня основания его доныне” означает, что ни у кого другого не происходит такое разрушение, поскольку “день” означает состояние, а “основание” его качество, “Египет” означает природный разум в общем. Причина, по которой ни у кого другого не происходит такое разрушения, как у тех, которые наваждают праведных в другой жизни, заключается в том, что наваждающие принадлежали к Церкви, когда находились в мире (п. 7317, 7502). Они являются теми, которые наполнили память, принадлежащую природному разуму, предметами веры, приобретенными из Слова и из учения их Церкви, однако вели жизнь, противоположную эти предметам; и поэтому, когда они подвергаются опустошению, предметы веры вырываются и многое, связанное с ними, оставляя глубокие, грязные впадины и следы. Злые желания таких людей, также как и их ложности, неизбежно становятся связанными в такой же степени с теми предметами веры; а поскольку истины и ложности не могут пребывать вместе, то ясно, что если они не могут быть отделены, они должны быть отброшены в сторону, откуда образуются пустоты внутри, имеющие отвратительный запах, ибо всякий неприятный запах исходит от зла, смешанного с добром, и от ложностей, смешанных с истинами. Такое не происходит у пребывающих вне Церкви, поскольку они ничего не знали об истинах веры из Слова. Вот что понимается под выражением, что ни у кого другого не происходит такое разрушение в природном разуме.
  2. [Стихи 19-21]

Итак пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле: на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут. Те из слуг фараоновых, которые убоялись слова Сущего, поспешно собрали слуг своих и стада свои в домы; а кто не обратил сердца своего к слову Сущего, тот оставил слуг своих и стада свои в поле.

“Итак пошли собрать стада твои” означает, что истина добра должна быть собрана; “и все, что есть у тебя в поле” означает принадлежащее Церкви; “на всех людей и скот” означает внутреннее и внешнее добро; “которые останутся в поле” означает принадлежащее Церкви; “и не соберутся в домы” означает то, что не сохранено; “падет град, и они умрут” означает, что это будет полностью уничтожено ложностями. “Те из слуг фараоновых, которые убоялись слова Сущего” означает те предметы в природном разуме, которые были от Господа; “поспешно собрали слуг своих и стада свои в домы” означает, что они были сохранены и защищены во внутреннем; “а кто не обратил сердца своего к слову Сущего” означает предметы, которые не были от Господа; “тот оставил слуг своих и стада свои в поле” означает, что они не были сохранены и защищены.

  1. “Итак пошли собрать стада твои” означает, что истина добра должна быть собрана. Это ясно из значения “собирания”, как сбора; и из значения “стад”, как добра истины, а также истины добра (п. 6016, 6045). Что такое истина добра, и что такое добро истины, см. в п. 2063, 3295, 3332, 3669, 3688, 3882, 4337, 4353, 4390, 5526, 5733. В этом и в двух следующих стихах говорится о добре и истине, которые сохраняются Господом даже у злых; поскольку добро и истина, которые не соединены со злом и ложностями, не опустошаются, но сохраняются Господом во внутренних пределах и впоследствии проявляются для службы. Добро и истина, сохраненные в человеке Господом, означаются в Слове “остатком” (п. 468, 530, 560, 561, 576, 661, 798, 1738, 1906, 2284, 5135, 5342, 5344, 5897, 5899, 6156).
  2. “И все, что есть у тебя в поле” означает принадлежащее Церкви. Это ясно из значения “поля”, как Церкви (п. 2971, 3317, 3766, 4440, 4443, 7502).
  3. “На всех людей и скот” означает внутреннее и внешнее добро. Это ясно из значения “людей и скота”, как внутреннего и внешнего добра (п. 7424, 7523).
  4. “Которые останутся в поле” означает принадлежащее Церкви. Это ясно из значения “поля”, как Церкви (п. 7557).
  5. “И не соберутся в домы” означает то, что не сохранено. Это ясно из значения “не быть собранным”, как не быть сохраненным; поскольку “дом” означает внутренний природный разум, где пребывают добро и истина, а также рассудок, таким образом сам человек (п. 3538, 4973, 5023, 7353); следовательно “собраться в домы” означает собраться внутри и там сохраняться. Добро и истина сохраняются внутри и там сберегаются Господом даже у злых, чтобы у них еще могло оставаться то, что делает их людьми; поскольку без добра и истины человек не является настоящим человеком. То, что сохраняется и сберегается, есть добро и истина, и через них происходит сообщение с небом; и насколько человек имеет сообщение с небом, настолько он является человеком. В действительности существует сообщение с небом у злых, даже у находящихся в аду, но у них нет соединения с ним через добро и истину; ибо как только добро и истина сходят с неба и проникают в ад, они превращаются в зло и ложь, поэтому соединение сразу разрывается. Таково их сообщение. Хотя существует соединение через добро и истину, которые сохраняются и удерживаются во внутренних пределах; однако истины и добро во внутренних пределах злых позволяют им только рассуждать, думать и говорить из чувственных начал, таким образом подтверждать ложь и защищать зло. Ничего больше не может быть освобождено из добра и истин, которые сохраняются внутри их, поскольку, если бы было освобождено больше, истины и добро погибли бы, таким образом в злых не осталось бы ничего человеческого.
  6. “Падет град, и они умрут” означает, что принадлежащее Церкви будет полностью уничтожено ложностями. Это ясно из значения “града”, как лжи, происходящей от зла, следовательно, опустошения добра и истины через ложности (п. 7553); и из значения “умирания”, как прекращения бытия (п. 494, 6587, 6593); и поскольку говорится об опустошении добра и истины, то понимается уничтожение.
  7. “Те из слуг фараоновых, которые убоялись слова Сущего” означает те предметы в природном разуме, которые были от Господа. Это ясно из значения “тех, которые убоялись слова Сущего”, как предметов, принадлежащих Господу, поскольку во внутреннем смысле “тот, кто боится” означается не боящегося человека, но предмет (на небесах представление о человеке превращается в понятие, содержащее некую реалию, см. п. 5225, 5287, 5434, поэтому “те, которые убоялись слова Сущего” означают добро и истину, исходящие от Господа); и из значения “слуг фараоновых”, как предметов природного разума. “Фараон” означает природное в общем, см. п. 5160, 5799, поэтому его “слуги” означают предметы, находящиеся в природном, или что то же самое, находящиеся в природном разуме; поскольку предметы в природном, из которого человек мыслит и формирует заключения, составляют его разум. (Какие предметы в природном разуме принадлежат Господу, а какие нет, см. п. 7564).
  8. “Поспешно собрали слуг своих и стада свои в домы” означает, что они были сохранены и защищены во внутреннем. Это ясно из значения “слуг”, как предметов в природном разуме (п. 7562); из значения “скота”, как истины и добра (п. 7556); и из значения “домов”, как предметов, находящихся внутри человек, где сохраняется и сберегается добро и истина от Господа (п. 7560). Из этого ясно, что “собрали слуг своих и стада свои в домы” означает, что истины и добро, пребывающие в природном разуме, то есть предметы, принадлежащие Господу, был собраны и сохранены во внутренних пределах.
  9. “А кто не обратил сердца своего к слову Сущего” означает предметы, которые не были от Господа. Это ясно из объяснения, данного выше (п. 7562), где “те, которые убоялись слова Сущего” означают предметы, принадлежащие Господу, следовательно, с другой стороны, “кто не обратил сердца своего к слову Сущего” означают предметы, не исходящие от Господа. Добро и истины бывают либо от Господа, либо не от Господа. От Господа они исходят тогда, когда человек действует ради своего ближнего, ради своей страны, ради Церкви и ради Господнего царства, таким образом ради самого добра и истины, и особенно ради Господа. Это добро и истины, которые принадлежат Господу. Однако не принадлежащими Господу являются те, которые человек делает ради себя и ради мира, как цели. Последние иногда кажутся подобными во внешней форме первым, но во внутренней форме они совершенно разные; поскольку одни ведут к себе, тогда как другие отводят от себя. Истинами и добром, которые не принадлежат Господу, являются также, главным образом те, которые человек делает в состоянии бедствия, болезни, горя и страха, а не в состоянии свободы, поскольку он также действует ради себя. Все истины и добро в действительности исходят от Господа, но когда добро и истины от Господа склоняются у человека к себе, тогда они становятся человеческим и принадлежат тому, к кому они склоняются, поскольку они становятся добром любви к себе и к миру. Таково добро, которое злые оказывают друг другу. Из всего этого ясно, какое добро и истины понимаются под теми, которые принадлежат Господу, и которые не принадлежат Господу.
  10. “Тот оставил слуг своих и стада свои в поле” означает, что они не были сохранены и защищены. Это ясно из значения “быть оставленным в поле”, как быть уничтоженным ложностями, происходящими от зла, которые понимаются под “градом”, от которого они должны были погибнуть (п. 7559-7561). Предметами, которые не были сохранены и защищены, являются истины и добро, не принадлежащие Господу (о чем говорилось выше в п. 7564). “Слугами” означаются те истины и добро, которые находятся в природном разуме (п. 7572, 7563); а “стадами” означаются истины и добро, которые не могут быть сохранены во внутренних пределах, поскольку они не принадлежат Господу.
  11. [Стихи 22-26]

И сказал Сущий Моисею: простри руку твою к небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской. И простер Моисей жезл свой к небу, и Сущий произвел голоса грома и град, и огонь разливался по земле; и послал Сущий град на [всю] землю Египетскую; и был град и огонь посреди града, [град] весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее. И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал [град]; только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.

“И сказал Сущий Моисею” означает повеление; “простри руку твою к небу” означает внимание и приближение небес; “и падет град на всю землю Египетскую” означает разрушительную ложь в природном разуме; “на людей, на скот” означает внутреннее и внешнее добро; “и на всю траву полевую в земле Египетской” означает всякую истину Церкви в природном разуме. “И простер Моисей жезл свой к небу” означает сообщение с небесами; “и Сущий произвел голоса грома” означает удаление и отделение сообщения с пребывающими в добре и истине; “и град” означает ложности, уничтожающие это добро и истины; “и огонь разливался по земле” означает зло похотей; “и послал Сущий град на [всю] землю Египетскую” означает природный разум, которым овладели ложности, происходящие от зла; “и был град и огонь посреди града, [град] весьма сильный” означает ложные убеждения вместе со злыми похотями; “какого не было во всей земле Египетской” означает, что ни у кого другого не было такого состояния природного разума; “со времени населения ее” означает со дня, в который стало возможным принятие добра и происходящей истины. “И побил град по всей земле Египетской” означает, что эта ложь уничтожила предметы, находившиеся в природном разуме; “все, что было в поле” означает все, принадлежащее Церкви; “от человека до скота” означает её внутреннее и внешнее добро; “и всю траву полевую побил град” означает, что эти ложности уничтожили всякую истину Церкви; “и все деревья в поле поломал [град]” означает, что они также уничтожили все познания истины и добра Церкви; “только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града” означает, что иначе было там, где находились принадлежащие к духовной Церкви.

  1. “И сказал Сущий Моисею” означает повеление. Это ясно из значения “говорения”, как повеления (см. п. 7036, 7107, 7310).
  2. “Простри руку твою к небу” означает внимание и приближение небес. Это ясно из значения “простирания руки”, как привлечения внимание к чему-либо, поскольку простертая рука используется для привлечения внимания к чему-либо и указания на это; и из значения “неба”, как ангельских небес; и поскольку, когда кто-либо направляет свое внимание к небу, и оно показывается ему, он также направляет туда свой взгляд и мысли, поэтому также означается приближение, ибо в духовном мире предметы приближаются посредством сосредоточения на них мыслей. О том, как это происходит, говорилось выше (п. 7519), но поскольку эти вещи не известны в мире, необходимо немного больше о них рассказать. Когда какое-либо изменение состояния должно произойти у злых, подвергающихся опустошению, как у тех, о ком говорится в этих главах, такое изменение совершается более непосредственным наитием добра и истины с небес, ибо чем больше к ним приближаются небеса, тем более внутреннее зло и ложности у них активизируются; поскольку добро и истина с небес проникают во внутренние пределы, и чем глубже они проникают, тем более они приближаются. Это объясняет, почему адские духи не смеют приближаться к любому небесному обществу, но удаляются, насколько могут (п. 4225, 4226, 4299, 4533, 4674, 5057, 5058, 7519). Из всего этого теперь ясно, что понимается под вниманием и приближением небес, которое означается тем, что Моисей простер руку свою к небу; поскольку теперь описывается новое состояние, а именно, состояние, в котором ложности, происходящие от зла, разрушают всякое добро и истины Церкви у тех, которые наваждают. А поскольку это состояние вызывается более непосредственным наитием истины от Бога, и в то же время приближением небес, поэтому Моисею говорится, чтобы он “простер руку свою к небу”.
  3. “И падет град на всю землю Египетскую” означает разрушительную ложь в природном разуме. Это ясно из значения “града”, как разрушительной лжи, происходящей от зла, а именно, разрушающей всякое добро и истины Церкви (п. 7553); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301).
  4. “На людей, на скот” означает внутреннее и внешнее добро. Это ясно из значения “людей и скота”, как внутреннего и внешнего добра (п. 7424, 7523, 7558).
  5. “И на всю траву полевую в земле Египетской” означает всякую истину Церкви в природном разуме. Это ясно из значения “травы”, как истины; из значения “поля”, как Церкви (п. 7557); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 7569). “Трава” означает истину, потому что “земля” означает Церковь, как и “поле”, и поэтому всё, производимое от неё, означает либо истину веры, либо добро милосердия, поскольку они принадлежат Церкви. Под “травой полевой” понимается все, что произрастает в поле, как видно из притчи Господа у Матфея:

Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем; когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы (Мф. 13:24, 26);

где “зелень” означает произрастаемое на поле. Ясно, что “зеленью” здесь означается истина Церкви, а “плевелами” ложь. Притча в действительности является сравнением, но все сравнения в Слове основываются на предметах, имеющих духовное значение (п. 3579). У Давида:

Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу (Пс. 104:14);

здесь также “трава” означает произведение полей, а во внутреннем смысле означает истину.

[2] У того же автора:

Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего (Пс. 23:2, 3);

“злачные пажити” означают духовную пищу, пищу для души, поэтому говорится “Он подкрепляет душу мою”. У Исаии:

Воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени (Ис. 15:6).

Опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера и поведу слепых дорогою, которой они не знают (Ис. 42:15).

Долго ли будет сетовать земля, и трава на всех полях – сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее (Иер. 12:4).

Даже и лань рождает на поле и оставляет [детей], потому что нет травы. И дикие ослы стоят на возвышенных местах и глотают, подобно шакалам, воздух; глаза их потускли, потому что нет травы (Иер. 14:5, 6).

Не бойтесь, животные, ибо пастбища пустыни произрастят траву, дерево принесет плод свой, смоковница и виноградная лоза окажут свою силу (Иоиль 2:22).

И было, когда она окончила есть траву на земле, я сказал: Господи Боже! пощади; как устоит Иаков? он очень мал (Ам. 7:2).

Просите у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле (Зах. 10:1).

Пятый Ангел вострубил, и сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву (Откр. 9:1, 4).

[3] Всякий может видеть, что в этих отрывках понимается не трава и растения, но вместо них предметы, принадлежащие Церкви; ясно, что под “травой земной” и “травой полевой” понимается истина веры. Без такого духовного смысла никто не знал бы, что понимается у Иоанна под словами о том, что когда пятый ангел вострубил, сказано было, чтобы “не делали вреда траве земной и никакой зелени”; никто не знал бы, что понимается у Иеремии, когда говорится “лань рождает на поле и оставляет [детей], потому что нет травы, и дикие ослы глотают, подобно шакалам, воздух, потому что нет травы”; ни что понимается во многих других отрывках. Из этого ясно, как мало понимается Слово, и насколько земным было бы понимание очень многих вещей, содержащихся в нем, если бы не было известно, что они означают в духовном смысле; или, по крайней мере, что Слово свято в каждой детали.

  1. “И простер Моисей жезл свой к небу” означает сообщение с небесами. Это ясно из значения “простирания жезла”, как направления внимания, таким образом сообщения, в соответствии с объяснением, данным выше (п. 7568). “Небом” означаются ангельские небеса.
  2. “И Сущий произвел голоса грома” означает удаление и отделение сообщения с пребывающими в добре и истине. Это ясно из значения “голосов”, являющихся раскатами грома, как Божественных истин, которые просвещают и совершенствуют пребывающих на небесах, и которые ужасают и опустошают пребывающих в аду; и поскольку они опустошают последних, они означают удаление и отделение сообщения с пребывающими в добре и истине, ибо таким образом они опустошаются. Как это происходит, видно из того, что было сказано прежде (п. 7502, 7541, 7542, 7545, 7554), а именно, что те, которые принадлежали к Церкви и оттуда приобрели познания истины и добра из Слова, но вели злую жизнь, имеют сообщение с небом через истины и добро, которое они принесли с собой из мира, где они принадлежали к Церкви (что человек приносит с собой в другую жизнь все, что знал в мире, что он видел, слышал, думал, говорил, желал и делал, см. п. 2474, 2475, 2481-2486, 7398). Такое сообщение удаляется, когда они опустошаются; и когда это сообщение удаляется, тогда также удаляются истины и добро, и познания о них. Ибо все, что известно духами, и конечно ангелам, проникает через небо от Господа, таким образом через сообщение (п. 6053-6058, 6189-6215, 6307-6327, 6466-6495, 6613-6626). Из всего этого ясно, что понимается под удалением и отделением сообщения с пребывающими в добре и истине. В отношении Божественной истины на небе и в аду, которая означается “голосами”, ситуация такая же, как и с громами на земле. На высоких горах раскаты грома слышатся как умеренный и приглушенный звук, тогда как внизу на земле они слышатся как страшный грохот; таким же образом Божественная истина на небесах умеренная и спокойная, но в аду страшная.

[2] Что “голоса”, являющиеся раскатами грома, означают Божественные истины, которые просвещают и совершенствуют пребывающих на небесах, и которые ужасают и опустошают пребывающих в аду, видно из следующих отрывков:

А у вас будут песни, и веселие сердца, как у идущего со свирелью на гору Сущего, к твердыне Израилевой. И возгремит Сущий величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде. Ибо от гласа Сущего содрогнется Ассур, жезлом поражаемый (Ис. 30:29-31);

здесь “глас Сущего” означает Божественную истину, которая просвещает и совершенствует пребывающих в добре, и ужасает и опустошает пребывающих во зле. У Иоиля:

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет. И Сущий даст глас Свой пред воинством Своим, ибо весьма многочисленно полчище Его и могуществен исполнитель слова Его; ибо велик день Сущего и весьма страшен (Иоиль 2:10, 11).

Здесь подобное значение.

[3] У того же пророка:

И возгремит Сущий с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо и земля; но Сущий будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых (Иоиль 3:16).

Здесь также “глас Сущего” означает Божественную истину; он исходит “из Иерусалима”, поскольку этот город означает духовное царство Господа, в котором обитают пребывающие в добре от истины, и в истине от добра.

[4] У Давида:

Возгремел на небесах Сущий, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные. Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их (Пс. 18:13, 14);

“дать глас Свой, град и угли огненные”, означает опустошение истины и добра посредством ложностей и злых желаний. У того же автора:

Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную (Пс. 77:17, 18);

“глас” означает Божественную истину, которая просвещает принадлежащих к Церкви.

[5] У того же автора:

Глас Сущего над водами; Бог славы возгремел, Сущий над водами многими. Глас Сущего силен, глас Господа величествен. Глас Сущего сокрушает кедры; Сущий сокрушает кедры Ливанские. Глас Сущего высекает пламень огня. Глас Сущего потрясает пустыню; потрясает Сущий пустыню Кадес. Глас Сущего разрешает от бремени ланей и обнажает леса (Пс. 29:3-9);

здесь “глас Сущего” означает Божественную истину и силу, которой она обладает; таким образом также означает Слово, поскольку это есть Божественная истина.

[6] У Иоанна:

И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, и воскликнул громким голосом; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими. И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего (Откр. 10:1, 3, 4);

“голоса” означают Божественную истину; “громы” означают тех, которые её передают и доносят её с неба на землю. Всякий может видеть, что “громами” и “голосами” означаются Божественные предметы, а не громы и голоса; и поскольку они означают Божественные предметы и называются “голосами Сущего”, то ясно, что они означают Божественную истину. По этой же причине, когда Сущий сходил на Гору Синай и провозглашал Божественную истину, там были голоса, молнии и громы (Исх. 19:16; 20:18); и Он говорил из среды огня (Втор. 4:11, 12; 5:22-25).

  1. “И град” означает ложности, уничтожающие добро и истины. Это ясно из значения “града”, как ложностей, происходящих от зла и разрушающих добро и истины Церкви (п. 7553). “Градом” означаются такие ложности, которые уничтожают истины и добро Церкви, как и “мором”, описанным выше в этой главе; поскольку существует множество родов и видов ложностей, как и видов зла, от которых они происходят. Ложности, означаемые “градом”, относятся к такому роду, который уничтожает предметы Церкви, и который существует только у тех, кто родился в Церкви, однако вел жизнь, противоположную истинам и добру веры. Существование огромного множества родов и видов ложностей, как и зол, доказывает тот факт, что ады различаются в соответствии с родами и видами зол и происходящих от них ложностей, и что ады неисчислимы. Из всего этого можно видеть, что чудеса или язвы в Египте означают ложности и виды зла; то есть, что каждая язва – кровь, жабы, вши, песьи мухи, мор, воспаление с нарывами, град и саранча – означает определенного рода ложь и зло.
  2. “И огонь разливался по земле” означает зло похотей. Это ясно из значения “огня”, как зло похотей (п. 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324); и из значения “разливания по земле”, как овладевания природным разумом даже до его самых низких уровней. “Земля Египетская” означает природный разум (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301). Поскольку “градом” означаются ложности, а “огнем” зло, от которого они происходят, поэтому там, где упоминается “град”, также называется и “огонь”, как у Ис. 30:30, 31; Пс. 18:12-15; 78:47-49; Откр. 8:7; а также в стихе, следующем далее “и был град и огонь между градом, [град] весьма сильный”.
  3. “И послал Сущий дождь с градом на [всю] землю Египетскую” означает природный разум, которым овладели ложности, происходящие от зла. Это ясно из значения “посылания дождя”, как проливания, здесь овладения. “Проливание дождя” относится к истине и добру, а в противоположном смысле ко лжи и злу, ибо “дождь” означает благословение, или проклятие (п. 2445); из значения “града”, как лжи, происходящей от зла (п. 7553, 7574); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 7575).
  4. “И был град и огонь посреди града, [град] весьма сильный” означает ложные убеждения вместе со злыми похотями. Это ясно из значения “града”, как лжи, происходящей от зла (п. 7574), здесь ложного убеждения, поскольку говорится “град весьма сильный”; из значения “огня”, как желания зла (п. 7575); из значения “нахождения посреди”, как пребывания вместе; в действительности желание зла находится в самой глубине, поскольку оно является источником лжи.

[2] Здесь описано состояние принадлежащих к Церкви, которые наваждают праведных в другой жизни, когда они опустошены в отношении предметов Церкви, то есть, в отношении добра и истин, которые они признавали; а именно, тогда в них господствуют ложные убеждения и злые желания; ибо таким является их внутреннее состояние. Ложные убеждения и злые желания неотделимы, поскольку тот, кто пребывает во зле относительно жизни, находится во лжи относительно учения. Для пребывающих во зле жизни ситуация может казаться другой, ибо, когда они заявляют устами истины из Слова или из учения их Церкви, они считают, что верят в эти истины. Им даже кажется, что так и есть, однако в действительности они не имеют веры, если их жизнь зла; поскольку они или выражают устами то, что не согласуется с их мыслями, или думают, что это истина, потому что им так сказали и убедили в этом, и они в это верят ради выгоды и уважения. Поэтому, когда они больше не стремятся к высокому положению или не гонятся за прибылью, такая вера исчезает, и тогда они с готовностью остаются в ложностях, которые согласуются с их злыми желаниями. Такие ложности существуют в тех, кто ведет злую жизнь, независимо от того насколько они верят, что они не существуют.

[3] Что это так, ясно видно в другой жизни, когда внешнее удаляется, и такие люди предоставляются своим внутренним началам. Тогда ложности прорываются, как те, которые они мыслили в мире, так и те, которые они явно не мыслили; поскольку они проявляются от зла, принадлежащего их жизни, ибо ложности являются ничем иным, как злыми рассуждениями, защищающими и оправдывающими себя. Из всего этого можно видеть, каково состояние таких людей в другой жизни, а именно, что ими управляют ложные убеждения вместе со злыми похотями.

  1. “Какого не было во всей земле Египетской” означает, что ни у кого другого не было такого состояния природного разума. Это ясно из того, что было объяснено выше (п. 7554), где встречаются подобные слова.
  2. “Со времени населения ее” означает со дня, в который стало возможным принятие добра и происходящей от него истины. Это ясно из значения “населения”, как добра (п. 1159, 1259, 1260, 1416, 1849, 4574, 6005), и поскольку говорится о земле Египетской, которой означаются истинные познания, принадлежащие природному разуму, поэтому “население” означает истину, происходящую от добра; и из значения, “со времени”, как со дня, в который это произошло.
  3. “И побил град по всей земле Египетской” означает, что эта ложь уничтожила предметы, находившиеся в природном разуме. Это ясно из значения “поражения”, как уничтожения; из значения “града”, как лжи, происходящей от зла (п. 7553); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 7569).
  4. “Все, что было в поле” означает все, принадлежащее Церкви. Это ясно из значения “поля”, как Церкви (п. 7557).
  5. “От человека до скота” означает её внутреннее и внешнее добро. Это ясно из значения “человека и скота”, как внутреннего и внешнего добра (п. 7424, 7523).
  6. “И всю траву полевую побил град” означает, что эти ложности уничтожили всякую истину Церкви. Это ясно из значения “травы из значения “града”, как лжи (п. 7553).
  7. “И все деревья в поле поломал [град]” означает, что они также уничтожили все познания истины и добра Церкви. Это ясно из значения “дерева”, как восприятия добра и истины (п. 103, 2163, 2682); а также познаний добра и истины (п. 2722, 2972).
  8. “Только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града” означает, что иначе было там, где находились принадлежащие к духовной Церкви. Это ясно из значения “земли Гесем”, как самой внутренней части природного разума (п. 5910, 6028, 6031, 6068), и как Церкви (п. 6649); и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223).
  9. [Стихи 27-30]

И послал фараон, и призвал Моисея и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Сущий праведен, а я и народ мой виновны; помолитесь [обо мне] Сущему: пусть перестанут голоса громов Божих и град [и огонь на земле], и отпущу вас и не буду более удерживать. Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Сущему [на небо], громы перестанут, и града [и дождя] более не будет, дабы ты узнал, что земля Сущего; но я знаю, что ты и слуги твои еще не убоитесь лица Сущего Бога.

“И послал Фараон, и призвал Моисея и Аарона” означает присутствие Божественного закона; “и сказал им” означает смирение; “на этот раз я согрешил” означает отделение от истины и добра; “Сущий праведен, а я и народ мой виновны” означает, что Божественное Благо не могло выносить злобы наваждающих, и это является следствием; “помолитесь [обо мне] Сущему” означает, чтобы они заступились; “пусть перестанут голоса громов Божих и град [и огонь на земле]” означает, чтобы эти ложности прекратились; “и отпущу вас и не буду более удерживать” означает, что они бы оставили их и больше не удерживали; “Моисей сказал ему” означает ответ; “как скоро я выйду из города” означает отделение; “простру руки мои к Сущему” означает заступничество; “голоса громов перестанут, и града [и дождя] более не будет” означает окончание этого состояния; “дабы ты узнал, что земля Сущего” означает, что из этого можно знать, что Господь является единственным Богом Церкви; “но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь лица Сущего Бога” означает, что наваждающие еще не пребывают в страхе Господнем.

  1. “И послал Фараон, и призвал Моисея и Аарона” означает присутствие Божественного закона, как в п. 7390, 7451, где встречаются подобные слова.
  2. “И сказал им” означает смирение. Это ясно из слов, которые следуют далее, а именно, “на этот раз я согрешил; Сущий праведен, а я и народ мой виновны”, которые выражают смирение и заключаются в слове “сказал”.
  3. “На этот раз я согрешил” означает отделение от истины и добра. Это ясно из значения “согрешения”, как отклонения и отвращения от Божественного, таким образом от истины и добра (п. 5229, 5474, 5841); следовательно также отделения, поскольку тот, кто отклоняется от истины и добра, отделяет себя от них.
  4. “Сущий праведен, а я и народ мой виновны” означает, что Божественное Благо не могло выносить злобу наваждающих, и это является следствием. Это ясно из того факта, что “Сущий” означает Божественное Благо; поскольку под “Сущим” понимается Божественное Бытие, которое является Божественным Благом, а под “Богом” понимается Божественное Существование (Проявление), которое является Божественной Истиной (п. 6905). Сущий называется “праведным”, потому что Он не может выносить злобу наваждающих; поскольку “Фараоном и его народом” означаются те, которые наваждают; а их “виной” означается злоба.
  5. “Помолитесь [обо мне] Сущему” означает, чтобы они заступились. Это ясно из значения “молитвы”, когда она совершается ради другого, как заступничества (п. 7396, 7462).
  6. “Пусть перестанут голоса громов Божих и град [и огонь на земле]” означает, чтобы эти ложности прекратились. Это ясно из значения “переставания”, как прекращения; из значения “голосов”, которые являются громами, как Божественных истин, которые ужасают и опустошают злых, и которые своим наитием и присутствием активизируют ложности, происходящие от зла, которые понимаются под “градом” (п. 7573). “Град” означает ложности, уничтожающие истины (п. 7553, 7574).
  7. “И отпущу вас и не буду более удерживать” означает, что они бы оставили их и больше не удерживали. Это ясно из прообраза Фараона, который говорит это о себе, как тех, которые наваждают, из значения “отпускания”, как оставления; и из значения слов “более не удерживать”, как не медлить с оставлением.
  8. “Моисей сказал ему” означает ответ. Это ясно без объяснения.
  9. “Как скоро я выйду из города” означает отделение. Это ясно из значения “выхода”, как отделения (п. 6100, 7404, 7463); и из значения “города”, где жил фараон, как лжи, в которой пребывают наваждающие; поскольку под “городом” понимается все, относящееся к учению, и поэтому также понимается истина, а в противоположном смысле ложь (п. 402, 2268, 2451, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493).
  10. “Простру руки мои к Сущему” означает заступничество. Это ясно из значения “простирания рук к Сущему”, то есть, мольбы, как заступничества. О молитве см. п. 7396, 7462, 7591, поскольку мольба выражается устами или речью, “простирание рук” является жестом или действием, соответствующим молитве сердца. Существуют жесты или телодвижения, соответствующие всякому расположению души, как падание на колени соответствует умалению, распростертое положение на земле еще большему уничижению; тогда как простирание рук к небу соответствует мольбе, и так далее. Эти жесты или движения в Слове означают сами чувства, которым они соответствуют, поскольку они их прообразуют. Из этого можно видеть, каковы прообразы.
  11. “Голоса громов перестанут, и града [и дождя] более не будет” означает окончание этого состояния. Это ясно из значения “голосов”, которыми являются раскаты грома, как Божественных истин, опустошающих злых (п. 7573); из значения “града”, как ложностей, уничтожающих истины (п. 7553, 7574); и из значения “прекращения”, как окончания этого, таким образом окончания этого состояния. Поскольку каждая язва означает определенное состояние опустошения тех, которые наваждают праведных в другой жизни.
  12. “Дабы ты узнал, что земля Сущего” означает, что из этого можно знать, что Господь является единственным Богом Церкви. Это ясно из значения “узнавания”, как познания; из значения “земли”, как Церкви (п. 662, 1066, 1067, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577); и “Сущего”, как Господа (п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6905, 6945, 6956). Из этого видно, что “земля Сущего” означает, что Церковь является Господней, таким образом, что Господь является единственным Богом Церкви (п. 7401, 7444, 7544).
  13. “Но я знаю, что ты и слуги твои еще не убоитесь лица Сущего Бога” означает, что наваждающие еще не пребывают в страхе Господнем. Это ясно из прообраза Фараона и его слуг, как тех, которые наваждают; и из значения отсутствия “боязни лица Сущего”, как отсутствия Господнего страха. Что Господь является “Сущим” в Слове, может быть видно из отрывков, приведенных выше (п. 7598). Говорится “лица Сущего”, поскольку “лицом Сущего” означается милосердие, и от этого мир и всякое добро (п. 222, 223, 5585), а в противоположном смысле отсутствие милосердия, мира и добра (п. 5585, 5592, 5816, 5823). Причина, по которой отсутствие милосердия, мира и добра означается “лицом Сущего”, заключается в том, что злые отвращаются от Сущего, или Господа, поскольку они отвращаются от добра милосердия и от истины веры, в которых пребывает Господь; и тогда принадлежащее Господу остается позади них, а принадлежащее им самим находится перед ними; то, что находится позади, они не могут ни видеть, ни заботиться об этом. От этого происходит всякое зло для человека, следовательно несчастье и ад.
  14. [Стихи 31-35]

Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен осеменился; а пшеница и полба не побиты, потому что они были укрыты. И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Сущему, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю. И увидел фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое сам и слуги его. И ожесточилось сердце фараона [и слуг его], и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Сущий рукой Моисея.

“Лен” означает истину внешнего природного [уровня]; “ячмень” означает его добро; “были побиты” означает, что они были уничтожены; “потому что ячмень выколосился, а лен осеменился” означает, что это добро и истина проявились и взирали вниз; “а пшеница и полба” означают добро внутреннего природного [уровня] и его истины; “не побиты” означает, что они были не уничтожены; “потому что они были сокрыты” означает, поскольку они не проявились и были обращены внутрь. “И вышел Моисей от фараона из города” означает отделение от них; “и простер руки свои к Сущему” означает заступничество; “и прекратились гром и град” означает окончание этого состояния; “и дождь перестал литься на землю” означает, что эти ложности больше не проявлялись; “и увидел Фараон” означает наблюдение; “что перестал дождь и град и гром” означает окончание этого состояния; “и продолжал грешить” означает дальнейшее отступление; “и отягчил сердце свое сам и слуги его” означает упорство. “И ожесточилось сердце фараона [и слуг его]” означает, что зло было причиной их упорства; “и он не отпустил сынов Израилевых” означает, что они не оставили их; “как и говорил Сущий” означает согласно пророчеству; “рукой Моисея” означает через закон от Бога.

  1. “Лен” означает истину внешнего природного [уровня]. Это ясно из значения “льна”, как истины, но истины внешнего природного [уровня]. Что природный [уровень] бывает внешним и внутренним, см. п. 4570, 5118, 5497, 5649; следовательно истина и добро там является внутренним и внешним (п. 3293, 3294). Истина и добро внешнего природного уровня означается “льном и ячменем”, а добро и истина внутреннего природного уровня “пшеницей и полбой”.

[2] В этом и в следующем стихе говорится об истинах и о добре, которые были разрушены и опустошены, и о добре и истинах, которые не были разрушены и опустошены; таким образом об истинах и добре, которые были сокрыты и сохранены для дальнейшего использования, и о тех, которые не были сокрыты и сохранены. Поскольку, когда пребывающие во зле подвергаются опустошению, то есть, когда они отделяются от истин и добра, и оставляются со своим злом и ложностями, тогда они опустошаются относительно тех истин и добра, которые находятся во внешнем природном уровне, и которые соединяются там с ложностями и злом. Что эти истины и добро взирают вниз, и поэтому не могут быть сохранены, может быть видно ниже (п. 7604, 7607); но истины и добро внутреннего природного уровня не опустошаются, но вводятся далее внутрь и там сохраняются для использования; тогда сообщение между внутренним и внешним природным закрывается до такой степени, что ничего от добра и истины не может проникнуть из внутреннего природного во внешнее природное, кроме только общего рода сообщения, позволяющего таким людям рассуждать и связывать аргументы для подтверждения ложностей и зла. Добро и истины, которые сохраняются, означаются в Слове “остатком” (п. 468, 530, 560, 561, 576, 661, 798, 1738, 1906, 2284, 5135, 5342, 5344, 5897-5899, 6156, 7556). В этих двух стихах речь идет об этих предметах, и они означаются “льном и ячменем, которые были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен осеменился” и “пшеницей и полбой, которые не были побиты, потому что были укрыты”. Что “лен” означает истину, происходит от небесных прообразов. На небесах пребывающие в истине природного уровня кажутся одетыми в белое, подобное белизне льняного полотна.

[3] Сама истина природного уровня также представляется там как бы сотканной из более тонких льняных нитей. Эти нити кажутся подобными шелковым нитям – сверкающим, удивительно прозрачным и мягким, и одежда, сделанная из них, выглядит так же, если истина, представленная таким образом, происходит от добра. С другой стороны нити, подобные льняным, не кажутся прозрачными, сверкающим, или мягкими, но выглядят жесткими и ломкими, хотя и белыми, если истина, представленная таким образом, не происходит от добра.

[4] Из всего этого теперь можно видеть, что означается ангелами, которых люди видели одетыми в льняные одежды; как те, о которых говорится у Иоанна:

И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами (Откр. 15:6).

У Даниила:

И поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза (Дан. 10:5).

У Иезекииля:

И вот, шесть человек идут от верхних ворот, и у каждого в руке губительное орудие его, и между ними один, одетый в льняную одежду, у которого при поясе его прибор писца (Иез. 9:2);

Более об этом ангеле говорится в стихах 3-4 той же главы, а также в главе 10, стихи 2-7. У того же пророка говорится об ангеле, который измерил новый храм, что он имел в своей руке льняную вервь и трость для измерения (Иез. 40:3). Также ангелы, которых видели у гроба Господа, казались подобными молнии и были одеты в белое (Мф. 28:3; Мк. 16:5; Лк. 24:4; Ин. 20:11, 12).

[5] Поскольку “лен” означает истину внешнего природного уровня, а внешнее природное покрывает внутреннее, поэтому такую истину прообразуют льняные одежды, в которые были одеты ангелы; а также льняные одежды, в которые был одет Аарон, когда он служил в святилище, о чем говорится в следующих отрывках:

Когда Аарон входит в Святилище, он должен надевать священный льняной хитон, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их (Лев. 16:4).

Священники, Левиты, сыны Садока, когда придут к воротам внутреннего двора, тогда оденутся в одежды льняные, а шерстяное не должно быть на них во время служения их в воротах внутреннего двора и внутри храма. Увясла на головах их должны быть также льняные; и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная; в поту они не должны опоясываться (Иез. 44:17, 18);

говорится о новом храме и о Новом Иерусалиме, под которым понимается царство Господа. Поэтому также священники носили льняные ефоды (1 Цар. 22:18); и отрок Самуил служил перед Сущим, надевая льняной ефод (1 Цар. 2:18). Давид также был одет в льняной ефод, когда ковчег был принесен в его город (2 Цар. 6:14).

[6] Из всего этого также можно видеть, почему Господь, когда омывал ноги Своим ученикам, препоясался льняным полотенцем и вытирал их ноги полотенцем, которым Он был препоясан (Иоан 13:4, 5); ибо омовение ног означало очищение от грехов, которое происходит через истины веры, поскольку они учат человека, как нужно жить.

[7] “Льном” означается истина также в следующих местах, у Иеремии:

Так сказал мне Сущий: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его. Возьми пояс, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы. По прошествии же многих дней я пришел к Евфрату, выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его, и вот, пояс был испорчен, ни к чему стал не годен (Иер. 13:1-7);

“льняным поясом, положенным на чресла” прообразована истина, происходящая от добра, какой она является вначале, когда Церковь устанавливается Господом, и какой она становится впоследствии: что в конце она испорчена и ни к чему не годна. У Исаии:

Будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен (Ис. 19:9).

Это говорится о Египте; “обрабатывающие лен” означает фальсифицирующие истины.

[8] У Моисея:

Не паши на воле и осле вместе. Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе (Втор. 22:10, 11).

“Волом” означается добро природного уровня, “ослом” его истина; подобное понимается под “шерстью и льном”. Запретом пахать на воле и на осле вместе, и надевать одежды из шерсти и льна вместе, означается, что нельзя находиться в двух состояниях одновременно; а именно, в состоянии добра, из которого взирать на истину, и в то же время в состоянии истины, из которого взирать на добро. Такие запреты заключают много подобных, как видно в словах Господа у Матфея:

И кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои (Мф. 24:17, 18);

о подобных запретах смотри в п. 3652. Ибо те, которые взирают из добра на истину, находятся во внутреннем небе; тогда как те, которые взирают из истины на добро, находятся во внешнем небе. Последние от мира взирают к небу, а первые от неба взирают к миру, отсюда они пребывают в своего рода противодействии, и поэтому, если бы они находились вместе, то уничтожили бы друг друга.

  1. “Ячмень” означает его добро. Это ясно из значения “ячменя”, как добра внешнего природного уровня. “Ячмень” имеет такое значение, потому что он является продуктом полей и зерном, которое служит для пищи. Ибо “зерно” в общем означает добро истины (п. 3580, 5295, 5410, 5959), особенно ячмень и пшеница – “ячмень” означает добро внешнего природного уровня, а “пшеница” добро внутреннего природного уровня. Первое означается “ячменем” у Иоиля:

Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни. Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высохло новое вино, завяла маслина. Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле (Иоиль 1:9-11);

в этом пророчестве говорится об опустошение добра и истины, как видно из того, что следует далее в главе; и поэтому “зерном”, “новым вином”, “пшеницей” и “ячменем” означаются не эти предметы, а духовные вещи; то есть “пшеницей” означается внутреннее добро, а “ячменем” внешнее добро. “Ячмень” имеет подобное значение у Иез. 4:9; Втор. 8:8. В книге Судей:

Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый испеченный ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался (Суд. 7:13).

“Мадиам” означает тех, которые пребывают в истине простого добра, а в противоположном смысле тех, которые не пребывают в добре жизни (п. 3242, 4756, 4788, 6773). Это добро является внешним природным добром и означается “ячменным хлебом”. Но чувственное удовольствие, если оно рассматривается как цель вместо этого добра, означается “испеченным ячменным хлебом”. Это есть состояние, которое мадианитяне тогда прообразовали, и которое там описано.

  1. “Были побиты” означает, что они были уничтожены. Это ясно без объяснения.
  2. “Потому что ячмень выколосился, а лен осеменился” означает, что это добро и истина проявились и взирали вниз. Это ясно из значения “ячменя” и “льна”, как добра и истины внешнего природного уровня (о чем говорилось в п. 7601, 7602); и из значения выражений “выколосился” и “осеменился”, как того факта, что они проявились, поскольку о пшенице и полбе сказано, что они “были сокрыты”, то есть, не проявились; поскольку зерновые, которые созрели, проявляются в своем колосе и стебле, так что они склоняются; а в духовном смысле, в котором говорится о добре веры и о милосердии, это означает, что они взирают вниз. Все это ясно из того, что было сказано выше, в п. 7601. Причина, по которой у злых добро и истины во внешнем природном уровне взирают вниз, заключается в том, что они там существуют вместе со злом и ложностями, и соединяются с ними. Все виды зла и ложностей взирают вниз, то есть вовне, к земле и к миру; поэтому добро и истины, соединенные с ними делают то же, так как зло и ложности увлекают добро и истины с собой, что происходит через злоупотребление ими. Такое добро и истины опустошаются у злых; поскольку, если бы они не были опустошены, добро и истины, которые были сохранены Господом во внутреннем природном уровне, проникли бы и соединились с находящимися во внешнем природном уровне, таким образом составили бы одно с ними; тогда они также устремились бы вниз и таким образом погибли бы. Человек отличается от животных своей способностью взирать вверх, то есть к Божественному; без этой способности человек был бы подобен зверю, поскольку зверь смотрит только вниз. Из этого можно видеть, почему у злых добро и истины, которые взирают вниз, забираются, и почему, когда они забираются, прекращается сообщение с внутренними пределами, где добро и истины удерживаются и сохраняются Господом для использования.
  3. “А пшеница и полба” означают добро внутреннего природного уровня и его истины. Это ясно из значения “пшеницы,” как добра любви и милосердия (п. 3941), и поскольку она является более благородным злаком, чем ячмень, то означает добро внутреннего природного уровня; и из значения “полбы”, как истины внутреннего природного уровня, соответствующей добру, которое означается “пшеницей.” Что “полба” означает эту истину, можно видеть из того факта, что в Слове, когда говорится о добре, также говорится и об истине; это происходит по причине небесного супружества, которое является супружеством добра и истины в каждой частности Слова; а в высшем смысле по причине соединения Самой Божественности и Божественной Человечности в Господе, которому соответствует супружество добра и истины на небе. (Таким образом, что Сама Божественнось Господа и Божественная Человечность пребывает в самом внутреннем Слова, см. в п. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2618, 2712, 2803, 3132, 4138, 5502, 6179, 6343). Из этого ясно, что “полбой” означается истина, соответствующая добру, которое означается “пшеницей”.
  4. “Не побиты” означает, что они не были уничтожены. Это ясно без объяснения.
  5. “Потому что они были скрыты” означает, поскольку они не проявились и были обращены внутрь. Это ясно из значения того, что “они были скрыты”, как не проявились; в духовном смысле не проявились, поскольку находились во внутреннем природном и там были обращены внутрь. Они не были уничтожены, потому что взирали к небу и к Господу, что значит взирать внутрь; а не к земле и миру, что значит взирать вовне. Необходимо кратко сказать о том, что значит взирать внутрь и взирать вовне. Человек был создан таким образом, что он может взирать выше себя к небу, даже к Божественному, и также может взирать ниже себя к миру и земле. В этом человек отличается от животных; и человек взирает выше себя к небу, даже к Божественному, когда его целью является его ближний, его страна, Церковь, небо, и особенно Господь; и он смотрит вниз, ниже себя, когда его целью является он сам и мир. Иметь что-либо целью значит это любить, и то, что человек любит, является его целью, и что он любит господствует в нем полностью, то есть, в каждой частности его мышления и воли. Когда человек взирает в одну сторону, он не смотрит в другую; то есть, когда он обращается к миру и к себе, он не обращается к небу и Господу, и наоборот; поскольку направления противоположны.

[2] Из того факта, что человек может взирать выше себя, то есть, может думать о Божественном и соединяться с Божественным любовью, весьма ясно, что это является возвышением разума Божественным; поскольку никто не может взирать выше себя, кроме как через возвышение Тем, кто находится выше; отсюда также ясно, что все добро и истина в человеке принадлежат Господу. Из этого также видно, что когда человек смотрит ниже себя, он отделяется от Божественного, и обращает свое внутреннее к себе и к миру, в том же направлении, в котором обращены животные, и тогда он утрачивает то, что делает его человеком. Из всего этого теперь можно видеть, что понимается под обращением внутрь или выше себя, и что понимается под обращением вовне или ниже себя.

  1. “И вышел Моисей от фараона из города” означает отделение от них. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7595), где встречаются подобные слова.
  2. “И простер руки свои к Сущему” означает заступничество, как выше (п. 7596).
  3. “И прекратились гром и град” означает окончание этого состояния, как выше (п. 7597).
  4. “И дождь перестал литься на землю” означает, что эти ложности больше не проявлялись. Это ясно из значения “дождя”, здесь дождь с градом, как ложностей (о чем говорилось в п. 7553, 7574); и из значения выражения “перестал литься на землю”, как того факта, что они – ложности, означаемые дождем с градом – прекратились и больше не проявлялись.
  5. “И увидел Фараон” означает наблюдение. Это ясно из значения “видения”, как наблюдения (п. 2150, 3764, 4723, 5400).
  6. “Что перестал дождь и град и гром” означает окончание этого состояния, как выше (п. 7597, 7610).
  7. “И продолжал грешить” означает дальнейшее отступление. Это ясно из значения “продолжения”, как дальнейшего согрешения; и из значения “греха”, как удаления, отступления и отделения от добра и истины (п. 5229, 5474, 5841, 7589).
  8. “И отягчил сердце свое сам и слуги его” означает упорство. Это ясно из значения “отягощения”, “ожесточения” и “огрубления сердца”, как упорства (п. 7272, 7300, 7305).
  9. “И ожесточилось сердце фараона [и слуг его]” означает, что зло было причиной их упорства. Это ясно из значения “ожесточения сердца”, как упорства (о чем говорилось только что в п. 7615), где сказано, что “он отягчил сердце свое”. Различие заключается в том, что “отягощение сердца” происходит от лжи, тогда как “ожесточение сердца” происходит от зла.
  10. “И он не отпустил сынов Израилевых” означает, что они не оставили их. Это ясно из значения “отпускания”, как оставления; и из значения “сынов Израилевых”, как принадлежащих к духовной Церкви, которых они наваждали (п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223).
  11. “Как и говорил Сущий” означает согласно пророчеству (п. 7302, 7340, 7414, 7432, 7535).
  12. “Рукой Моисея” означает через закон от Бога. Это ясно из значения выражения “рукой кого-то”, как через посредника; и из прообраза Моисея, как закона от Бога (п. 6771, 6827). Причина, по которой “говорить рукой” кого-либо означает через него, или опосредствованно, заключается в том, что “рука” означает силу (п. 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7518); таким образом “рукой” кого-то означается сила, применяемая вместо другого, то есть опосредствованно, поскольку то, что совершается опосредствованно, совершается через силу, которую другой имеет в себе. Это является причиной, по которой такая форма речи встречается в Слове, как в Книгах Царств, где иногда говорится “слово, которое Сущий говорил через” кого-то, как “через Ахию пророка” (3 Цар. 14:18), “через Ахию Силомлянин” (3 Цар. 15:29), “через Ииуя пророка” (3 Цар. 16:7, 12), “через Иисуса” (3 Цар. 16:34), “через Илию” (3 Цар. 17:16), “через Иону пророка” (4 Цар. 14:25).

Продолжение о духах и жителях Марса

  1. Я увидел красивейший пылающий объект, сначала багряный, а затем меняющий цвета, от белого до красного. Пламя придавало цветам красивый красноватый оттенок. Я также увидел руку, которая не держала это пламя, но которую оно облекало, сначала тыльную сторону руки, затем ладонь, откуда всё вокруг. Это продолжалось в течение некоторого времени, затем рука вместе с пламенем отдалилась, и место, где она остановилась, заполнилось светом, в котором рука исчезла. Тогда пламя превратилось в птицу, которая сначала была того же цвета, как пламя, и её цвета сверкали таким же образом. Но постепенно цвета изменились, а с цветами и жизненная энергия птицы. Птица сначала летала вокруг моей головы, затем влетела в нечто узкое, подобное гробнице. Чем дальше она летела в этом направлении, тем больше уходила из нее жизнь, пока, наконец, она не превратилась в камень, сначала жемчужного цвета, а затем тёмного; но даже лишенная жизни, она продолжала летать.
  2. Когда птица летала вокруг моей головы и еще была полна жизни, появился дух, который поднимался снизу, проходя через область поясницы к груди. Он хотел забрать птицу оттуда. Но поскольку она была очень красива, духи, находящиеся вокруг меня, помешали ему это сделать; так как они все устремили на нее свои глаза. Тогда дух, поднявшийся снизу сделал все, что мог, чтобы убедить их, что Господь был с ним, таким образом, что он действовал от Господа. И хотя большинство духов вокруг меня этому не поверило, поскольку он поднялся снизу, они больше не препятствовали забрать птицу; но по причине воздействия с небес, он не смог удержать птицу и тотчас выпустил её из своих рук на свободу.
  3. Когда это прошло, духи, окружавшие меня, которые пристально наблюдали за птицей и ее последовательными изменениями, стали обсуждать это друг с другом в течение долгого времени. Они поняли, что это видение могло означать что-то небесное. Они знали, что пламя означает небесную любовь и ее расположения; что рука, которую облекало пламя, была символом жизни и силы жизни; что изменения цвета означают многообразие жизни в отношении мудрости и разума; что птица означает то же самое, но с тем отличием, что пламя означает небесную любовь и принадлежащее этой любви, тогда как птица означает духовную любовь и и принадлежащее этой любви. (Небесная любовь является любовью к Господу, а духовная любовь является взаимной любовью и милосердием к ближнему). Они знали также, что изменения цветов, а также жизни в птице, пока она не стала камнем, означает различные последовательные изменения духовной жизни в отношении разума. Они также знали, что духи, поднимающиеся снизу через область поясницы к груди, пребывают в убеждении что, они находятся в Господе, и, следовательно, верят, что все, что они делают, даже если это зло и беззаконние, делают согласно воле Господа. Несмотря на то, что духи знали эти вещи, они не могли из этого узнать, кто именно понимался под этим видением. В конце концов они были наставлены с небес, что понимались жители Марса; что их небесная любовь, в которой многие из них еще пребывают, означалась пламенем, держащимся руки; а их мудрость и разум – последовательными изменениями цвета; и что птица вначале, когда её цвета были прекрасны и полны жизни, означала их духовную любовь; но затем, когда птица стала подобна камню, лишенному жизни и темному, она означала жителей, которые удалились от добра любви и находятся во зле, однако верят, что они пребывают в Господе. Но поскольку мне было открыто и показано больше вещей о тех жителях, которые имеют это качество, и о состоянии их жизни, я могу рассказать о них в конце следующей главы.

Исход. Глава 10

Учение о милосердии

  1. Есть две сущности, происходящие от Господа и по своему происхождению являющиеся Божественными, одна – Благо, а другая – Истина. Потому эти две сущности царствуют на небе и создают небо. В церкви эти две сущности называются милосердием и верой.
  2. Благо и Истина, исходящие от Господа, совершенно едины, настолько едины, что не являются двумя, но одним. Поэтому они составляют одно на небе; и поскольку они составляют одно на небе, то небо является образом Господа. То же было бы с церковью, если бы милосердие и вера там составляли одно.
  3. Понятие о добре, происходящем от милосердия, и об истине, происходящей от веры, может быть сформировано на примере солнца и его света; когда свет, исходящий от солнца, соединяется с теплом, как происходит весной и летом, тогда все на земле прорастает и оживает; но когда нет тепла в свете, как в зимнее время, тогда все на земле увядает и умирает. Кроме того, в Слове Господь сравнивается с “солнцем”; а истина, соединенная с добром, происходящим от Него, сравнивается со “светом”; также в Слове истина веры называется “светом”, а добро любви называется “огнем”. Более того, любовь есть огонь жизни, а вера – свет жизни.
  4. Из всего этого можно также образовать понятие о человеке церкви, каков он, когда в нем вера соединена с милосердием, он тогда подобен саду и раю; и каков он, когда в нем вера не соединена с милосердием, он тогда подобен пустыне и земле, покрытой снегом.
  5. Из света своего природного человека каждый может видеть, что истина и добро пребывают в согласии и могут быть соединены вместе; но что истина и зло пребывают в разногласии и не могут быть соединены вместе; так же вера и милосердие. Опыт свидетельствует, что пребывающий во зле относительно жизни либо состоит во лжи относительно веры, либо не состоит ни в какой вере, либо совсем противится вере. Также (что является тайной) пребывающий во зле относительно жизни пребывает во лжи своего зла, хотя верит, что пребывает в истине. Что он так верит, происходит потому, что он состоит в убеждающей вере, о которой следует далее.

Исход 10:1-29

  1. И сказал Сущий Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,
  2. и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Сущий.
  3. Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;
  4. а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу во [все] твои границы:
  5. она покроет поверхность земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле,
  6. и наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и [все] домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. [Моисей] обратился и вышел от фараона.
  7. Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Сущему, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?
  8. И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и [фараон] сказал им: пойдите, совершите служение Сущему, Богу вашему; кто же и кто пойдет?
  9. И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Сущему [Богу нашему].
  10. [Фараон] сказал им: пусть будет так, Сущий с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!
  11. нет: пойдите одни юноши и совершите служение Сущему, так как вы сего просили. И выгнали их от лица фараона.
  12. Тогда Сущий сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную [и все плоды древесные], все, что уцелело от града.
  13. И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Сущий навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.
  14. И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;
  15. она покрыла поверхность всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.
  16. Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Сущим, Богом вашим, и пред вами;
  17. теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Сущему Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.
  18. [Моисей] вышел от фараона и помолился Сущему.
  19. И воздвигнул Сущий с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.
  20. Но Сущий ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.
  21. И сказал Сущий Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
  22. Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
  23. не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.
  24. Фараон призвал Моисея [и Аарона] и сказал: пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему], пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами.
  25. Но Моисей сказал: [нет,] дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Сущему Богу нашему;
  26. пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Сущему, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Сущему [Богу нашему].
  27. И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.
  28. И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.
  29. И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего.

Содержание

  1. В этой главе во внутреннем смысле далее говорится об опустошении тех, которые наваждают принадлежащих к духовной Церкви. Теперь рассматриваются девятое и десятое состояния или степени опустошения, которые описаны “саранчой” и “полной тьмой”, означающими ложь, происходящую от зла, опустошающую в них всё от Церкви.

Внутренний смысл

7629.[Стихи 1-6]

И сказал Сущий Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце слуг его, чтобы явить между ними сии знамения Мои, и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Сущий. Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Сущий, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение; а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу во [все] твои границы: она покроет поверхность земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле, и наполнит домы твои, домы всех слуг твоих и [все] домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. [Моисей] обратился и вышел от фараона.

“И сказал Сущий Моисею” означает повеление; “войди к Фараону” означает присутствие истины от Бога у тех, которые наваждают; “ибо Я отягчил сердце его и сердце слуг его” означает, что они продолжали упорствовать; “чтобы явить между ними сии знамения Мои” означает, чтобы злые могли знать, что они находятся во зле, и чтобы добрые могли быть просвещены относительно состояния тех внутри Церкви, которые ведут злую жизнь; “и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте” означает, чтобы пребывающие в истине и в добре могли знать, что происходит с теми, которые принадлежат к Церкви и наваждают праведных; “и о знамениях Моих, которые Я показал в нем” означает, чтобы они могли быть просвещены относительно состояния тех, которые принадлежат к Церкви и живут злой жизнью; “и чтобы вы знали, что Я Сущий” означает, чтобы таким образом они могли знать, что Господь является единственным Богом. “Моисей и Аарон пришли к фараону” означает присутствие Божественной истины; “и сказали ему” означает распознавание; “так говорит Сущий, Бог Евреев” означает повеление от Господа, который является Богом Церкви; “долго ли ты не смиришься предо Мною?” означает неповиновение; “отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение” означает, что они должны оставить принадлежащих к духовной Церкви, чтобы они могли поклоняться Господу; “а если ты не отпустишь народа Моего” означает, если они не оставят их; “то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу во [все] твои границы” означает, что ложь завладеет их внешними пределами; “она покроет поверхность земли” означает низшие уровни природного разума; “так, что нельзя будет видеть земли” означает в результате помрачение всего природного разума; “и поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града” означает истребление всего, имеющего что-либо от истин; “объест также все дерева, растущие у вас в поле” означает таким образом истребление всех знаний, приобретенных от Церкви; “и наполнит домы твои, домы всех слуг твоих и [все] домы всех Египтян” означает, что ложь будет царить во всём в природном, от его внутренних пределов до самых внешних; “чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня” означает, что с древних времен не существовало такой лжи в Церкви, какая была там теперь; “[Моисей] обратился и вышел от фараона” означает лишение понимания и разделение.

  1. “И сказал Сущий Моисею” означает повеление, а именно, которое должно было быть передано Фараону. Это ясно из значения “говорения”, когда это исходит от Сущего к тем, которые наваждают, как повеления (п. 7036, 7107, 7310).
  2. “Войди к Фараону” означает присутствие истины от Бога у тех, которые наваждают. Это ясно из значения “прихода” или “входа” к кому-либо, как присутствия (п. 5934, 6003, 6089, 7498); из прообраза Моисея, как истины от Бога (п. 6771, 6827); и из прообраза Фараона, как тех, которые в другой жизни наваждают принадлежащих к духовной Церкви (п. 6651, 6679, 6683, 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228).
  3. “Ибо Я отягчил сердце его и сердце слуг его” означает, что они продолжали упорствовать. Это ясно из значения “отягчения сердца”, “ожесточения” и “упорства сердца”, как продолжения упорствовать (п. 7272, 7300, 7305); и из прообраза Фараона, сердце которого отягчилось, как наваждающих; а когда говорится “он и его слуги”, означается все вообще, поскольку слуги вместе с ним составляют его дом. Когда говорится, что Сущий “отягчил сердце Фараона”, во внутреннем смысле понимается, что сам Фараон отягчил свое сердце. В древние времена простые люди всякое зло приписывали Сущему; потому что простые не могли знать, и большинство из них не могло понимать, как происходящее могло исходить от какого-то другого источника, кроме Сущего; они не знали, как понимать, что Сущий позволяет дьявольскому сонмищу причинять зло и не останавливает их, хотя Он обладает полной властью. Поскольку простые не могли этого понимать, и едва ли могли понимать даже разумные, поэтому говорилось, как и верили многие, что даже зло исходит от Сущего. Это общая особенность Слова, в котором буквальный смысл соответствует вере простых людей. (Что зло, которое в Слове приписывается Сущему, исходит от человека, см. п. 2447, 6071, 6991, 6997, 7533).
  4. “Чтобы явить между ними сии знамения Мои” означает, чтобы злые могли знать, что они находятся во зле, и чтобы добрые могли быть просвещены в отношении состояния тех внутри Церкви, которые ведут злую жизнь. Это ясно из значения “знамений”, как подтверждений истин, таким образом их осознания (п. 6870), а также просвещения в них (п. 7012); следовательно “явить между ними знамения” означает, чтобы злые могли знать, что они пребывают во зле. Что это также означает, чтобы добрые могли быть просвещены в отношении состояния тех внутри Церкви, которые ведут злую жизнь, ясно из того, что теперь следует, где сказано “чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем”, чем означается, чтобы пребывающие в истине и в добре могли знать, что случается с теми в Церкви, которые наваждают праведных. (Что наваждающими праведных в другой жизни являются те, которые принадлежали к Церкви и знали заповеди, предписанные верой, однако жили вопреки им, см. в п. 7317, 7502, 7545, 7554).
  5. “И чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте” означает, чтобы пребывающие в истине и в добре могли знать, что происходит с теми, которые принадлежат к Церкви и наваждают праведных. Это ясно из значения “рассказывания”, как того, чтобы они могли знать и понимать; и из значения “сына” и “сына сына”, как тех, которые пребывают в истине и в добре. (Что “сын” означает истину, см. п. 489-491, 1147, 2623, 3373; а также, что “сыны сыновей” означают производные вещи, см. п. 6583). Здесь “сыновья” означают тех, которые пребывают в истине и в добре, потому что ими обозначены принадлежащие к Церкви; это объясняет, почему слова “сыну сына твоего” сказаны Моисею, который прообразует Божественный закон, то есть, Божественную истину, исходящую от Божественного Блага Господа; таким образом Божественную истину, соединенную с Божественным Благом (п. 7623, 7624), от чего происходят истина и добро Церкви: и из значения слов “о том, что Я сделал в Египте”, как того, что происходит с наваждающими праведных в другой жизни. Что “знамениями” означается то, что происходит, а “Фараоном и Египтянами” наваждающие в другой жизни, видно из того, что было сказано прежде. (Что наваждающие принадлежали к Церкви, см. п. 7633).
  6. “И о знамениях Моих, которые Я показал в нем” означает, чтобы они могли быть просвещены относительно состояния тех, которые принадлежат к Церкви и живут злой жизнью. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7633), где встречаются подобные слова.
  7. “И чтобы вы знали, что Я Сущий” означает, чтобы таким образом они могли знать, что Господь является единственным Богом. Это ясно из значения слов “чтобы Вы могли знать”, как чтобы это было им известно. “Я Сущий” означает, что Господь является единственным Богом, поскольку имя “Сущий” означает Он Есть, таким образом источник Бытия и Существования всего, который может быть только одним единственным. Что “Сущий” означает Господа, см. в п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6905, 6945, 6956); и что слова, приведенные здесь означают, что Он есть единственный Бог, см. в п. 7401, 7444, 7544, 7598).
  8. “Моисей и Аарон пришли к фараону” означает присутствие Божественной истины. Это ясно из значения “прихода”, как присутствия (п. 7631); и из прообраза Моисея и Аарона, как Божественной истины – Моисея, как внутренней истины, Аарона – внешней истины (п. 7089, 7382).
  9. “И сказали ему” означает распознавание. Это ясно из значения “говорения”, как распознавания (п. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, 5743, 5877). Причина, по которой “сказали” здесь означает распознавание, заключается в том, что Моисей и Аарон прообразуют Божественную истину, а “прийти к” означает её присутствие; распознавание же происходит от присутствия Божественной истины.
  10. “Так говорит Сущий, Бог Евреев” означает повеление от Господа, который является Богом Церкви. Это ясно из значения “говорения”, когда Сущий обращается к тем, которые наваждают, как повеления (п. 7630); и из значения “Евреев,” как принадлежащих Церкви (п. 5136, 6675, 6684, 6738). “Сущий Бог” означает Господа (п. 7636).
  11. “Долго ли ты не смиришься предо Мною?” означает неповиновение. Это ясно из значения “отказа смириться”, как неповиновения. Таково значение, поскольку эти слова адресованы к пребывающим во зле, которые не могут смириться перед Божественным; ибо смирение включает признание двух вещей, а именно, признание того, что собь является ничем иным, как злом, и относительно Божественного как бы ничем; и признание того, что Божественное является только Добром, и оно бесконечно. Признание этих двух вещей невозможно у злых, потому что они пребывают в любви к себе. Если они смиряют себя, то делают это или из страха, или чтобы получить почести, или материальную выгоду; таким образом они смиряются только в отношении тела, а не в отношении духа, который иногда насмехается. Такова природа смирения из-за страха, а также ради выгоды и положения. Таковы в действительности злые перед Божественным, хотя они не знают этого; поскольку внутренне пребывающие во зле от любви к себе видят и ценят только себя, и отвращаются от всех, кто не благоприятствует им. Поскольку смирения не может быть у злых, поэтому во внутреннем смысле “смириться” означает повиновение, и таким образом ” отказ смириться” означает неповиновение.
  12. “Отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение” означает, что они должны оставить принадлежащих к духовной Церкви, чтобы они могли поклоняться Господу. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7500), где встречаются те же слова.
  13. “А если ты не отпустишь народа Моего” означает, если они не оставят их. Это ясно из значения “отпускания” как оставления; таким образом “отказ отпустить” означает нежелание оставить.
  14. “То вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу во [все] твои границы” означает, что ложь завладеет их внешними пределами. Это ясно из значения “саранчи,” как лжи во внешних пределах; из значения “границ”, как внешних пределов; и из значения “наведения”, поскольку это относится ко лжи, как овладевания. Говорится, что “Сущий наведет”, но таким образом означается, что это будет наведено злом. Здесь ситуация такая же, как когда Сущему (то есть Господу) приписывается, что Он ожесточил сердце Фараона, хотя в действительности это исходит от человека, от его зла в нем, как показано выше (п. 7632). Это зло исходит не от Господа, но от человека, потому что человек обращает к себе то добро, которое втекает от Господа, и вместо того, чтобы во всем видеть Господа и то, что принадлежит Господу, он видит себя. Отсюда происходит желание царствовать над всем и обладать тем, что принадлежит другим; и отсюда происходит презрение к другим, ненависть, месть и жестокость к тем, кто не блаприятствует соби; отсюда также происходит презрение ко всему, что принадлежит вере и милосердию, поскольку, когда это втекает от Господа, они обращают все на себя, таким образом отдаляются от Господа.

[2] Из всего этого можно видеть, что человек превращает в зло реальное добро, которое втекает от Господа. Это также объясняет, почему в другой жизни злые удаляются от небес настолько, насколько могут; ибо, когда небеса приближаются к ним, то есть, когда влияние добра и истины становится более сильным, тогда они бросаются в противоположную сторону, то есть, в зло и в ложь; и в той степени, насколько зло и ложь возрастает, они вытесняют из себя истину и опустошают себя; а затем в той же степени они устремляются во зло наказания, поскольку в другой жизни виды зла и их наказания соединены.

[3] Господь постоянно приводит небеса в порядок и постоянно принимает новых жителей небес, которым Он дает место для проживания и наследования; и когда Он делает это, небеса приближаются, то есть, воздействуют с большей силой, заставляя адских духов еще более погружаться в зло и ложности, и в наказания, следующие за ними; а поскольку они погружаются в зло и ложности, они опустошаются, как уже говорилось; и этот процесс не прекращается, пока они полностью не опустошат себя и не ввергнут себя глубоко в ады. Из всего этого можно видеть, что ничего, кроме добра не исходит от Господа, и что зло исходит непосредственно от тех, кто пребывает во зле. Все это показывает, как нужно понимать слова, сказанные о Сущем (то есть, о Господе), что “Он ожесточил сердце Фараона”, и здесь, что “Он наведет саранчу”, которой означается ложь, происходящая от зла во внешних пределах.

[4] В Слове, где говорится об опустошении злых, иногда упоминается “саранча” и “гусеница”, во внутреннем смысле “саранчой” там означается ложь, которая опустошает внешние пределы. Ибо, как уже было показано, природное [начало] у человека бывает внутренним и внешним; ложь, пребывающая во внешних пределах природного, понимается под “саранчой”, а зло там под “гусеницей”. Поскольку под “саранчой” понимается ложь, пребывающая во внешних пределах природного, поэтому сказано, что саранча будет наведена “во [все] границы” и “покроет поверхность земли”; а затем (стих 14), что “саранча напала на всю землю Египетскую, легла по всей стране Египетской и покрыла лице всей земли”. “Границей” и “поверхностью” означаются внешние и последние пределы, в которых опокаиваются, то есть, оканчиваются более внутренние.

[5] То же понимается под “саранчой” и “гусеницей” у Давида:

Послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их; земные произрастения их отдал гусенице и труд их – саранче (Пс. 78:45, 46).

Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа (Пс. 105:34).

Это говорится о Египте, и упоминается “гусеница”, хотя об этом нет упоминания у Моисея, а только о “саранче”. Причина, по которой также упоминается “гусеница”, заключается в том, что она означает зло, а “саранча” – ложь; и то и другое во внешних пределах природного. Но когда упоминается только “саранча”, она означает ложь и зло вместе, поскольку “саранча” означает ложь, происходящую от зла.

[6] У Наума:

Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя как гусеница, хотя бы ты умножился как гусеница, умножился как саранча. Купцов у тебя стало более, нежели звезд на небе; но эта саранча рассеется и улетит. Князья твои – как саранча, и военачальники твои – как рои мошек (Наум 3:15-17).

здесь говорится о “городе кровей”, которым означается ложное учение; а поскольку ложь и зло особенно умножаются во внешних пределах природного (по причине присутствия там обмана чувств, происходящего от мирских и земных предметов, а также чувственных удовольствий, происходящих от различных видов склонностей), поэтому умножение зла и лжи также описано “гусеницей и саранчой”, как и в Судьях 6:5; 7:12; у Иеремии 46:23. (Что чувственное, которое является низшим уровнем природного, весьма исполнено заблуждений и происходящих оттуда ложностей, см. в п. 5084, 5089, 5094, 6310, 6311, 6313, 6318, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6948, 6949).

[7] У Иоиля:

Оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки. Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте, все пьющие вино, о виноградном соке, ибо он отнят от уст ваших! Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него – зубы львиные, и челюсти у него – как у львицы. Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее (Иоиль 1:4-7).

И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся подточилия виноградным соком и елеем. И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас (Иоиль 2:24,25),

где “саранча” означает ложь в последних пределах, опустошающую истины и добро. У Моисея:

Семян много вынесешь в поле, а соберешь мало, потому что поест их саранча. Виноградники будешь садить и возделывать, а вина не будешь пить, и не соберешь [плодов их], потому что поест их червь (Втор. 28:38, 39);

где “саранча” означает ложь, происходящую от зла.

[8] У Иоанна:

И из дыма бездны вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев. По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее – как лица человеческие; и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была – вредить людям пять месяцев. Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по – еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион (Откр. 9:3-11);

что это всё означает, никто не может знать, кроме как по внутреннему смыслу. Из каждой детали, рассмотренной там в соответствии с внутренним смыслом, ясно, что “саранчой” там означаются рассуждения, основанные на иллюзиях, и происходящие оттуда ложности, подкрепляемые философскими доводами. Таким образом “саранчой” также означаются ложности, которые пребывают во внешних пределах человеческого ума и являются более земными и плотскими, чем все другие ложности; и которыми человек может быть легко обманут и введен в заблуждение, поскольку он с легкостью принимает то, что согласуется с чувствами, и с трудом то, что им противоречит.

[9] Чтобы люди могли знать, что таково значение “саранчи”, нужно более детально объяснить содержание этого отрывка. “Бездна, из которой вышла саранча”, означает ад; “трава земная”, которой она не должна была вредить, означает внешние знания; “дерево” означает познание добра и истины; “человек” означает расположение к добру. Не “делать вреда ни траве земной, ни дереву, а только одним людям” означает, что истина и добро могут быть поняты, даже когда жизнь не соответствует им; “имеющие печать на челах своих” означают тех, которые были возрождены; сказанное о том, что ей дано “мучить пять месяцев тех, которые не имеют печати Божией на челах своих” означает, что они должны опустошить их. Что “саранча была подобна коням, приготовленным на войну”, означает рассуждения, происходящие от ложностей, посредством которых происходит борьба против истин Церкви; “венцы на их головах, похожие на золотые, лица – как лица человеческие” означают, что рассуждения кажутся подобными истине и как бы происходящими от добра. “Волосы – как волосы у женщин, а зубы, как у львов” означает внешние предметы природного, или чувственного уровня, то есть, иллюзии, создающие видимость добра; “брони, как бы брони железные” означают внешние предметы, создающие видимость истины; “шум от крыльев – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну” означает ложности учения, из которых и за которые они сражаются; “хвосты, как у скорпионов, и в хвостах жала” означают вред, который причиняют такие вещи. “Царь бездны” означает адскую ложь; “Aваддон” означает уничтожение; “Аполлион” означает рассуждение, основанное на ложностях, которое кажется основанным на истине, особенно если те, которые считаются мудрыми, подтверждают это философскими вещами, неправильно примененными, поскольку слепое восхищение их мудростью приводит к вере в них.

[10] “Саранчой” в положительном смысле означается основная и самая общая истина, а также удовольствие, которая она дает; вот почему Иоанн питался “саранчой и диким медом” (Мф. 3:4; Марк 1:6). Это было его пищей по той причине, что Иоанн прообразовал Слово, как и его пища, и его одежда, состоящая из верблюжьего волоса с кожаным поясом, он прообразовал Слово во внешнем смысле, поскольку внешнее удовольствие означается “саранчой и диким медом” (п. 5620); а внешняя истина “одеждой из верблюжьего волоса” и “кожаным поясом” (п. 3301). Это объясняет, почему под Иоанном понимается Илия, который должен был прийти и возвестить пришествие Господа. “Илия” означает Слово (п. 2135a, 2762, 5247). Что саранча была среди мелких животных, которые людям было позволено есть, см. в Левите 11:22.

  1. “И она покроет поверхность земли” означает низшие уровни природного разума. Это ясно из значения “поверхности”, как внешних или низших уровней; и из значения “земли”, здесь земли Египетской, как природного разума (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301).
  2. “Так, что нельзя будет видеть земли” означает в результате помрачение всего природного разума. Это ясно из значения “невозможности видеть”, как помрачения, то есть, неспособности воспринимать истину; и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 7644). Необходимо кратко объяснить, почему, когда опустошаются самые внешние предметы природного разума, весь природный разум в результате помрачается. Внутренние пределы в человеке заканчиваются в его низших и самых внешних пределах, где все последующие предметы в нем пребывают вместе. Когда на низших уровнях нет ничего, кроме лжи и зла, тогда истины и добро, проникающие из внутренних пределов во внешние, входят в зло и ложности, в результате чего превращаются там в зло и ложности, поэтому во всем природном проявляется только ложь и зло. Это понимается под помрачением всего природного разума, что означается словами “нельзя будет видеть земли”. Из этого также ясно почему, когда адские духи опустошаются, они находятся в самых внешних пределах природного; но их свет, который называется светом разумения, не отличается от света этого мира, который в другой жизни становится полной тьмой в присутствии света небесного. Поскольку самые внешние части природного, называемые чувственными, исполнены иллюзиями и происходящими оттуда ложностями, потаканием похотям и происходящим оттуда злом (п. 6844, 6845), и поскольку ады пребывают в этом свете, поэтому, когда человек возрождается, он наделяется Господом способностью возвышаться от этих чувственных пределов к более внутренним уровням (п. 6183, 6313, 7442).
  3. “И поест у вас [все] оставшееся [на земле], уцелевшее от града” означает истребление всего, имеющего что-либо от истин. Это ясно из значения “поедания”, как истребления; и из значения “оставшегося, уцелевшего от града”, как истины, которая не была уничтожена предыдущей ложью, означаемой “градом”. (Что “град” означает ложь, см. п. 7553, 7574). Ложности, означаемые “градом”, являются ложностями во внешнем природном уровне; но ложности, означаемые “саранчой”, являются ложностями в самых последних его частях, эти ложности истребляют самые общие истины и добро; поскольку относительно внешние предметы являются также более общими, а самые внешние являются самыми общими. Когда общее разрушается, частности рассеиваются; поскольку общее является содержащим, а частности – содержимым.
  4. “Объест также все дерева, растущие у вас в поле” означает таким образом истребление всех знаний, приобретенных от Церкви. Это ясно из значения “объедания”, как истребления, (см. п. 7646); из значения “дерева”, как восприятия, а также познания истины и добра (п. 2722, 2972); и из значения “поля”, как Церкви (п. 2971, 3317, 3766, 4440, 7502, 7571).
  5. “И наполнит домы твои, домы всех слуг твоих и [все] домы всех Египтян” означает, что ложь будет царить во всём в природном, от его внутренних пределов до самых внешних. Это ясно из значения “быть наполненным”, как царить (о чем говорится ниже); и из значения “домов Фараона, домов всех его слуг, и домов всех Египтян”, как всего в природном (п. 7353, 7355), здесь от его внутренних пределов до самых внешних (п. 7645). “Быть наполненным” означает царить, поскольку, когда разум человека наполнен ложностями, происходящими от зол, настолько, что находит удовольствие в совращении других ложностями и совершением зла, тогда говорится, что “ложь в нем правит”, и чувство, которое им управляет, называется главенствующими. О том, что наполняет весь дух человека, то есть, и его мышление и его волю, говорится, что оно господствует везде; то, что человек любит больше всего, и что является его целью, то господствует во всем и пребывает в малейших частностях его воли и его мышления. Что управляет в человеке, можно узнать из удовольствия, когда он достигает своей цели, и из неудовлетворения, когда он её не достигает. То, что господствует в человеке, создает представление о его духе, его лицо полностью соответствует этому. Если господствует зло и ложь, форма его духа является дьявольской; но если господствует добро и истина, форма является ангельской; ибо дух, рассматриваемый сам по себе, является чувством, облеченным в форму, и главенствующее чувство является его истинной формой, тогда как все остальные чувства приспосабливаются к этому.
  6. “Чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня” означает, что с древних времен не существовало такой лжи в Церкви, какая была там теперь. Это ясно из значения слов “чего не видели” (то есть, саранчи), как того, что такой лжи не существовало (что “саранча” означает ложь в самых внешних пределах, см. п. 7643); из значения “отцов” и “отцов отцов”, как с древних времен; и из значения “земли”, как Церкви (п. 566, 1068). “Со дня, как живут на земле, даже до сего дня” означает состояние, в котором Церковь находилась с того времени до этого. (Что “день” означает состояние, см. п. 23, 487, 488, 493, 2788, 3462, 4850; более об этом в п. 7686).
  7. “[Моисей] обратился и вышел от фараона” означает лишение понимания и разделение. Это ясно из прообраза Моисея, о котором говорится, что он “обратился и вышел”, как истины, исходящей от Божественного; из прообраза Фараона, как тех, которые наваждают (п. 7631); из значения “обращения”, как лишения понимания, ибо человек лишается понимания, когда истина от Бога отвращается, то есть, когда человек отвращается от этой истины; и из значения “выхода”, как разделения (п. 6100, 7404).
  8. [Стихи 7-11]

Тогда слуги фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Сущему, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет? И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и [фараон] сказал им: пойдите, совершите служение Сущему, Богу вашему; кто же и кто пойдет? И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Сущему [Богу нашему]. [Фараон] сказал им: пусть будет так, Сущий с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение! нет: пойдите одни юноши и совершите служение Сущему, так как вы сего просили. И выгнали их от лица фараона.

“Тогда слуги фараоновы сказали ему” означает предупреждение от тех, которые находятся в страхе; “долго ли он будет мучить нас?” означает, что поступая таким образом, они были бы уловлены своим собственным злом; “отпусти сих людей, пусть они совершат служение Сущему, Богу своему” означает, что было бы разумно оставить их, чтобы они могли поклоняться Господу Богу своему; “неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?” означает, что из того, что случилось, можно понять, что все, которые причиняют беспокойство простым, ввергаются в ад, откуда нет никакого спасения. “И возвратили Моисея и Аарона к фараону” означает в результате присутствие Божественной истины; “и фараон сказал им” означает готовность; “пойдите, совершите служение Сущему, Богу вашему” означает, что они должны быть оставлены, чтобы могли поклоняться Господу; “кто же и кто пойдет?” означает, останется ли кто-нибудь. “И сказал Моисей” означает ответ; “пойдем с малолетними нашими и стариками нашими” означает простых и мудрых; “с сыновьями нашими и с дочерями нашими” означает тех, которые имеют расположение к истине, и тех, которые имеют расположение к добру; “с овцами нашими и с волами нашими пойдем” означает пребывающих во внутреннем и во внешнем добре; “ибо у нас праздник Сущему [Богу нашему]” означает богослужение Господу всеми и каждым. “Фараон сказал им” означает насмешку; “пусть будет так, Сущий с вами!” означает, как будто Господь был бы с ними, если бы только их оставили; “видите, у вас худое намерение!” означает, что в их желании нет доброго; “нет” означает отказ; “пойдите одни мужчины и совершите служение Сущему” означает, что пребывающие в утвержденных истинах будут оставлены, чтобы они могли поклоняться Господу; “так как вы сего просили” означает, что тогда они имеют то, что желают. “И выгнали их от лица фараона” означает, что воля наваждающих абсолютно противоположна Божественной истине.

  1. “Тогда слуги фараоновы сказали ему” означает предупреждение от тех, которые находятся в страхе. Это ясно из значения “говорения”, когда видящие свое уничтожение обращаются к тем в обществе, которые упорствуют, как предупреждения; и из значения слуг “фараоновых”, как тех, которые наваждают, но относятся к низшему уровню и пребывают в страхе. Что они пребывают в страхе, ясно из их слов “долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Сущему, Богу; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?”, эти слова явно сказаны от страха; а также из того факта, что под слугами “Фараона” понимаются злые, которые наваждают, а злые никогда не говорят в пользу добрых, кроме как из страха (п. 7280).
  2. “Долго ли он будет мучить нас?” означает, что поступая таким образом, они были бы уловлены своим собственным злом. Это ясно из значения слова “мучить”, как быть пойманным их собственным злом, и таким образом испытывать страдание, вызванное наказанием.
  3. “Отпусти сих людей, пусть они совершат служение Сущему, Богу своему” означает, что было бы разумно оставить их, чтобы они могли поклоняться Господу Богу своему. Это ясно из значения “отпустить”, как оставить; и из значения “служения Сущему”, как поклонения Господу Богу своему (п. 7500, 7540, 7641).
  4. “Неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?” означает, что из того, что случилось, можно понять, что все, которые причиняют беспокойство простым, ввергаются в ад, откуда нет никакого спасения. Это ясно из значения слов “неужели ты еще не видишь?”, как того факта, что случившееся может это показать; из значения, “гибели”, как ввержения в ад, откуда нет никакого спасения (в духовном смысле это означается “гибелью”, также как “умиранием” или “смертью”, которая означает проклятие и ад, см. п. 5407, 6119, 7494); и из значения “Египта”, как наваждения (см. п. 7278), таким образом и тех, которые наваждают. Но поскольку эти слова исходят от тех, которые сами наваждают, то не говорится “которые наваждают”, но “которые причиняют беспокойство”, поскольку злые извиняют свое зло и облегчают его; при этом говорится, что они причиняют беспокойство не “принадлежащим к духовной Церкви”, а “простым”, поскольку злые называют простыми всех, кто принадлежит к Церкви и ведет жизнь в соответствии с её истинам и добром, то есть, жизнь веры и милосердия.
  5. “И возвратили Моисея и Аарона к фараону” означает в результате присутствие Божественной истины. Это ясно из значения “возвращения”, как присутствия; и из прообраза Моисея и Аарона, как Божественной истины, Моисей прообразует внутреннюю истину, а Аарон – внешнюю (п. 7089, 7382).
  6. “И фараон сказал им” означает готовность. Это ясно из того, что следует далее, где движимый страхом, он хотел отпустить их. Это желание или готовность заключаются в словах “фараон сказал им”.
  7. “Пойдите, совершите служение Сущему, Богу вашему” означает, что они должны быть отпущены, чтобы могли поклоняться Господу. Это ясно из значения “служения Сущему”, как поклонения Господу (п. 7500, 7540, 7641, 7654). Когда “пойдите” говорится фараоном Моисею в отношении сынов Израилевых, то ясно, что это означает, что они должны быть отпущены.
  8. “Кто же и кто пойдет?” означает, останется ли кто-нибудь. Это ясно без объяснения.
  9. “И сказал Моисей” означает ответ.
  10. “Пойдем с малолетними нашими и стариками нашими” означает простых и мудрых. Это ясно из значения “малолетних”, когда они соединяются со “стариками”, как простых, поскольку “старики” означают мудрых (п. 3183, 6524, 6890).
  11. “С сыновьями нашими и с дочерями нашими” означает тех, которые имеют расположение к истине, и тех, которые имеют расположение к добру. Это ясно из значения “сыновей”, как истин Церкви (п. 489, 491, 533, 1147, 2623, 3373), таким образом расположения, поскольку истины, лишенные расположения к ним, являются ничем; и из значения “дочерей”, как форм добра (п. 489-491), таким образом расположения к добру (п. 2362, 3963).
  12. “С овцами нашими и с волами нашими пойдем” означает пребывающих во внутреннем и во внешнем добре. Это ясно из от значения “овец”, как внутреннего добра; и “волов”, как внешнего добра (п. 5913, 6048). В этом стихе под словами, что они пойдут “с малолетними своими и со стариками своими, с сыновьями своими и с дочерями своими, с овцами своими и с волами своими” во внутреннем смысле понимается всё, принадлежащее Церкви, как внешней Церкви, так и внутренней. Принадлежащее внешней Церкви означается “малолетними”, “сыновьями” и “волами”, а принадлежащее внутренней Церкви “стариками”, “дочерями” и “овцами”; поскольку “старики” означают мудрость, “дочери” расположение к добру, а “овцы” само добро, принадлежащее внутренней Церкви; тогда как “малолетние” означают простоту, “сыновья” расположение к истине, а “волы” внешнее добро, принадлежащее внешней Церкви.
  13. “Ибо у нас праздник Сущему [Богу нашему]” означает богослужение Господу всеми и каждым. Это ясно из значения “праздника”, как богослужения с душевной радостью (п. 7093). Это означает богослужение Господу, потому что “Сущий” в Слове означает Господа (п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6905, 6945, 6956). Что это означает богослужение всеми и каждым, ясно из того, что предшествует, где говорится, что “они пойдут с малолетними и со стариками, с сыновьями и с дочерями, с овцами и с волами”.
  14. “Фараон сказал им” означает насмешку. Это ясно из слов фараона “пусть будет так, Сущий с вами!”, которые являются словами насмешки

7665а. “Пусть будет так, Сущий с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми?” означает, как будто Господь был бы с ними, если бы только их оставили. Это ясно из слов “пусть будет так, Сущий с вами!”, как будто Господь был бы с ними (что Сущий есть Господь, см. выше п. 7664); из значения слова “отпустить”, как оставить; из значения “детей”, как тех, которые пополняют родительскую семью или дом, поскольку дети здесь являются теми, кто назван “малолетними”, “сыновьями” и “дочерями” в предыдущем стихе.

  1. “Видите, у вас худое намерение!” означает, что в их желании нет доброго. Это ясно из значения “намерения”, как внутреннего в отношении чувств и происходящих мыслей (п. 358, 1999, 2434, 3527, 3573, 4066, 4797, 5102, 5168, 5695, 6604); и поскольку “намерение” означает чувство, то означает также и желание. Следовательно “у вас худое намерение” означает, что в их желании нет доброго.
  2. “Нет” означает отказ. Это ясно без объяснения.
  3. “Пойдите одни юноши и совершите служение Сущему” означает, что пребывающие в утвержденных истинах будут оставлены, чтобы они могли поклоняться Господу. Это ясно из значения повеления “пойдите”, как указания, что они будут оставлены (п. 7658); из значения “юношей”, как подтвержденных истин; и из значения “служения Сущему”, как поклонения Господу (п. 7654, 7658, 7664). “Юноши” означают пребывающих в утвержденных истинах, потому что “сыновья”, “мальчики”, “юноши”, “мужчины” и “старики” означают предметы, принадлежащие разуму и мудрости в своем порядке. Такие предметы понимаются на небесах вместо мужчин этих возрастов; ибо пребывающие на небесах обладают духовными понятиями, в которые не могут проникать образы чисто природные и мирские, но они тотчас же отбрасываются и преобразуются в то, что соответствует небесной мудрости и ангельскому мышлению; поэтому “сыновья”, “мальчики”, “юноши”, “мужчины” и “старики” в духовном смысле не могут означать тех, которые так называются, но означают соответствующие духовные предметы, принадлежащие разуму и мудрости; что они означают, ясно видно из внутреннего смысла в Слове, где они упоминаются.

[2] Под “юношами” в Слове понимаются имеющие разум, или – на уровне отвлеченных понятий, на котором мыслят ангелы – сам разум; и поскольку под ними понимается разум, поэтому также понимается утвержденная истина, ибо она принадлежит разуму. Кроме того слово, которое употребляется здесь для обозначения юношей, на языке первоисточника происходит от крепости и силы, которую истина приобретает от добра, таким образом которую имеет утвержденная истина; отсюда это имя относится к Господу. У Захарии:

О, меч! поднимись на пастыря Моего, на юношу, на ближнего Моего, порази пастыря, и рассеются овцы! (Зах. 13:7);

Эти слова были сказаны о Господе (Мф. 26:31). Также у Иеремии:

Долго ли тебе скитаться, отпадшая дочь? Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: женщина окружит юношу (Иер. 31:22).

[3] “Юноши” другим словом на языке первоисточника означают разум, таким образом его истину, у Амоса:

Посылал Я на вас моровую язву на пути Египетском, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен (Ам. 4:10);

где “путь Египетский” означает извращенные знания; “юноши, которые были убиты” – истины, в результате уничтоженные; “кони, уведенные в плен” – разум, введенный в заблуждение.

[4] У того же пророка:

Будут ходить от моря до моря и скитаться от севера к востоку, ища слова Сущего, и не найдут его. В тот день истаивать будут от жажды красивые девы и юноши (Ам. 8:12, 13);

где “красивые девы” означают расположение к истине; “юноши” разум; “истаивать от жажды” значит быть лишенным истины; поэтому говорится “будут ходить от моря до моря и скитаться от севера к востоку, ища слова Сущего, и не найдут его”. Ясно, что здесь не понимаются ни красивые девы, ни юноши, ни истаивание от жажды. У Иеремии:

Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей (Иер. 9:21).

Как не уцелел город славы, город радости моей? Итак падут юноши его на улицах его (Иер. 49:25, 26; 50:30).

Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен (Плач 1:18).

В этих местах “юноши” означают истины, принадлежащие разуму.

  1. “Так как вы сего просили” означает, что тогда они имеют то, что желают. Это ясно без объяснения.
  2. “И выгнали их от лица фараона” означает, что воля наваждающих была абсолютно противоположна Божественной истине. Это ясно из прообраза Моисея и Аарона, которые были изгнаны, как Божественной истины (п. 7637); из прообраза фараона, как тех, которые наваждают (п. 7631); и из значения “лица”, как внутреннего в отношении расположения (п. 7666), таким образом воли, ибо расположение принадлежит воле, а мысли разумению. Что воля была абсолютно противоположной, означается словами “выгнали их от лица фараона”; поскольку все, противоположное воле, или расположению, принадлежащему воле, изгоняется.
  3. [Стихи 12-15]

Тогда Сущий сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную [и все плоды древесные], все, что уцелело от града. И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Сущий навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу. И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всем пределам Египетским в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой; она покрыла поверхность всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.

“Тогда Сущий сказал Моисею” означает наставление; “простри руку твою” означает проявление силы; “на землю Египетскую” означает, чтобы ложь могла завладеть всем природным у наваждающих; “и пусть саранча нападет на землю Египетскую” означает излияние на все там; “и поест всю траву земную [и все плоды древесные]” означает истребление всякой истины; “все, что уцелело от града” означает, которую не истребила прежняя ложь. “И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую” означает проявление силы Божественной истины над всем природным у наваждающих; “и Сущий навел на сию землю восточный ветер” означает разрушительную силу; “продолжавшийся весь тот день и всю ночь” означает всякую перцепцию, как смутную, так и ясную, у наваждающих. “Настало утро” означает состояние небес в порядке; “и восточный ветер нанес саранчу” означает полную ложь у наваждающих, наведенную разрушительной силой. “И напала саранча на всю землю Египетскую” означает излияние лжи во всё в природном; “и легла по всем пределам Египетским” означает в самых внешних пределах; “в великом множестве” означает, что она проникала во всё; “прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой” означает, что такая ложь не существовала от начала Церкви и не будет существовать; “она покрыла поверхность всей земли” означает, что она завладела последними и низшими пределами природного разума; “так что земли не было видно” означает, что эта ложь была введена туда, где была истина; “и поела всю траву земную” означает, что она уничтожила все познания об истине; “и все плоды древесные, уцелевшие от града” означает все познания о добре; “и не осталось никакой зелени” означает, что всякая восприимчивость к истине была уничтожена; “ни на деревах, ни на траве полевой” означает от знаний и познаний Церкви; “во всей земле Египетской” означает со всех сторон в природном.

  1. “Тогда Сущий сказал Моисею” означает наставление. Это ясно из значения “говорения”, когда Сущий говорит Моисею, который прообразует Божественную истину, как наставления (п. 6879, 6881, 6883, 6891, 7186, 7267, 7304, 7380).
  2. “Простри руку твою” означает проявление силы. Это ясно из значения “простирания”, как того, что относится к управлению; и из значения “руки”, как силы (п. 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6292, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518). “Протянуть руку” означает проявление силы, поскольку рука имеют силу, когда она простерта; поэтому когда о Сущем говорится, что “Он простирает руку”, то означается бесконечная и безграничная сила в действии. Вот почему Сущий так часто говорил Моисею, когда нужно было совершить чудеса, чтобы он “простер руку свою” или “жезл”, как в следующих местах:

Простри руку твою на воды Египтян, – и превратятся в кровь (Исх. 7:19).

Простри руку твою на потоки и выведи жаб на землю Египетскую (Исх. 8:5).

Простри жезл твой и ударь в персть земную, и сделается [персть] мошками (Исх. 8:16).

Простри руку твою к небу, и падет град (Исх. 9:22).

Такие слова никогда не говорились бы, если бы простирание руки в высшем смысле не означало там всемогущество Сущего.

[2] То же понимается под словами, сказанными Иисусу, чтобы он “простер свое копье”, как описано в этой книге:

Тогда Сущий сказал Иисусу: простри копье, которое в руке твоей, к Гаю, ибо Я предам его в руки твои. Иисус простер копье, которое было в его руке, к городу. Сидевшие в засаде тотчас встали с места своего и побежали, как скоро он простер руку свою, вошли в город и взяли его. Иисус не опускал руки своей, которую простер с копьем, доколе не предал заклятию всех жителей Гая (Нав. 8:18, 19, 26);

поскольку это было прообразом Божественного всемогущества, то это имело силу, подобно всем прообразовательным действиям, когда они повелевались в те времена.

[3] Во многих других местах, в которых также описывается всемогущество, когда говорится о том, что “Сущий простирает руку Свою”, или о “Его простертой руке” и о “Его простертой мышце”. Это описано “простиранием руки Сущим” в следующих отрывках:

За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы (Ис. 5:25).

Я простру на него руку Мою и истреблю его (Иез. 14:9, 13).

Я простру руку Мою на тебя и отдам тебя на расхищение народам (Иез. 25:7).

Простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот; простру руку Мою на Филистимлян, и истреблю (Иез. 25:13, 16; Иез. 35:3; Ис. 31:3; Соф. 1:4; 2:13).

“Простертой рукой” всемогущество описано в следующих отрывках:

Рука Его простерта, – и кто отвратит ее? (Ис. 14:27, 28).

Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости (Иер. 21:5).

Рука Его еще простерта (Ис. 9:12, 17; 10:4).

Также “простертою мышцею” в таких отрывках:

Я сотворил землю, человека и животных, великим могуществом Моим и простертою мышцею Моею (Иер. 27:5).

Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного (Иер. 32:17).

Что в этих отрывках “простертою мышцею” означается всемогущество, ясно; и так же во многих других местах, где сказано “сильной рукой и простертой рукой” (Втор. 4:34; 5:15; 7:19; 9:29; 11:2; 26:8; 1 Цар. 8:42; 2 Цар. 17:36; Иер. 32:21; Иез. 20:33, 34).

[4] Есть также места, в которых о Сущем сказано, что “Он распростер небеса”, здесь также “простирание” означает всемогущество; то есть, что Он расширяет границы неба и наполняет пребывающих там жизнью и мудростью, как в следующих отрывках:

Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья (Ис. 40:22).

Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней (Ис. 42:5).

Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса (Иер. 51:15).

Господь, распростерший небо, основавший землю и образовавший дух человека внутри него (Зах. 12:1).

Кроме того в других местах, как у Ис. 44:24; 45:12; Пс. 104:2. Из всего этого теперь можно видеть, почему Моисею повелевалось простирать свою руку и жезл, чтобы тогда совершались чудеса; и что по этой причине “простиранием руки” означается проявление силы, а в высшем смысле всемогущество.

  1. “На землю Египетскую, и саранча…” означает, чтобы ложь могла завладеть всем природным у наваждающих. Это ясно из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301); что “Египет” означает природное, см. п. 6147, 6252; и из значения “саранчи”, как лжи в самых крайних пределах у тех, которые наваждают (п. 7643).
  2. “Пусть нападет на землю Египетскую” означает излияние на все там. Это ясно из значения “нападения”, как излияния, поскольку “саранча” означает ложь в последних пределах, и сказано, чтобы она “нападала” из внешних в внутренние пределы, ибо внутренние пределы – это то же, что и более высокие (что ложь овладевает внутренними пределами, когда завладевает внешними, см. в п. 7645); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (о чем говорилось выше, в п. 7674).
  3. “И поест всю траву земную [и все плоды древесные]” означает истребление всякой истины. Это ясно из значения “пожирания”, как истребления; и из значения “травы земной”, как истины Церкви (п. 7571).
  4. “Все, что уцелело от града” означает, которую не истребила прежняя ложь. Это ясно из значения “уцелевшего”, как того, что не было истреблено; и из значения “града”, как лжи, происходящей от зла во внешнем природном (п. 7553, 7574).
  5. “И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую” означает проявление силы Божественной истины над всем природным у наваждающих. Это ясно из значения “простирания жезла”, как проявления силы (п. 7673); из прообраза Моисея, как Божественной истины (п. 6752, 7004, 7010, 7382); и из значения “земли Египетской”, как природного начала тех, которые наваждают (п. 7674). Божественная сила, которая описана “рукой Моисея”, является силой Божественной истины. Вся сила принадлежит истине (п. 3091, 5623, 6344, 6423, 6948); более того, сила, которой обладает Божественная истина, происходящая от Божественного добра, такова, что через нее было создано всё во вселенной. “Слово” означает эту истину у Иоанна:

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Все чрез Него начало быть (Ин. 1:1, 3);

вот почему чудеса совершались Моисеем, ибо Моисей прообразовал Божественную истину. Большинство людей полагают, что Слово, или Божественная истина, является только тем, что сказал Сущей, и что Он повелел сделать, и ничего больше; но в действительности это сама Сущность Бытия, источник, от которого и через который всё существует. Это Бытие, которое исходит от Него, и следовательно Существование всего является тем, что понимается под “Божественной истиной”. Это может быть показано на примере ангелов. От них происходит сфера милосердия и веры, которая ясно ощущается, и которая также производит поразительные действия; из чего можно сформировать некоторое представление о Божественной истине, происходящей от Божественного Блага Господа.

  1. “И Сущий навел на сию землю восточный ветер” означает разрушительную силу. Это ясно из значения “восточного ветра”, как разрушительной силы. “Восточный ветер” имеет такое значение, поскольку он сухой и горячий, поэтому иссушает произведения земли и силой своей разрушает деревья, и корабли в море; вот почему им, как средством, описано действие Божественной силы. Кроме того, “восток” означает добро любви и милосердия, поскольку в высшем смысле под ним понимается Господь (п. 101, 1250, 3708). В своем истоке, будучи Божественным, добро любви и милосердия является самым нежным, поэтому оно является таким в своем продвижении к небесам; но когда оно спускается в ады, оно становится грубым и жестким, поскольку таким его делают обитатели ада. Поэтому наитие и присутствие этого Божественного добра является для них не только мучением, но также и опустошает их. Все это также объясняет, почему “ветром с востока” или “восточным ветром” означается разрушительная сила.

[2] Что этим “ветром” означается разрушительная сила, ясно из отрывков в Слове, где он упоминается, как, например:

Как восточным ветром развею их пред лицом врага (Иер. 18:17).

Виноградная лоза, хотя она посажена, но будет ли успех? Не иссохнет ли она, как скоро коснется ее восточный ветер? (Иез. 17:10).

Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее (Иез. 19:12).

Хотя [Ефрем] плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его (Ос. 13:15).

Восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли (Пс. 48:7).

Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей (Иез. 27:26).

Из этих отрывков видно, что “восточный ветер” означает разрушительную силу, потому что он сухой и горячий; отсюда также он означает средство опустошения, как у Осии:

Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение (Ос. 12:1);

где “Ефрем” означает разум Церкви (п. 5354, 6222, 6238); “пасти ветер” означает умножать ложь; “гоняться за восточным ветром” означает умножать опустошение. Состояние опустошения и искушения также названо “днем восточного ветра” у Ис. 27:7, 8.

  1. “Продолжавшийся весь тот день и всю ночь” означает, что всякая перцепция у наваждавших, как смутная, так и ясная, была уничтожена. Это ясно из значения “дня”, как состояния ясной перцепции; и из значения “ночи”, как состояния смутной перцепции; поскольку периоды дня – утро, полдень, вечер и ночь – соответствуют состояниям просвещения того, что относится к разуму и мудрости (п. 5672, 6110), таким образом состояниям перцепции; а в общем, дню и ночи. Здесь говорится “состояниям перцепции”, а не “состояниям просвещения”, потому что злые, которые наваждают, не имеют никакого просвещения, хотя они еще могут иметь перцепцию. Они имеют её до тех пор, пока у них остается какое-либо познание истины и добра, приобретенной от Церкви, в которой они жили, ибо через истину и добро они сообщаются с пребывающими на небесах. Но когда они лишаются этих познаний, что происходит, когда они опустошаются, они не имеют уже никакой перцепции. Адские духи действительно могут подтверждать свое зло и свои ложности, но это не является перцепцией. Перцепцией является видение, что истина – это истина, а добро – это добро; также, что зло – это зло, а ложь – это ложь. Но видеть истину как ложь, и добро как зло, или наоборот, зло как добро, и ложь как истина, не является перцепцией. Те, которые так делают, вместо перцепции имеют иллюзию, производящую видимость перцепции, посредством которой они знают, как подтверждать ложности и зло такими вещами, которые очевидны для ощущений и благоприятствуют похотям.
  2. “Настало утро” означает состояние небес в порядке. Это ясно из значения “утра”, как царства Господа, а в высшем смысле Самого Господа (п. 22, 2333, 2405, 2540, 2780); и как состояния просвещения (п. 3458, 3723, 5740, 5962); но здесь “утро” означает небеса в состоянии порядка. Это можно видеть из того, что было сказано выше (п. 7643), а именно, что злые подвергаются опустошению, поскольку Господь приводит небеса в порядок; ибо наитие добра и истины с небес приводит к опустошению, которому подвергаются злые. Поэтому когда Господь приводит небеса в порядок, тогда ады, которые являются противоположностью небес, также приводятся в порядок и удаляются от небес в соответствии со степенями зла, и занимают места согласно качеству их зла. Из этого можно видеть, что от Господа исходит только добро, а зло происходит от тех, которые противятся добру, и в конце концов не могут его выносить. Из всего этого ясно, что “утром” здесь означается состояние небес в порядке.
  3. “И восточный ветер нанес саранчу” означает полную ложь у наваждающих, наведенную разрушительной силой. Это ясно из значения “восточного ветра”, как разрушительной силы, о чем говорилось выше (п. 7679); и из значения “саранчи”, как лжи в самых внешних пределах (п. 7643), здесь полной лжи, поскольку она овладевала всем природным (п. 7645).
  4. “И напала саранча на всю землю Египетскую” означает излияние лжи во всё в природном. Это ясно из от того, что было сказано выше (п. 7674, 7675), где встречаются подобные слова.
  5. “И легла по всем пределам Египетским” означает в самых внешних пределах. Это ясно из значения “пределов”, как того, что является самым внешним, поэтому слова “легла по всем пределам” означают, что ложь, начинаясь в самым внешних пределах, простиралась во все части природного, и заканчивалась в последних, как было показано выше (п. 7645).
  6. “В великом множестве” означает, что она проникла во всё. Это ясно из того, что было объяснено выше (п. 7684).
  7. “Прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой” означает, что такая ложь не существовала от начала Церкви, и не будет существовать. Это ясно из значения “саранчи”, как лжи в последних пределах (п. 7643); что такой лжи не было и не будет, см. выше п. 7649. Это нужно пояснить. Во внутреннем смысле говорится о тех, которые до пришествия Господа пребывали на низшей земле и не могли быть подняты на небеса прежде, чем Господь не пришел в мир и не принял Человечность, и не сделал её Божественной (п. 6854, 6914). До тех пор они были наваждаемы злыми, которые также принадлежали к Церкви и признавали истины веры, но вели злую жизнь. Те, которые до пришествия Господа принадлежали к Церкви и вели злую жизнь, пребывали в такой лжи, которой не было прежде, и после не будет. Причина этого заключалась в том, что называемые “Нефалимами”, а также “сынами Енаковыми” и “Рефаимами”, которые относились к последнему поколению Древнейшей Церкви, не были еще заключены в ад, но скитались повсюду, внушая ужасные и смертельные убеждения везде, где только могли; соответственно также внушая их злым людям внутри Церкви. В этом был источник такой лжи. О тех “Нефалимах” и об их ужасных убеждениях смотрите в п. 310, 560, 562, 563, 570, 581, 585, 607, 660, 805, 808, 1034, 1120, 1265-1272, 1673. Когда Господь был в мире, Он бросил их в ад, находящийся впереди слева на некотором расстоянии. Если бы это не было сделано, очень немногие могли бы быть спасены, поскольку ложь, которую они внушали, имела ужасную силу убеждения и была смертельной; подобной ей никогда не было прежде и никогда не может быть снова. Такой ложью были исполнены те, которые до пришествия Господа наваждали принадлежавших к духовной Церкви. Вот, что означают слова в этом пункте во внутреннем смысле. В частности они относятся к тем, которые тогда наваждали; но в общем они относятся ко всем, принадлежащим к Церкви и наваждающим праведных в другой жизни, которых очень много в настоящее время.
  8. “Она покрыла поверхность всей земли” означает, что она завладела последними и низшими пределами природного разума. Это ясно из значения “поверхности”, как последнего или низшего, поскольку это самая внешняя или отдаленная часть земли; и из значения “земли”, здесь земли Египетской, как природного разума (п. 7674).
  9. “Так что земля покрылась мраком” означает, что эта ложь была введена туда, где была истина. Это ясно из значения “мрака”, как ложностей (п. 1839, 1860, 4418, 4531); таким образом “покрыться мраком” означает пребывать во лжи; и поскольку здесь говорится об опустошении тех, которые принадлежали к Церкви и знали истины, но жили злой жизнью, поэтому “землей, покрытой мраком” означается ложь там, где была истина. Истина во внутреннем смысле означается “светом”, поэтому ложь означается “мраком”, поскольку истина и ложь противоположны, как свет и тьма. Пребывающие в истине действительно живут во свете, тогда как пребывающие во лжи обитают в реальной темноте. Свет, в котором обитают пребывающие во лжи в другой жизни, становится полной тьмой в присутствии света небесного, и полнейшим мраком у принадлежавших к Церкви, поскольку их ложь противостояла истине веры, в соответствии со словами Господа:

Если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма? (Мф. 6:23).

Сыны царства извержены будут во тьму внешнюю (Мф. 8:12);

“сыны царства” означают членов Церкви; “тьма внешняя” означает более тяжкие ложности; она называется “внешней”, потому что ложь в самых крайних пределах наиболее тяжела.

[2] Что ложности называются “тьмой” и “мраком” видно из многих мест в Слове:

Свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы (Ин. 3:19).

Ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма. Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме (Ин. 12:35, 46);

Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою (Ис. 5:20).

Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою (Иер. 13:16).

И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим. Все светила, светящиеся на небе, помрачу над тобою и на землю твою наведу тьму (Иез. 32:7, 8).

Наступает день Господень, ибо он близок – день тьмы и мрака (Иоиль 2:1, 2; Амос 5:18-20).

День гнева – день сей, день скорби и тесноты, день опустошения и разорения, день тьмы и мрака (Соф. 1:15).

В этих местах “тьма” означает ложности. В Слове “тьма” также означает незнание истины, как у язычников, которые не имели Слова и не ничего не знали о Господе.

  1. “И поела всю траву земную” означает, что она уничтожила все познания об истине. Это ясно из значения “пожирания”, как истребления, и из значения “травы земной”, как познаний истины, поскольку “трава полевая” означает истину Церкви (п. 7571), так как “поле” означает Церковь; но “трава земная” означает познание истины, потому что “земля” здесь означает природный разум, а истиной природного разума является знание; к тому же злые не имеют никакой истины веры, а только знание об истине веры. Некоторые злые люди в Церкви убеждены, что обладают истиной веры, хотя это не так; они пребывают во лжи и противятся истине веры. Что они пребывают во лжи, сокрыто в них, пока они находятся в мире, но эта глубоко сокрытая ложь проявляется и обнаруживается в другой жизни, когда они опустошаются относительно истин веры, которые они знали.
  2. “И все плоды древесные, уцелевшие от града” означает все познания о добре. Это ясно из значения “плода”, как дел веры или милосердия, таким образом форм добра (вот почему по отношению к добру используется выражение “быть плодоносным” (п. 43, 55, 913, 983, 2846, 2847); и из значения “дерева”, как перцепции, а также познаний (п. 103, 2163, 2722, 2972). Причина, по которой “плод” означает дела милосердия, таким образом формы добра, заключается в том, что начальным этапом существования дерева является плод, содержащий семя, и завершающим этапом его развития является плод, в котором содержится семя, а его промежуточными стадиями являются ветви или листья. Подобное происходит с добром любви и истиной веры; добро любви является первым, когда человек возрождается или насаждается, и оно также является последним; промежуточными этапами являются истины веры, которые происходят от добра любви как семя, и постоянно стремятся к добру любви как к своей цели, так же, как части дерева, образующие промежуточные степени, стремятся к своему плоду, содержащему семя. Что “плоды” означают добро, видно из многих мест в Слове (Мф. 3:8, 10, 7:16-20; 12:33; 21:43; Лк. 3:8, 9; 6:43-49; 13:6-10; Иоанн 15:2-8, 16; Ис. 37:31; Иер. 17:8; 32:19; Откр. 22:2).
  3. “И не осталось никакой зелени” означает, что всякая восприимчивость к истине была уничтожена. Это ясно из значения слов “не осталось”, как уничтожения; и из значения “зелени”, как знаний и чувственных доказательств, здесь чувственного понимания истины, поскольку “древесный плод” означает познание о добре (п. 7690), и поскольку говорится “никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой”. “Зелень” означает чувственное понимание истины, поскольку “растением”, “травой” и “листом дерева” означается истина, поэтому чувственное понимание истины означается их “зеленым цветом”. Чувственным пониманием означается низший уровень восприятия. Чувственное восприятие истины также означается “зеленью” у Исаии:

Воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени (Ис. 15:6).

И у Иоанна:

Пятый Ангел вострубил, и из дыма вышла саранча на землю, и сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву (Откр. 9:4).

  1. “Ни на деревах, ни на траве полевой” означает принадлежащее познаниям и знаниям Церкви. Это ясно из значения “дерева”, как познания об истине (п. 7690), и из значения “травы полевой”, как фактического знания об истине (п. 7689).
  2. “Во всей земле Египетской” означает со всех сторон в природном. Это ясно из значения “земли Египетской”, как природного разума, таким образом природного (п. 7674). Поскольку “саранчой”, о которой здесь идет речь, означается ложь во внешних пределах, то есть, на чувственном уровне человека, то здесь нужно пояснить, что такое чувственный уровень, чтобы люди могли знать, что является ложью во внешних пределах. Чувственным (плотским) человеком, или тем, кто мыслит и действует от чувственного, является тот, кто не верит ничему, если это не явно для его внешних чувств, и кто ведом исключительно плотскими желаниями, удовольствиями и похотями, а не разумом, полагая, что разумом является то, что благоприятствует таким вещам. Таков чувственный человек, поэтому он отвергает все внутреннее, пока наконец он даже не желает слышать о его упоминании. В результате в глубине души он отрицает все небесное; он не верит в жизнь после смерти, потому что считает, что жизнь пребывает только в теле, и поэтому он думает, что сам умрет, как животное. Такой человек мыслит так сказать на поверхности, то есть, на нижайшем или самом внешнем уровне и совершенно не знает о существовании внутреннего мышления, обусловленного перцепцией истины и добра. Причина, по которой он не знает об этом, ни даже о том, что существует внутренний человек, заключается в том, что внутренние части его разума взирают вниз на вещи мирские, плотские и земные, и составляют одно с ним; поэтому они отводят его от того, чтобы взирать вверх, к небесам, ибо смотрят в противоположном направлении. Взирать вверх, или к небесам, не значит мыслить о предметах небесных, но иметь их целью, то есть, любить их больше всего. Ибо куда обращается любовь человека, туда же обращаются внутренние пределы разума и, соответственно, его мысли. Из всего этого можно видеть, какова природа чувственного уровня человека, то есть, его внешних пределов; поскольку чувственным называется человек, который мыслит из того, что является чувственным.
  3. [Стихи 16-20]

Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Сущим, Богом вашим, и пред вами; теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Сущему Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть. [Моисей] вышел от фараона и помолился Сущему. И воздвигнул Сущий с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всех пределах Египетских. Но Сущий ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.

“Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона” означает тогда страх перед истиной от Бога; “и сказал: согрешил я пред Сущим, Богом вашим, и пред вами” означает признание, что они не повиновались Божественному и истине; “теперь простите грех мой еще раз” означает призыв не принимать во внимание их неповиновение; “и помолитесь Сущему Богу вашему” означает ходатайство; “чтобы Он только отвратил от меня сию смерть” означает, чтобы эта ложь больше не мучила. “[Моисей] вышел от фараона” означает разделение; “и помолился Сущему” означает ходатайство. “И воздвигнул Сущий с противной стороны западный весьма сильный ветер” означает прекращение Божественного наития через небеса; “и он понес саранчу” означает окончание этого состояния; “и бросил ее в Чермное море” означает в ад; “не осталось ни одной саранчи во всех пределах Египетских” означает, что такие ложности во внешних пределах больше не проявлялись. “Но Сущий ожесточил сердце фараона” означает, что наваждающие продолжали упорствовать; “и он не отпустил сынов Израилевых” означает, что они не оставили принадлежащих к духовной Церкви.

  1. “Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона” означает тогда страх перед истиной от Бога. Это ясно из значения “поспешности”, как действия, вызванного страхом, поскольку всякая поспешность возникает от какого-то пробудившегося чувства, здесь от чувства страха, как ясно из слов Фараона “я согрешил я пред Сущим, Богом вашим, помолитесь Ему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть”; из прообраза Фараона, как тех, которые наваждают, о чем часто говорилось выше; и из прообраза Моисея и Аарона, как истины от Бога, Моисей – внутренней истины, и Аарон – внешней истины (п. 7089, 7382).
  2. “И сказал: согрешил я пред Сущим, Богом вашим, и пред вами” означает признание, что они не повиновались Божественному и истине. Это ясно из значения “согрешения”, как действия против Божественного порядка (п. 5076), и отвращения и отделения себя от него, таким образом от добра и истины (п. 5229, 5474, 5841, 7589), следовательно это также означает неповиновение Божественному и истине, поскольку тот, кто не повинуется отвращается. Божественное понимается под “Сущим, Богом вашим”, а истина – под “Моисеем и Аароном” (п. 7695).
  3. “Теперь простите грех мой еще раз” означает призыв не принимать во внимание их неповиновение. Это ясно из значения “прощения”, как не придавания значения, поскольку прощение является расцениванием кого-либо не с точки зрения зла, но добра; и из значения “греха”, как неповиновения (п. 7696).
  4. “И помолитесь Сущему Богу вашему” означает ходатайство. Это ясно из значения “молитвы Сущему”, когда она делается за другого, как ходатайства (п. 7396, 7462).
  5. “Чтобы Он только отвратил от меня сию смерть” означает, чтобы эта ложь больше не мучила. Это ясно из значения слов “чтобы Он только отвратил от меня сию смерть”, как просьбы, чтобы это больше не мучило; ибо “смерть” означает осуждение и ад (п. 5407, 6119), и таким образом также мучение. Причина, по которой наваждающие просят удалить от них эту ложь, заключается в том, что они больше не имеют способности рассуждать против истин веры, поскольку они были лишены этих истин и поэтому пребывали в адском мраке, который их мучил. Ибо для пребывающих в аду не является удовольствием рассуждение, основанное на полных ложностях, но они находят удовольствие в рассуждениях, основанных на истинах, фальсифицированных иллюзиями и видимостями (п. 7392).
  6. “[Моисей] вышел от фараона” означает разделение. Это ясно из значения “выхода”, как разделения (п. 6100, 7404).
  7. “И помолился Сущему” означает ходатайство, как выше (п. 7698).
  8. “И воздвигнул Сущий с противной стороны западный весьма сильный ветер” означает прекращение Божественного наития через небеса. Это ясно из значения “морского” или “западного ветра”, как прекращения Божественного наития через небеса. Так как “восточный ветер” означал разрушительную силу, вызванную Божественным наитием через небеса (п. 7643, 7679); поэтому “западный ветер”, который дует в противоположном направлении восточному ветру, означает прекращение этого наития.
  9. “И он понес саранчу” означает окончание этого состояния. Это ясно из значения “саранчи”, как лжи во внешних пределах (п. 7643). Под “унесением саранчи” понимается удаление состояния этой лжи, таким образом окончание этого состояния, подобно тому, что было показано прежде, где говорилось об окончании града (п. 7597, 7610).
  10. “И бросил ее в Чермное море” означает в ад. Это ясно из значения “Чермного моря”, как ада (что будет объяснено далее в тех местах, где, по Божественному милосердию Господа, будет говорится о переходе сынов Израилевых через это море и об уничтожении там Египтян). Под ввержением в ад не понимается, что ложь удаляется от наваждающих и ввергается куда-то в другое место; но что она остается с ними и соединяет их с адами, где существуют такие вещи. Поскольку в другой жизни через каждое состояние зла и лжи, в которое входят злые, они соединяются с адами, где существуют все, принадлежащие такому состоянию. Таким образом происходит последовательное соединение со многими адами прежде, чем они полностью будут опустошены, но более об этом будет сказано в других местах.
  11. “Не осталось ни одной саранчи во всех пределах Египетских” означает, что такие ложности во внешних пределах больше не проявлялись. Это ясно из значения “саранчи”, как лжи во внешних пределах; и поскольку это ложь во внешних пределах (п. 7643), то говорится “во всех пределах Египетских”, так как “пределы” означают самое внешнее, а “Египет” означает природное. Что словами “не осталось ни одной саранчи” означается, что это не проявлялось, очевидно; подобное говорилось о граде (п. 7611).
  12. “Но Сущий ожесточил сердце фараона” означает, что наваждающие продолжали упорствовать. Это ясно из значения “ожесточения сердца”, как упорства (п. 7272, 7300, 7305). Когда говорится, что “Сущий ожесточил сердце фараона”, во внутреннем смысле это означает, что Фараон сам ожесточил свое сердце, (п. 7632); и что зло, которое в Слове приписывается Сущему, исходит от человека, (п. 2446, 6071, 6991, 6997, 7533).
  13. “И он не отпустил сынов Израилевых” означает, что они не оставили принадлежащих к духовной Церкви. Это ясно из значения “отпускания”, как оставления; и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 7474, 7515, 7617).
  14. [Стихи 21-23]

И сказал Сущий Моисею: простри руку твою к небу, и будет мрак на земле Египетской, полный мрак. Моисей простер руку свою к небу, и был полный мрак по всей земле Египетской три дня; не видел человек брата своего, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.

“И сказал Сущий Моисею” означает наставление; “простри руку твою к небу” означает проявление силы Божественной истины на небесах; “и будет мрак на земле Египетской” означает полное лишение истины и добра; “полный мрак” означает концентрацию лжи, происходящей от зла. “Моисей простер руку свою к небу” означает силу Божественной истины, проявленную на небесах; “и был полный мрак по всей земле Египетской” означает полное лишение истины и добра; “три дня” означает полное состояние; “не видел человек брата своего” означает, что они не воспринимали истину, происходящую от какого-либо добра; “и никто не вставал с места своего” означает, что не было возвышения разума; “три дня” означает полное состояние; “у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их” означает, что принадлежащие к духовной Церкви имели просвещение в своем разуме.

  1. “И сказал Сущий Моисею” означает наставление (как ранее, в п. 7672).
  2. “Простри руку твою к небу” означает проявление силы Божественной истины на небесах. Это ясно из значения “простирания руки”, как проявления силы (п. 7673); из прообраза Моисея, который должен был протянуть свою руку, как Божественной истины (п. 6723, 6752, 7010, 7014, 7382); и из значения “неба”, как ангельских небес. Как проявление силы Божественной истины на небесах вызывает новое состояние у наваждающих, которое означается “полным мраком”, видно из того, что показано выше (п. 7643, 7679), а именно, что Господь постоянно приводит в порядок небеса и наделяет пребывающих там и новоприбывших небесным и духовным добром. В результате этого приведения в порядок происходит то, что злые постепенно опустошаются; поскольку добро более непосредственно воздействует на злых, которые пребывают в противоположности к добру (ибо Божественное наитие продолжается даже в противоположностях, и таким образом ограничивает ады и удерживает их в узах). И поскольку злые обращают всякое добро во зло, поэтому в большее зло они обращают добро, которое воздействует более непосредственно; и чем больше они делают это, тем больше они противятся истине и добру, то есть, они наваждают более тяжело. Отсюда происходит постепенное опустошение, пока наконец они не ввергаются в ад, который является последней степенью опустошения. Из всего этого видно, что от Господа не исходит ничего, кроме добра, и что Он не опустошает злых, и тем более не ввергает их в ад, но что они сами делают это.
  3. “И будет мрак на земле Египетской” означает полное лишение истины и добра. Это ясно из значения “мрака”, как полного лишения истины и добра. В различных местах в Слове упоминается “тьма”, и в то же время “мрак”, тогда “тьма” относится к лжи, а “мрак” вместе с этим и ко злу. Но слово, которое выражает в этом стихе “мрак”, означает самую плотную тьму, которая во внутреннем смысле означает такие ложности, которые происходят от зла. Такие ложности возникают у тех, которые принадлежали к Церкви и вели злую жизнь вопреки заповедям веры, которые они знали. Зло, от которого эти ложности происходят, противоположно Церкви, противоположно небу и противоположно Господу, таким образом совершенно противоположно добру и истине. Такое состояние теперь описано “мраком”.

[2] Что “тьма” и “мрак” упоминаются в Слове вместе, и что “тьма” тогда означает лишение истины, а мрак – лишение как истины, так и добра, можно видеть из следующих отрывков. У Исаии:

Потому-то и далек от нас суд, и праведность не достигает до нас; ждем света, и вот тьма, – озарения, и ходим во мраке. Осязаем, как слепые стену, и, как без глаз, ходим ощупью; спотыкаемся в полдень, как в сумерки, между живыми – как мертвые (Ис. 59:9, 10);

“далек от нас суд” и “праведность не достигает до нас” означает, что нет ни истины, ни добра; “суд” относится к истине, а “праведность” к добру (п. 2235, 3997); “ожидание света” означает ожидание истины; “ожидание озарения” означает ожидание добра истины, поскольку озарение происходит от добра. Очевидно, что в этих стихах “тьма” используется, как противоположность “свету” и “суду”, таким образом истине; а “мрак” используется, как противоположность “озарению” и “праведности”, таким образом добру; следовательно “тьма” означает лишение истины, а “мрак” лишение и истины и добра. У Амоса:

Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния (Ам. 5:20);

здесь означается подобное.

Наступает день Господень, ибо он близок – день тьмы и мрака, день облачный и туманный (Иоиль 2:1, 2).

День гнева – день сей, день скорби и тесноты, день опустошения и разорения, день тьмы и мрака (Соф. 1:15);

где “тьма” означает лишение истины; а “мрак” лишение истины и добра; если бы “мрак” означал то же самое, что и “тьма”, то это было бы бессмысленным повторением, которое было бы далеким от Святого Слова.

[3] Обычно в Слове используется два выражения для описания одного и того же, одно из которых относится к истине или лжи; а другое к добру или к злу. Так у Исаии:

Посмотрят на землю; и вот – горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. (Ис. 8:22).

[4] “Тьма” также означает неведение истины, которое существует у язычников; а “мрак” неведение добра; у Исаии:

И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых (Ис. 29:18).

Напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой [будет] как полдень (Ис. 58:10);

“тьма” означает ложь (п. 7688).

  1. “Полный мрак” означает концентрацию лжи, происходящей от зла. Это ясно из значения “полного мрака”, как ситуации, в которой ложности, происходящие от зла настолько сильны, что ничего от истины и добра не может быть известно. И если кто-то этого ищет, он подобен человеку, ходящему наощупь в полном мраке, который спотыкается и на все натыкается. Вот почему у Исаии полный мрак назван “ловушкой” (Ис. 8:22); и он описан у того же пророка:

Ходим во мраке. Осязаем, как слепые стену, и, как без глаз, ходим ощупью; спотыкаемся в полдень, как в сумерки, между живыми – как мертвые (Ис. 59:9, 10).

  1. “Моисей простер руку свою к небу” означает силу Божественной истины, проявленную на небесах. Это видно из п. 7710, где встречаются подобные слова.
  2. “И был полный мрак по всей земле Египетской” означает полное лишение истины и добра. Это ясно из того, что было показано выше (п. 7711).
  3. “Три дня” означает полное состояние. Это ясно из значения “трех дней”, как полного состояния (п. 2788, 4495). Под полным состоянием понимается все состояние от начала до конца; поскольку каждое состояние имеет свое начало, развитие и свою высшую степень. Этот период понимается под полным состоянием и означается “тремя днями”.
  4. “Не видел человек брата своего” означает, что они не воспринимали истину, происходящую от какого-либо добра. Это ясно из значения “видения”, как понимания и восприятия (п. 2150, 2325, 2807, 3764, 3863, 4403-4421, 4567, 4723, 5400); из значения “человека”, как истины (п. 3134), и из значения “брата”, как добра (п. 2360, 3303, 3803, 3815, 4121, 5409, 5686, 5692, 6756), и поскольку “человек с братом своим” означает добро истины (п. 3459). Из всего этого ясно, что “человек не видел брата своего” означает, что они не воспринимали истину, происходящую от какого-либо добра.
  5. “И никто не вставал с места своего” означает, что не было возвышения разума. Это ясно из значения “вставания”, как возвышения к внутренним пределам, таким образом возвышения разума (п. 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, 3458, 3723, 4103, 4881, 6010), поэтому “никто не вставал” означает, что не было никакого возвышения.
  6. “Три дня” означает полное состояние (п. 7715).
  7. “У всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их” означает, что принадлежащие к духовной Церкви имели просвещение в своем разуме. Это ясно из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223); из значения “света”, как просвещения, ибо свет, исходящий от Господа, просвещает понимание, поскольку в этом свете есть разум и мудрость (п. 1521, 1524, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3339, 3636, 3643, 3993, 4302, 4408, 4413, 4415, 5400, 6608); и из значения “жилищ”, как частей разума; поскольку “дом” означает разум человека (п. 3538, 4973, 5023, 7353); а “комнаты” означают его внутренние части (п. 7353); но “жилища” означают все части разума. Кроме того во внутреннем смысле “проживать” означает жить (п. 1293, 3384, 3613, 4451, 6051); отсюда “жилища” означают место, где находятся составляющие жизни, а именно, аспекты разума и мудрости, которые, как известно, принадлежат уму. Кроме того, в другой жизни свет в жилищах или обителях ангелов соответствует разуму и мудрости их умов; и в той мере, в которой они имеют свет, противостоящие им, то есть, те, которые наваждают, имеют мрак.
  8. [Стихи 24-29]

Фараон призвал Моисея [и Аарона] и сказал: пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему], пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами. Но Моисей сказал: [нет,] дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Сущему Богу нашему; пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Сущему, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Сущему [Богу нашему]. И ожесточил Сущий сердце фараона, и он не захотел отпустить их. И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь. И сказал Моисей: верно сказал ты; я не увижу более лица твоего.

“Фараон призвал Моисея” означает присутствие Божественного закона; “и сказал: пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему]” означает, что их нужно отпустить, чтобы они могли почитать Господа Бога своего; “пусть только останется мелкий и крупный скот ваш” означает, но не от добра; “а дети ваши пусть идут с вами” означает, что (они могут служить Ему) от истины. “Но Моисей сказал” означает ответ; “[нет,] дай также в руки наши жертвы и всесожжения” означает, что они должны оставить всё, посредством чего должно совершаться богослужение; “чтобы принести Сущему Богу нашему” означает, которое (богослужение) будет приятно Господу; “пусть пойдут и стада наши с нами” означает, что это (богослужение) должно быть от добра истины; “не останется ни копыта” означает, что ничего от истины из добра не должно отсутствовать; “ибо из них мы возьмем на жертву Сущему, Богу нашему” означает, что их нужно использовать в богослужении Господу; “мы не знаем, что принести в жертву Сущему [Богу нашему]” означает, что точно неизвестно, что именно понадобиться для совершения богослужения; “доколе не придем туда” означает, прежде чем они не удаляться от пребывающих в полных ложностях, происходящих от зла. “И ожесточил Сущий сердце фараона” означает, что они продолжали упорствовать против Божественного; “и он не захотел отпустить их” означает, что они не имели разума, чтобы отпустить их. “И сказал ему фараон” означает возгорающийся гнев тогда против Божественной истины; “пойди от меня” означает, что они не желают ничего знать об этом; “берегись, не являйся более пред лице мое” означает, чтобы это не проникало в их разум; “в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь” означает, что если это проникнет в их разум, будет уничтожено. “И сказал Моисей” означает ответ; “верно сказал ты” означает, что от истины это так; “я не увижу более лица твоего” означает, что Божественная истина не будет больше проникать в их разумы.

  1. “Фараон призвал Моисея” означает присутствие Божественного закона. Это ясно из значения “призвания к себе” как присутствия (п. 6177, 7390, 7451); и из прообраза Моисея, как Божественного закона (п. 6723, 6752, 7014, 7382). Под присутствием Божественного закона у наваждающих понимается, что они осознали, откуда исходили язвы, здесь откуда исходила полнейшая ложь, происходящая от зла, которая означается “мраком”. Когда злые подвергаются опустошению в другой жизни, им часто позволяется понять, откуда происходят бедствия, которые они терпят во время наказания, чтобы они могли познать, что причина заключается не Божественном, а в них самих. Такие вещи также часто происходят с теми, которые находятся в аду, но только когда они находятся в спокойном состоянии; это делается по многим причинам, но главным образом, чтобы они могли помнить зло, которое они совершили в мире.
  2. “И сказал: пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему]” означает, что их нужно отпустить, чтобы они могли почитать Господа Бога своего (как выше, п. 7658).
  3. “Пусть только останется мелкий и крупный скот ваш” означает, но не от добра, а именно, что они должны поклоняться Господу. Это ясно из значения “мелкого скота”, как внутреннего добра; и из значения “крупного скота”, как внешнего добра (п. 5913, 6048).
  4. “А дети ваши пусть идут с вами” означает, что (они могут служить Ему) от истины. Это ясно из значения “детей” здесь, как истины; поскольку под “детьми” понимаются мальчики, подростки, юноши, словом, их сыновья, которые означают всё, относящееся к разуму, таким образом истины (п. 7668); и из значения слов “пусть идут с вами”, как обещания, что они будут оставлены, чтобы могли поклоняться Господу Богу своему. Нужно сказать, что такое богослужение Господу от добра, и что такое богослужение от истины без добра, которые здесь означаются словами фараона “пусть только останется мелкий и крупный скот”, а “дети ваши пусть идут с вами”. Истинное богослужение происходит от добра через истину, ибо Господь пребывает в добре. Однако богослужение от истины без добра является не богослужением, а лишь внешним обрядом и действием, без чего-либо внутреннего; так как истина без добра является просто знанием. Чтобы стать истиной веры, это знание должно соединиться с добром, и тогда оно проникает во внутреннего человека и становится верой. Что вера без милосердия не является верой, часто было показано выше. Из этого ясно, что понимается под богослужением от добра, и что понимается под богослужением от истины без добра. Под добром, от которого происходит богослужением, понимается добро жизни, которое стало духовным через соединение с истиной; ибо духовное добро обретает свое качество от истины, а истина обретает свою сущность от добра, так что добро является душей истины. Из этого также можно видеть, на что похожа истина без добра, а именно, на тело без души, то есть на труп.
  5. “Но Моисей сказал” означает ответ, что очевидно.
  6. “[Нет,] дай также в руки наши жертвы и всесожжения” означает, что они должны оставить всё, посредством чего должно совершаться богослужение. Это ясно из значения “давания в руку”, как оставления, так как “рука” означает силу, поэтому “давание в их руки” означает уступить их силе, таким образом оставить; и из значения “жертв и всесожжений”, как богослужения в общем, таким образом всего в богослужении (п. 923, 6905). Причина, по которой жертвы и всесожжения означают всё в богослужении, заключается в том, что Божественное служение совершалось главным образом посредством жертв, как можно видеть из книг Моисея (о жертвах см. в п. 922, 923, 1128, 1343, 1823, 2165, 2180, 2187, 2776, 2784, 2805, 2807, 2812, 2818, 2830, 3519, 6905).
  7. “Чтобы принести Сущему Богу нашему” означает, которое (богослужение) будет приятно Господу. Это ясно из того, что говорилось раньше, а именно, что “жертвами и всесожжениями” означалось богослужение (п. 7726), и что “мелким и крупным скотом”, из которого брались жертвы, означалось добро, от которого происходило богослужение (п. 7723, 7724). Таким образом “принесение жертв и всесожжений Сущему” означено богослужение от добра, которое принимается. Что “Сущий” в Слове означает Господа, см. п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6280, 6281, 6303, 6905, 6945, 6956.
  8. “Пусть пойдут и стада наши с нами” означает, что это (богослужение) должно быть от добра истины. Это ясно из значения “домашнего скота”, как добра истины (п. 6016, 6045). Ясно, что “пойти с нами” означает, для того, чтобы от этого добра могло быть совершено богослужение, а именно, посредством жертв и всесожжений.
  9. “Не останется ни копыта” означает, что ничего от истины из добра не должно отсутствовать. Это ясно из значения “копыта”, как истины от добра; и из значения слов “не останется”, как не будет отсутствовать, а именно, для богослужения Господу. Во внутреннем смысле, близком к буквальному, “не останется ни копыта” означает, что вообще ничего не должно отсутствовать, поскольку копыто присуще всем домашним животным; но в более внутреннем смысле “копытом” означается истина в последней степени, то есть чувственная истина, которая является низшей; а в противоположном смысле ложь. “Копыто” имеет такое значение, потому что “ступня” означает природное, а “подошва ступни” – низший уровень природного (п. 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952, 5327, 5328); подобное означается “копытом”, так как это подошва ступни животных. И поскольку “копытом”, как и “подошвой ступни”, означается низший уровень природного, то также означается истина, формирующая этот уровень природного; ибо, когда говорится о природном, понимается его истина и добро, или в противоположном смысле его ложь и зло; из них оно образуется, и без них лишено каких-либо свойств.

[2] Что “копытом”, особенно коней, означается истина в последней степени, таким образом чувственная истина, а в противоположном смысле ложь, относящаяся к той же степени, можно видеть из следующих отрывков. У Исаии:

Стрелы его заострены, и все луки его натянуты; копыта коней его подобны кремню, и колеса его – как вихрь (Ис. 5:28);

говорится об опустошающем народе; “стрелы” означают понятия ложного учения, которые они используют для борьбы; “лук” само это учение (п. 2686, 2709); “кони” означают разумение, здесь извращенное (п. 2761, 2762, 3217, 5321, 6125, 6534). Из этого ясно, что понимается под “копытами коней”, а именно, ложь в последней степени.

[3] У Иеремии:

От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его (Иер. 47:3);

говорится о народе, опустошающем Филистимляне; “шумный топот копыт”, а именно, коней, означает открытую битву лжи против истины; “колесница” означает ложное учение. “Колесница” означает учение, как истинное, так и ложное (п. 5321, 5945).

[4] У Иезекииля:

От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колес и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входить в ворота твои, как входят в разбитый город. Копытами коней своих он истопчет все улицы твои (Иез. 26:10, 11);

говорится о Навуходоносоре, опустошающем Тир; “его кони” означают извращенные способности разумения, как выше; “всадник” означает принадлежащее такому роду разумения (п. 6534); “колеса колесницы” означают ложности учения, “колесница” означает такое учение, как выше; “улицы” означают истины (п. 2336). Из этого ясно, что “копыта коней” означают ложности. Если бы не было такого значения в этих словах, для чего это было бы сказано “От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колес и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входить в ворота твои, как входят в разбитый город. Копытами коней своих он истопчет все улицы твои”? Без внутреннего смысла не были бы они лишь пустыми звуками? В действительности каждое выражение в Слове имеет значение, поскольку оно исходит от Божественного.

[5] У того же пророка:

Уничтожат гордость Египта, и погибнет все множество его. И истреблю весь скот его при великих водах, и вперед не будет мутить их нога человеческая, и копыта скота не будут мутить их. Тогда дам покой водам их, и сделаю, что реки их потекут, как масло (Иез. 32:12-14);

эти слова нельзя понять, если не знать, что понимается под “Египтом”, под “ногой человеческой”, под “копытом скота”, под “водами”, при которых скот должен быть истреблен, и которые нога человеческая и копыта зверя не будет мутить. “Воды и потоки Египетские” означают истины познаний; “копыто скота” означает ложь в последних началах природного, уничтожающую истину познаний.

[6] У Михея:

Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли (Мих. 4:13);

что понимается под этими словами, никто не может знать без внутреннего смысла, таким образом если не известно, что понимается “молотьбой”, “дочерью Сиона”, “рогом, который должен сделаться железным”, “копытами, которые должны стать медными, которыми будут сокрушены многие народы”. “Дочь Сиона” означает небесную церковь (п. 2362); “рог” означает силу истины, происходящей от добра (п. 2832); “железо” означает природную истину, которая сможет разрушить ложности (п. 425, 426); “копыто” означает истину, происходящую от добра в последней степени; “медь” означает природное добро, которое будет иметь силу против зла (п. 425, 1551).

[7] У Захарии:

Я поставлю на этой земле пастуха, который о погибающих не позаботится, потерявшихся не будет искать и больных не будет лечить, здоровых не будет кормить, а мясо тучных будет есть и копыта их оторвет (Зах. 11:16);

говорится о глупом пастыре; “есть мясо тучных” означает обращать добро в зло; “отрывать копыта” означает обращать истину в ложь.

[8] Насколько древние превосходили современных людей в разуме, можно видеть из того факта, что они знали каким предметам на небесах соответствуют многие вещи в мире, и соответственно, что они означают. Это знание существовало не только у принадлежавших к Церкви, но также и у пребывающих вне Церкви, как, например, у жителей Греции, древнейшие из которых использовали образы с духовным значением для описания тех реалий, которые в наши дни называют мифами, поскольку они совершенно неизвестны. Что древние мудрецы знали такие соответствия, видно из того факта, что они описывали происхождение разума и мудрости крылатым конем, который они называли Пегасом, и который своим копытом открывал источник девяти дев, который находился на холме. Ибо они знали, что “конем” означался разум, его “крыльями” – духовное, его “копытами” – истина в последней или низшей степени, которая дает начало разуму, “девами” – науки, “холмом” – единодушие, а в духовном смысле – милосердие, и так же всё остальное. Но в наши дни такие вещи являются одними из тех, которые были утрачены.

  1. “Ибо из них мы возьмем на жертву Сущему, Богу нашему” означает, что их нужно использовать в богослужении Господу. Это ясно из значения “жертвы”, как богослужения. “Сущий” означает Господа (п. 7727).
  2. “Мы не знаем, что принести в жертву Сущему [Богу нашему]” означает, что точно неизвестно, что именно понадобится для совершения богослужения. Это ясно из значения “жертвы Сущему”, как богослужения Господу (п. 7730).
  3. “Доколе не придем туда” означает прежде, чем они не удаляться от пребывающих в полных ложностях, происходящих от зла. Это ясно из значения “прихода туда”, то есть, в пустыню, как удаления от египтян, таким образом от тех, которые пребывают в полных ложностях, происходящих от зла, и означаются здесь “египтянами”. “Идти в пустыню для жертвоприношения” означает пребывать в состоянии, удаленном от ложностей (п. 6904).
  4. “И ожесточил Сущий сердце фараона” означает, что они продолжали упорствовать против Божественного, как выше в п. 7706.
  5. “И он не захотел отпустить их” означает, что они не имели разума, чтобы оставить их. Это ясно из значения слов “не захотели”, как не имели разума; и из значения “отпускания”, как оставления (как и в п. 7707, где встречаются подобные слова).
  6. “И сказал ему фараон” означает возгорающийся гнев тогда против Божественной истины. Это ясно из значения слова “сказал”, которое, поскольку включает все последующее, означает возгорающийся гнев. Ибо за словами “фараон сказал Моисею” следуют слова: “Пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь”, которые являются словами гнева против Божественной истины, прообразованной Моисеем.
  7. “Пойди от меня” означает, что они не желают ничего знать об этом, а именно, о Божественной истине. Это ясно из значения слов “пойди от меня”, когда это говорится злыми в отношении Божественной истины, как их нежелание ничего знать о ней, поскольку они её отвергают.
  8. “Берегись, не являйся более пред лице мое” означает, чтобы это не проникало в их разум. Это ясно из значения слов “не являться больше”, как не проникать в разум, поскольку “лицом” означаются внутренние начала (п. 1999, 2434, 3527, 3631, 4066, 4796-4798, 5102, 5165, 5168, 5695), в частности относительно чувств; таким образом “лицом” означается разум.
  9. “В тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь” означает, что если это проникнет в их разум, будет уничтожено. Это ясно из значения “видения лица”, как проникновения в разум (п. 7737); и из значения “смерти”, как уничтожения. Причина, по которой фараон теперь говорит, что Моисей должен “пойти от него, и что если он увидит лицо его, то он должен умереть”, заключается в том, что теперь описано состояние наваждающих, когда они пребывают в полной лжи, происходящей от зла, во лжи, которая означается “мраком”. Чем больше находящиеся в аду пребывают в ложностях, происходящих от зла, тем больше они питают отвращение к истине, и наконец в такой степени, что не желают даже слышать что-либо от истины. Поскольку истина противоположна лжи, а ложь им приятна, потому что зло, от которого происходит эта ложь, является удовольствием их жизни; поэтому они совершенно выбрасывают истину от своих умов, так как это противоречит удовольствию и наслаждению их жизни; и если они слышат её, они испытывают мучения (п. 7519). По этой причине, пребывая в состоянии лжи, происходящей от зла, которое означается “мраком”, они удаляют из себя Божественную истину, которую прообразует Моисей, и поэтому Фараон теперь говорит Моисею, что он должен “пойти до него и не должен больше видеть его лица, а если увидит, то он должен умереть”. И поэтому Моисей отвечает: “Как сказал ты, так и будет, я не увижу более лица твоего”.
  10. “И сказал Моисей” означает ответ, как очевидно.
  11. “Верно сказал ты” означает, что это так от истины. Это ясно из значения слов “верно говорить”, как быть так; что это от истины, также означается словом “верно” (п. 5453, 5437). Пояснением, что это так от истины, означается, что они находятся теперь в таком состоянии, что не желают ничего знать о Божественной истине; и если бы она проникла в разум, они изгнали бы её, в соответствии с тем, что было показано только что выше (п. 7738).
  12. “Я не увижу более лица твоего” означает, что Божественная истина не будет больше проникать в их разум. Это ясно из значения “не увидеть лица”, как не проникать в разум, в соответствии с тем, что было сказано выше (п. 7737, 7738).

Продолжение о жителях и духах Марса

  1. В конце предыдущей главы счет давался из красивой птицы, которая виделась, и была наконец превращена в камень; и это было сказано что этой птицей, было представленное состояние жителей Марса относительно их небесной и духовной любви; в отношении какого состояния и его изменения, это далось, чтобы знать то, что следует.
  2. Что жители Марса находятся в небесной любви, уже сказался. Они представлены явлением пламени, блестя красиво с пестрыми раскрасками цвета, и также птицей подобной окраски. Что некоторые в этот день начинают уходить из этой небесной любви, и исключительно любить познания, и заставить небесную жизнь состоять в этих один, был представлен этой птицей, измененной{замененной} в камень; поскольку птицей обозначена духовная жизнь; и тем, что это было превращенным в каменный обозначен жизнь познаний без любви, которая больше не духовная жизнь, но холод жизни как камень, в который ничто от потоков неба. И то, что они все еще верили что, они находятся в Господе, как те, кто находится в жизни небесной любви там, был обозначен и показанный духом, кто восстал{взошел} и желал отнять птицу.

7743a. Птицей камня был также представленных жителей этой земли, которые изменяют{заменяют} жизнь их мыслей и чувств странным методом в почти никакую жизнь;, относительно которого я видел и слышал то, что теперь следует.

  1. Выше моей головы был определенный, кто говорил со мной, и от тона его голоса это было замечено что, что он был как в состоянии сна. Говоря в этом состоянии, которое он задавал нескольким вопросам, и так осторожно, что он, возможно, не спросил бы их более осторожно, если бы он бодрствовал. Это давалось, чтобы постигнуть что, что он заканчивал предмет, кого ангелы были разговор; и в этом состоянии он различал то, что они говорили, и произносили это; поскольку он говорил только, что было верно. Если что-нибудь втекало из другого источника, он действительно допустил{признал} это, но не произносил это. Я расспросил его относительно его состояния. Он сказал то, что это, что состояние было к нему мирным, и что это было свободно от всего беспокойства относительно будущего; и что в то же самое время он выполнял использования, посредством чего{в соответствии с чем} он имел коммуникацию с небом. Мне говорили что, что такой в Большом Человеке имеет отношение к продольной пазухе, которая находится в мозге между его двумя полушариями, и находится там в тихом состоянии, однако очень мозг нарушен с обеих сторон.
  2. В течение моей беседы с этим духом, некоторые духи нашли прибежище непосредственно к передней части головы, где он был, и нажал на него; после чего он удалился{уволился} к одной стороне и дал им место. Более странные духи говорили между собой, но ни духи обо мне, ни я, понятый, что они сказали. Я был наставлен ангелами что, они были духи от земли Марс, кто знает, как говорить вместе таким способом что, настоящее духов ни не поняло бы, ни постигнуло бы то, что они сказали. Я задавался вопросом что, такая речь возможна, видя что, что все духи имеют одну речь; и все потоки речи от мысли, и это состоит из идей, которые в духовном мире являются вместо слов: и идеи, которые являются словами, вместе с мыслью сам прежде, чем это становится разговором, думали, явно восприняты в другой жизни. Мне говорили что определенным методом посредством губ и лица, эти духи создают идеи, не понятные другим; и что в настоящее время, когда они говорят друг с другом этим, означает, они искусно забирают их мысли от других; беря особенную заботу{осторожность} что ничто из чувства не должно проявить сам; поскольку, если бы что – нибудь чувства воспринято, мысль тогда была бы открытой, потому что мысль течет от чувства. Я был далее наставлен что те жители земли Марс, кто делает небесную жизнь, чтобы состоять в познаниях одних, а не в жизни любви, изобрел такую речь; все же не все они; и что когда эти духи, которыми становятся, они сохраняют это. Они – они, кто был особенно означенный птицей камня; для создавать речь модификациями выражения лица и сворачивания губ вместе с удалением чувств и изъятия мыслей от других, должен лишить речь его души, и сделать это как образ, и постепенно также сделать себя так.
  3. Но хотя они предполагают что, что их речь не понята другими, ангельские духи однако постигают все что, что они говорят; потому что ни в какой мысли можно не остановиться от ангельских духов, как также показывался их, живя опыт. Я думал о факте что, духи нашей земли не затронуты с позором, когда они наваждают другие, и эта мысль втекала со мной от ангельских духов. Духи Марса тогда признанают, то, что это был тем, о чем они были разговор между собой, и они были удивленный. Много других вещей также, которые они оба говорили и думали, были раскрытый ангельским духом, независимо от того как старательно они пытались останавливаться в их мыслях от него.
  4. Позже духи Марса втекли свыше в мое лицо. Наитие чувствовало себя подобно светлому дождю, падающему в полосах, который был знаком что, они были не в чувстве истины и добра, поскольку это представлено тем, что пронесено. Они тогда говорили явно со мной, говоря что жителей их земли, так говорите друг с другом. Они были, тогда сказал, то, что это – зло, потому что таким образом они затрудняют внутренние вещи, и отступают от них до внешних, которые они также лишают из их жизни; и особенно потому что не является искреннее говорить так, поскольку они, кто искренний, не желают говорить или даже думать что – нибудь, чтото другие, возможно, не знают, истинно, все другие, и даже все небо; тогда как (хотя) они, кто не желание эти другие, должны знать то, что они говорят, суд прохода относительно других, плохо думают относительно них и источника самостоятельно, и при последнем контракте такая привычка что они думают и плохо говорят даже относительно церкви, относительно неба, нет, Господа Непосредственно.
  5. Это было сказано что те, кто любит познания одни, и не жизнь согласно познаниям, касается внутренней мембраны черепа; но что те, кто приучает себя говорить без чувства, и привлечь мысль себе, и забирать это от других, касаются той же самой мембраны, но когда это стало костистым; потому что от наличия некоторой духовной жизни они прибывают, чтобы не иметь ни одного.
  6. Те, кто любит познания одни, и не жизнь согласно ним, главным образом гордятся ими, и кажется, себе более мудрые чем другие. Таким образом они любят себя и презирают другие, особенно те, кто находится в добре, кого они расценивают как простой и разученный. Но партия инвертирована в другой жизни, где те, кто казался себе мудрым, становятся глупыми, и те, кто казался простым, мудры.
  7. Как птицей камня был, представлял те, кто находится в познаниях одних, а не в жизни любви, и кто следовательно имеет едва любую духовную жизнь, поэтому здесь, посредством приложения, я могу показать что, что единственные имеют духовную жизнь, кто находится в небесной любви, и от этого в познаниях; и что каждая любовь содержит внутри, все это двигается на большой скорости, чтобы знать то, что принадлежит этой любви. Возьмите например животных земли, и также животные или птицы неба. Они имеют познание всех вещей их любви. Их любовь должна кормить себя, жить благополучно, распространить потомство, поднимать их молодёжь; и они имеют все необходимое познание для этих целей; поскольку это находится в этой любви, и течет в эти создания как в его собственные приемники. Это познание – в некоторых случаях, таким образом необыкновенный этот человек не может, но быть поражен этим. Это сказано, чтобы быть врожденным, и называют{призывают} инстинктом; но это имеет любовь, в которой они.

[2] Если бы человек был в его собственной любви, которая является любовью Богу и к ближнему, этот являющийся человеческой надлежащей любовью, которой его отличают от зверей, то он тогда был бы не только во всем необходимом познании, но также и во всем разуме и мудрости; и при этом он не имел бы случая, чтобы изучить их, – поскольку они втекут от неба в эту любовь, то есть, через небо от Божественного. Но поскольку человек не находится в них, а в противоположной любви, а именно, в любви к сам и любви к миру, поэтому он должен родиться во все невежество и нехватку навыка; все же Божественным подразумевает, что он принесен кое к чему разума и мудрости, но все еще действительно во что – нибудь, если он не удаляет любовь к сам и к миру, и таким образом открывает путь для любви Господу и любви к ближнему.

[3] Что любите Господу, и любовь к ближнему имеют внутри их всех разум и мудрость, может видеться от тех, кто в мире был в этой любви, поскольку, когда в другой жизни они входят в небо, они там знают и мудры в таких вещах как, прежде, чем они никогда не знали; нет, они думают и говорят там также, как и остальная часть ангелов такие вещи, как ухо никогда не слышало, ни известный разум, которые являются непроизносимыми. Причина{разум} является этой, эта любовь имеет в них вместимость{способность} получить такие вещи.

  1. В конце следующей главы некоторый счет должен даваться из духов и жителей планеты Юпитер.

Каменная птица также представляла жителей этого мира, которые странным образом превращают жизнь их мыслей и чувств почти в никакую жизнь. Об этом я слышал следующее.

Некий дух над моей головой разговаривал со мной. По его голосу можно было сказать, что он был в сонном состоянии. В этом состоянии он много говорил, и так благоразумно, что вряд ли мог бы говорить благоразумнее, даже если бы бодрствовал. Я понял, что он использовался как тот, через кого говорили ангелы. В этом состоянии он мог уяснять то, что они говорят и воспроизводить это. Поскольку он говорил только истину, то если чувствовал любое влияние из другого источника, он не противился ему, но не воспроизводил. Я спросил его о его состоянии, и он сказал, что оно было состоянием мира, и что он нисколько не беспокоился о будущем. В то же самое время он исполнял службы, которые были даны ему, чтобы быть в соединении с небом. Мне было сказано, что в Большом Человеке такие духи соответствуют продольной пазухе, которая находится между двумя полушариями мозга, и остаются там в спокойном состоянии, однако мозг с обеих сторон находится в суматохе.

В то время, когда я говорил с этим духом, другие духи приблизились к передней части головы, где тот находился, и теснили его. Он отошел в другую сторону, чтобы дать им место. Эти вновь прибывшие духи разговаривали между собой, но ни я, ни духи, окружавшие меня, не могли понять о чём. Ангелами мне было сказано, что это были духи Марса, которые умеют разговаривать между собой так, что никто другой ничего понять не может. Я был удивлен, что такая речь была возможна, так как все духи говорят на одном языке, который течет из их мысли, и состоит из идей, которые слышатся как слова в духовном мире. Мне сказали, что эти духи имеют специальный способ формирования понятий, которые они выражают посредством губ и лица, так, чтобы другие не могли понимать их. И в тот же самый момент они преднамеренно удаляют свои мысли, особенно заботясь о том, чтобы не показать даже намека на их чувства, потому что если хотя бы намек на чувства будет показан, то мысль станет очевидной, так как мысль вытекает из чувства и содержится в ней.

Далее мне объяснили, что жители Марса, однако не все, но те, которые полагают небесную жизнь только в познании, а не в жизни в любви, изобрели этот способ разговора, и, становясь духами, они сохраняют его. Именно они были обозначены каменной птицей. Ибо, при разговоре посредством выражений лица и движений губ, при удалении мыслей и сокрытии чувств от других, их речь теряет жизнь и становится подобна статуе, и постепенно они сами становятся такими же.

Но хотя они представляют себе, что их беседы между собой не понятны другим, все же ангельские духи понимают всё, о чём они говорят, потому что ни одна мысль не может быть сокрыта от них. Это было доказано живым опытом. Я обдумывал тот факт, что злые духи нашего мира не стыдятся нападать на других. Эта мысль дошла до меня от ангельских духов, которые понимали их речь. Тогда те марсианские духи признали, к их собственному удивлению, что это было предметом их беседы. Кроме того, ангельский дух был способен раскрыть множество их бесед и мыслей, как бы они ни старались скрыть свои чувства и мысли от него.

Позже эти духи произвели воздействие сверху на моё лицо. Это напоминало мелкий полосатый дождь. Это означало, что они не имели никакого чувства истины и добра, поскольку это было изображено полосами. Затем они говорили со мной открыто, и сказали, что жители их мира разговаривают друг с другом подобным образом. Им было сказано, что это плохо, так как это блокирует внутреннее так, чтобы они оставили его ради внешнего, которое они также лишают жизни. И особенно потому, что разговаривать таким образом не честно. Честные люди не имеют никакого желания говорить или даже думать что-нибудь, чего другие не могут знать, даже если другие включают каждого, даже все небеса. Но те, которые не хотят, чтобы другие знали то, о чём они говорят, судят других, плохо думая о них и хорошо о себе. А потом, по привычке, они плохо думают о церкви, небесах и даже о Самом Господе.

Мне было сказано, что любящие познания без жизни, которую диктуют эти познания, в Большом Человеке соответствуют внутренней мембране черепа. А те, кто приучились говорить, скрывая чувства и держа при себе свои мысли, не разделяя их с другими, соответствуют этой мембране, когда она закостеневает, потому что от какой-то духовной жизни они приходят тогда к совершенному её отсутствию.

  1. Так как каменная птица также означала тех, кто заинтересован только в познаниях, и не живёт жизнью любви, и, следовательно, духовной жизнью, я хотел бы добавить здесь, как примечание, доказательство того, что только те, кто живут небесной любовью, и у кого она является источником познаний, имеют духовную жизнь. Я также покажу, что любовь сама по себе содержит все познания, необходимые этой любви.

Возьмите, например, земных животных, и созданий неба, птиц. Они знают все необходимое их любви. Их любовь состоит в том, чтобы прокормить себя, найти безопасное место для жизни, размножаться, выращивать потомство, в некоторых случаях собирать запасы на зиму. Поэтому они имеют все познания, в которых они нуждаются, так как те содержатся в их любви. Они наделены ими, как будто органами чувств, предназначенными для определённой цели. В случае некоторых животных эти познания вызывают у нас глубокое удивление. Познания эти врожденные и названы инстинктами, но принадлежат они природной любви их.

Если бы человек был движим истинной любовью, любовью к Богу, и к ближнему (это – истинная любовь человека, небесная любовь, отличающая его от зверей), то человек имел бы не только все познания, которые ему необходимы, но также и весь разум и мудрость. Так как они втекают в эту любовь с небес, то есть от Бога посредством небес. Но так как человек не приобретает эти виды любви от рождения, но их противоположности – самолюбие и любовь к миру, по этой причине он рождается в полном невежестве и отсутствии познаний. Не смотря на это, он приводится Господом к некоторой степени разума и мудрости, хотя он действительно не приобретает ничего, кроме самолюбия и любви к миру, которые, будучи удалены, освобождают место для любви к Богу и к ближнему.

Любовь к Богу и любовь к ближнему содержат в себе весь разум и мудрость, как может быть доказано теми, кто жил этими видами любви в мире. После смерти они вступают в небеса и имеют там такие познания и мудрость, о которых ранее и не подозревали. Фактически, они думают и говорят там подобно всем ангелам, высказывая невыразимые вещи, неизвестные ранее их разуму, такие, которых их уши никогда не слышали. Причина этого в том, что их любовь обладает способностью вмещать подобные вещи.

Исход. Глава 11

Учение о милосердии

  1. Все во вселенной относится к Добру и к Истине. То, что не относится к добру и к истине, не пребывает в Божественном порядке; и то, что не относится к ним обоим вместе, не производит ничего. Добро есть то, что производит, а истина есть то, посредством чего все производится.
  2. Эти факты могут быть примерами, как происходит с духовным добром и истиной, которые называются милосердием и верой; а именно, что все предметы, относящиеся к церкви, относятся к ним, те же, которые не относятся к ним, не имеют в себе ничего от церкви; также не содержащие их внутри не производят никакого плода, то есть никакого добра милосердия или веры.
  3. Для того, чтобы что-либо могло быть произведено, необходимы две силы, одна, называемая активной, другая, называемая пассивной; одна без другой ничего не порождает. Такими силами, или жизненными силами, являются милосердие и вера в человеке церкви.
  4. Первым в церкви является добро, а вторым – истина; или первое в церкви – милосердие, а второе – вера. Ибо истина учения веры существует ради добра жизни. То, что является целью, ради которой что-либо другое существует, является первым.
  5. Соединение добра, происходящего от милосердия, и истины, происходящей от веры, в человеке осуществляется так. Добро, происходящее от милосердия, проникает в человека через его дух, тогда как истина, происходящая от веры, проникает через слышание; первое втекает сразу от Господа, но последнее проникает опосредованно через Слово. Поэтому путь, которым проникает добро милосердия, называется внутренним путем; а путь, которым проникает истина веры, называется внешним путем. То, что проникает внутренним путем, не воспринимается, потому что явно не ощущается; тогда как то, что проникает внешним путем, воспринимается, потому что явно ощущается. По этой причине в церкви все относят к вере. Иначе у возрожденных, у таких добро, происходящее от милосердия, воспринимается ясно.
  6. Соединение добра милосердия с истиной веры происходит во внутренних началах человека. Там само добро, втекающее от Господа, принимает истину и приспосабливает ее к себе, таким образом, делает добро в человеке добром, а истину – истиной; или милосердие – милосердием, а веру – верой. Без этого соединения милосердие не является милосердием, а только природной добротой; ни вера не является верой, а только знанием по памяти о тех предметах, которые принадлежат вере, и в некоторых случаях убеждением, что предмет является таковым, ради получения выгоды или почести.
  7. Когда истина соединяется с добром, она больше не называется истиной, но добром; также, когда вера соединяется с милосердием, она больше не называется верой, но милосердием; причина состоит в том, что человек тогда желает и творит истину, и то, что он желает и творит, называется добром.
  8. Соединение добра милосердия с истиной веры происходит следующим образом. Добро обретает свое качество от истины, а истина свою сущность от добра. Из этого следует, что качество добра соответствует истинам, с которыми оно соединяется; поэтому добро становится подлинным, если истины, с которыми оно соединяется, являются подлинными. Подлинные истины веры возможны внутри церкви, но не вне ее, так как внутри церкви есть Слово.
  9. Кроме того, добро милосердия обретает свое качество от обилия истин веры; а также от связи одной истины с другой; таким образом формируется духовное добро в человеке.
  10. Нужно ясно видеть различие между духовным добром и природным добром. Как говорилось ранее, духовное добро обретает свое качество от истин веры, от их обилия и их связи; но природное добро врождено человеку, а также происходит от случайностей, бедствий, болезней и тому подобного. Природное добро никого не спасает, но духовное добро спасает всех. Причина состоит в том, что добро, происходящее через истины веры, является уровнем, на который может наитствовать небо, то есть Господь через небо, вести человека и удерживать его от зла, а затем возносить его на небо; но не так природное добро; поэтому состоящие в природном добре могут быть легко сбиты с пути ложью, как истиной, если только ложь является в форме истины; и они также могут легко быть ведомы как злом, так и добром, если только зло представлено как добро. Они подобны перышку на ветру.
  11. Уверенность или убежденность, которая, говорят, должна происходить от веры и называться верой, не является духовной уверенностью или убежденностью, но природной. Духовная уверенность или убежденность обретают свою сущность и жизнь от добра любви, но не от истины веры, отдельной от добра. Уверенность, происходящая от отдельной веры, мертва; и поэтому не может быть истинной уверенности у тех, которые вели злую жизнь. Кроме того, уверенность в спасении через Господнюю заслугу, не взирая на то, какой была жизнь человека, отличается от уверенности, происходящей от истины.

Исход 11:1-10

  1. И сказал Сущий Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать [вас], с поспешностью будет гнать вас отсюда;
  2. Скажи в уши народу, чтобы каждый мужчина у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили сосудов серебряных и сосудов золотых [и одежд].
  3. И дал Сущий милость народу [Своему] в глазах Египтян, [и они давали ему;] да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах [фараона и] рабов фараоновых и в глазах [всего] народа.
  4. И сказал Моисей: так говорит Сущий: в полночь Я пройду посреди Египта,
  5. и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и всё первородное из скота;
  6. и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;
  7. у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Сущий между Египтянами и между Израильтянами.
  8. И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ [твой], который у ног твоих. После сего я и выйду. И вышел [Моисей] от фараона с гневом.
  9. И сказал Сущий Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились [знамения Мои и] чудеса Мои в земле Египетской.
  10. Моисей и Аарон сделали все сии [знамения и] чудеса пред фараоном; но Сущий ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.

Содержание

  1. В этой главе во внутреннем смысле говорится об осуждении веры, отдельной от милосердия, которая означается первенцами Египта, которые должны были умереть в полночь; а также о познаниях истины и добра, которые должны были быть переданы принадлежащим к духовной Церкви, эти познания означаются сосудами серебряными и золотыми, которые сыны Израилевы должны были выпросить у Египтян.

Внутренний смысл

  1. [Стихи 1-3]

И сказал Сущий Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать [вас], с поспешностью будет гнать вас отсюда; скажи в уши народу, чтобы каждый мужчина у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили сосудов серебряных и золотых [и одежд]. И дал Сущий милость народу [Своему] в глазах Египтян, [и они давали ему;] да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах [фараона и] слуг фараоновых и в глазах [всего] народа.

“И сказал Сущий Моисею” означает наставление; “еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян” означает последнюю стадию опустошения, которая является проклятием; “после того он отпустит вас отсюда” означает, что тогда они будут оставлены; “когда же он будет отпускать [вас], с поспешностью будет гнать вас отсюда” означает, что они оставят их полностью и будут отвращаться от них и избегать их присутствия; “скажи в уши народу” означает наставление и повиновение; “чтобы каждый мужчина у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили сосудов серебряных и сосудов золотых [и одежд]” означает, что познания истины и добра должны быть отняты у злых, которые принадлежали к Церкви, и переданы добрым, принадлежащим к ней. “И дал Сущий милость народу [Своему] в глазах Египтян, [и они давали ему;]” означает страх по причине язв тех, которые находятся во зле, из-за принадлежащих к духовной Церкви; “да и Моисей был весьма велик в земле Египетской” означает уважение теперь к Божественной истине; “в глазах [фараона и] слуг фараоновых и в глазах [всего] народа” означает у тех, которые были в подчинении там.

  1. “И сказал Сущий Моисею” означает наставление (п. 7186, 7267, 7304, 7380).
  2. “Еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян” означает последнюю стадию опустошения, которая является проклятием. Это ясно из значения “еще одной казни”, как последней стадии опустошения. Что язвами, наведенными на Египет, означаются последовательные состояния опустошения, видно из предыдущего объяснения; что последней стадией является проклятие, а именно, проклятие веры, отдельной от милосердия, может быть видно из того, что следует; поскольку первенцем, преданным смерти в Египте, означается проклятие этой веры; “смертью” означается само проклятие, а “первенцем” – вера. О вере говорится, что она проклята, когда предметы веры используются для поддержки ложностей и видов зла; и когда они поддерживают их, они переходят на их сторону и становятся средствами их подтверждения. Это происходит у тех, которые отделяют веру от милосердия как в учении, так и в жизни; но в действительности у них нет никакой веры; есть только знание о таких вещах, которые относятся к вере, хотя это знание они называют верой. Вот что понимается под проклятой верой. Кроме того, сами люди, в которых предметы веры соединены с ложностями и злом, после опустошения находятся в проклятии. Проклятие ощущается гнилостным и отвратительным зловонием, которое исходит от них, больше чем от тех, которые не обладали предметами веры. Ситуация в частностях такая же, как и в общем; в общем, если злой дух приближается к небесному обществу, где есть милосердие, его обитатели ясно ощущают омерзительное зловоние, исходящее от него. Подобным образом они ощущают и в особых ситуациях, когда предметы, принадлежащие небесам, то есть, предметы веры сосуществуют в человеке с предметами, принадлежащими аду. Из всего этого теперь ясно, что “еще одна язва, которая будет наведена на Фараона и на Египет” означает последнюю степень опустошения, которое является проклятием; поскольку фараон прообразует тех, которые наваждали, и которые здесь прокляты; “Египет” означает природный разум (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6147, 6252).
  3. “После того он отпустит вас отсюда” означает, что тогда они будут оставлены. Это ясно из значения “отпускания”, как оставления.
  4. “Когда же он будет отпускать [вас], с поспешностью будет гнать вас отсюда” означает, что они оставят их полностью и будут отвращаться от них, и избегать их присутствия. Это ясно из значения “отпускания”, как полного оставления; и из значения слов “гнать с поспешностью”, как отвращаться и избегать принадлежащих к духовной Церкви, которых они наваждали; поскольку тот, кто питает отвращение к кому-либо, также избегает его присутствия и изгоняет его от себя. Причина, по которой они питают отвращение и избегают принадлежащих к духовной Церкви заключаются в том, что проникающие добро и истина теперь их мучают. Ситуация здесь подобна болезненным язвам, которые не выносят даже прикосновения теплой воды или дуновения воздуха; или подобна поврежденному глазу, который не может переносить даже мягкие лучи солнца. Природный разум этих духов теперь подобен такой язве; поскольку после того, как они были опустошены, то есть, когда предметы, принадлежавшие вере, были отвергнуты, они испытывают мучение при малейшем дуновении добра и истины, что вызывает отвращение.
  5. “Скажи в уши народу” означает наставление и повиновение. Это ясно из значения “говорения”, здесь как наставления, поскольку Сущий теперь говорит, что должны сделать сыны Израилевы, когда будут выходить из Египта. Повиновение означается словами “скажи в уши”, так как уши соответствуют повиновению и, следовательно, его означают (п. 2542, 3869, 4551, 4652-4660).
  6. “Чтобы каждый мужчина у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили сосудов серебряных и сосудов золотых [и одежд]” означает, что познания истины и добра должны быть отняты у злых, принадлежавших к Церкви, и переданы добрым, принадлежащим к ней. Это ясно из значения “сосудов серебряных и сосудов золотых”, как познаний истины и добра. (Что “серебро” означает истину, а “золото” добро, см. в п. 1551, 1552, 2954, 5658, 6112; и что “сосуды” означают познания, в п. 3068, 3079). Познания называются сосудами истины и добра, потому что они их содержат. Считается, что познания истины и добра являются самими истинами веры и добром веры, но это не так. Веру составляет расположение к истине и добру, такое расположение втекает в познания, как в свои сосуды. Ясно, что выпросить их у египтян означает забрать их и взять их себе. Поэтому ранее, в главе 3:22 говорилось, что они должны “обобрать египтян”; и впоследствии (Исх. 12:36), что они “обобрали их”. Говорится, чтобы “выпросили мужчина у ближнего своего и женщина у ближней своей”, поскольку “мужчина” относится к истине и её означает, а “женщина” относится к добру и его означает.

[2] Смысл всего этого можно видеть в объяснении Исхода 3:22, п. 6914-6917, где показано, что сами познания истины и добра, которыми обладали принадлежавшие к Церкви, которые знали тайны веры, однако вели злую жизнь, перешли к принадлежащим к духовной Церкви. Как произошел этот переход, см. в п. 6914. Это понимается под словами Господа у Матфея:

Пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое. Итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у не имеющего отнимется и то, что имеет; а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! (Мф. 25:25, 28-30; Лк. 19:24-26).

Кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет (Мф. 13:12; Мк. 4:24, 25).

[3] Причина этого состоит в том, что злые используют познания добра и истины в злых целях, а добрые используют познания добра и истины в добрых целях. Познания являются теми же самыми, но цели, ради которых они используются, определяют их качество в каждом человеке. Такие познания подобны мирскому богатству, которое один человек использует ради добрых целей, а другой ради злых целей; поэтому богатство у каждого человека таково, каковы цели, ради которых он его использует. Это также показывает, что те же познания, как и богатство, которым обладали злые, может перейти в распоряжение добрых и служить хорошим целям. Из всего этого можно видеть, что прообразует повеление, чтобы сыны Израилевы выпросили у египтян сосудов серебряных и сосудов золотых, и таким образом лишили и обобрали их. Сущий никогда не повелел бы совершить такое расхищение или разграбление, если бы это не было прообразом таких предметов в духовном мире.

[4] Подобное понимается у Исаии:

Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицем Сущего будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную (Ис. 23:18);

говорится о Тире, который означает познания добра и истины (п. 1201); “торговля” и “прибыль” означают познания, используемые в злых целях. Словами о том, что “к живущим пред лицем Сущего будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную” означается, что они перейдут к добрым, которые будут использовать их в добрых целях.

[5] Также у Михея:

Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Сущему стяжания их и богатства их Господу всей земли (Мих. 4:13);

“сокрушить многие народы” означает опустошить их; “стяжания, посвященные Сущему и Господу всей земли” означают познания истины и добра. Подобное понимается в 2 Цар. 8:11, 12, где говорится, что Давид посвящал Сущему серебро и золото, которое он брал у покоренных племен, у Сирийцев, у Моавитян, у сынов Аммоновых, у Филистимлян, у Амаликян, и от прибыли Адраазара; и что Соломон положил среди сокровищ дома Сущего святыни своего отца (3 Цар. 7:51).

  1. “И дал Сущий милость народу [Своему] в глазах Египтян, [и они давали ему;]” означает страх пребывающих во зле по причине язв из-за принадлежащих к духовной Церкви. Это ясно из объяснения выше (п. 6914), где встречаются подобные слова.
  2. “Да и Моисей был весьма велик в земле Египетской” означает уважение теперь к Божественной истине. Это ясно из прообраза Моисея, как Божественной истины (о чем часто говорилось), из значения слов “весьма велик”, как уважения, здесь уважения из страха, поскольку злые, пребывающие в аду, не имеют иного уважения к Божественному, чем исходящего от страха (что слова “весьма велик” означают уважение, ясно из того, что сказано “в глазах слуг фараоновых и в глазах [всего] народа”); и из значения “земли Египетской”, как природного разума (п. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6147, 6252). Из этого ясно, что “Моисей был весьма велик в земле Египетской” означает уважение к Божественной истине в разуме, а именно, в разуме наваждающих.
  3. “В глазах [фараона и] слуг фараоновых и в глазах [всего] народа” означает у тех, которые были в подчинении там. Это ясно из значения “слуг” и “народа”, как находящихся в подчинении; поскольку Фараон прообразует главных наваждающих, у которых все остальные находятся в подчинении. Означаются подчиненные, поскольку у злых, также как и у добрых, то есть, в аду как и на небе, существует определенная система управления, а именно, есть управление и есть подчинение, без чего общество не могло бы пребывать в единстве. Но подчинение на небесах совершенно отличается от подчинения в аду. На небесах все одинаково равны, ибо один любит другого, как брат любит брата; однако один возвышает другого над собой в той мере, в которой он превосходит другого в разуме и мудрости. Истинная любовь к добру и истине побуждает каждого, как бы от себя, подчиняться тем, кто превосходит его в мудрости распознавания добра и в разумении истины. Но подчинение в аду предполагает господство и, следовательно, жестокость; поскольку господствующий поступает жестоко с теми, кто не согласен со всеми его повелениями. Ибо каждый относится к другому как к своему врагу, хотя внешне обращается с ним, как с другом ради объединения против насилия других. Это объединение подобно банде разбойников. Находящиеся в подчинении постоянно стремятся занять господствующее положение и также часто восстают, и тогда состояние становится плачевным, поскольку тогда они применяют жестокость и насилие к другим; это происходит периодически. Из всего этого можно видеть, каково подчинение в другой жизни.
  4. [Стихи 4-8]

И сказал Моисей: так говорит Сущий: в полночь Я пройду посреди Египта, и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца служанки, которая при жерновах, и всё первородное из скота; и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более; у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Сущий между Египтянами и между Израильтянами. И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ [твой], который у ног твоих. После сего я и выйду. И вышел [Моисей] от фараона с гневом.

“И сказал Моисей: так говорит Сущий” означает наставление; “в полночь” означает, когда опустошение является полным; “Я пройду посреди Египта” означает тогда присутствие Божественного повсюду; “и умрет всякий первенец в земле Египетской” означает тогда проклятие веры, отдельной от милосердия; “от первенца фараона, который сидит на престоле своем” означает фальсифицированные истины веры, которые занимают первое место; “до первенца служанки, которая при жерновах” означает фальсифицированные истины веры, которые занимают последнее место; “и всё первородное из скота” означает профанируемое добро веры; “и будет вопль великий по всей земле Египетской” означает внутреннюю скорбь; “какого не бывало и какого не будет более” означает, что состояние было таким, что ничего не могло быть подобным ему; “у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим” означает, что у принадлежавших к духовной Церкви не должно быть ни малейшего следа проклятия и скорби; “ни на человека, ни на скот” означает ни в отношении истины, ни в отношении добра; “дабы вы знали, какое различие делает Сущий между Египтянами и между Израильтянами” означает, чтобы можно было знать природу различия между пребывающими во зле и пребывающими в добре. “И придут все слуги твои сии ко мне” означает находящиеся в подчинении; “и поклонятся мне” означает уважение из страха по отношению к Божественной истине; “говоря: выйди ты и весь народ [твой], который у ног твоих” означает просьбу, чтобы могли уйти пребывающие в истинах от Бога, от высших до низших. “После сего я и выйду” означает, что Божественная истина отойдет. “И вышел [Моисей] от фараона с гневом” означает резкое прекращение присутствия Божественной истины у тех, которые должны быть прокляты.

  1. “И сказал Моисей: так говорит Сущий” означает наставление (п. 7765).
  2. “В полночь” означает, когда опустошение является полным. Это ясно из значения “полночи”, как времени полной тьмы, то есть, абсолютной лжи; поскольку “ночь” означает состояние лжи (п. 2353, 6000), а середина ночи означает её пик; таким образом “полночь” означает полное опустошение.
  3. “Я пройду посреди Египта” означает тогда присутствие Божественного повсюду. Это ясно из значения “прохождения посреди”, когда это говорится о Сущем, как присутствия Божественного. Когда “середина” относится к земле, она означает повсюду; ибо “пройти посреди Египта” означает в каждой части.
  4. “И умрет всякий первенец в земле Египетской” означает тогда проклятие веры, отдельной от милосердия. Это ясно из значения “смерти”, как проклятия (п. 5407, 6119); и из значения “первенца”, как веры Церкви, через которую приходит милосердие (п. 352, 2435, 6344, 7035); но “первенец в земле Египетской” означает веру без милосердия (п. 7766).

[2] Необходимо больше сказать о вере, лишенной милосердия. Вера без милосердия является не верой, а просто знанием тех вещей, которые составляют веру; поскольку истины веры взирают на милосердие, как на свою конечную цель, и впоследствии происходят из милосердия как своей первичной цели. Из этого ясно, что предметы, составляющие веру, не существуют у тех, кто не имеет милосердия, даже несмотря на то, что они имеют познания истин веры, как известно. Эти познания являются тем, что они называют верой. И когда они употребляют познания истин и добра веры для подтверждения ложностей и зла, тогда они больше не имеют истин и добра веры, потому что истины и добро соглашаются с ложностями и злом, которым они служат, ибо тогда в них видятся сами ложности и зло, которое они подтверждают.

[3] Предметы, составляющие истинную веру взирают вверх к небесам и к Господу; тогда как те, которые составляют веру, отдельную от милосердия, взирают вниз, и когда они подтверждают зло и ложности, они взирают в ад. Из этого также ясно, что вера, отдельная от милосердия, не является верой. Из всего этого можно видеть, что понимается под проклятием веры, отдельной от милосердия, а именно, что это проклятие фальсифицированной истины и профанированного добра веры; поскольку, когда истина фальсифицирована, она больше не является истиной, но ложью, и когда добро профанировано, оно больше не добро, но зло; и сама вера не является больше верой истины и добра, но лжи и зла, независимо от того, как она может выглядеть и провозглашаться во внешней форме. Кроме того (что является тайной) качество веры всякого человека таково, каково качество его жизни. Поэтому, если жизнь проклята, то также и вера; поскольку это ложная вера, когда жизнь является жизнью зла. В мире не видно, что это так, но это проявляется в другой жизни, когда злые лишаются познаний истины и добра, ибо тогда проявляются ложности, происходящие от зла, которые скрывались в них.

[4] У некоторых злых есть убеждение, что истина веры является истиной, такое убеждение также понимается под верой, но это не вера; поскольку она побуждается желанием сделать её средством приобретения богатства, высокого положения и репутации. Пока эти истины служат им как средства, они любят их ради злой цели; но когда они больше не служат таким образом, они оставляют их, считая ложностями. Это убеждение называется “убедительной верой”, которая понимается под словами Господа у Матфея:

Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие (Мф. 7:22, 23).

Та же вера понимается также под “светильниками без масла” у пяти глупых дев, которые также сказали: “Господи! Господи! отвори нам. Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас” (Мф. 25:11, 12). “Светильниками” означаются истины веры, а “маслом” добро милосердия; таким образом под “светильниками без масла” понимаются истины веры, лишенные добра милосердия.

  1. “От первенца фараона, который сидит на престоле своем” означает фальсифицированные истины веры, которые занимают первое место. Это ясно из значения “первенца”, как веры (п. 352, 2435, 6344, 7035); из прообраза фараона, как общих познаний извращенных истин Церкви (п. 6015, 6651, 6679, 6683, 6692), таким образом “первенец фараона” означает веру, состоящую из таких истин, то есть веру, состоящую из фальсифицированных истин веры; и из значения “престола”, как господства истины, а в противоположном смысле господства лжи (п. 5313). Что фальсифицированные истины веры, занимающие первое место, понимаются под “первенцем фараона, который сидит на престоле своем”, ясно видно из того, что сказано “до первенца рабыни, которая при жерновах”, которым означаются фальсифицированные истины веры, занимающие последнее место; и кроме того сын царя означает то, что является первостепенным, поскольку царь – это голова.

[2] Фальсифицированными истинами, занимающими первое место, являются те, которые признаются как самые важные, например, такие как: что вера спасает, как бы человек ни жил; что она спасает человека в последний час его жизни; и что он тогда очищается от грехов; таким образом, что грехи удаляются моментально, как грязь с рук водой. Такие фальсифицированные истины утверждают, что существует вера без милосердия, и что в отношении спасения человека, не имеет значения, какую жизнь он вел, а также, что человек, который является дьяволом, может мгновенно стать ангелом Божьим. Такие понятия и другие, подобные им, являются фальсифицированными истинами, занимающими первое место; происходящие от них непосредственно занимают второе место; те же, которые отдаленно происходят от них, занимают последнее место. Ибо всякая истина имеет длинную последовательность происхождений, некоторые из них проникают непосредственно, некоторые опосредованно; самыми последним являются те, которые только касаются этой истины.

[3] Что такие понятия и другие, подобные им, являются фальсифицированными истинами веры, весьма очевидно; ибо кто не знает, если он справедливо думает, что жизнь веры побуждает человека быть духовным, но не вера, кроме как в той мере, насколько она соединена с жизнью. Жизнь человека есть его любовь, и что он любит, то желает, и к тому стремится, и то, что он желает и к чему стремится, он делает. Именно это является сущностью человека, а не то, что он знает и думает, но не желает. Сущность человека не может никоим образом измениться на другую размышлением о заступничестве и спасении; но только новым рождением, которое совершается в течение значительной части его жизни; поскольку он должен быть зачат, родиться и вновь возрасти; и это совершается не размышлением и говорением, но желанием и действием.

[4] Это было сказано, потому что то “первенцем фараона” и “первенцем Египтян” означается вера, отдельная от милосердия, которая – как было показано ранее – является не верой, но знанием таких вещей, которые составляют веру. Первенец Египетский прообразовал эту веру, потому что Египтяне были сведущи в познании обрядов Церкви более всех остальных, составлявших прообразовательную Церковь со времени потопа (п. 4749, 4964, 4966, 6004). В то время все обряды были прообразами духовных вещей, находившихся на небесах. Египтяне имели больше познаний в этих вещах, чем другие, но с течением времени они стали любить только знания, и тогда – как это происходит и в наши дни – они стали думать, что Церковь полностью состоит в познании тех вещей, которые составляют Церковь, а не в жизни милосердия. Таким образом они перевернули весь порядок Церкви вверх дном, и поэтому истины, называвшиеся истинами веры, не могли не быть фальсифицированы: ибо если истины используются против Божественного порядка – как в случае, когда они используются для зла, а у египтян для магии – они больше не являются истинами в тех людях, но становятся ложностями от зла, для которого они используются.

[5] Это можно проиллюстрировать поклонением тельцу у Египтян. Они знали, что прообразовал телец, а именно, добро милосердия. До тех пор, пока они это знали и думали об этом, когда видели тельцов, или когда они готовили тельцов на благотворительных пирах, какие были у древних, или позднее, когда тельцы использовались в жертвах, они тогда мыслили разумно и в согласии с ангелами на небесах, для которых телец является добром милосердия. Но когда они стали делать золотых тельцов, ставить их в свои храмы и поклоняться им, тогда они стали мыслить безумно, так же, как адские духи; и таким образом они превратили истинный прообраз в ложный.

  1. “До первенца служанки, которая при жерновах” означает фальсифицированные истины веры, которые занимают последнее место. Это ясно из значения “первенца”, как веры (п. 7779), и поскольку он означает веру, то означает истину в совокупности, поскольку истина является составной частью веры, так как в нее нужно верить; и из значения “служанки”, как внешнего расположения к истине, или расположения к познанию (п. 1895, 2567, 3835, 3849). Но “служанка при жерновах” означает самое внешнее расположения к познанию, поскольку “при жерновах” означает то, что находится на последнем месте. Говорится “при жерновах”, поскольку “жернова” относятся к предметам веры; так как жерновами зерно перемалывается в муку, и таким образом готовится стать хлебом; “мукой” означается истина, от которой происходит добро, а “хлебом” означается само добро, происходящее оттуда. Таким образом “быть при жерновах” означает учиться и наполняться такими вещами, которые могут быть полезными вере, а через веру милосердию. Поэтому, когда древние описывали основы учения веры, они описывали их “нахождением при жерновах”, и предметы еще более фундаментальные “нахождением в жерновах”. Вот почему, такие вещи упоминаются Господом, когда Он учит о последнем времени Церкви:

Две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется. (Мф. 24:41).

Такие слова никогда не были бы сказаны, если бы “жернова” не означали бы предметов веры. (Что во внутреннем смысле означают “жернова” и “молотьба”, смотрите в п. 4335). В отношении истин веры, занимающих первое место и последнее место, нужно знать, что истины веры, которые непосредственно происходят из добра милосердия, занимают первое место, поскольку во внешней форме они являются добром; но истины, находящиеся на последнем месте, являются голыми истинами; ибо, когда истины происходят в последовательности из добра, на каждой степени они отходят от добра, пока, наконец, не становятся голыми истинами. Такого рода истины означаются “служанкой при жерновах”.

  1. “И всё первородное из скота” означает профанируемое добро веры. Это ясно из значения “первенца”, как веры; и из значения “скота”, как расположения к добру, а в противоположном смысле расположения ко злу (п. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 2179, 2180, 3519, 5198). Что “животные” имеют такое значение, ясно из прообразов в другой жизни (п. 3218). По этой причине ими означались такие предметы в жертвоприношениях (п. 2180, 2805, 2807, 2830, 3519). Поскольку “животные” имели такое значение, поэтому “первородным от скота” означалось добро истины, в данном случае фальсифицированной, поскольку она принадлежала египтянам, которые извратили все истины и добро применением их в злых целях.
  2. “И будет вопль великий по всей земле Египетской” означает внутреннюю скорбь. Это ясно из значения “вопля” (здесь исходившего из-за мертвых первенцев, а во внутреннем смысле из-за проклятия), как скорби. “Вопль” означает внутреннюю скорбь, поскольку чем больше скорбь, тем она более внутренняя.
  3. “Какого не бывало и какого не будет более” означает, что состояние было таким, что ничего не могло быть подобным ему. Это ясно из того, что было объяснено выше (п. 7649, 7686).
  4. “У всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим” означает, что у принадлежащих к духовной Церкви не должно быть ни малейшего следа проклятия и скорби. Это ясно из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223); и из значения “пса, который не пошевелит языком своим”, как ни малейшего следа проклятия и скорби; поскольку эти слова выражают противоположное “великому воплю по всей земле Египетской”, то есть глубокой скорби (п. 7782) по причине проклятия, что означается смертью первенца.

[2] Когда говорится, что ни малейшего следа проклятия не должно быть у принадлежащих к духовной Церкви, то есть у пребывающих в добре этой Церкви, то не имеется в виду, что они будут лишены всякого зла; но что они удерживаются от зла и сохраняются в добре Господом. Их собственное является абсолютным злом и проклято; но собственное Господа, которое они принимают, является добром, следовательно свободно от проклятия. Вот, что понимается, когда говорится, что нет проклятия у пребывающих в Господе.

[3] Используется выражение “пес пошевелит языком своим” по причине значения “пса”. “Пес” означает низших из всех в Церкви, равно как и вне Церкви, а также тех, кто попусту много болтает о предметах Церкви, но мало в них понимает. В противоположном смысле означает тех, кто пребывает совершенно вне веры Церкви и относится с пренебрежением к предметам веры. Что “псы” означают находящихся вне Церкви, ясно видно у Матфея:

Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их. Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час (Мф. 15:26-28; Мк. 7:27, 28);

где “детьми” означаются пребывающие внутри Церкви, а “псами” – пребывающие вне её. Подобным образом и “псами, которые лизали раны Лазаря” (Лк. 16:21); поскольку “богачом”, во внутреннем смысле, означается тот, кто пребывает внутри Церкви и поэтому имеет в изобилии духовные богатства, которые состоят в познании истины и добра. “Псы” означают тех, которые занимают низшее положение в Церкви, много болтают о предметах Церкви, но мало в них понимают, а в противоположном смысле тех, которые относятся с пренебрежением к предметам веры, в следующих отрывках:

Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать (Ис. 56:10).

Вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города; вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи (Пс. 59:6, 7, 14).

Чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови (Пс. 68:23).

Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас (Мф. 7:6).

Вот почему низшее из всего, от чего нужно было избавиться, означалось “мертвым псом” (1 Цар. 24:14; 2 Цар. 9:8; 16:9).

  1. “Ни на человека, ни на скот” означает ни в отношении истины, ни в отношении добра. Это ясно из значения “человека”, как истины (п. 3134); и из значения “скота”, как расположения к добру, и таким образом самого добра (п. 7781).
  2. “Дабы вы знали, какое различие делает Сущий между Египтянами и между Израильтянами” означает, чтобы можно было знать природу различия между пребывающими во зле и пребывающими в добре. Это ясно из значения “знания”, как приобретения представления о чем-либо; из прообраза Египтян, как пребывающих во зле (раньше “Египтянами” означались пребывающие во лжи, но теперь, после того, как они были опустошены в отношении истин Церкви, которые они знали, они означают пребывающих во зле, поскольку смерть первенцев означает проклятие, которое является состоянием злых); и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 7784), таким образом пребывающих в добре; поскольку принадлежащие к духовной Церкви ведутся посредством веры к милосердию, таким образом посредством истины к добру.
  3. “И придут все слуги твои сии ко мне” означает находящиеся в подчинении. Это ясно из значения слуг “Фараона,” как тех, кто находится в подчинении (п. 7773).
  4. “И поклонятся мне” означает уважение из страха по отношению к Божественной истине. Это ясно из прообраза Моисея, как Божественной истины (о чем часто говорилось); из значения “поклонения”, как смирения; но здесь, поскольку говорится о пребывающих во зле, это означает уважение из страха. Говорится “уважение из страха”, потому что злые не имеет никакого уважения к Божественной истине, ни даже к Самому Божественному, кроме как того, которое происходит у них от страха; поскольку пребывающие в аду любят только себя, а те, которые любят только себя, не уважают больше никого, так как они обращают на себя все уважение, относящееся к другим, даже к Самому Божественному. Где есть любовь, там есть и уважение, а где нет любви, там нет и уважения, за исключением того, которое порождается страхом. По этой причине злые в другой жизни подвергается наказаниям, пока наконец они не решаются восстать против добрых и наваждать их; поскольку они удерживаются от совершения зла только страхом наказаний.
  5. “Говоря: выйди ты и весь народ [твой], который у ног твоих” означает просьбу, чтобы могли уйти пребывающие в истинах от Бога, от высших до низших. Это ясно из значения “выхода”, как отправления; из прообраза Моисея, к которому здесь относится “ты”, как Божественной истины; из значения “народа”, как пребывающих в истинах от Бога (поскольку сыны Израилевы, которые здесь называются “народом”, прообразуют принадлежащих к духовной Церкви, таким образом пребывающих в истине по благу и в благе по истине, здесь же пребывающих в истине от Божественного, поскольку говорится “народ, который у ног твоих”, ибо Моисей прообразует Божественную истину); и из значения “у ног твоих”, как тех, которые находятся ниже, то есть в подчинении. “Ноги” означают низшее, так как они означают природное, ибо природный мир ниже духовного мира (что “ноги” означают природное, см. п. 2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952), поэтому говорится “народ, который у ног твоих”. Понимается также от высшего до низшего; “Моисеем” означается высшее, поскольку он прообразует Божественную истину; а “народом у его ног” каждый человек, пребывающий в истине от Бога.
  6. “После сего я и выйду” означает, что Божественная истина отойдет. Это ясно из значения “выхода”, как покидания; и из прообраза Моисея, как Божественной истины. Эти слова означают, что когда наваждающие праведных осуждены, всякая Божественная истина отходит от них; поскольку тогда они пребывают в состоянии своего зла, а зло отвергает и угашает всякую Божественную истину. Ранее, до их осуждения, они действительно были знакомы с истинами веры, но при этом они не имели никаких истин в себе; поскольку истины тогда были при их устах, но не в сердце. Поэтому, когда они были опустошены в отношении этих истин, зло осталось, и тогда проявилась также ложь, происходящая от зла, которая была в них сокрыта; поскольку, хотя они и говорили истины, все же они пребывали не в истинах, а в ложностях. Кроме того, само заявление истины не происходило от ее настоящего источника – от блага – но происходило от зла; поскольку они делали это ради выгоды, славы и репутации, таким образом ради себя и мира. Истины, происходящие от такого рода источника, пристают к поверхности, и поэтому, когда они опустошаются, истины отпадают как шелуха; и когда они отпадают, покидают места с ужасным, гнилым зловонием от ложностей, которое исходит там от зла. Такова участь тех, которые знали истины веры, однако жили противоположно им, в соответствии со словами Господа у Луки:

Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много; а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше (Лк. 12:47, 48).

  1. “И вышел [Моисей] от фараона с гневом ярости” означает резкое отделение присутствия Божественной истины у тех, которые должны быть прокляты. Это ясно из значения “выхода”, как покидания, здесь резкого отделения, поскольку говорится “в гневе ярости”; (также в конце, когда происходит проклятие, происходит и разделение; поскольку, когда люди начинают чувствовать отвращение к Божественной истине и бояться её, а под конец испытывать ужас от её присутствия, они резко от нее отделяются); из прообраза Моисея, как Божественной истины; из прообраза фараона, как тех, которые наваждали принадлежащих к духовной Церкви (как часто говорилось ранее), но в данном случае тех, которые должны быть прокляты, проклятие понимается под заявлением, что все первенцы будут убиты (п. 7778); и из значения “гнева ярости”, как неприязни и отвращения (п. 3614, 5034, 5798), но когда это относится к Божественному, как здесь к Божественной истине, которую прообразует Моисей, это не означает, что отвращается Божественная истина, но что пребывающие во зле отвращаются сами, (п. 5798). “Гнев” относится ко лжи, а “ярость” к злу (п. 3614).
  2. [Стихи 9, 10]

И сказал Сущий Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились [знамения Мои и] чудеса Мои в земле Египетской. Моисей и Аарон сделали все сии [знамения и] чудеса пред фараоном; но Сущий ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.

“И сказал Сущий Моисею” означает уведомление; “не послушал вас фараон” означает неповиновение; “чтобы умножились [знамения Мои и] чудеса Мои в земле Египетской” означает, чтобы они могли убедиться в том, что они не имели никакой веры, но пребывали во зле. “Моисей и Аарон сделали все сии [знамения и] чудеса пред фараоном” означает, что эти этапы опустошения, и как следствие подтверждение их пребывания во зле, были совершены через истину, исходящую от Бога; “но Сущий ожесточил сердце фараона” означает, что они были непреклонны; “и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей” означает, что они не оставили принадлежащих к духовной Церкви.

  1. “И сказал Сущий Моисею” означает уведомление. Это ясно из значения “высказывания”, когда Сущий предсказывает то, что должно произойти, как уведомления.
  2. “Не послушал вас фараон” означает неповиновение. Это ясно из значения “слушания”, как повиновения (п. 2542, 3869, 4652-4660, 5017, 7216); и из прообраза фараона, как тех, которые наваждали праведных в другой жизни, и которые теперь должны быть прокляты.
  3. “Чтобы умножились [знамения Мои и] чудеса Мои в земле Египетской” означает, чтобы они могли убедиться в том, что они не имели никакой веры, но пребывали во зле. Это ясно из значения “чудес” и “знамений”, совершенных в Египте, как этапов опустошения и следовательно подтверждения того, что они пребывали во зле (п. 7633); поскольку эти “чудеса” означали многочисленные степени опустошения тех в Церкви, которые знали предметы веры, однако вели злую жизнь; и поскольку они являются теми, кто наваждает праведных в другой жизни, то здесь означается их состояние (п. 7465). Этим “умножением чудес” означаются последовательные степени их состояния. Так много степеней существует для того, чтобы злые могли убедиться, что они находятся во зле; а также, чтобы добрые могли быть просвещены относительно состояния тех в Церкви, которые вели злую жизнь (п. 7633). Если бы не эти причины, злые могли бы быть осуждены и ввержены в ад без такого количества последовательных изменений состоянии.

[2] Что злые перед тем, как будут осуждены и ввержены в ад проходят через многие состояния, совершенно неизвестно в мире. Верят, что человек тотчас либо осуждается, либо спасается, и это происходит без всякого процесса; но в действительности все иначе. Там царит справедливость, и никто не осуждается, пока он сам не узнает и внутренне не убеждается, что он пребывает во зле, и что для него совершенно невозможно находиться на небе. Его собственное зло также вскрывается для него, в соответствии со словами Господа у Луки:

Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях (Лк. 12:2, 3; Мф. 10:26, 27; Мк. 4:22);

более того, человек также предупреждается воздержаться от зла. Но когда он не может этого сделать по причине господства в нем зла, тогда от него забирается способность делать зло через фальсификации истины и видимости добра, что происходит постепенно этап за этапом, и наконец следует осуждение и ввержение в ад. Это происходит, когда он входит в зло своей жизни.

[3] Зло жизни – это зло воли и мыслей, отсюда происходящих; таким образом, каково внутреннее качество человека, и каким он был бы вовне, если бы не сдерживался законами, а также страхом потери прибыли, славы, репутации и жизни. Это жизнь, которая следует за каждым человеком после смерти, но не его внешняя жизнь, если только она не исходит от его внутренней жизни. Ибо внешне человек имитирует противоположное; и поэтому, когда человек после смерти опустошается относительно внешних вещей, тогда проявляется, каким было его качество в воле и в мыслях. К этому состоянию каждый злой человек приводится посредством степеней опустошения, поскольку всякое опустошение в другой жизни ведет от внешнего к внутреннему. Из всего этого можно видеть, каково правосудие в другой жизни, и через что проходит злой человек прежде, чем осуждается. Из этого ясно, что “умножение Моих чудес в земле Египетской” означает, что злые могли убедиться в том, что они не имели никакой веры, но пребывали во зле. (Что пребывающие во зле не имеют никакой веры, см. п. 7778).

  1. “Моисей и Аарон сделали все сии [знамения и] чудеса пред фараоном” означает, что эти этапы опустошения, и как следствие подтверждение их пребывания во зле, были совершены через истину, исходящую от Бога. Это ясно из прообраза Моисея и Аарона, как Божественной истины, Моисея – как истины, исходящей непосредственно от Бога, и Аарона – как истины, исходящей опосредованно (п. 7010, 7089, 7382); и из значения “чудес, сделанных в Египте” или “перед Фараоном”, как многих опустошений тех, которые принадлежали к Церкви, но вели злую жизнь. Что “чудеса Египетские” имеют такое значение, можно видеть из значения некоторых чудес; что они также подтверждают тот факт, что такие люди не имеют веры, но пребывают во зле, можно видеть выше (п. 7795). Говорится что “Моисей и Аарон сделали все сии чудеса”, хотя они были сделаны не ими, но Богом; но так говорится, поскольку Моисей и Аарон прообразуют Божественную истину, и чудеса совершались Богом через истину, исходящую от Него Самого; ибо все, что совершает Сам Бог, совершается через истину, исходящую от Него. Само Божественное есть бытие (сущность) всего, тогда как истина, исходящая от Него, есть проявление (существование) всего. Само Благо, которое является Божественной Сущностью, производит всё через свою Истину. Говорится, что опустошение совершается через истину от Бога, но нужно понимать, что Божественная истина не является этому причиной, поскольку Божественное никого не опустошает; но злой человек опустошает себя через противодействие Божественной истине, угашая, отвергая, или извращая её; и через обращение Божественного блага, которое постоянно проникает, во зло. Тогда это зло является тем, что опустошает, и из этого ясно, в чем заключается причина, а именно, не в наитии добра и истины от Бога – ибо без их наития не было бы жизни – но в обращении их во зло и в ложь, которое совершается человеком, пребывающим во зле.
  2. “Но Сущий ожесточил сердце фараона” означает, что они были непреклонны. Это ясно из значения “ожесточения сердца”, как упорства (п. 7272, 7300, 7305). Что Сущий не ожесточает сердце, или не делает зла, хотя это приписывается Ему в буквальном смысле Слова, см. п. 7533, 7632, 7643.
  3. “И он не отпустил сынов Израилевых из земли своей” означает, что они не оставили принадлежащих к духовной Церкви. Это ясно из значения “отпускания”, как оставления; и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223).

О духах и жителях планеты Юпитер

  1. Мне было позволено общаться с духами и ангелами планеты Юпитер более продолжительное время, чем с духами и ангелами других планет. Поэтому об их состоянии и о состоянии обитателей их планеты будет рассказано подробнее.
  2. Планета Юпитер не видна пребывающим в другой жизни, видны только духи с нее. Они проявляются впереди, на некотором расстоянии слева, притом постоянно в одном и том же месте; в этом же месте также находится планета в представлении духов и ангелов. Духи каждой планеты отделены от духов других планет и находятся вблизи своего мира. Причина, по которой они отделены, заключается в том, что они имеют различное расположение и находятся в разных областях в Большом Человеке; а имеющие различное расположение кажутся удаленными от других, поскольку их качество отличается. Всякое разделение и различие духов и ангелов в отношении мест и расстояний в другой жизни проявляется в соответствии с разновидностями расположений и качеств, поскольку место соответствует состоянию (п. 2625, 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381).
  3. Есть множество видов духов с планеты Юпитер, но с тремя я часто пребывал и общался. Один вид, который является также низшим, кажется темным, почти черным. Они презираются другими и называются “карателями”, потому что они наказывают жителей их земли, которые ведут злую жизнь; они постоянно желают добраться до небес. Другой вид имеет сияющие лица, как от отраженного света свечи. Они кажутся сидящими, подобно идолам, поскольку они допускают, чтобы им поклонялись другие, особенно слуги, которых они имели в мире; ибо там они убедили их, что являлись посредниками с Господом: они называют их “святыми”, а также “господами”. Третий вид, который является самым лучшим, превосходит остальных в разуме и мудрости. Они являются в голубой одежде, или в одежде цвета неба, с вплетенными в нее небольшими крупинками золота. Но сами ангелы, происходящие с этой планеты, обитают вместе с ангелами со всех других планет; ибо все, являющиеся истинными ангелами, составляют одно всеобщее небо.
  4. На этой планете для духов является обычным говорить с жителями и наставлять их, а также наказывать их, если они плохо поступают; о чем я буду говорить по порядку, поскольку множество вещей было рассказано мне их ангелами. Причина, по которой духи этой планеты говорят с людьми, заключается в том, что они много размышляют о небе и о жизни после смерти; и сравнительно немного заботятся о жизни в мире; поскольку они знают, что будут жить после смерти и пребывать в состоянии счастья, которое зависит от состояния их внутреннего человека, которое было сформировано в мире. На нашей земле в древние времена также было обычным разговаривать с духами и ангелами по той же причине, а именно, поскольку те люди больше думали о небе и мало о мире. Но это живое сообщение с небом было со временем закрыто, поскольку люди перестали быть внутренними и стали внешними, то есть, поскольку человек стал больше думать о мире и мало о небе, и особенно, когда он перестал верить в существование небес или ада, и в то, что в нем есть духовный человек, который живет после смерти. Ибо в настоящее время верят, что тело живет само по себе, а не от духа; и поэтому если бы люди теперь не верили бы в то, что воскреснут вновь во плоти, они вообще не верили бы в воскресение.
  5. Что касается общения духов с жителями планеты Юпитер, есть духи, которые наказывают; есть те, которые наставляют; а есть те, которые ими управляют. Духи, которые наказывают, находятся с левой стороны человека, ближе к спине; и когда они там находятся, они извлекают из памяти человека все его дела и мысли; так как это легко для духов, поскольку, когда они приближаются к человеку, они сразу проникают во всю его память (п. 6192, 6193, 6198, 6199, 6214). Если они находят, что он совершал зло или замышлял зло, они порицают его, а также наказывают его болью в суставах ног или рук, или болью в подложечной области; духи могут делать это весьма искусно, когда им это позволяется. Когда такие духи приближаются к человеку, они вызывают в нем ужас и страх; так он знает об их приближении. Злые духи могут вызывать страх, когда они приближаются к кому-либо, особенно к тем, которые были разбойниками, когда жили в мире. Чтобы я мог знать, как действуют эти духи, когда приближаются к человеку их земли, было позволено, чтобы такой дух также приблизился ко мне. Когда он был рядом, меня полностью охватил ужас и страх; однако я не испытывал страх и ужас внутри, но вовне, поскольку я знал, что он был таким духом. Он также был виден и являлся как темное облако с небольшими блуждающими звездами в облаке; блуждающие звезды означают ложности, а неподвижные звезды – истины. Он расположился слева от меня, ближе к спине и начал порицать меня за все мои поступки и мысли, которые он извлекал из моей памяти и неверно истолковывал; но его остановили ангелы, которые также присутствовали. Когда он заметил, что был с другим человеком, не принадлежащим к его планете, он начал говорить со мной, и сказал, что когда он приближается к человеку, то знает всё, что человек делал и мыслил, а также, что он строго порицает его и наказывает подобным образом различными болями.
  6. Наставляющие духи тоже находятся слева от человека, но более впереди. Они также упрекают, но кротко, а затем учат, как они должны жить. Они тоже кажутся темными, однако не подобны облакам, как предыдущие духи, но как бы одеты во власяницу. Их называют “наставниками”, а предыдущих “карателями”.
  7. Когда присутствуют такие духи, также присутствуют и ангельские духи, принадлежащие их планете; они занимают место у изголовья человека и заполняют его определенным образом. Их присутствие ощущается там как легкое дуновение, поскольку они боятся, чтобы человек не почувствовал ни малейшей боли или беспокойства от их приближения и наития. Они управляют духами карателями и наставниками, препятствуя первым обращаться с человеком более сурово, чем позволяет Господь, и предписывая последним говорить истину. Мне также было позволено говорить с этими ангельскими духами.
  8. Есть два знака, которые являются таким духам, когда они пребывают с человеком. Они видят старика с бледным лицом: это знак того, что они не должны говорить ничего, кроме правды. Если же они видят лицо в окне: это знак того, что они должны уходить отсюда. Я видел и этого старика, и также лицо в окне; и когда я увидел последнее, духи немедленно меня оставили.
  9. Когда карающий дух был со мной, ангельские духи постоянно сохраняли на моем лице радость и улыбку, а мои уста открытыми. Ангелы делают это очень легко посредством наития. Они сказали, что когда они пребывают с обитателями их планеты, они вызывают такое выражение на их лицах.
  10. Если после наказания и наставления человек снова совершает зло или думает совершить зло, и не удерживается через заповеди истины, то по возвращению карающего духа он наказывается более сурово. Но ангельские духи умеряют наказание согласно намерению в делах, и согласно воле в мыслях.
  11. Там духи говорят с человеком, а не наоборот человек с духами, кроме слов, когда он наставляется, что “он не будет больше так поступать”. При этом ему не позволяется говорить кому-либо из ближних, что с ним говорил дух; и если он это делает, строго наказывается. Когда духи Юпитера были со мной, они сначала думали, что находились с человеком с их земли; но когда, в свою очередь, я заговорил с ними, и также когда я подумал, что опубликую эти опыты, а им не было позволено наказывать или наставлять меня, тогда они поняли, что пребывали с чужеземцем.
  12. В другой раз карающий дух явился ко мне и расположился с левой стороны ниже талии, как и предыдущий он также желал наказать меня; но он был остановлен их ангелами, которые тоже присутствовали. Тогда он показал мне виды наказаний, которые им позволяется налагать на людей их земли, если они совершают зло или намереваются его совершить. Кроме боли в суставах, появлятся болезненное сокращение вокруг живота, которое ощущается как сжатие тугим поясом; затем ограничение дыхания, даже до боли; а также отвращение от всякой пищи, кроме хлеба; и наконец, угроза смерти, если человек не прекратит делать то, что делал; и в то же время лишение радости от супруга, детей и друзей, в результате чего внушение скорби.
  13. Из всего этого можно видеть, что их ангелы, которые находятся в изголовье, совершают своего рода правосудие над человеком, поскольку ангелы позволяют, умеряют, сдерживают и наитствуют. Но мне было позволено сказать им, что они не должны считать, что являются судьями, но что один Господь является Судьей, и что от Него в них входит всё, что они указывают и предписывают духам наказания и наставления, и что это только кажется исходящим от них.
  14. Кроме духов, о которых сейчас говорилось, есть также духи, внушающие противоположные убеждения. Они являются теми, которые во время своей жизни в мире были изгнаны из общества, поскольку были злы. Когда они приближаются, она кажутся подобными летящему пламени, которое скользит вниз около лица; они находятся внизу, в задних частях человека, и оттуда говорят к высшим частям. Они заявляют вещи, противоречащие тому, что говорят наставляющие духи под руководством ангелов; а именно, что человек должен жить не в соответствии с наставлением, но согласно своим наклонностям и желаниям, и т.п.. Обычно эти духи появляются сразу же после того, как первые духи уходят. Но люди на той земле знают, кто эти духи и какого они рода, поэтому не обращают на них внимания. Однако они таким образом изучают, что является злом, и что является добром; поскольку через зло постигается, что такое добро, и качество добра познается из его противоположности. Всякое постижение чего-либо приходит через соотнесение противоположностей различными способами и на различных уровнях.
  15. О духах и жителях планеты Юпитер будет продолжено повествование в конце следующей главы.

Исход. Глава 12

Учение о милосердии

  1. Человек так создан, что может смотреть вверх или выше себя; а также может смотреть вниз или ниже себя. Смотреть выше себя значит смотреть на своего ближнего, на свою страну, на Церковь, на небо, особенно на Господа; но смотреть ниже себя значит обращаться к земле, к миру и особенно к себе самому.
  2. Обращаться к своему ближнему, к своей стране и к Церкви, значит взирать над собой, потому что это значит обращаться к Господу; ибо Господь пребывает в милосердии, а взирать на ближнего, на страну, Церковь, то есть желать им добра, происходит от милосердия. Ниже себя смотрят те, которые отвращаются от всего этого и желают добра только себе самим.
  3. Взирать выше себя значит быть возносимым Господом; ибо никто не может взирать над собой, если не возносится Тем, Кто находится выше. Но взирать ниже себя исходит от человека, потому что тогда ему не нужно возноситься.
  4. Пребывающие в добре милосердия и веры взирают над собой, потому что они возвышаются Господом; но не пребывающие в добре милосердия и веры взирают ниже себя, потому что они не возвышаются Господом. Человек смотрит вниз, когда обращает наитие истины и добра от Господа к себе. Обращающий к себе добро и истину, наитствующую от Господа, перед собой видит себя и мир и не видит Господа с Его добром и истиной, потому что они находятся позади него, и поэтому входят в такой мрак в нем, что он совершенно не заботится о них, и наконец отвергает их.
  5. Взирать выше себя или ниже себя значит иметь целью или любить более всего остального. Таким образом, взирать выше себя значит иметь целью или любить более всего то, что исходит от Господа и с неба; а взирать ниже себя значит иметь целью или любить более всего то, что исходит от себя и от мира. Внутренние начала человека действительно обращаются туда, куда обращается сама любовь.
  6. Человек, пребывающий в добре милосердия и веры, также любит себя и мир, но так, как любят средства для достижения цели. Любовь к себе в нем взирает на любовь к Господу, поскольку он любит себя как средство ради той цели, чтобы служить Господу; а любовь к миру в нем взирает на любовь к ближнему, поскольку он любит мир как средство для того, чтобы быть полезным ближнему. Поэтому когда любят средства ради цели, то любят не сами средства, но цель.
  7. Из этого может быть видно, что пребывающие в мирской славе, то есть в известности и в богатстве более других, могут взирать над собой к Господу так же, как могут те, которые не пребывают в известности и богатстве; ибо они взирают над собой, когда относятся к известности и богатству как к средствам, а не как к цели.
  8. Взирать над собой свойственно человеку, но смотреть ниже себя свойственно зверям. Из этого следует, что насколько человек смотрит ниже себя или вниз, настолько он является зверем, а также настолько он есть образ ада; и что насколько он взирает выше себя или вверх, настолько он есть человек, а также настолько он является образом Господа.

Исход 12:1-51

  1. И сказал Сущий Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
  2. месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.
  3. Скажите всему обществу [сынов] Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;
  4. а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
  5. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,
  6. и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,
  7. и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
  8. пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;
  9. не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;
  10. не оставляйте от него до утра [и кости его не сокрушайте], но оставшееся от него до утра сожгите на огне.
  11. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это – Пасха Сущего.
  12. А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Сущий.
  13. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
  14. И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Сущему во [все] роды ваши; как установление вечное празднуйте его.
  15. Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.
  16. И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.
  17. Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.
  18. С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;
  19. семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества [сынов] Израилевых, пришлец ли то, или природный житель земли той.
  20. Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.
  21. И созвал Моисей всех старейшин [сынов] Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;
  22. и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
  23. И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
  24. Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.
  25. Когда войдете в землю, которую Сущий даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
  26. И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
  27. скажите [им]: это пасхальная жертва Сущему, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
  28. И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Сущий Моисею и Аарону, так и сделали.
  29. В полночь Сущий поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
  30. И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
  31. И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью и сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему], как говорили вы;
  32. и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
  33. И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.
  34. И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
  35. И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.
  36. Господь же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.
  37. И отправились сыны Израилевы из Рамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
  38. и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.
  39. И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.
  40. Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет.
  41. По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Сущего из земли Египетской ночью.
  42. Это – ночь бдения Сущему за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь – бдение Сущему у всех сынов Израилевых в роды их.
  43. И сказал Сущий Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;
  44. а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;
  45. поселенец и наемник не должен есть ее.
  46. В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
  47. Все общество [сынов] Израиля должно совершать ее.
  48. Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Сущему, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;
  49. один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.
  50. И сделали все сыны Израилевы: как повелел Сущий Моисею и Аарону, так и сделали.
  51. В этот самый день Сущий вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

Содержание

  1. В этой главе во внутреннем смысле говорится об освобождение принадлежащих к духовной Церкви и об осуждении тех, которые пребывают в вере, отдельной от милосердия. Осуждение последних и освобождение первых прообразованы пасхой, а состояния милосердия и веры тех, которые были освобождены, прообразованы обрядами, соблюдаемыми в пасхальные дни.
  2. В высшем смысле Пасха прообразует осуждение неверующих и освобождение верующих Господом, когда Он был прославлен. Каким было их состояние тогда, и каким оно будет впоследствии, как в общем, так и в частности описано в этом высшем смысле уставами Пасхи.

Внутренний смысл

  1. [Стихи 1, 2]

И сказал Сущий Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря: месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.

“И сказал Сущий Моисею и Аарону” означает наставление через Божественную истину; “в земле Египетской” означает, когда принадлежащие к духовной Церкви находились в непосредственной близости к наваждающим; “говоря, месяц сей да будет у вас началом месяцев” означает, что это состояние является основным из всех состояний; “первым да будет он у вас между месяцами года” означает начало всех последующих состояний в вечности.

  1. “И сказал Сущий Моисею и Аарону” означает наставление через Божественную истину. Это ясно из значения “говорения”, когда это исходит от Сущего и касается того, что должно быть установлено в Церкви, как наставления, поскольку “говорение” включает и то, что следует за этим; и из прообраза Моисея и Аарона, как Божественной истины; Моисея, как истины, непосредственно исходящей от Божественного; Аарона, как истины, исходящей опосредствованно (п. 7009, 7010, 7089, 7382).
  2. “В земле Египетской” означает, когда принадлежащие к духовной Церкви находились в непосредственной близости к наваждающим. Это ясно из значения “земли Египетской”, как места, где пребывали наваждающие; поскольку “фараон” и “египтяне” прообразуют и означают в Церкви пребывающих в вере, отделенной от милосердия, которые в другой жизни наваждают праведных (п. 6692, 7097, 7107, 7110, 7126, 7142, 7317), “земля Египетская” означает сами наваждения (п. 7278); тогда как сыны Израилевы прообразуют тех, которые принадлежат к духовной Церкви и подвергаются наваждениям (п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223); (что в другой жизни они находятся рядом с наваждающими, см. п. 7240). Эта близость означается нахождением сынов Израилевых посреди земли Египетской, а именно, в земле Гесем; наваждения означаются бременами, наложенными на них. Из этого теперь ясно, что “сказал Сущий Моисею и Аарону в земле Египетской” означает наставление через Божественную истину, когда принадлежащие к духовной Церкви пребывали в непосредственной близости к наваждающим.
  3. “Говоря, месяц сей да будет у вас главным из месяцев” означает, что это состояние является главным из всех состояний. Это ясно из значения “месяца”, как окончания предшествующего и начала следующего состояния, таким образом нового состояния (п. 3814); и из значения “начала”, когда это относится к месяцам года, а во внутреннем смысле к состояниям жизни, как главного состояния. Из этого ясно, что “месяц сей да будет у вас главным из месяцев” означает, что это состояние является главным из всех состояний. Причина, по которой это состояние является главным из всех состояний, заключается в том, что следует далее.
  4. “Первым да будет он у вас между месяцами года” означает начало всех последующих состояний в вечности. Это ясно из значения выражения “быть первым”, когда говорится о месяцах года, а во внутреннем смысле о состояниях жизни, как начала; из значения “месяцев”, как состояний (п. 7827); и из значения “года”, как периода жизни с начала до конца (п. 2906). В данном случае, поскольку говорится о принадлежащих к духовной Церкви в другой жизни, чей период жизни имеет начало, но не конец, “год” означает период жизни от начала продолжающийся в вечности (что “год” также имеет это значение, см. в п. 2906). Этот месяц стал главным из всех месяцев, поскольку он означает начало освобождения принадлежащих к духовной Церкви, которые до этого времени пребывали в состоянии пленения, так как удерживались на более низкой земле, где они были наваждаемы злыми, которых прообразует фараон и египтяне. Их первое состояние, когда они были освобождены, являлось главным из всех и началом, от которого происходят все последующие состояния в вечности, поскольку находившиеся там были освобождены пришествием Господа в мир, без пришествия Господа в мир они не могли быть спасены, и поскольку их освобождение произошло, когда Господь воскрес. Из этого ясно, что состояние, когда они были освобождены, было для них главным из всех состояний. Подобное было для всех, принадлежащих к духовной Церкви, которые не могли быть спасены, если бы Господь не пришел в мир и не прославил Свою Человечность, то есть, не сделал её Божественной. Что принадлежащие к духовной Церкви до пришествия Господа удерживались на более низкой земле и были освобождены и спасены Господом, см. в п. 6854, 6914; и в общем, что принадлежащие к духовной Церкви были спасены пришествием Господа, см. в п. 2661, 2716, 6372, 7035, 7091; поэтому в высшем смысле эти слова означают, что прославление и воскресение Господа относительно Его Человечности является источником всякого спасения.
  5. [Стихи 3-6]

Скажите всему собранию [сынов] Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство; а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз, и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского между вечерами.

“Скажите всему собранию [сынов] Израилевых” означает наитие, несущее наставление для всех, принадлежащих к духовной Церкви; “в десятый день сего месяца” означает состояние инициации внутренних начал; “пусть возьмут себе каждый одного агнца” означает в отношении невинности; “по семействам, по агнцу на семейство” означает в соответствии с особым видом добра каждого; “а если семейство так мало, что не съест агнца” означает, если определенный тип добра не достаточен для невинности; “то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ” означает соединение с самым близким добром истины; “по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца” означает таким образом наполнение добром, соответственно невинности, от многих истин добра, необходимое для принятия невинности. “Агнец без порока” означает безупречную невинность; “мужского пола” означает веру от милосердия; “однолетний ” означает полное состояние; “возьмите его от овец, или от коз” означает внутреннее и внешнее добро невинности; “пусть он хранится у вас” означает время и состояние инициации; “до четырнадцатого дня сего месяца” означает до святого состояния; “тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского” означает приготовление к удовольствию всеми, принадлежащими к духовной Церкви; “между вечерами” означает последнее и первое состояние.

  1. “Скажите всему собранию [сынов] Израилевых” означает наитие, несущее наставление для всех, принадлежащих к духовной Церкви. Это ясно из значения “говорения”, как наития (п. 2951, 5481, 5743), а также наставления – о предписаниях, которые нужно соблюдать, когда они будут освобождены – как видно из того, что следует далее; и из значения “собрания [сынов] Израилевых” как всех истин и форм добра в их полноте; поскольку под “собранием [сынов] Израилевых” понимаются все колена, то есть, все аспекты истины и добра, или все аспекты веры и милосердия (п. 3858, 3926, 4060, 6335). И поскольку понимаются такие вещи, поэтому “собранием [сынов] Израилевых” означаются принадлежащие к духовной Церкви (п. 6337), так как истины и добро составляют Церковь. (Что сыны Израилевы прообразуют духовную Церковь, см. в п. 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223).
  2. “В десятый день сего месяца” означает состояние инициации внутренних начал. Это ясно из значения “десятого” (а именно “дня”), как состояния внутренних начал, так как “день” означает состояние (п. 23, 487, 488, 493, 575, 893, 1738, 2788, 3462, 3785, 4850, 5672), а “десять” означает остаток (п. 576, 1906, 2284), то есть, истины и добро, сохраняемое Господом во внутренних началах человека (п. 1050, 1906, 2284, 5135, 5897, 7560, 7564); и поскольку остатки пребывают во внутренних началах, и через них человек подготавливается и начинает принимать добро и истину от Господа, поэтому “десятым днем” здесь означается состояние инициации внутренних начал. (Что человек возрождается через остаток, следовательно через него начинает принимать наитие добра и истины от Господа, см. п. 5342, 5898, 6156; и через него человек общается с небесами, п. 7560; ибо это добро и истины исходят от Господа, а не от человека, п. 7564). “Месяц” означает полное состояние от своего начала до конца (п. 3814), таким образом полное состояние освобождения, которое означает Пасха в целом. Из всего этого ясно, что “в десятый день сего месяца” означает состояние инициации внутренних начал. Это состояние, а именно, инициации внутренних начал, длилось с десятого дня этого месяца до четырнадцатого дня, в эти дни пасхальный агнец должен был сохраняться. Пасхальным животным означается добро невинности, которое является самым внутренним; таким образом это означает, что самое внутреннее добро вместе с внутренними началами, в которых оно пребывает, должно в это время быть отделено и сокрыто от таких вещей, которые его оскверняют. Это состояние является состоянием инициации внутренних начал, то есть, подготовки к принятию наития добра и истины от Господа. Таково священное значение, содержащееся в этих словах; ибо без такого священного значения, сокрытого глубоко внутри, не повелевалось бы в десятый день месяца взять пасхальное животное и хранить его до четырнадцатого дня, заколоть его вечером, съесть мясо, испеченное на огне, а не сваренное в воде, и не оставлять ничего от него до утра, но оставшееся сжечь на огне, и кости его не сокрушать, и многое другое. Эти постановления, как может понять каждый, размышляющий над ними, должны содержать в себе святыни, до настоящего времени неизвестные никому; и эти святыни являются духовными предметами, принадлежащими Церкви и небесам, и относящимися к Божественному, от которого исходит любая частность Слова.
  3. “Пусть возьмут себе каждый одного агнца” означает в отношении невинности. Это ясно из значения ягненка или козленка, здесь понимаемого под “агнцем”, как невинности; “ягненка”, как невинности во внутреннем человеке; и “козленка”, как невинности во внешнем человеке (п. 3519).
  4. “По семействам своего отца, по агнцу на семейство” означает в соответствии с особым видом добра каждого. Это ясно из значения “семейства отца”, как добра одной семьи, отличного от добра другой; поскольку “домом отца” означается человек относительно внутреннего добра (п. 3128). Смысл этого следующий. Всеми коленами Израилевыми означаются виды истины и добра веры и милосердия в полноте; а каждым коленом означается один общий вид добра или истины (п. 3858, 3926, 3939, 4060, 6335, 6337, 6640); таким образом каждое отдельное семейство внутри колена означает особый вид добра, поэтому добро одного семейства в частности отличается от добра другого; но семейством отца внутри рода означается особое добро одного вида. Колена, семейства и дома, на которые подразделялись сыны Израилевы, означали все эти виды добра для того, чтобы они могли прообразовать небо; поскольку добро там отличается в общем, в особенностях и в частностях, и ангелы соединяются в соответствии с этим. Нужно знать, что добро одного никогда не бывает точно таким же, как добро другого, но что они различны, и различны настолько, что могут различаться в высших общих категориях, и в низших подразделениях, до единичных и самых частных видов. (Что виды добра любви и веры настолько различны, см. п. 684, 690, 3241, 3267, 3744-3746, 3986, 4005, 4149, 5598, 7236). Из этого теперь видно, почему им было сказано взять себе одного агнца по семействам своего отца, по агнцу на семейство.
  5. “А если семейство слишком мало, что не съест агнца” означает, если определенный вид добра недостаточен для невинности. Это ясно из значения “семейства”, как особого вида добра (п. 7833); из значения слов “слишком мало”, как не являющееся достаточным; и из значения “агнца”, как невинности (п. 7832).
  6. “То пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ” означает соединение с самым близким добром истины. Это ясно из значения слова “взять” – то есть, со своим ближайшим соседом одного агнца – как соединения; и из значения “ближайшего к дому своему”, как самого близкого добра истины. Что “соседом” означается ближний, очевидно; что “домом” означается добро, см. выше п. 7833. Говорится “добро истины”, так как речь идет о принадлежащих к духовной Церкви, у которых добро является добром истины; поскольку добро истины – это истина в воле и в действии. Ибо, когда истина веры принимается вместе с расположением к милосердию, она насаждается во внутренние части ума; и когда истина проявляется, то расположение, с которым соединена истина, проявляется также и проявляется в форме добра. Поэтому добро этой Церкви является добром истины, которое также называется духовным добром.
  7. “По той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца” означает таким образом наполнение добром, соответственно невинности, от многих истин добра, необходимое для обретения невинности. Это ясно из значения “числа душ”, как множества истин добра, так как “числа” в Слове относятся к истине, а “душа” к духовному добру; из значения слов “сколько каждый съест”, как необходимого для усвоения этого (что “есть” означает усваивать, см. п. 3168, 3513, 3596, 3832); и из значения “агнца”, как невинности (п. 7832). Наполнение добром соответственно невинности означается повелением взять с соседом, ближайшим к дому своему, количество (душ), достаточное для агнца (что “дом” означает добро, см. выше, п. 7833). Когда говорится “истина добра”, под этим понимается истина, происходящая от добра. Ибо, когда принадлежащие к духовной Церкви возрождаются, они приводятся к добру милосердия через истины веры; но когда они приведены к добру милосердия, тогда истины, которые рождаются из этого впоследствии, называются “истинами добра”.

[2] Но как понимать содержащееся в этом стихе, никто не может знать, если не знает, как на небесах общества соотносятся друг с другом; поскольку объединение сынов Израилевых по коленам, семействам и домам прообразовало эти общества. Небесные общества соотносятся друг с другом следующим образом. Небеса в целом являются одним сообществом, которым управляет Господь, как один человек; основных обществ столько, сколько членов, внутренностей и органов в человеке; но специфических обществ столько, сколько составных частей в каждом внутреннем органе или члене; и отдельных обществ столько, сколько малейших частей, составляющих большие. Что это так, ясно из соответствий человека и его членов и внутренних органов с Большим Человеком, то есть, с небесами, о чем говорилось из опыта в конце многих глав. Из всего этого можно видеть, как организованы небеса в отношении отдельных обществ.

[3] Но каждое отдельное общество состоит из многих ангелов, которые находятся в согласии относительно видов добра; их виды добра различны, поскольку каждый ангел имеет свое особое добро; но эти различные согласующееся виды добра организуются Господом в такую форму, что вместе они представляют одно добро. Такие общества прообразовались отцовскими домами среди сынов Израилевых. Вот, почему сыны Израилевы подразделялись не только на колена, но также на семейства и на дома; и когда они упоминались, то упоминались и имена их отцов, даже до того колена, к которому они относились. Например, об отце Самуила говорится, что он был с горы Ефремовой, “имя ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа” (1 Цар. 1:1); также об отце Саула сказано, что он был “из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина” (1 Сэм.. 9:1); и также о многих других. Это упоминается для того, чтобы на небесах было известно качество добра, постепенно происходящего от начала, того человека, о котором идет речь.

[4] Кроме того, на небесах, если общество не полно, как это должно быть, тогда новые члены берутся где-то в другом месте, в каком-то соседнем обществе, столько, чтобы число наполнило форму этого добра в соответствии с необходимостью в каждом состоянии и его изменениях; поскольку форма добра изменяется также, как изменяется состояние. Однако нужно знать, что в третьем или в самом внутреннем небе, которое находится непосредственно над небом, где пребывают духовные ангелы (поскольку они составляют среднее или второе небо), царит невинность, так как Господь, который является самой невинностью, проникает непосредственно в это небо; тогда как во второе небо, где пребывают духовные ангелы, Господь проникает с невинностью опосредствованно, а именно, через третье небо.

[5] Через это наитие сообщества во втором небе располагаются или приводятся в порядок в соответствии с их добром; поэтому состояния добра изменяются в соответствии с наитием невинности; а следовательно изменяются и соединения обществ. Из всего этого можно видеть, как нужно понимать содержание этого стиха во внутреннем смысле, а именно; если индивидуального добра кого-либо не достаточно для невинности, то оно должно соединиться с ближайшим добром истины для того, чтобы соответствовать невинности через наполнение истинами добра в соответствующем количестве, необходимом для принятия невинности.

  1. “Агнец без порока” означает безупречную невинность. Это ясно из значения “агнца”, как невинности (п. 7832); и из значения слов “без порока”, то есть незапятнанного, таким образом безупречного. Он должен был быть без порока и незапятнанный, поскольку в духовном мире каждое пятно означает какую-то ложь или зло.
  2. “Мужского пола” означает веру от милосердия. Это ясно из значения “мужчины”, как истины веры (п. 2046, 4005), таким образом веры от милосердия; поскольку истина веры не является истиной веры, если она не соединяется с добром милосердия, и особенно если она не исходит от него. Причина, по которой пасхальное животное должно было быть мужского пола, заключается в том, что пасхальное животное означало невинность принадлежащих к духовной Церкви; а принадлежащие к духовной Церкви пребывают в такого рода добре, которое само по себе является истиной веры, поскольку его называют добром, когда оно приводится в действие из расположения к милосердию (п. 7835). Вот почему это животное должно было быть мужского пола. В других случаях в жертвах также использовались животные женского пола, когда должно было быть прообразовано богослужение от добра.
  3. “Однолетний [сын]” означает полное состояние. Это ясно из значения “сына”, как истины (п. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704); и из значения “года”, как всего периода с начала до конца (п. 2906), таким образом полного состояния. Необходимо объяснить, что такое полное состояние. Состояние называется “полным”, когда добро таково, что оно достаточно для принятия наития невинности. Таким добро делают истины веры, когда они соединены с добром милосердия; поскольку духовное добро обретает свое качество от истин веры. Это здесь понимается под “полным состоянием”, которое означается “однолетним [сыном]”. Но состояние не является полным, когда истины не имеют еще подходящего добра, дающего возможность принять соответствующее состояние невинности. Это состояние прежде всего становится полным, когда люди взирают от добра к истинам; и оно еще не является полным, пока они взирают от истин к добру. В этом последнем состоянии пребывают те, которые возрождаются, а в первом пребывают те, которые уже возрождены. Возрождающиеся направляются истинами, которые ведут к добру, а возрожденные – истинами, которые исходят от добра; то есть первые находятся в послушании к истине, а последние пребывают в расположении к совершению истины; поэтому первые являются людьми внешней Церкви, а последние – людьми внутренней Церкви. Поскольку “однолетний сын” означает полное состояние, поэтому много раз повелевалось приносить в жертву “однолетнего” ягненка или козленка (Исх. 29:38; Лев. 9:3; 12:6; 14:10; 23:12, 18, 19; Чис. 6:12; 7:15, 87, 88; 15:27; 28:9, 11); и у Иезекииля, где говорится о новом храме:

Князь пусть каждый день приносит Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его (Иез. 46:13);

где под “новым храмом” понимается духовное царство Господа; под “князем” те, которые знают подлинные истины и через них ведутся к добру; под “всесожжением агнца” богослужение Господу из добра невинности; а под “однолетним” полное состояние.

  1. “Возьмите его от овец, или от коз” означает внутреннее и внешнее добро невинности. Это ясно из значения “агнца”, как добра невинности (п. 3994); и из значения “козы” или “козленка”, как добра истины, в которой есть невинность (п. 3995, 4005, 4006, 4871). Что “агнец” означает внутреннее добро невинности, а “козленок” или “коза” внешнее добро невинности, см. в п. 3519. Необходимо кратко сказать о том, что понимается под внутренним и внешним добром невинности. Всякое добро должно иметь в себе невинность, чтобы оно могло быть добром; без невинности добро как бы лишено своей души. Причина этого заключается в том, что Господь проникает посредством невинности и через нее оживляет добро у тех, которые возрождаются. Добро, которое оживляет невинность, является внутренним и внешним; внутренним добро является у тех, которые называются людьми внутренней Церкви, а внешним добро является у тех, которые называются людьми внешней Церкви. Людьми внутренней Церкви являются те, которые обретают качество своего добра через внутренние истины, каковыми являются истины внутреннего смысла Слова; а людьми внешней Церкви являются те, которые обретают качество своего добра через внешние истины, каковыми являются истины буквального смысла Слова. Люди внутренней церкви делают добро ближнему из расположения к милосердию, а люди внешней церкви делают добро ближнему по послушанию. Каждый человек, когда возрождается, сначала становится человеком внешней Церкви, а впоследствии человеком внутренней Церкви. Принадлежащие к внутренней Церкви превосходят в разуме и мудрости принадлежащих к внешней Церкви, и поэтому занимают более внутреннее положение на небесах. Из всего этого теперь ясно, что такое внутреннее и внешнее добро невинности.
  2. “Пусть он хранится у вас” означает время и состояние инициации. Это ясно из значения десятого дня, с которого животное должно было сохраняться до четырнадцатого дня, как состояния введения во внутренние начала (п. 7831).
  3. “До четырнадцатого дня сего месяца” означает до святого состояния. Это ясно из значения “четырнадцатого дня”, как святого состояния. “День” означает состояние (п. 7831), тогда как “четырнадцать” имеет такое же значение, как и “семь”, а “семь” означает то, что свято (п. 395, 423, 716, 881, 5265, 5268). Кратные числа имеют значение, подобное своим множителям (п. 5291, 5335, 5708). Это объясняет, почему пасха должна была начаться в четырнадцатый день месяца, должна была длиться семь дней, и должна была закончиться в двадцать первый день, который также означает то, что свято, поскольку это число является результатом умножения трех на семь. Вот почему в первый день пасхи должно было быть священное собрание, и священное собрание в двадцать первый день (стих 16).
  4. “Тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского” означает приготовление к удовольствию всеми, принадлежащими к духовной Церкви. Это ясно из значения “заклания”, когда это говорится об агнце или козленке, который используется для пасхи, как приготовления к удовольствию, а именно, добра невинности, которое означается “агнцем” и “козленком”; и из значения “всего собрания общества Израильского”, как вообще всех, принадлежащих к духовной Церкви (п. 7830). “Собрание общества” означает истины добра, которыми обладают принадлежащие к этой Церкви, поскольку “собрание” относится к истине (п. 6355), а “общество” к добру.
  5. “Между вечерами” означает последнее и первое состояние. Это ясно из значения “вечера”, как состояния лжи, а также состояния неведения истины; поскольку вечерний полумрак означает ложь, а также неведение истины. Ибо всякое время дня, как и всякое время года в духовном смысле означает чередование состояний относительно истины и добра (п. 5672, 5962, 6110). Их конец и их начало является “вечером”, поэтому когда говорится “между вечерами”, понимаются все эти состояния. Поэтому здесь “между вечерами” означает состояние освобождения пребывающих в истине от добра, и состояние осуждения пребывающих во лжи от зла, состояния, которые означаются выходом сынов Израилевых из Египта, когда там были поражены первенцы. Что это называется “вечером”, видно из следующих слов у Моисея:

Заколай Пасху вечером при захождении солнца, в то самое время, в которое ты вышел из Египта (Втор. 16:6).

[2] Из всего этого ясно, что конец состояния наваждений и начало состояния освобождения тех, которых прообразовали сыны Израилевы, означается словами “между вечерами”. От этого начала состояние у них переходит к утру, что является возвышением в небо. Также ясно, что словами “между вечерами” означается конец состояния наваждений и начало состояния осуждения тех, которых прообразовали Египтяне, но состояние последних склоняется к ночи, что является ввержением в ад. Ввержение последних в ад прообразовано потоплением в Чермном море; но возвышение первых на небеса прообразовано введением в землю Ханаанскую.

[3] В Слове везде, где упоминается “вечер”, он означает последнее время Церкви, а также ее первое время; последнее у тех, у которых Церковь исчезает, а первое у тех, у которых она начинается. Это объясняет, почему “вечер” прежде всего означает пришествие Господа; ибо тогда было время конца прежней Церкви и начала новой Церкви. Первое состояние новой Церкви также называется “вечером”, потому что человек Церкви начинает с неясного света и продвигается к ясному свету, который для него является “утром”.

[4] Что пришествие Господа в мир означается “вечером и утром”, видно у Даниила:

И услышал я одного святого говорящего… На сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы? И сказал мне: на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится (Дан. 8:13, 14).

Здесь ясно видно, что “вечер” означает последнее время, когда Церковь была полностью опустошена, и Господь пришел в мир; а “утро” означает свет и возрождение новой Церкви от Него.

[5] Также у Захарии:

День этот будет единственный, ведомый только Сущему: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет (Зах. 14:7).

У Софонии:

И достанется этот край остаткам дома Иудина, и будут пасти там, и в домах Аскалона будут вечером отдыхать, ибо Господь Бог их посетит их и возвратит плен их (Соф. 2:7).

“Вечер” означает первое состояние возрождающейся Церкви. Поскольку “вечер” означал последнее состояние старой Церкви и первое состояние новой, поэтому Аарон и его сыновья должны были зажигать светильник с вечера до утра перед Сущим (Исх. 27:20, 21).

[6] Что “вечер” означает последнее состояние Церкви, когда существует полная ложь, потому что нет никакой веры, и полное зло, потому что нет никакого милосердия, ясно из этих отрывков:

Горе нам! день уже склоняется, распростираются вечерние тени (Иер. 6:4).

И после того, как говорил я поутру слово к народу, вечером умерла жена моя (Иез. 24:18).

“Жена” означает Церковь. У Давида

Они, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает (Пс. 89:6).

  1. [Стихи 7-11]

И пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят плоть его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его; не ешьте от него сырого, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями; не оставляйте от него до утра [и кости его не сокрушайте], но оставшееся от него до утра сожгите на огне. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это – Пасха Сущего.

“И пусть возьмут от крови его” означает святую истину, принадлежащую добру невинности; “и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей” означает истины и добро природного уровня; “в домах” означает желания, составляющие волю к добру; “где будут есть его” означает удовольствие; “пусть съедят плоть его” означает удовольствие добра; “в сию самую ночь” означает, когда происходит осуждение злых; “испеченное на огне” означает добро, которое является производным любви; “с пресным хлебом” означает то, что очищено от всякой лжи; “с горькими травами” означает через неприятный опыт искушений; “пусть съедят его” означает удовольствие; “не ешьте от него сырого” означает, что оно не должно быть лишено любви; “или сваренного в воде” означает, это не должно происходить от истины; “но ешьте испеченное на огне” означает, что это должно происходить от любви; “голову с ногами и внутренностями” означает от самого внутреннего до внешнего; “не оставляйте от него до утра” означает продолжительность этого состояния перед состоянием просвещения в небесах; “но оставшееся от него до утра сожгите на огне” означает состояние, переходное к цели, через искушения. “Ешьте же его так” означает удовольствие в состоянии отделения от злых, которые наваждали, и защиту тогда; “пусть будут чресла ваши препоясаны” означает относительно внутренних начал; “обувь ваша на ногах ваших” означает относительно внешних начал; “и посохи ваши в руках ваших” означает относительно средств; “и ешьте его с поспешностью” означает их чувство в состоянии разделения; “это – пасха Сущего” означает присутствие Господа и избавление Им.

  1. “И пусть возьмут от крови его” означает святую истину, принадлежащую добру невинности. Это ясно из значения “крови”, как святой истины, происходящей от Господа (п. 4735, 6978, 7317, 7326); и поскольку это кровь агнца, а “агнцем” означается добро невинности (п. 3994), то это означает святую истину, принадлежащую добру невинности.
  2. “И помажут на обоих косяках и на перекладине дверей” означает истины и добро природного уровня. Косяки и перекладины имеют такое значение, потому что “дом” означает самого человека, или его разум, а части, образующие двери, означают предметы, которые служат, чтобы входить в него. Ясно, что это истины и добро природного уровня; поскольку природный человек обучается прежде, чем рациональный человек, и понятия, которым он обучается в это время, являются природными, в которые постепенно проникают предметы духовные, которые являются более внутренними. Из этого можно видеть, каким образом истины и добро природного уровня служат для введения. Кроме того, косяки и перемычки имеют значение, подобное лбу и рукам человека, ибо природе ангельского мышления свойственно связывать природные объекты с характеристиками человека. Причина этого заключается в том, что духовный мир или небеса, по форме своей являются человеком, и все предметы этого мира, то есть, все духовные реалии – которыми являются истины и добро – связаны с этой формой, как было показано в конце многих глав, где говорилось о соответствиях. И так как в ангельских понятиях природные вещи становятся духовными реалиями, также происходит и с домом, который для ангелов является разумом человека; спальни и внутренние комнаты являются внутренними частями разума; а окна, двери, косяки и перекладины – внешними частями разума, ведущими внутрь. Поскольку ангельские понятия таковы, они также наполнены жизнью; и таким образом предметы, которые в природном мире являются мертвыми, становятся живыми, когда переходят в духовный мир. Ибо всё духовное исполнено жизни, поскольку происходит от Господа.

[2] Что “косяки” и “перекладины” имеют значение, подобное лбу и рукам человека, можно видеть из следующих слов у Моисее:

Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею и всеми силами твоими. И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими, и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих (Втор. 6:5, 8, 9; 11:13, 18, 20).

Упоминается и то, и другое, поскольку они имеют подобное значение.

[3] Что в духовном смысле “перекладины и косяки” означают добро и истины природного уровня, которые вводят в духовные предметы, видно из описания нового храма у Иезекииля, которым означается духовная Церковь. Там часто упоминаются “косяки и перекладины”, которые измеряются, чего никогда не делалось бы, если бы они не означали что-то, относящееся к Церкви и к небу, то есть, что-то духовное; как в следующих отрывках у этого пророка:

В первый [день] месяца священник пусть возьмет крови от этой жертвы за грех и покропит ею на косяки храма и на четыре угла площадки у жертвенника и на косяки ворот внутреннего двора (Иез. 45:18, 19).

Князь пойдет через внешний притвор ворот и станет у косяка этих ворот; и священники совершат его всесожжение; и он у порога ворот поклонится [Господу] (Иез. 46:2).

Каждый может понять, что “храмом” здесь означается не храм, но Церковь Господа; поскольку вещи, подобные тем, что описаны во многих главах, никогда не происходили и не будут происходить.

[4] Что в высшем смысле под “храмом” понимается Господь относительно Божественной Человечности, Сам он учит у Иоанна 2:19-22. Поэтому в прообразовательном смысле “храмом” означается Его церковь. Что ангел измерил перекладины этого нового храма, видно у Иез. 40:9, 10, 14, 26, 24; 41:21, 25. Такое измерение не имело бы никакого значения, если бы перекладины, а также числа, не означили чего-то, относящегося к Церкви. Поскольку “косяки” и “перекладины” означают истины и виды добра в природном, которые служат для введения, поэтому в новом храме они были квадратные (Иез. 41:21); и поэтому в храме Соломона косяки были сделаны из оливкового дерева (1 Цар. 6:31, 33). “Оливковое дерево” означает добро истины, или добро, принадлежащее духовной Церкви.

  1. “В домах” означает желания, составляющие волю к добру. Это ясно из значения “дома”, как человека (п. 3128) и как человеческого духа (п. 3538, 4973, 5023, 7353), следовательно того, что составляет волю, здесь то, что составляет волю к добру. Причина, по которой “дом” также означает волю, заключается в том, что он означает человека, а человек является человеком в основном благодаря своей воле. Кроме того, говорим ли мы о человеке, или о его духе, это то же самое; поскольку человек является человеком не благодаря форме своего тела, но благодаря своему духу; и человек таков, каков его дух, то есть, каковы его разумение и воля, особенно таков, какова его воля.
  2. “Где будут есть его” означает удовольствие. Это ясно из значения “ядения”, как усвоения (п. 3168, 3513, 4745), но здесь удовольствие, поскольку говорится о состоянии введения. Ситуация здесь такова: когда те, которые перед пришествием Господа удерживались в заключении на низшей земле (п. 6854, 6914, 7091, 7828), чтобы освободится, они должны были подготовиться к принятию наития добра и истины от Господа, поскольку они должны были пройти через середину ада; и чтобы в этом переходе зло и ложности не проникали от адских духов, окружавших их, они должны были быть готовы пребывать в состоянии, исполненном истиной и добром. Об этом переходе через ад, по Божественному милосердию Господа, будет сказано далее. Эта подготовка, или введение в состояние добра и истины, описаны вещами, которые они должны были делать между десятым днем месяца и четырнадцатым днем, и которые должны были соблюдаться в связи с ядением пасхального агнца.
  3. “Пусть съедят плоть его” означает удовольствие добра. Это ясно из значения “ядения”, как удовольствия (п. 7849); и из значения “плоти”, как того, что является собственным человека, оживляемым Божественной Человечностью Господа, таким образом все небесное и духовное добро в человеке (п. 3813, 6968). Что “плоть” имеет такое значение, было хорошо известно древним, однако в наши дни это настолько неизвестно, что всякий был бы удивлен, узнав, что “плоть” имеет такое значение. Если бы сказали, что это является духовным соответствием, люди бы не поняли этого. Если бы сказали, что это является символическим значением, это действительно поняли бы, но в ином смысле, чем тот, в котором это является соответствием, а именно, как что-то совершенно отдельное. Однако духовное или значимое соответствие соединено с тем, чему оно соответствует, как зрение человека соединено с его глазом, слух с его ухом; и как его мышление, которое является духовным, с формой его внутренних органов, и через эту форму с его органами речи; или как его воля, которая также является духовной, соединена с мускульными волокнами, посредством которых производится действие. Такая же взаимосвязь существует у каждого духовного соответствия или значения в отношении к природному объекту, который ему соответствует.

[2] Кто не видит, что Господь не использует “плоть” для обозначения плоти, и кровь для обозначения “крови” у Иоанна:

Истинно, истинно говорю вам: если не будете есть плоти Сына Человеческого и пить крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Ибо плоть Моя истинно есть пища, и кровь Моя истинно есть питие (Ин. 6:53-55).

В наши дни мало кто знает, что “плотью” означается Божественное благо Божественной любви Господа, которое исходит от Его Божественной Человечности, а “кровью” – Божественная истина, происходящая от Его Божественного блага, а также человеческая взаимность. Те, которые могут знать, не желают этого знать, потому что они не имеют любви к истине ради истины, но только ради мирских причин, а также потому что природные люди хотят понимать всё природно.

[3] Эти вещи были сказаны для того, чтобы люди могли знать, что означается “ядением плоти” на пасхальной вечере, следовательно на Святой Вечере, которая была тогда установлена. (О хлебе и вине, которые на Святой Вечере означают то же, что плоть и кровь, смотрите в п. 2165, 2177, 2187, 3464, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 5915). Что в духовном смысле Слова “плоть” не означает плоть, ясно из следующего места в Откровении, в дополнении к другим местам:

Собирайтесь на великую вечерю Божию, чтобы пожрать плоти царей, плоти сильных, плоти тысяченачальников, плоти коней и сидящих на них, плоти всех свободных и рабов, и малых и великих (Откр. 19:17, 18);

где “плоть” означает добро различных видов.

  1. “В сию самую ночь” означает, когда происходит осуждение злых. Это ясно из значения “ночи”, как состояния опустошения истины и добра (п. 221, 709, 2353, 7776), таким образом осуждение; поскольку, когда нет больше истины и добра, но только ложь и зло, есть осуждение; здесь осуждение тех, которые наваждали принадлежащих к духовной Церкви.
  2. “Испеченное на огне” означает добро, происходящее от любви. Это ясно из значения “запекания на огне” как добра любви, поскольку “огонь” означает любовь (п. 934, 4906, 5215 6314, 6832, 6834, 6849, 7324), а “испеченное” означает то, что наполнено любовью, следовательно добром. В Слове делается различие между печеным и вареным; “печеное” означает добро, поскольку оно готовится посредством огня, а “вареным” означается истина, поскольку готовится посредством воды. Подобное различие делается и здесь, поскольку в стихе 9 говорится “не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне”. Причина этого заключается в том, что пасхальным агнцем означается добро невинности, которое является добром любви к Господу.

[2] Из всего этого видно, что в духовном смысле означает “печеная рыба” в (Лк. 24:42, 43); а также, что понимается под “рыбой, лежащей на огне”, когда Господь явился ученикам, о чем так написано у Иоанна:

Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб. Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу (Ин. 21:9, 13);

“рыба” означает истину в природном (п. 991), а “огонь” добро; таким образом “немного рыбы, лежащей на нем” означает истину духовного добра в природном. Тот, кто не верит в существование в Слове внутреннего смысла, неизбежно считает, что нет ничего глубокого и скрытого в тех обстоятельствах, при которых Господь явился ученикам, что там была рыба на огне, и что Господь дал им её есть.

[3] Поскольку “испеченным на огне” означается добро, происходящее от небесной и духовной любви, поэтому в противоположном смысле “испеченным на огне” означается зло, происходящее от любви к себе и к миру, как у Исаии:

Часть дерева сожигает в огне, другою частью варит мясо в пищу, жарит жаркое и ест досыта, а также греется и говорит: хорошо, я согрелся; почувствовал огонь'. И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать:половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел (Ис. 44:16, 19).

Здесь описано идолопоклонство. “Идолом” означается ложь, происходящая от зла, которая изображается таким образом; “жарить жаркое” и “жарить мясо” означает делать зло от нечистой любви. (Что “огонь” в противоположном смысле означает зло любви к себе и к миру, или похоти, принадлежащие этой любви, см. в п. 1297, 1861, 2446, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324, 7575).

  1. “С пресным хлебом” означает очищенное от всякой лжи. Это ясно из значения “пресного” или “неквасного”, как того, что очищено от лжи (п. 2342). Причина, по которой “пресный хлеб” имеет такое значение, заключается в том, что “закваской” означается ложь (о чем будет говорится далее).
  2. “С горькими травами” означает через неприятный опыт искушений. Это ясно из значения “горьких трав” или “горечи”, как неприятного, в данном случае опыта искушений. Ибо добро невинности, которое прообразовано пасхальным агнцем, никто не может принять, кроме как через искушения. “Пресный хлеб” означает этот вид добра, а поскольку оно принимается через искушения, то повелевалось есть хлеб с горькими травами. Более того, этот хлеб, подобно манне, был для них хлебом печали (Втор. 8:15, 16; 16:3), потому что был лишен закваски, то есть, всякой лжи, происходящей от зла, поскольку никто не может вынести чистой истины и чистого добра. Что “горькое” означает то, что неприятно, видно у Исаии:

Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое – горьким! (Ис. 5:20).

Уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих ее (Ис. 24:9).

Что “горечь” означает неприятный опыт искушений, видно из следующих слов в Исходе:

Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька. И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить? [Моисей] возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там [Бог] дал [народу] устав и закон и там испытывал его (Исх. 15:23-25),

Также у Иоанна:

Упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, имя сей звезде “полынь”; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки (Откр. 8:10, 11).

В этих отрывках “горькие воды” означают неприятный опыт искушений; “люди, умершие от вод” означают тех, которые уступили в искушениях.

  1. “Пусть съедят его” означает удовольствие. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7849).
  2. “Не ешьте от него сырого” означает, что оно не должно быть лишено любви. Это ясно из значения “ядения”, как удовольствия (п. 7849); и из значения “сырого”, как лишенного добра любви. Что “сырое” имеет такое значение, ясно из значения “испеченного на огне”, как добра любви (п. 7852); следовательно “сырое” означает то, что не пропечено огнем, таким образом, что лишено любви.
  3. “Или сваренного в воде” означает, это не должно происходить от истины веры. Это ясно из значения “вод”, как истин веры (п. 2702, 3058, 3424, 4976, 5668); следовательно “вареное в воде” означает происходящее оттуда, то есть, добро, происходящее от истины веры. Этот вид добра отличается от добра, происходящего от любви, которое означается “испеченным на огне” (п. 7852). Всякое духовное добро происходит либо от веры, то есть, через веру, или от любви. Когда человек возрождается, добро в нем происходит от истины веры; поскольку в это время он поступает в соответствии с истиной, не от расположения к истине, а по послушанию, потому что ему так сказано поступать. Однако впоследствии, когда он возрожден, он делает добро из расположения к нему, таким образом из любви. Эти два состояния у человека четко различаются в Слове, поскольку никто не может пребывать одновременно в обоих состояниях. Человек, пребывающий в первом состоянии, не может войти во второе до тех пор, пока не возродится; а пребывающий во втором состоянии не должен возвращаться в первое. Если кто-то заворачивается на себя, он утрачивает расположение делать добро из любви и возвращается в состояние веры, которая служила для того, чтобы привести его к добру, и даже выходит из этого состояния. Это понимается во внутреннем смысле под словами Господа о Последнем суде в Матфея:

И кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои (Мф. 24:17, 18);

а также под женой Лотовой, которая обернулась назад (Лк. 17:31, 32). Из всего этого можно знать, что понимается под удовольствием добра, происходящего от любви, но не происходящего от истины веры, что означается постановлением, чтобы они ели мясо, испеченное на огне, но не вареное в воде.

[2] Богослужение Господу, происходящее от веры и от любви, означалось жертвами и всесожжениями – жертвами от веры, а всесожжениями от любви – поскольку прославление Господа и радость от удовольствия добра от Господа означались священными трапезами, поэтому в таких случаях им позволялось варить мясо. Ибо прославление Господа и радость от удовольствия добра происходят от расположения к истине веры, и таким образом совершается всякое благодарение. Что мясо жертвы нужно было варить, видно в Исх. 29:31, 32; 1 Цар. 2:13-15; 3 Цар. 19:21. То же означает “варить” у Захарии:

И все котлы в Иерусалиме и Иудее будут святынею Господа Саваофа, и будут приходить все приносящие жертву и брать их и варить в них, и не будет более ни одного Хананея в доме Господа Саваофа в тот день (Зах. 14:21).

  1. “Но ешьте испеченное на огне” означает, что это должно происходить от любви. Это ясно из значения “испеченного на огне”, как добра, происходящего от любви (п. 7852).
  2. “Голову с ногами и внутренностями” означает от самого внутреннего до внешнего. Это ясно из значения “головы”, когда говорится “с ногами и внутренностями”, как самого внутреннего; поскольку голова является высшей, а в духовном смысле высшее является самым внутренним (п. 2148, 3084, 4599, 5146, что “головой” означается внутреннее, а “телом” внешнее, см. п. 6436); из значения “ног”, как внешних пределов, поскольку относительно головы ноги являются более низкими; и поскольку высшие предметы означают более внутренние, а низшие – более внешние; и из значения ” внутренностей”, как вещей еще более низких, каковыми являются желудок и кишечник. Предписание испечь голову с ногами и внутренностями прообразовало необходимость соединения внутреннего и внешнего, то есть, действия в единстве; поскольку внутреннее составляет внутреннего человека, а внешнее – внешнего человека, или внутреннее составляет духовного человека, а внешнее – природного человека. Эти вещи должны быть соединены, то есть действовать в единстве, чтобы человек мог быть царством Господа. Они отделены, когда природный или внешний человек поступает иначе, чем желает духовный или внутренний человек. Из всего этого можно видеть, что означается предписанием испечь пасхального агнца на огне, голову с ногами и внутренностями. “Внутренностями” означается природное, еще более внешнее начало, то есть, чувственное. Каждый может видеть, что в этих предписаниях есть Божественная тайна; поскольку пасхальный агнец являлся наибольшей святыней в этой Церкви. Но эта святая тайна не проявляется, кроме как через духовное понимание вещей и слов, которое здесь таково, как было описано.
  3. “Не оставляйте от него до утра” означает продолжительность этого состояния перед состоянием просвещения на небесах. Это ясно из значения “утра”, как неба и состояния просвещения там (п. 2405, 3458, 3723, 5740, 5962). “Не оставлять ничего до этого времени” ясно означает продолжительность этого состояния, поскольку тогда прежнее состояние должно закончиться. Как уже было показано, во внутреннем смысле говорится об освобождении принадлежащих к духовной Церкви от наваждений. Состояние их освобождения прообразовано пасхой, а состояние их возвышения на небеса – введением в землю Ханаанскую; это последнее состояние понимается под “утром”. Эти два состояния совершенно отличаются друг от друга, как состояние средств для достижения цели и самой цели. Когда достигается состояние самой цели, тогда относящееся к состоянию средств должно завершиться. Из всего этого ясно, почему им было предписано “не оставлять ничего до утра”.
  4. “Но оставшееся от него до утра сожгите на огне” означает состояние, переходное к цели через искушения. Это ясно из значения “оставшегося до утра”, как переходного состояния к итогу, которым является состояние возвышения на небеса, поскольку “утром” означается возвышение на небеса и просвещение там (п. 7860), поэтому временем до утра означается промежуточное состояние, во время которого, но не позже, позволяется наслаждаться или есть то, что осталось; и из значения “сжигания на огне”, как испытания искушений. Искушения означаются “сжиганием на огне”, потому что огнем совершается очищение; а также потому, что когда человек находится в искушениях, он погружается в свои похоти, которые являются огнем.
  5. “Ешьте же его так” означает удовольствие в состоянии отделения от злых, которые наваждали, и защиту в это время. Это ясно из значения “ядения”, как удовольствия (п. 7849). Поскольку теперь говорится о выходе из Египта, и этим выходом означается отделение от тех, которые наваждали, поэтому именно такое состояние понимается под фразой “ешьте же его так”. Что это также означает защиту, очевидно.
  6. “Пусть будут чресла ваши препоясаны” означает в отношении внутреннего. Это ясно из значения “чресл”, как того, что принадлежит супружеской любви (п. 3021, 4277, 4280, 5050, 5062), таким образом того, что принадлежит любви к добру и истине, поскольку супружеская любовь происходит от этого (п. 686, 2618 2727 9759, 4434, 5053). По этой причине и поскольку чресла находятся выше ног, которые означают внешнее, “чреслами” означается внутренние. Предписание, чтобы “чресла были препоясаны”, означает соответственно готовность принимать наитие добра и истины от Господа, а также действовать согласно наитию. Всякое опоясание и одежда означают состояние, готовое к принятию и действию, поскольку тогда всякая вещь содержится в своем порядке. Иначе [происходило], когда они не были опоясаны.
  7. “Обувь ваша на ногах ваших” означает относительно внешних начал. Это ясно из значения “обуви”, как внешней или низшей части природного, которая в общем покрывает внутренние начала природного; и из значения “ног”, как природного (п. 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952).
  8. “И посохи ваши в руках ваших” означает относительно средств. Это ясно из значения “посоха в руке”, как средства, когда говорится о путешествии и передвижении, и когда упоминаются “чресла” и “обувь на ногах”, которые означают внутренние и внешние начала.
  9. “И ешьте его с поспешностью” означает чувство разделения. Это ясно из значения “поспешности”, как чувства, потому что поспешность является выражением чувства (п. 7695); здесь чувства разделения, поскольку это означает отделение от наваждающих, которые означаются “египтянами”.
  10. “Это – пасха Сущего” означает присутствие Господа и избавление Им. Это ясно из того, что было сказано прежде, особенно из того, что было сказано об освобождении принадлежащих к духовной Церкви Пришествием Господа (п. 6854, 6914, 7035, 7091, 7828). “Сущий” в Слове означает Господа (п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6281, 6303, 6905).
  11. [Стихи 12-16]

А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Сущий. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую. И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Сущему во [все] роды ваши; как установление вечное празднуйте его. Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля. И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.

“А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской” означает присутствие среди тех, которые наваждали; “в сию самую ночь” означает состояние их зла; “и поражу всякого первенца в земле Египетской” означает проклятие тех, которые находятся в вере, отдельной от милосердия; “от человека до скота” означает их злые желания, внутренние и внешние; “и над всеми богами Египетскими произведу суд” означает их ложности, которые должны быть прокляты. “Я – Сущий” означает, что Господь есть единый Бог; “кровь” означает истину, принадлежащую добру невинности; “будет знамением на домах, где вы находитесь” означает, что это свидетельство воли к добру; “и увижу кровь” означает распознавание этой истины теми, кто налагает проклятие; “и пройду мимо вас” означает, что это удалится оттуда; “и не будет между вами язвы губительной” означает, что проклятие из ада не проникнет; “когда буду поражать землю Египетскую” означает, когда будут прокляты находящиеся в вере, отдельной от милосердия; “и да будет вам день сей памятен” означает качество этого состояния в богослужении; “и празднуйте в оный праздник Сущему” означает богослужение Господу по причине освобождения от проклятия; “во все роды ваши” означает в том, что принадлежит вере и милосердию; “как установление вечное празднуйте его” означает богослужение Господу согласно небесному порядку со стороны принадлежащих к духовной Церкви; “семь дней” означает то, что свято; “ешьте пресный хлеб” означает очищение от ложностей; “с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших” означает, что в добре не должно быть вообще никакой лжи; “ибо кто будет есть квасное” означает, кто примет в себя ложь; “душа та истреблена будет из среды Израиля” означает, что тот должен быть отделен от принадлежащих к духовной Церкви, и что он должен быть проклят; “с первого дня до седьмого дня” означает полное святое состояние; “в первый день да будет у Вас священное собрание” означает, что в начале все должны быть вместе; “и в седьмой день священное собрание” означает также и в конце состояния; “никакой работы не должно делать в них” означает воздержание тогда от земных и мирских занятий; “только что есть каждому” означает, когда ими усваивается духовное и небесное добро; “одно то можно делать вам” означает, что только на это они должны тогда обращать внимание.

  1. “А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской” означает присутствие среди тех, которые наваждали. Это ясно из значения “пройти по”, когда говорится “по земле” и это совершается Сущим, как присутствия; и из значения “Египтян”, как тех, которые наваждали принадлежащих к духовной Церкви (п. 6692, 7097), здесь они означаются “землей Египетской”.
  2. “В сию самую ночь” означает состояние их зла. Это ясно из значения “ночи”, как состояния, когда нет ничего кроме зла и лжи; поскольку “ночь” противоположна “дню”, а “полная тьма” “свету”, “день” и “свет” означают состояние, в котором главенствует истина и добро; следовательно “ночь” также означает последнее время Церкви, ибо тогда господствуют ложности и зло, поскольку нет никакой веры и милосердия (п. 2353, 6000); “ночь” также означает полное опустошение (п. 7776), и более того проклятие (п. 7851). Из всего этого ясно, что состояние пребывающих в аду называется “ночью” – не потому что ночная тьма окутывает их, ибо они видят друг друга, но потому что состояние истины и добра, которое существует на небесах, называется “днем”, следовательно состояние лжи и зла называется “ночью”. Кроме того, существует полная тьма в аду, когда проникает что-либо от света с небес; ибо тогда их свет, посредством которого они видят, рассеивается и становится полной тьмой.

[2] Источником света, посредством которого они видят, действительно является свет от Господа, проходящий через небеса, поскольку в другой жизни не бывает света от другого источника; но для находящихся в аду этот свет проникает через способность понимать истину. Эта способность, дающая возможность им понимать, остается с ними, как это происходит у каждого человека, однако они в большей степени пребывают во зле и лжи. Но когда этот небесный свет проникает в их волю – то есть в нежелание понимать – и следовательно проникает в зло и ложь, тогда небесный свет превращается для них в свет, подобный свету от сжигания угля; и этот свет, как уже говорилось, превращается в полную тьму посредством проникающего небесного света. (Что в адах существует свет, подобный свету от сжигания угля, см. п. 1528, 3340, 4418, 4531; и что этот свет превращается в полную тьму в присутствии небесного света, см. п. 1783, 3412, 4533, 5057, 5058, 6000). Из всего этого можно видеть, что в другой жизни свет каждого зависит от того, укрепляется его способность к пониманию истинами, происходящими от добра, или ложностями, происходящими от зла.

  1. “И поражу всякого первенца в земле Египетской” означает проклятие тех, которые находятся в вере, отдельной от милосердия. Это ясно из значения “поражения”, как проклятия; так как поражать означает убивать или казнить, а “смертью” в духовном смысле означается проклятие (п. 6119); и из значения “первенца”, когда это относится к Египтянам, которыми прообразованы пребывающие в ложностях, происходящих от зла, как веры, отделенной от милосердия (п. 3325, 7039, 7766, 7778, 7779). Что “первенец” в истинном смысле, когда говорится о духовной Церкви, означает веру, происходящую от милосердия, см п. 367, 2435, 3325, 3494, 6344, 7035); следовательно в противоположном смысле “первенец” означает веру без милосердия.
  2. “От человека до скота” означает их злые желания, внутренние и внешние. Это ясно из значения “от человека до скота”, как расположения к внутреннему и внешнему добру (п. 7424, 7523); поскольку “человеком” означается расположение к внутреннему добру, а “скотом” (животными) расположение к внешнему добру. Следовательно в противоположном смысле, как здесь, где говорится о первенце Египтян, понимаются злые желания, то есть похоти, внутренние и внешние. Что “животные” означают добрые чувства, а в противоположном смысле злые желания или похоти, см. п. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 1823, 2179, 2180, 2781, 3218, 3519, 5198.
  3. “И над всеми богами Египетскими произведу суд” означает их ложности, которые должны быть прокляты. Это ясно из значения “богов”, как ложностей; и из значения “произведения суда”, как осуждения; поскольку осуждать или производить суд можно либо к жизни, либо к смерти; ибо суд, ведущий к жизни, означает спасение, а суд, ведущий к смерти, означает осуждение (проклятие). “Боги” часто упоминаются в Слове. Когда так называются ангелы, то означаются истины (п. 4295, 4402, 7268); поэтому в противоположном смысле “богами племен” означаются ложности (п. 4402, 4544). Причина, по которой истины называются “богами”, состоит в том, истина происходит от Самого Бога и сама в себе Божественна; поэтому принимающие её называются “богами”. Не они являются богами, но истина, пребывающая в них, Божественна. Это объясняет, почему на языке первоисточника Бог назван “Элохимом” в множественном числе. Сам Бог является Божественным Благом, но исходящее от него является Божественной Истиной, которая наполняет все небеса. Поскольку тогда “бог” означает истину, поэтому в противоположном смысле это слово означает ложь.
  4. “Я – Сущий” означает, что Господь есть единый Бог. Это может быть видно из того, что было показано выше (п. 7401, 7444, 7544, 7598, 7636).
  5. “Кровь” означает истину, принадлежащую добру невинности. Это ясно из значения “крови агнца”, как истины, принадлежащей добру невинности (п. 7846).
  6. “Будет знамением на домах, где вы находитесь” означает, что это свидетельство воли к добру. Это ясно из значения “быть знамением”, как свидетельства; и из значения “домов”, как желаний, составляющих волю к добру (п. 7848).
  7. “И увижу кровь” означает распознавание этой истины теми, кто налагает проклятие. Это ясно из значения “видеть”, как распознавать и различать (п. 2150, 2325, 2807, 3764, 4403-4421, 4567, 4723, 5400), (что это означает распознавание теми, кто налагает проклятие, видно из того, что следует ниже); и из значения “крови”, как истины, принадлежащей добру невинности (п. 7846).

[2] Необходимо сказать о том, какова истина, принадлежащая добру невинности. Добро невинности – это добро любви к Господу; поскольку те, которые пребывают в этой любви, пребывают в невинности. Это объясняет, почему те, которые находятся в самом внутреннем или третьем небе, пребывая в любви к Господу, обладают большей невинностью, чем все остальные. По причине невинности пребывающие там выглядят для других подобно маленьким детям, хотя они являются самыми мудрыми из всех, пребывающих на небесах (п. 2306); ибо невинность обитает в мудрости (п. 2305, 3494, 4797). Истина, принадлежащая добру невинности, которая существует у них, является не истиной веры, но добром милосердия. Пребывающие в третьем небе не знают, что такое вера; ни, следовательно, что такое истина веры; поскольку они интуитивно воспринимают истину, составляющую веру, и, воспринимая её, мгновенно знают, что это есть истина. Они никогда не рассуждают о том, так ли это, и еще меньше спорят об этом. То, что они воспринимают таким интуитивным путем, не входит в рамки приобретенных знаний. Иначе происходит с духовными ангелами, находящимися во втором небе. Они приводятся к добру милосердия через истину веры; и поэтому они рассуждают, истинно ли это, или нет, так как они не постигают интуитивно, так ли это. Истины у них тогда становятся знаниями, которые они принимают и называют положениями учения, составляющего веру.

[3] Более о том, что находящиеся в самом внутреннем или третьем небе, пребывают в таком состоянии, что интуитивно постигают, что такое истина веры, и поэтому не относят её к знаниям, см. в п. 202, 337, 2715, 2718, 3216, 4448. Почему под словами Сущего: “Я увижу”, которые Он говорит о Себе, понимается распознавание теми, кто налагает проклятие, то есть, духами из ада, может быть видно из того, что было показано выше, а именно, что зло приписывают Сущему, или Господу, хотя в действительности от Него не исходит совершенно никакого зла, но все зло исходит из ада (п. 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643). Зло, которое разрешается, кажется исходящим от Того, кто его разрешает, поскольку Он имеет власть его удалить. Также и в данном случае, когда говорится, что первенцы Египтян будут преданы смерти. Это приписывается Сущему, поскольку говорится в стихах 12 и 29:

Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской.

В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице.

Однако в данном стихе совершающий это назван “губителем”: “и будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной”.

[4] Подобная ситуация с опустошением злых в другой жизни, с осуждением и ввержением в ад, что во внутреннем смысле понимается под “язвами”, и смертью первенцев и потоплением в Чермном море. Сущий, или Господь, никого не опустошает, а тем более не проклинает и не ввергает в ад; но это делают сами злые духи, то есть зло, находящееся в них. Вот почему “Я увижу кровь” означает распознавание теми, кто налагает проклятие.

[5] Относительно попущения, невозможно сказать в нескольких словах, поскольку это заключает в себе очень много тайн. Что злые осуждаются и мучаются, не является попущением от Господа, как от того, кто желает этого. Он подобен тому, кто не желает, однако не может помочь им в виду необходимости и противодействия цели, которой является спасение всего рода человеческого; поскольку, если бы Он помогал им, это было бы совершением зла, что совершенно противоположно Божественному. Но более об этом, по Божественному милосердию Господа, будет сказано в других местах.

  1. “И пройду мимо вас” означает, что это – то есть проклятие из ада – удалится оттуда. Это ясно из значения “прохождения мимо”, когда это говорится о проклятии, как удаления оттуда. Кроме того, сфера проклятия, которая исходит из адов, удаляется от тех, которые пребывают в истине и в добре от Господа. Проклятие проникает в тех, которые находятся во зле и лжи, поскольку там есть состояние принятия, но не у тех, которые пребывают в истине и в добре, ибо эти вещи противоположны, и избегают друг друга. Всё, что было предписано в отношении пасхального агнца, приготовления и съедания его, а также в отношении крови на косяках и перекладинах, связано с этим заявлением, а именно, что разрушитель пройдет мимо их домов, которое во внутреннем смысле означает, что они будут свободны от всякого проклятия. Для этого, а именно, чтобы проклятие удалилось от них, они должны были быть готовы. Процесс приготовления является тем, что во внутреннем смысле описано уставами о пасхальном агнце.
  2. “И не будет между вами язвы губительной” означает, что проклятие из ада не проникнет. Это ясно из значения “язвы”, здесь как проклятия, поскольку этой язвой была смерть всех первенцев в Египте, что это означает проклятие, см. п. 7778; и из значения “разрушителя”, как ада, который налагает проклятие. Смысл того, что ад налагает проклятие, следующий: опустошение злых в другой жизни, их проклятие, а также их ввержение в ад совершается непосредственно не духами, находящимися во зле, но адами. Ибо зло, которое появляется там, возникает через наитие из адов, и никак не без наития оттуда, и оно соответствует состоянию зла, в котором находятся духи, подвергающиеся опустошению и проклятию; а это состояние зла зависит, в свою очередь, от степени удаления добра и истины. В соответствии с этим состоянием осуществляется сообщение с адами; и именно ады готовы причинять зло, так как причинять зло – это наибольшее удовольствие их жизни. Поскольку ады таковы, Господь держит их закрытыми; ибо, если бы они были открыты, весь человеческий род погиб бы, потому что ады постоянно желают все уничтожить. Гибель семидесяти тысяч человек от моровой язвы из-за переписи народа, сделанной Давидом (2 Цар. 24:15) и поражение ночью в стане Ассирийском ста восьмидесяти пяти тысяч человек (4 Цар. 19:35) было совершено адами, потому что они были тогда открыты. Подобные уничтожения происходили бы и в наши дни, если бы они были открыты; поэтому они содержатся плотно закрытыми Господом. (Что проклятие от адов не может воздействовать на тех, которые сохраняются Господом в добре и в истине, и что это означается словами “не будет между вами язвы губительной”, см. выше, п. 7878).
  3. “Когда буду поражать землю Египетскую” означает, когда будут осуждены находящиеся в вере, отдельной от милосердия. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7871).
  4. “И да будет вам день сей памятен” означает качество этого состояния в богослужении. Это ясно из значения “дня”, как состояния (п. 23, 487, 488, 493, 2788, 3462, 3785, 4850, 5672, 5962, 6110); и из значения “памятного”, как качества в богослужении (п. 6888).
  5. “И празднуйте в оный праздник Сущему” означает богослужение Господу по причине освобождения от проклятия. Это ясно из значения “празднования праздника Сущему”, как богослужения Господу, а в частности по причине освобождения от проклятия, вот почему этот день был праздником. (Что Пасха была учреждена по причине освобождения Господом принадлежащих к духовной Церкви, см. п. 7867).
  6. “Во все роды ваши” означает в том, что принадлежит вере и милосердию. Это ясно из значения “родов”, как того, что принадлежит вере и милосердию (п. 613, 2020, 2584, 6239).
  7. “Как установление вечное празднуйте его” означает богослужение Господу согласно небесному порядку для принадлежащих к духовной Церкви. Это ясно из значения “вечного установления”, как небесного порядка (о чем см. ниже), и из значения “празднования”, как богослужения Господу (п. 7882); и поскольку “праздновать” говорилось сынам Израилевым, под ними понимаются принадлежащие к духовной Церкви. “Установление вечное” означает небесный порядок, потому что все установления, предписанные сынам Израилевым, происходили из небесного порядка; и поэтому прообразовали небесные предметы. Под богослужением, соответствующим небесному порядку, понимается совершение всякого добра согласно заповедям Господа. Под поклонением Богу в наши дни в основном понимается словесное богослужение в храме, утром и вечером. Однако поклонение Богу по существу состоит не в этом, но в жизни служения; именно такое богослужение согласуется с небесным порядком. Словесное богослужение также является богослужением, но оно бесполезно, если нет богослужения, принадлежащего жизни; поскольку это богослужение исходит от сердца; а словесное богослужение, чтобы оно могло быть богослужением, должно происходить от этого.
  8. “Семь дней” означает то, что свято. Это ясно из значения “семи”, как числа, означающего святость; и “семи дней”, как того, что является святым. (Что “семь” означает святость, см. п. 395, 433, 716, 881, 5265, 5268).
  9. “Ешьте пресный хлеб” означает очищение от ложностей. Это ясно из значения “пресного хлеба”, как очищения от ложностей (п. 2342).
  10. “С самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших” означает, что в добре не должно быть никакой лжи. Это ясно из значения “первого дня,” как начала этого состояния (что “день” означает состояние, см. п. 7881); из значения “квасного”, как лжи ( о чем сказано ниже); и из значения “дома”, как добра (п. 2233, 2234, 2559, 3652, 3720, 7833-7835, 7848). Из этого ясно, что слова “с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших” означают, что с самого начала этого состояния в добре не должно быть никакой лжи. В отношении добра ситуация такова. Формы добра бесконечно разнообразны, и они обретают свои качества от истин; следовательно добро является таким, каковы истины, входящие в него. Входящие истины редко бывают подлинными, но являются видимостями истины, а также ложностями, но еще не противоположными истинам. Однако, когда такие ложности проникают в добро, что происходит, когда человек живет согласно им – в результате неведения, в котором есть невинность, и когда целью человека является совершение добра, тогда они расцениваются Господом и на небесах не как ложности, но как подобия истины, и в соответствии с качеством невинности принимаются как истины; от этого добро обретает свое качество. Из всего этого можно видеть, что понимается под выражением, что в добре не должно быть никакой лжи.
  11. “Ибо кто будет есть квасное” означает, кто примет в себя ложь. Это ясно из значения “ядения”, как принятия в себя (п. 2187, 2343, 3168, 3513, 3596, 4745); и из значения, “квасного”, как лжи (п. 7887).
  12. “Душа та истреблена будет из среды Израиля” означает, что тот должен быть отделен от принадлежащих к духовной Церкви, и что он должен быть проклят. Это ясно из значения “истребления”, как отделения и проклятия; и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви. Причина, по которой имеющий ложь в добре должен быть отделен и проклят, заключается в том, что ложь (которая означается “квасным”) в добре, делает его таким, что оно не может не принимать зло от адов, которые налагают проклятие. Ибо когда принадлежащие к духовной Церкви освобождаются от тех, которые их наваждали, тогда проклятие проникает со всех сторон, и пребывающие в подлинном добре, то есть, в добре без лжи, проходят невредимыми через проклятие (п. 7878).
  13. “С первого дня до седьмого дня” означает полное святое состояние. Это ясно из значения “семи дней”, как святого состояния (п. 7885), а также как полного состояния (п. 6508), которое также означается “неделей”. (Что “неделя” означает полный период, больший или меньший, от начала до конца, см. п. 2044, 3845).
  14. “В первый день да будет у Вас священное собрание” означает, что в начале все должны быть вместе. Это ясно из значения “первого дня”, как начала, то есть, освобождения от тех, которые наваждали, и таким образом от проклятия; и из значения “священного собрания”, как предписания, что все должны быть вместе. Народ должен был собираться для того, чтобы весь Израиль мог быть вместе, и таким образом мог прообразовать небо, поскольку они тогда все подразделялись на племена, племена на семейства, а семейства на дома. (Что колена, племена и семейства сынов Израилевых прообразовали небеса и сообщества там, см. п. 7836). Поэтому собрания назывались священными и проводились на каждый праздник (Лев. 23:27, 36; Чис. 28:26; 29:1, 7, 12). Поэтому сами праздники назывались “священными собраниями”, так как предписывалось, чтобы на них присутствовали все мужчины. Что праздники назывались “священными собраниями”, видно у Моисея:

Вот праздники Сущему, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Сущему всесожжение (Лев. 23:37).

Что в таких случаях должны были присутствовать все мужчины, видно у того же автора:

Три раза в году весь мужеский пол должен являться пред лице Сущего, Бога твоего, на место, которое изберет Он: в праздник опресноков, в праздник седмиц и в праздник кущей (Втор. 16:16).

  1. “И в седьмой день священное собрание” означает, что они должны быть вместе и в конце состояния. Это ясно из значения “седьмого дня”, который был последним днем праздника, как его конца. (Что означает “священное собрание”, см. п. 7891).
  2. “Никакой работы не должно делать в них” означает воздержание тогда от земных и мирских занятий. Это ясно их значения “работы”, как труда и занятий, целью которых являются мирские и земные предметы; следовательно “никакой работы не должно делать в них” означает воздержание от таких вещей. Причина, по которой так строго запрещалось делать любую работу по праздника и по субботам, заключалась в том, чтобы они могли тогда находиться в полностью прообразовательном состоянии, то есть, чтобы предметы, прообразующие небесные и духовные реалии, могли существовать среди них. Это состояние могло быть нарушено, если бы они делали дела, которые имели бы мирские и земные цели. Ибо прообразовательные действия Церкви были установлены среди потомков Иакова для того, чтобы через них могло быть сообщение неба с родом человеческим, что является целью, ради которой существует Церковь. Это сообщение не было бы достигнуто, если бы под страхом смерти не запрещалось делать любую работу по праздничным и субботним дням; поскольку их умы были заняты мирскими и земными вещами, в которые они погружались всем сердцем, ибо такова была их природа. Поэтому, если бы они были свободны заниматься в то же время такими делами, то сообщение, которое совершалось через прообразовательные действия, было бы полностью прервано и перестало бы существовать. Однако впоследствии те же праздники сохранялись ради небесной жизни в то время, и ради учения, посредством которого они могли тогда научиться, что такое вера и милосердие.
  3. “Только что есть каждому” означает, когда ими усваивается духовное и небесное добро. Это ясно из значения “ядения”, как усвоения (п. 2187, 2343, 3168, 3513, 3596, 4745). Что духовное и небесное должно было усваиваться, понимается под установленными обычаями, в отношении пасхального агнца.
  4. “Одно то можно делать вам” означает, что только на это они должны тогда обращать внимание. Это ясно без объяснения.
  5. [Стихи 17-20]

Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное. С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца; семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества [сынов] Израилевых, пришлец ли то, или природный житель земли той. Ничего квасного не ешьте; во всех жилищах ваших ешьте пресный хлеб.

“Наблюдайте опресноки” означает, что не должно быть никакой лжи; “ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской” означает, поскольку это время является состоянием милосердия и веры, через которое происходит отделение от пребывающих во зле и в ложностях; “и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное” означает богослужение, происходящее от веры и милосердия в соответствии с небесным порядком; “с четырнадцатого дня первого месяца” означает в начале святого состояния; “с вечера” означает конец прежнего состояния и начало нового; “ешьте пресный хлеб” означает принятие посредством добра истины, очищенной от лжи; “до двадцать первого дня того же месяца” означает конец этого святого состояния; “до вечера” означает конец прежнего состояния и начала нового; “семь дней” означает весь период этого состояния; “не должно быть закваски в домах ваших” означает, что ничего от лжи не должно приближаться к добру; “ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества [сынов] Израилевых” означает, что соединяющий ложь со своим добром проклят; “пришлец ли то, или природный житель земли той” означает любого, принадлежащего к Церкви, кто не был в ней рожден, или кто был в ней рожден; “ничего квасного не ешьте” означает, что нужно использовать всякую предосторожность, чтобы ложь не присваивалась; “во всех жилищах ваших ешьте пресный хлеб” означает, что во внутренних началах, где пребывает добро, должна приниматься истина.

  1. “Наблюдайте опресноки” означает, что не должно быть никакой лжи. Это ясно из значения “опресноков”, как того, что очищено от всякой лжи (п. 2342).
  2. “Ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской” означает, поскольку это время является состоянием милосердия и веры, через которое происходит отделение от пребывающих во зле и в ложностях. Это ясно из значения “дня”, как состояния (п. 7881); из значения “ополчений”, как предметов, принадлежащих милосердию и вере (п. 3448, 7236); из значения “вывода”, как отделения; и из значения “Египтян”, как пребывающих во зле и лжи.
  3. “И наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное” означает богослужение, происходящее от веры и милосердия в соответствии с небесным порядком. Это ясно из значения “соблюдения”, как богослужения, поскольку соблюдался день, когда праздновалась пасха; из значения “родов”, как аспектов веры и милосердия (п. 7883); и из значения “установления вечного”, как соответствия Божественному порядку (п. 7884).
  4. “С четырнадцатого дня первого месяца” означает в начале святого состояния. Это ясно из значения “первого”, как начала (п. 7887, 7891); и из значения “четырнадцатого дня”, как святого состояния. Число “четырнадцать” означает то, что свято (п. 7842); а “день” означает состояние (п. 7881). Число “четырнадцать” означает то, что свято, потому что оно происходит от семи, а когда “семь” упоминается в Слове, означает то, что свято; ибо простые и составные числа имеют подобное значение (п. 5291, 5335, 5708). Поскольку пасха была самым священным из праздников, поэтому предписывалось, чтобы она праздновалась с четырнадцатого дня, продолжалась семь дней и заканчивалась в двадцать первый день, который также означает то, что свято. Поэтому также было установлено, чтобы те, которые не могли праздновать пасху в первом месяце, должны были праздновать её в следующем месяце, также в четырнадцатый день, о чем мы читаем у Моисея:

Если кто из вас или из потомков ваших будет нечист от прикосновения к мертвому телу, или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господню; в четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее (Чис. 9:10, 11).

  1. “С вечера” означает конец прежнего состояния и начало нового. Это ясно из значения “вечера”, как окончания прежнего состояния и начала другого (п. 7844).
  2. “Ешьте пресный хлеб” означает усвоение посредством добра истины, очищенной от лжи. Это ясно из значения “ядения,” как усвоения (п. 2187, 2343, 3168, 3513, 3596, 4745), (понимается усвоение истины посредством добра, потому что истина усваивается посредством добра, а добро, как это уже было показано в различных местах, приобретает свое качество от истины, и поэтому, чтобы истина могла соответствовать, она должна усваиваться посредством добра, и чтобы добро могло усваиваться, оно должно усваиваться через истину); и из значения “пресного”, как истины, очищенной от всякой лжи (п. 2342). В отношении истины, очищенной от всякой лжи, необходимо знать, что у человека никогда не может быть чистой истины, потому что ложь постоянно исходит от зла, пребывающего и твердо укоренившегося в нем, и потому что истины взаимосвязаны, и поэтому, если присутствует хоть одна ложь, особенно если их более, чем одна, оставшиеся истины в результате оскверняются и имеют в себе примесь лжи. Но сказано, что истина очищается от лжи, когда человек может быть сохранен Господом в добре невинности. Невинность состоит в признании того, что в соби есть только зло, и что всякое добро исходит от Господа; а также в вере, что человек не знает или не постигает ничего, включая истину веры, от себя самого, а только от Господа. Когда человек находится в таком состоянии, тогда из него может быть удалена ложь, и Господом может быть насаждена истина. Это состояние означается пресным хлебом, а также ядением пасхального агнца.
  3. “До двадцать первого дня того же месяца” означает конец этого святого состояния. Это ясно из значения “двадцать первого дня”, как святого состояния, а также конца этого состояния. Это означает святое состояние, поскольку это результат умножения семи и трех друг на друга, а “семь” означает то, что свято, также как и “три”. Что “двадцать первый день” означает конец этого состояния, ясно, поскольку это был последний день.
  4. “До вечера” означает конец прежнего состояния и начала нового, как было показано выше (п. 7901).
  5. “Семь дней” означает весь период этого состояния. Это ясно из значения “семи дней”, как святого состояния (п. 7885), а также всего периода с начала до конца, или полного состояния (п. 728, 6508), подобно значению “недели” (п. 2044, 3845). Поскольку означались такие вещи, было предписано, чтобы этот праздник продолжался семь дней.
  6. “Не должно быть закваски в домах ваших” означает, что ничего от лжи не должно приближаться к добру. Это ясно из значения “закваски”, как лжи; и из значения “дома”, как добра (п. 3652, 3720, 4982, 7833-7835). Что “закваска” означает ложь, можно видеть из тех отрывков, где упоминается “закваска” и “квасное”, а также “пресное”, как у Матфея:

Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской. Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского (Мф. 16:6, 12);

где “закваска” ясно означает ложное учение. Поскольку “квасное” означало ложь, было запрещено изливать кровь жертвы на квасное (Исх. 23:18; 34:25); ибо “кровью жертвы” означалась святая истина, таким образом истина, очищенная и свободная от всякой лжи (п. 4735, 6978, 7317, 7326, 7846, 7850). Также было установлено, что хлебное приношение, предлагаемое на алтарь, не должно было быть испечено квасным (Лев. 6:17); и что хлебы и лепешки также должны были быть пресными (Лев. 7:11-13).

[2] Относительно дальнейшего рассмотрения квасного и пресного, нужно знать, что очищение истины от лжи в человеке никогда не может произойти без так называемого брожения, то есть, без битвы лжи с истиной и истины с ложью; но когда битва происходит, и истина побеждает, тогда ложь отпадает, подобно осадку, и истина выходит очищенная, подобно вину, которое становится прозрачным после брожения, поскольку осадок опускается на дно. Такое брожение или битва существуют в основном, когда состояние человека изменяется, то есть, когда он начинает действовать от добра милосердия, а не как прежде от истины веры. Ибо состояние человека еще не очищено, когда он действует от истины веры, но оно очищено, когда он действует от добра милосердия; поскольку тогда он действует от воли, а прежде он действовал только от разумения.

[3] Духовные битвы или искушения являются брожением в духовном смысле; поскольку тогда ложности стремятся соединиться с истинами, но истины отвергают их, и в конце концов сбрасывают их вниз, как бы на дно, и таким образом очищаются. В этом смысле должно быть понятно, чему Господь учит о закваске у Матфея:

Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все (Мф. 13:33);

“мука” означает истину, от которой происходит добро. Также у Осии:

Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет (Ос. 7:4).

Поскольку, как уже говорилось, битвы, которые означаются брожением, возникают у человека в состоянии, предшествующем обновлению жизни, поэтому также было предписано, чтобы когда предлагалось новое хлебное приношение на празднике начатков, хлеба возношений должны были быть испечены с закваской, и должны были быть первыми плодами Сущему (Лев. 23:16, 17).

  1. “Ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества [сынов] Израилевых” означает, что соединяющий ложь со своим добром проклят. Это ясно из значения “ядения”, как усвоения (п. 2343, 3168, 3513, 3596, 4745) и, таким образом, соединения (п. 2187), поскольку тот, кто делает что-либо своим собственным, соединяет это с собой; из значения “квасного”, как лжи (п. 7906); из значения “истребления”, как отделения и проклятия (п. 7889); из значения “души”, как человека; и из значения “общества [сынов] Израилевых”, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 7830, 7843). Из всего этого видно, что “кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества [сынов] Израилевых” означает, что тот, кто соединяет ложь со своим добром, будет отделен от духовной Церкви и будет проклят.
  2. “Пришлец ли то, или природный житель земли той” означает любого, принадлежащего к Церкви, кто не был в ней рожден, или кто был в ней рожден. Это ясно из значения “пришельца”, как того, кто наставляется в истинах и добре Церкви, и принимает их (п. 1463, 4444), таким образом того, кто не рожден в Церкви, но все же присоединяется к ней; и из значения “природного жителя земли”, как того, кто родился в Церкви.
  3. “Ничего квасного не ешьте” означает, что нужно использовать всякую предосторожность, чтобы ложь не присваивалась. Это ясно из значения “квасного”, как лжи (п. 7906); и из значения “ядения”, как усвоения (п. 7907). Частые запреты на то, чтобы есть квасное (в стихах 15 – 19) заключают в себе величайшую предосторожность, которая должна была применяться против лжи. Эта величайшая предосторожность против лжи должна применяться, чтобы человек мог пребывать в добре. Ложь не согласуется с добром, но разрушает добро; поскольку ложь исходит от зла, а истина от добра. Если ложь усваивается, то есть, в нее твердо верят, тогда нет принятия добра невинности, следовательно нет освобождения от проклятия. Одно дело усваивать ложь, а другое дело примыкать к ней. Те, которые примыкают ко лжи, если они находятся в добре, отвергают её, когда им является истина; но те, которые усваивают ложь, держатся за нее и противятся самой истине, когда она является. Вот, почему так часто говорится, что нельзя есть квасного.
  4. “Во всех жилищах ваших ешьте пресный хлеб” означает, что во внутренних началах, где пребывает добро, должна приниматься истина. Это ясно из значения “жилищ”, как предметов, относящихся к уму, таким образом, относящихся к разуму и мудрости (п. 7719), следовательно к внутренним началам, поскольку там пребывает разум и мудрость, а также добро; и из значения “ядения пресного хлеба”, как усвоения истины (о чем несколько раз говорилось выше). В отношении того факта, что усвоение происходит во внутренних началах, и там же пребывает добро, должно быть известно, что у тех, которые пребывают в Господе, то есть, которые ведут жизнь веры и милосердия, добро пребывает в их внутренних началах, и чем более глубоко оно в них пребывает, тем более чистым и небесным является добро; но истина находится во внешних пределах, и чем более внешнее место она в них занимает, тем более истина лишается добра. Причина заключается в том, что относительно своих внутренних начал человек находится на небесах, и относительно своего самого сокровенного приближается к Господу; но относительно внешних начал он находится в мире. Поэтому истины веры входят внешним путем, а добро – внутренним путем (п. 7756, 7757), и таким образом усвоение истины также происходит во внутренних началах, где пребывает добро.
  5. [Стихи 21-24]

И созвал Моисей всех старейшин [сынов] Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху; и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра. И пойдет Сущий поражать Египет, и увидит Он кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Сущий мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения. Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.

“И созвал Моисей всех старейшин [сынов] Израилевых” означает просвещение разумения принадлежащих к духовной Церкви посредством наития и присутствия Божественной истины; “и сказал им” означает перцепцию; “выберите” означает, что они должны заставить себя; “и возьмите себе агнцев” означает, чтобы получить добро невинности; “по семействам вашим” означает в соответствии с добром каждой истины; “и заколите пасху” означает приготовление к присутствию Господа и последующему освобождению; “и возьмите пучок иссопа” означает внешние средства, через которые совершается очищение; “и обмочите в кровь” означает святую истину, принадлежащую добру невинности; “которая в сосуде” означает, которая находится в добре природного уровня; “и помажьте перекладину и оба косяка дверей” означает добро и истины природного; “кровью, которая в сосуде” означает святую истину, принадлежащую добру невинности в природном; “а вы никто не выходите за двери дома своего” означает, что они должны оставаться в добре, которое не должно рассматриваться из истины; “до утра” означает до состояния просвещения; “и пойдет Сущий” означает присутствие Божественного; “поражать Египет” означает в результате чего происходит проклятие тех в Церкви, которые пребывали в вере, отдельной от милосердия; “и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках” означает распознавание святой истины, принадлежащей добру невинности в природном; “и пройдет Сущий мимо дверей” означает, что проклятие удалится оттуда; “и не попустит губителю войти в домы ваши” означает, что ложь и зло, происходящие от адов, совершенно не приблизятся к воле; “для поражения” означает проклятие, которое они на себя навлекают; “храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки” означает, что все это будет в соответствии с Божественным порядком, поскольку в дальнейшем это будет относиться к принадлежащим к духовной Церкви.

  1. “И созвал Моисей всех старейшин [сынов] Израилевых” означает просвещение разумения принадлежащих к духовной Церкви посредством наития и присутствия Божественной истины. Это ясно из значения “созывания”, когда это относится к Божественной истине, как наития и присутствия (п. 6177, 6840, 7390, 7451, 7721); из проообраза Моисея, как Божественного закона, таким образом Слова и Божественной истины (п. 2135a, 4859, 5922, 6723, 6752, 6771, 6827, 7010, 7014, 7089, 7382); из значения “старейшин”, как главных качеств мудрости и разума, которые согласуются с истиной и добром (п. 6524, 6525, 6890), “созывать” которых, или побуждать их присутствовать, означает просвещать разумение; и из прообраза Израиля, как духовной Церкви (п. 4286, 6426, 6637). Из всего этого видно, что словами “созвал Моисей всех старейшин [сынов] Израилевых” означается просвещение разумения принадлежащих к духовной Церкви посредством наития и присутствия Божественной истины.
  2. “И сказал им” означает перцепцию. Это ясно из значения “говорения” в исторических книгах Слова, как перцепции (п. 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, 5687, 5743, 5877, 6251).
  3. “Выберите” означает, что они должны принудить себя. Это ясно из значения “выбирания”, когда говорится о добре невинности, которую должны были принять от Господа принадлежащие к духовной Церкви, как принуждения себя. Ибо добро невинности, которое является добром любви к Господу, не принимается человеком духовной Церкви, если он не принуждает себя; поскольку он с трудом может поверить в то, что Господь есть единый Бог, а также что Его Человечность Божественна; и поэтому, так как он не состоит в вере, он не может пребывать в любви к Нему, следовательно в добре невинности, если не принуждает себя. (Что человек должен принуждать себя, и когда он принуждает сам себя, он свободен, но не когда его принуждают, см. п. 1937, 1947). Это означается “выбором”, а именно, пасхального животного. Ясно, что выбор этого животного заключает в себе некоторые тайны, не постижимые в буквальном смысле.
  4. “И возьмите себе агнцев” означает, чтобы получить добро невинности. Это ясно из значения “пасхального агнца”, который здесь является “агнцем”, как добра невинности (п. 3519, 3994, 7840).
  5. “По семействам вашим” означает в соответствии с добром каждой истины. Это ясно из значения “семейств”, когда говорится о сынах Израилевых, которые прообразуют духовную Церковь, как добра истины; поскольку добро этой Церкви называется “добром истины”. “Семейства” имеют такое значение, поскольку во внутреннем смысле понимается ничто иное, как духовные вещи, то есть, принадлежащие небу и Церкви, таким образом аспекты веры и милосердия; следовательно в этом смысле “семейства” означают вещи, происходящие от добра через истину, и являющиеся добром истины.
  6. “И заколите пасху” означает приготовление к присутствию Господа и последующему освобождению. Это ясно из значения “заклания”, как приготовления (п. 7843); и из значения “пасхи”, как присутствия Господа и освобождения принадлежащих к духовной Церкви.
  7. “И возьмите пучок иссопа” означает внешние средства, через которые совершается очищение. Это ясно из значения “иссопа”, как внешней истины, которая означает средства очищения. Говорится, что они должны “взять пучок иссопа”, потому что “пучок” относится к истинам и приведению их в порядок (п. 5530, 5881, 7408). “Иссоп” означает внешнюю истину, как средство очищения, поскольку всякое духовное очищение происходит посредством истин. Ибо земную и мирскую любовь, от которой должен быть очищен человек, нельзя увидеть, кроме как посредством истин, и когда они внушаются Господом, в то же самое время внушается ужас от этих видов любви, как вещей нечистых и мерзких. Эффект от этого ужаса таков, что когда что-либо подобное входит в мысли человека, это чувство ужаса возвращается, производя отвращение от таких вещей. Таким образом человек очищается истинами, которые служат внешними средствами. Вот почему было установлено, чтобы обрезание совершалось с помощью ножей или ланцетов из кремня. (Что “ланцеты” или “кремневые ножи” означают истины веры, с помощью которых производится очищение, см. п. 2799, 7044; и что “обрезание” означает очищение от нечистых видов любви, см. п. 2039, 2632, 3412, 3413, 4462, 7045).

[2] Поскольку “иссоп” имеет такое значение, поэтому его использовали в очищениях, которые во внутреннем смысле означали очищения от ложностей и зла, как в очищении от проказы, у Моисея:

Священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою, и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле (Лев. 14:4-7).

Иссоп также использовался в очищении дома, если в нем была проказа (Лев. 14:49-51). Приготовление очистительной воды, посредством которой совершались очищения, также включало в себя использование кедрового дерева и иссопа (Чис. 19:6,18); “кедровым деревом” означается внутренняя духовная истина, а “иссопом” внешняя истина; таким образом “кедровое дерево” является средством внутреннего очищения, а “иссоп” внешнего. Что “иссоп” означает средство очищения, ясно видно у Давида:

Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега (Пс. 51:9);

Где слова “окропи меня иссопом, и буду чист” означают, внешнее очищение; “омой меня, и буду белее снега” – внутреннее очищение; “снег” и “белизна” относятся к истине (п. 3301, 3993, 4007, 5319). Что “иссоп” означает низшую истину, а “кедр” высшую истину, видно из следующих слов в книге Царств:

Соломон говорил о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены (3 Цар. 4:33);

где “кедром” означается внутренняя истина, принадлежащая разуму; а “иссопом” – внешняя истина, принадлежащая разуму.

  1. “И обмочите в кровь” означает святую истину, принадлежащую добру невинности. Это ясно из значения “крови”, здесь крови агнца, как святой истины добра невинности (п. 7846, 7877). Что такое истина добра невинности, см. в п. 7877.
  2. “Которая в сосуде” означает, которая находится в добре природного уровня. Это ясно из значения “сосуда”, как добра природного уровня; ибо вообще сосудами означаются знания, которые относятся к природному уровню (п. 3068), поскольку они являются приемниками наития добра и истины. И поскольку сосуды означают знания, они также означают природное, так как знания относятся к природному уровню, и природное является общим приемником. Но в частности сосудами из дерева и меди означаются формы добра природного уровня, поскольку “дерево” и “медь” означают добро; следовательно “сосудом” означается добро природного уровня. Необходимо знать, что природное добро – это одно, а добро природного уровня – это другое. Природное добро человек имеет по наследству, а добро природного уровня он получает от Господа через возрождение (п. 7197).
  3. “И помажьте перекладину и оба косяка дверей” означает добро и истины природного уровня. Это ясно из значения “перекладины”, как добра природного уровня; и из значения “косяков”, как истин этого уровня (п. 7847).
  4. “Кровью, которая в сосуде” означает святую истину, принадлежащую добру невинности в природном. Это ясно из значения “крови”, а именно, агнца, как святой истины, которая принадлежит добру невинности (п. 7919); и из значения “сосуда”, как природного уровня (п. 7920).
  5. “А вы никто не выходите за двери дома своего” означает, что они должны оставаться в добре, которое не должно рассматриваться из истины. Это ясно из значения “не выходить”, как оставаться; и из значения “дома”, как добра (п. 2233, 2234, 2559, 3652, 3720, 7833-7835, 7848). Из этого видно, что слова “никто не выходите за двери дома своего” означает, что они должны пребывать в добре. Причина, по которой сказано, что добро не должно рассматриваться из истины, заключается в том, что “пребывать в доме” означает пребывать в добре; но “выходить из двери дома” означает переходить от добра к истине; ибо добро пребывает внутри, а истина вовне (п. 7910). (Что значит взирать из добра на истину, см. в п. 5895, 5897, 7857). Из истины взирать на добро значит из внешнего взирать на внутреннее, но из добра взирать на истину значит из внутреннего взирать на внешнее; поскольку, как уже говорилось, добро пребывает внутри, а истина вовне. Из добра взирать на истину соответствует порядку, поскольку всякое Божественное наитие проходит через внутренние начала к внешним; тогда как из истины взирать на добро не соответствует порядку; поэтому когда человек возрождается, порядок изменяется на правильный, и добро или милосердие рассматриваются на первом месте, а истина или вера на втором.
  6. “До утра” означает до состояния просвещения. Это ясно из значения “утра”, как состояния просвещения (п. 3458, 3723, 5740, 7860).
  7. “И пойдет Сущий” означает присутствие Божественного. Это ясно из значения слова “пройти”, а именно, через землю Египетскую, когда говорится о Сущем, как присутствия Божественного (п. 7869).
  8. “Поражать Египет” означает в результате чего происходит проклятие тех в Церкви, которые пребывали в вере, отдельной от милосердия (п. 7766, 7778). Так как “Египтом” или “Египтянами” означаются те, которые пребывают в познаниях вещей, относящихся к Церкви, но которые отделяют жизнь от учения, то есть, милосердие от веры. Египтяне были такими же, поскольку они обладали знаниями вещей, относящихся к Церкви того времени, которая была прообразовательной. Они были хорошо знакомы с прообразами духовных вещей в природном мире, которые тогда составляли ритуалы Церкви; и следовательно знали о соответствиях, как ясно видно из их иероглифов, которые были изображениями природных вещей, представляющими духовные предметы. Вот, почему “египтянами” означаются те, которые имели познания предметов веры, однако вели злую жизнь. В другой жизни такие люди подвергаются опустошению в отношении всего, что составляет веру, то есть всего, что составляет Церковь, и в конце концов являются проклятыми. Такое проклятие понимается во внутреннем смысле под смертью первенцев в Египте.

[2] Поскольку говорится, что “Сущий пойдет поражать Египет”, и таким образом означается присутствие Божественного, откуда происходит проклятие тех в Церкви, которые пребывали в вере, отдельной от милосердия, необходимо объяснить, как это происходит. Сущий или Господь не является среди находящихся в аду, чтобы принести проклятие, однако это вызывает Его присутствие. Поскольку ады постоянно желают наваждать добрых, а также постоянно стремятся взойти на небо и вытеснить тех, которые там пребывают, несмотря на свои усилия они не могут пройти находящихся в низших пределах небес; поскольку их дух неприязни постоянно выдыхает враждебность и насилие. Но Господь постоянно обеспечивает сохранение находящихся в самых отдалённых границах небес в безопасности и покое; это совершается Его присутствием среди них. Соответственно, когда адские духи появляются там, где присутствует Господь, то есть, в Его присутствии, они ввергают себя в страдания опустошения и в конце концов в проклятие; ибо присутствие Господа, к которому они стремятся, производит такой эффект, как уже было показано во многих местах. Из этого ясно, что Господь не является среди них, чтобы причинить страдания наказания, но что они сами ввергают себя в них. Из всего этого видно, что от Господа не исходит ничего, кроме добра, а все зло происходит от пребывающих во зле, таким образом, что злые сами себя ввергают в опустошение, проклятие, и ад. Это также показывает, как нужно понимать слова “Сущий пойдет поражать Египет”.

  1. “И увидит кровь на перекладине и на обоих косяках” означает распознавание святой истины, принадлежащей добру невинности в природном. Это ясно из значения “видеть”, как понимать и постигать (п. 2150, 2325, 2807, 3764, 4405-4421, 4567, 4723, 5400); из значения “крови”, как святой истины, принадлежащей добру невинности, как говорилось выше (п. 7919); и из значения “перекладины и двух косяков”, как добра и истин природного уровня (п. 7847).
  2. “И пройдет Сущий мимо дверей” означает, что проклятие удалится оттуда. Это ясно из того, что было сказано выше (п. 7878), где встречаются подобные слова.
  3. “И не попустит губителю войти в домы ваши” означает, что ложь и зло, происходящие от адов, ничуть не приблизятся к воле. Это ясно из значения, “не попустит”, как не приблизятся; из значения “губителя”, как ада (п. 7879), таким образом лжи и зла из адов, поскольку ады обретают свое существование от лжи и зла; и из значения “домов”, как принадлежащего воле (п. 710, 7848). Поскольку “домом” означается человек, следовательно также и его ум, потому что человек является человеком благодаря его пониманию истины и желанию добра, что является способностями ума. И поскольку человек является человеком в основном благодаря той части ума, которая называется волей, поэтому также “домом” означается воля; но что из них означается, ясно из последовательности вещей во внутреннем смысле.
  4. “Для поражения” означает проклятие, которое они на себя навлекают. Это ясно из значения “поражения”, здесь как проклятия тех в Церкви, которые пребывали в вере, отдельной от милосердия (п. 7879, 7926). Что злые навлекают на себя проклятия, смотрите выше (п. 7926).
  5. “Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки” означает, что все это будет в соответствии с Божественным порядком, поскольку в дальнейшем это будет относиться к принадлежащим к духовной Церкви. Это ясно из значения “хранения этого на веки”, как того, что все это должно соблюдаться в будущем; из значения слов “как закон”, то есть согласно порядку (п. 7884); и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви (п. 4286, 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7223). Под “порядком” здесь понимается порядок, который существовал на небесах с тех пор, когда Господь из Его Божественной Человечности начал приводить в порядок всё на небе и на земле, что случилось сразу же после воскресения (Мф. 28:18). В соответствии с этим новым порядком, принадлежащие к духовной Церкви теперь могли быть вознесены на небеса и наслаждаться вечным счастьем; но этого не могло быть согласно прежнему порядку. Ибо раньше Господь приводил всё в порядок через небеса, а впоследствии Он сделал это через Свою Человечность, которую Он прославил и сделал Божественной в мире. Прославление Его Человечности привело к такому увеличению силы, что на небеса были возвышены те, которые прежде не могли быть возвышены; а также, что злые удалились повсюду и были заключены в своих адах. Здесь понимается такой порядок.
  6. [Стихи 25-28]

Когда войдете в землю, которую Сущий даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение. И когда скажут вам дети ваши: что это за служение? скажите [им]: это пасхальная жертва Сущему, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился. И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Сущий Моисею и Аарону, так и сделали.

“Когда войдете в землю, которую Сущий даст вам” означает, когда они достигнут неба, дарованного им Господом; “как Он говорил” означает согласно обещанию, содержащемуся в Слове; “соблюдайте сие служение” означает богослужение за освобождение; “и когда скажут вам дети ваши” означает внутреннее восприятие истины, принадлежащее совести; “что это за служение?” означает, когда они пребывают в богослужении; “скажите им” означает размышление; “это пасхальная жертва Сущему” означает богослужение Господу за освобождение; “Который прошел мимо домов сынов Израилевых” означает, что проклятие должно удалиться от добра, в котором они удерживались Господом; “в Египте” означает в непосредственной близости от злых; “когда поражал египтян” означает, когда те из принадлежавших к Церкви, которые пребывали в вере, отдельной от милосердия, были прокляты; “и домы наши избавил” означает, что тем не менее ничто мерзкое их не коснулось, поскольку они сохранялись в добре Господом; “и преклонился народ и поклонился” означает смирение устами и сердцем. “И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Сущий Моисею и Аарону” означает, что принадлежащие к духовной Церкви повиновались Божественной истине; “так и сделали” означает исполнение по воле.

7932a. “Когда войдете в землю, которую Сущий даст вам” означает, когда они достигнут неба, дарованного им Господом. Это ясно из значения “земли”, здесь земли Ханаанской, в которую они должны были войти, как царства Господа, таким образом неба (п. 1607, 1866, 3038, 3481, 3705, 4116, 4240, 4447, 5757). Сыны Израилевы прообразовали тех, которые принадлежали к духовной Церкви, жили в мире перед пришествием Господа и могли быть спасены только Господом, поэтому сохранялись и удерживались на низшей земле, где они тогда наваждались адами, которые находились вокруг. Поэтому, когда Господь пришел в мир и сделал Человечность в Себе Божественной, тогда Он – когда воскрес – освободил тех, которые там сохранялись и удерживались; и после того, как они подверглись искушениям, Он вознес их на небо. Вот что содержится во внутреннем смысле во второй книге Моисея, которой является Исход: египтяне означают тех, которые наваждали; рождение означает освобождение; пребывание сорок лет в пустыне означает искушения; а введение в землю Ханаанскую означает возвышение в небо (см. об этом выше п. 6854, 6914, 7091, 7828). Из всего этого ясно, что словами “когда Вы войдете в землю” означается, когда они достигнут неба, дарованного им Господом.

  1. “Как Он говорил” означает согласно обещанию, содержащемуся в Слове. Это ясно из значения “говорения”, когда Господь говорит о небе, в которое должны прийти принадлежащие к духовной Церкви, как обещания, содержащегося в Слове. Ибо во внутреннем смысле Слова, как в книгах Моисея, так и у Пророков, говорится об освобождении тех, которые перед пришествием Господа содержались на низшей земле и наваждались злом, и об их вознесении на небо; они там понимаются под “сынами Израилевыми”. Это обещание является тем, что означается словами “как Сущий говорил”.

[2] Господь, говоря в различных местах, что в Нем должно совершиться и совершилось всё, что есть в Писании, имеет ввиду содержащееся во внутреннем смысле Слова, поскольку в этом смысле говорится исключительно о царстве Господа, а в высшем смысле – о Самом Господе, как в следующих местах:

И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. Тогда отверз им ум к уразумению Писаний (Лк. 24:44, 45).

Мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом (Лк. 18:31).

Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все (Мф. 5:17, 18).

[3] В этих и в других местах, где Господь говорит об исполнении Закона или Писания, Он во внутреннем смысле, как уже говорилось, подразумевает то, что было предсказано о Нем. В этом смысле все детали, даже до каждой йоты, или до каждому точки, говорят о Господе; и поэтому сказано, что “ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все”. И у Луки:

Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет (Лк. 16:17).

Тот, кто не знает, что все детали, даже до мельчайших, во внутреннем смысле говорят о Господе и о Его царстве, и что по этой причине Слово является святым, не может понять, что означают слова: “ни одна иота или ни одна черта не прейдет”, и “скорее небо и земля перейдут”. Несмотря на то, что детали, присутствующие во внешнем смысле, не кажутся настолько важными, цельность текста внутри такова, что даже часть слова не может быть пропущена без нарушения последовательности мысли.

  1. “Соблюдайте сие служение” означает богослужение за освобождение. Это ясно из значения “соблюдения”, как того, чего нужно твердо придерживаться (п. 7931); и из значения “служения” или “службы”, как богослужения Господу.
  2. “И когда скажут вам дети ваши” означает внутреннее восприятие истины, принадлежащее совести. Это ясно из значения “говорения”, как восприятия (п. 7913); и из значения “сыновей”, как истин (п. 489, 491, 533, 1147, 2623, 3373, 4257). Причина, по которой понимается внутреннее восприятие, принадлежащее совести, заключается в том, что здесь говорится о грядущем состоянии, или о будущем тех, которые принадлежат к духовной Церкви и освобождаются Господом, и что в их умах постоянно должна пребывать истина, что только Господу нужно относить заслугу их спасения. Восприятие этой истины принадлежит совести, поскольку принадлежащие к духовной Церкви не имеют перцепции, которую имеют принадлежащие небесной Церкви, но вместо нее они имеют совесть. Совесть в них зарождается и формируется из истин Церкви, в которой они родились, и которые были получены ими в детстве и позднее, и были подтверждены жизнью, таким образом стали для них истинами веры. Поступать согласно этим истинам означает поступать по совести, а поступать вопреки им значит поступать против совести. Они закреплены во внутренней памяти, как будто вписаны там, и в конце концов становятся, так сказать, вещами, запечатленными в раннем детстве, которые впоследствии кажутся совершенно знакомыми и как бы врожденными, подобными способности говорить, мыслить, вспоминать, размышлять на разные темы, и подобными физической способности ходить, жестикулировать, менять выражение лица и другим вещам, с которыми не рождаются, но приобретают посредством обычной практики. Когда истины веры запечатлеваются таким образом, что происходит во внутреннем человеке, тогда они также становятся очень знакомыми, и в конце концов, когда они становятся как бы врожденными, они побуждают человека думать, желать и действовать в соответствии с ними. Эта побуждающая сила в его жизни называется совестью. Это есть жизнь духовного человека, которая должна оцениваться в соответствии с тем, насколько подлинные истины веры являются источником его мыслей, и насколько подлинное добро милосердия является источником его действий. Из всей последовательности мыслей также ясно, что слова в этом пункте означают внутреннее восприятие, принадлежащее совести.
  3. “Что это за служение?” означает, когда они пребывают в богослужении, а именно, что тогда есть восприятие, принадлежащее совести. Это ясно из значения “служения”, как богослужения (п. 7934).
  4. “Скажите им” означает размышление. Это ясно из значения “говорения”, как размышления (п. 3395, 7094). Причина, по которой “говорение” здесь означает размышление, заключается в том, что “говорение” (п. 7935) означает восприятие, принадлежащее совести; но здесь есть ответ, который относительно восприятия, принадлежащего совести, является размышлением.
  5. “Это пасхальная жертва Сущему” означает богослужение Господу за освобождение. Это ясно из значения “жертвы”, как богослужения (п. 922, 6905); и из значения “пасхи”, как присутствия Господа и освобождения принадлежащих к духовной Церкви (п. 7093, 7867).
  6. “Который прошел мимо домов сынов Израилевых” означает, что это проклятие должно удалиться от добра, в котором они удерживались Господом. Это ясно из значения слов “Сущий прошел”, как факта, что проклятие должно удалиться оттуда (п. 7878, 7928); из значения “домов”, как добра (п. 3652, 3720, 4982, 7833-7835); и из прообраза Израиля, как принадлежащих к духовной Церкви. Говорится, что они удерживались в добре Господом, поскольку, когда они проходили через проклятые места или ады, что происходило, когда они были освобождены, они тогда сохранялись в добре Господом. К концу этого они были готовы, процесс их подготовки описан уставами о крови, о пасхальном агнце и о том, как его есть (стихи 3-11, 15-20, 22, 43-48). Тот факт, что когда они были освобождены, то проходили через проклятые места или ады, можно видеть ниже.
  7. “В Египте” означает в непосредственной близости от злых. Это ясно из от значения “Египтян”, как злых, которые наваждали принадлежащих к духовной Церкви; следовательно “Египтом” означается состояние или место, где они находились. Что они находились в непосредственной близости, ясно, поскольку они были на земле Гесем. Чтобы понять это, смотрите сказанное выше (п. 7932a).
  8. “Когда поражал египтян” означает, когда те из принадлежавших к Церкви, которые пребывали в вере, отдельной от милосердия, были прокляты. Это ясно из значения “поражения египтян”, как проклятия тех, которые пребывали в вере, отдельной от милосердия (п. 7766, 7778, 7926).
  9. “И домы наши избавил” означает, что тем не менее ничто мерзкое их не коснулось, поскольку они сохранялись в добре Господом. Это ясно из того, что было раскрыто выше (п. 7939).
  10. “И преклонился народ и поклонился” означает смирение устами и сердцем. Это ясно из значения “преклонения”, как внешнего смирения, таким образом устами; и из значения “поклонения”, как внутреннего смирения, таким образом сердцем (п. 5682, 7068).
  11. “И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Сущий Моисею и Аарону” означает, что принадлежащие к духовной Церкви повиновались Божественной истине. Это ясно из значения слов “пошли и сделали”, как повиновения; из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви; и из прообраза Моисея и Аарона, как Божественной истины, Моисея – как внутренней истины, и Аарона – как внешней истины (п. 7089, 7382).
  12. “Так и сделали” означает исполнение по воле. Это ясно из того, что здесь повторяется слово “сделали”, в первый раз это означает исполнение от понимания, а во второй раз исполнение по воле. В Слове часто встречаются кажущиеся повторения; однако первое упоминание относится к истине, принадлежащей пониманию, а второе относится к добру, принадлежащему воле. Причина этого заключается в том, что каждая деталь Слова содержит небесное супружество, которое является супружеством добра и истины (п. 683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 4138, 5138, 5502, 6179, 6343); а в высшем смысле содержит Божественное супружество, которое является супружеством Божественного блага в Господе и Божественной истины, исходящей от Него (п. 3004, 5502, 6179). Из этого также можно видеть, что Слово является наисвятейшим.
  13. [Стихи 29-34]

В полночь Сущий поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота. И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца. И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью и сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему], как говорили вы; и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня. И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем. И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.

“В полночь” означает состояние абсолютной лжи, происходящей от зла; “Сущий поразил всех первенцев в земле Египетской” означает проклятие веры, отдельной от милосердия; “от первенца Фараона, сидевшего на престоле своем” означает фальсифицированные истины веры, занимающие первое место; “до первенца узника, находившегося в темнице” означает фальсифицированные истины веры, занимающие последнее место; “и все первородное из скота” означает профанированное добро веры. “И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет” означает, что когда все без исключения проклятые были приведены в состояние абсолютной лжи, происходящей от зла, они чувствовали отвращение и страх к принадлежащим к духовной Церкви; “и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской” означает глубокую скорбь; “ибо не было дома, где не было бы мертвеца” означает, поскольку не было никого, кто не был бы проклят. “И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью” означает воздействие истины от Бога в этом состоянии; “и сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего” означает, что они должны уйти от них; “как вы, так и сыны Израилевы” означает с их истиной от Бога, и с истиной, ведущей к добру, и с истиной, которая происходит от добра; “и пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему]” означает, что они должны поклониться Господу; “как говорили вы” означает согласно их воле; “и мелкий и крупный скот ваш возьмите” означает внутреннее и внешнее добро милосердия; “как вы говорили” означает согласно их воле; “и пойдите” означает, что они должны все уйти; “и благословите меня” означает, чтобы они ходатайствовали; “и понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той” означает, что от отвращения и страха они понуждали их уйти; “ибо говорили они: мы все помрем” означает, таким образом, ад для них; “и понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло” означает первое состояние истины, происходящей от добра, в которой нет ничего от лжи; “квашни их, завязанные в одеждах их” означают удовольствия чувств, которые придерживаются истин; “были на плечах их” означает поддерживаемые всей силой, которую они имели.

  1. “В полночь” означает состояние абсолютной лжи, происходящей от зла. Это ясно из значения “полночи”, как полного опустошения (п. 7776), то есть, отсутствие всякого добра и истины, отсюда состояния абсолютной лжи, происходящей от зла (п. 2353, 6000, 7870).
  2. “Сущий поразил всех первенцев в земле Египетской” означает проклятие веры, отдельной от милосердия. Это ясно из значения “поражения”, как проклятия (п. 7871); и из значения “первенца в земле Египетской”, как веры, отдельной от милосердия (п. 7039, 7766, 7778).
  3. “От первенца Фараона, сидевшего на престоле своем” означает фальсифицированные истины веры, занимающие первое место. Это ясно из того, что было раскрыто выше (п. 7779), где встречаются подобные слова.
  4. “До первенца узника, находившегося в темнице” означает фальсифицированные истины веры, занимающие последнее место. Это ясно из значения “первенца в земле Египетской”, как веры, отдельной от милосердия (п. 7948), таким образом фальсифицированной истины веры; и из значения “узника, находившегося в темнице”, как занимающего последнее место, поскольку первенец узника противопоставляется “первенцу Фараона, сидевшего на престоле своем”, которым означается фальсифицированная истина веры, занимающая первое место (п. 7779, 7949). “Узник, находящийся в темнице” в духовном смысле, ближайшем к реальным словам, означает того, кто пребывает на уровне только плотских чувств, таким образом в полной густой тьме относительно истин и добра, поскольку даже не обладает способностью к восприятию, какой обладают пребывающие на более внутреннем уровне чувств; вот почему понимаются те, которые занимают последнее место.

[2] Причина, по которой “первенец в земле Египетской” означает фальсифицированную истину веры, заключается в том, что “первенец египетский” означает веру, отдельную от милосердия (п. 7948). Состоящие в этой вере находятся в абсолютной тьме и полном мраке относительно истин веры; так как они не могут пребывать ни в каком свете, таким образом не имеют никакой перцепции о том, что является истиной, и является ли это истиной. Ибо всякий духовный свет исходит от Господа через добро, таким образом через милосердие, поскольку добро милосердия подобно пламени, от которого излучается свет; так как добро исходит от любви, а любовь является духовным огнем, от которого происходит просвещение. Тот, кто верит, что пребывающие во зле также могут быть просвещены относительно истин веры, весьма ошибается. Они могут находиться в состоянии подтверждения, то есть, они могут подтверждать положения учения своей церкви, и делают это иногда с мастерством и изобретательностью; но они не могут видеть, истинно ли то, что они подтверждают, или нет. (Что ложь также может быть подтверждена настолько искусно, что может казаться истиной; и что признаком мудрого человека является не подтверждение чего-либо как истинного, но видение, так ли это, см. в п. 4741, 5033, 6865, 7012, 7680).

[3] Поэтому тот, кто пребывает во зле относительно жизни, находится во лжи своего зла, и не верит истине, несмотря на то, что хорошо её знает. Иногда он думает, что верит, но он ошибается. Что он не верит, будет позволено ему узнать в другой жизни, когда его перцепция придет в согласие с его волей. Тогда он будет отрицать истину, отвращаться от нее и отвергать её, и будет признавать за истину то, что является противоположным, то есть, ложь. Это объясняет, почему находящиеся в вере, отдельной от милосердия, не могут не фальсифицировать истины веры.

  1. “И все первородное из скота” означает профанированное добро веры (п. 7781).
  2. “И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет” означает, что когда все без исключения проклятые были приведены в состояние абсолютной лжи, происходящей от зла, они испытывали отвращение и страх к принадлежащим к духовной Церкви. Это ясно из значения “ночи”, как состояния абсолютной лжи, происходящей от зла (п. 7947), и следовательно проклятия; поскольку говорите ли Вы состояние абсолютной лжи, происходящей от зла, или проклятия, это одно и то же, потому что находящиеся в этом состоянии прокляты; и из значения “фараона”, “его рабов” и “всего Египта”, как всех без исключения. Что это также означает, что они испытывали отвращение и страх к принадлежащим к духовной Церкви, ясно из того, что следует далее; поскольку фараон призвал Моисея и Аарона, и сказал, чтобы они “вышли из среды его народа”; и египтяне выгнали их (стих 39).
  3. “И сделался великий вопль [во всей земле] Египетской” означает глубокую скорбь, как выше, (п. 7782), где встречаются те же слова.
  4. “Ибо не было дома, где не было бы мертвеца” означает, поскольку не было никого, кто не был бы проклят. Это ясно из значения “не было дома”, как не было никого; и из значения “мертвеца”, как проклятого (п. 5407, 6119, 7494, 7871).
  5. “И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью” означает воздействие истины от Бога в этом состоянии. Это ясно из значения слов “он призвал”, как присутствия и наития (п. 6177, 6840, 7390, 7451, 7721), здесь воздействия, поскольку говорится о находящихся в состоянии проклятия, то есть, в состоянии абсолютной лжи, происходящей от зла, которые не могут принимать никакого наития истины и добра внутренне, а только внешне, и это есть воздействие; и из прообраза Моисея и Аарона, как истины от Бога (п. 6771, 6827); используется выражение “истина от Бога”, а не “Божественная истина”, поскольку говорится о тех, кто находится под проклятием; и из значения “ночи”, как состояния проклятия (п. 7851, 7870).
  6. “И сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего” означает, что они должны уйти от них. Это ясно без объяснения.
  7. “Как вы, так и сыны Израилевы” означает с их истиной от Бога, и с истиной, ведущей к добру, и с истиной, которая происходит от добра. Это ясно из прообраза Моисея, как истины от Бога (п. 7955); и из прообраза сынов Израилевых, как принадлежащих к духовной Церкви, таким образом тех, которые пребывают в истине, ведущей к добру, и в истине, происходящей от добра. Поскольку духовная Церковь отличается от небесной Церкви в том, что она приводится к добру милосердия через истину веры, таким образом истина составляет её сущность. Первое соприкосновение с добром для них совершается через истину, поскольку через истину они наставляются, что должны делать, и когда они исполняют то, что является истинным, это называется добром. От этого добра, когда они входят с ним в контакт, они впоследствии видят истины, в соответствии с которыми они вновь поступают. Из этого ясно, что говорите ли Вы “принадлежащие к духовной Церкви”, или “пребывающие в истине, ведущей к добру, и в истине, происходящей от добра”, это одно и то же.
  8. “И пойдите, совершите служение Сущему [Богу вашему]” означает, что они должны поклониться Господу. Это ясно из значения “служения”, как поклонения. (Что под “Сущим” в Слове понимается Господь, см.в п. 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6281, 6303, 6905).
  9. “Как говорили вы” означает согласно их воле. Это ясно из значения “говорения”, как воли (п. 2626).
  10. “И мелкий и крупный скот ваш возьмите” означает внутреннее и внешнее добро милосердия. Это ясно из значения “мелкого скота”, как внутреннего добра милосердия; и из значения “крупного скота”, как внешнего добра милосердия (п. 2566, 5913, 6048).
  11. “Как вы говорили” означает согласно их воле, также как в п. 7959.
  12. “И пойдите” означает, что они должны все уйти. Это ясно из значения “ходьбы”, или “ухода”, как отправления; и поскольку это говорится во второй раз, это означает, что они должны уйти все.
  13. “И благословите меня” означает, чтобы они ходатайствовали. Это ясно из значения “благословения”, как ходатайства; поскольку “благословить” здесь означает, что они должны просить за него; что просить за фараона означает ходатайствовать, см.в п. 7396, 7462.
  14. “И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той” означает, что от отвращения и страха они понуждали их уйти. Это ясно из значения слов “понуждали народ, чтобы скорее выслать его”, как понуждения их уйти. Что это было от отвращения и страха, ясно; поскольку пребывающие в полной лжи, происходящей от зла, настолько отвращаются от пребывающих в истине, происходящей от добра, что не могут выносить даже их присутствия. Вот почему пребывающие во зле сами себя ввергают глубоко в ад в соответствии с природой и степенью их зла, чтобы они могли удалиться от добрых; и это не только из отвращения, но также и от страха, потому что в присутствии добрых они мучаются.
  15. “Ибо говорили они: мы все помрем” означает, таким образом, ад для них. Это ясно из значения “умирания”, как ада. (Что “смерть” в духовном смысле означает ад, см. п. 5407, 6119).
  16. “И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло” означает первое состояние истины, происходящей от добра, в которой нет ничего от лжи. Это ясно из значения “теста”, как истины, происходящей от добра. Поскольку “мукой” крупного и мелкого помола означается истина; “тестом”, которое из нее делается, добро истины; а “хлебом”, который делается из теста, означается добро любви; и когда “хлебом” означается добро любви, другими вещами, а именно, “тестом” и “мукой”, означается в своем порядке добро и истина, (что “хлеб” означает добро любви, см.в п. 276, 680, 2165, 2177, 3464, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 5915); и из значения слов “прежде, нежели оно вскисло”, то есть в котором не было ничего от лжи, (что “закваска” означает ложь, см в п. 7906).

[2] Ясно, что это их первое состояние, а именно, когда они были освобождены, поскольку говорится, что “народ понес тесто свое”, то есть, когда они ушли. Второе их состояние описано в стихе 39 ниже, где говорится, что они “испекли из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло”, это означает, что от истины добра снова произошло добро, в котором не было ничего от лжи. Это два состояния, в которых принадлежащие к духовной Церкви, когда пребывают в добре, сохраняются Господом. В первом состоянии из добра, пребывающего в воле, они видят и мыслят истину; во втором состоянии от супружества добра и истины, происходят истины, которые через желание и исполнение их вновь становятся добром, и так далее постоянно. Таково происхождение и развитие истины у принадлежащих к духовной Церкви. В духовном мире весь этот процесс представлен прообразовательно как дерево с листьями и плодами; листья представляют истины, а плоды – добро истины; семена – само добро, от которого происходит всё остальное.

  1. “Квашни их, завязанные в одеждах их” означают удовольствия, принадлежащие чувствам, которые придерживаются истин. Это ясно из значения “квашней”, как удовольствий, принадлежащих чувствам (п. 7356); из значения “завязанных”, как держащихся за что-то; и из значения “одежд”, как истин (п. 1073, 2576, 4545, 4763, 5248, 5319, 5954, 6914, 6918). Необходимо сказать о том, каковы удовольствия, принадлежащие чувствам, которые придерживаются истин. Все истины, входящие в человека, соединяются с каким-то удовольствием, поскольку без удовольствия истины не имеют жизни. По удовольствиям, которые соединены с истинами, можно знать, какова ситуация в отношении истин у человека; если удовольствия происходят от злых чувств, тогда это зло; но если удовольствия происходят от добрых чувств, тогда это добро. Ибо ангелы, которые находятся с человеком, постоянно входят с добрыми чувствами, и возбуждают к жизни истины, которые соединены с ними. С другой стороны, если истины не соединены с добрыми чувствами, то ангелы напрасно стремятся пробудить что-либо, принадлежащее вере и милосердию. Из всего этого можно видеть, что понимается под удовольствиями чувств, которые придерживаются истин, что означается “квашнями, завязанными в их одеждах”.
  2. “Были на плечах их” означает поддерживаемые всей силой, которую они имели. Это ясно из значения “плеча”, как всей силы (п. 1085, 4931-4937).
  3. [Стихи 35, 36]

И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд. Сущий же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.

“И сделали сыны Израилевы по слову Моисея” означает, что они повиновались Божественной истине; “и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд” означает, что знания истины и добра, взятые у злых, принадлежащих к Церкви, были дарованы добрым, также принадлежавшим ей. “Сущий же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян” означает страх тех, которые были прокляты, перед принадлежащими к духовной Церкви; “и они давали ему” означает, что (знания) были переданы; “и обобрал он Египтян” означает, что находящиеся под проклятием, были полностью опустошены в отношении таких вещей.

  1. Нет необходимости подробно раскрывать эти вещи, поскольку они уже дважды были раскрыты, а именно, в Исх. 3:21, 22 (п. 6914-6920), и в Исх. 11:2, 3 (п. 7768-7773).
  2. [Стихи 37-39]

И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей; и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое. И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.

“И отправились сыны Израилевы из Рамсеса в Сокхоф” означает первое состояние выхода и его качество; “до шестисот тысяч пеших мужчин” означают все аспекты истины и добра веры в своей полноте; “кроме детей” означает добро невинности; “и множество разноплеменных людей” означает добро и истины, которые не являются подлинными; “вышли с ними” означает тех, которые присоединились; “и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое” означает добро, приобретенное через истины, внутреннее и внешнее, в большом изобилии; “и испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки” означает, что от истины добра вновь было произведено добро, в котором не было ничего от лжи; “ибо оно еще не вскисло” означает, поскольку в истине от добра не было совершенно никакой лжи; “потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить” означает, поскольку они были удалены от пребывающих во лжи, происходящей от зла; “и даже пищи не приготовили себе на дорогу” означает, что они не имели с собой никакой другой поддержки от истины и добра.

  1. “И отправились сыны Израилевы из Рамсеса в Сокхоф” означает первое состояние выхода и его качество. Это ясно из значения “странствования”, как порядка и установленных норм жизни (п. 1293, 3335, 4882, 5493, 5605), следовательно странствования сынов Израилевых, описанные в Исходе, означают состояния жизни и их изменения от первого до последнего. Поэтому здесь странствие “от Рамсеса до Сокхофа” означает первое состояние и его качество; поскольку названия мест, как и имена людей, означают духовные вещи и их качество (п. 768, 1224, 1264, 1876, 1888, 3422, 4298, 4310, 4442, 5095, 6516).
  2. “До шестисот тысяч пеших мужчин” означает все аспекты истины и добра веры в своей полноте. Это ясно из значения числа “шестьсот тысяч”, как всех аспектов веры в своей полноте; поскольку это число является кратным шести и двенадцати, а “двенадцать” означает все аспекты веры и милосердия (п. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913). Вот почему сыновей Иакова было двенадцать, и почему их потомство было разделено на двенадцать колен, а также почему Господь избрал двенадцать учеников, а именно, чтобы они могли прообразовать все аспекты веры и милосердия. В отношении колен, см. п. 3858, 3862, 3913, 3926, 4060, 6335, 6337, 6640, 7836, 7891; в отношении учеников, см. п. 3354, 3488, 3858, 6397.

[2] Здесь “шестьсот тысяч” имеет подобное значение, потому что число большее или меньшее, умноженное или разделенное, означает подобное простым числам, из которых оно получается (п. 5291, 5335, 5708). Это ясно видно из числа “двенадцать”, которое имеет подобное значение, будучи разделенным на шесть, или умноженным на семьдесят два; 144 (то есть двенадцать раз по двенадцать), или 12000, или 144000 имеют то же значение, как “сто сорок четыре тысячи” у Иоанна:

И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых. Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч (Откр. 7:4, 5);

здесь “сынами Израилевыми” не означаются сыны Израилевы, ни “коленами” колена, ни “числами” числа, но такие вещи, которые содержатся во внутреннем смысле, а именно, все аспекты веры и милосердия. Таким образом каждым коленом в частности означается один род или одна группа, в соответствии с тем, что было раскрыто в отношении содержания двадцать девятой и тридцатой глав Бытия.

[3] Подобное у того же автора:

И взглянул я, и вот, Агнец стоит на горе Сионе, и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Отца Его написано на челах. Они поют как бы новую песнь пред престолом; и никто не мог научиться сей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли. Они искуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу (Откр. 14:1, 3, 4).

Из этого описания ясно, что под “ста сорока четырьмя тысячами” понимаются пребывающие в милосердии. Также ясно, что единственное назначение этого числа является указание состояния и его качества.

[4] Это число означает подобное “двенадцати”, поскольку оно является результатом умножения “двенадцати тысяч” и “двенадцати”; также как и меньшее число “сто сорок четыре”, которое является умножением двенадцати на двенадцать; у того же автора:

И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба. И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела (Откр. 21:2, 17);

В духовном смысле “стена святого Иерусалима” не означает стену, но истину веры, защищающую предметы Церкви (п. 6419); вот почему говорится, что она была равна “ста сорока четырем локтям”. Что таково значение, довольно ясно, поскольку говорится, что эта мера является “мерой человеческой, то есть, ангельской”, а “человеком” и “ангелом” означается всякий аспект истины и добра веры.

[5] То же ясно из двенадцати драгоценных камней, которые составляли основание стены, и из двенадцати врат, каждые из которых являлись жемчужиной (Откр. 21:19-21), поскольку “драгоценными камнями” означаются истины веры, происходящие от добра милосердия (п. 643, 3720, 6426), как и “вратами”, а также “жемчужинами”. Из этого ясно, что меньшие и большие числа имеют такое же значение, как и простые числа, из которого они образуются. (Что все числа, упомянутые в Слове, означают духовные предметы, см. п. 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 6175).

[6] Из всего этого можно теперь видеть, что число “шестьсот тысяч человек”, вышедших из Египта, также имеет такое значение. Едва кто-либо сможет поверить, что это число означает такие вещи, поскольку оно относится к историческому событию, а всякое историческое событие фиксирует разум постоянно на внешнем смысле, и отводит его от внутреннего смысла. Однако это число имеет такое значение, поскольку нет ни слога, ни даже йоты или малейшей частицы в Слове, которые не были бы сам по себе святыми, поскольку оно содержит в себе то, что является святым. Всякий видит, что в простых исторических фактах нет ничего святого.

  1. “Кроме детей” означает добро невинности. Это ясно из значения “детей”, как добра невинности (п. 430, 1616, 2126, 2305, 3183, 3494, 4797, 5608).
  2. “И множество разноплеменных людей” означает добро и истины, которые не являются подлинными. Это ясно из значения “множества разноплеменных людей”, как не подлинных видов добра и истин; поскольку, когда сыны Израилевы прообразуют подлинное добро и истины, принадлежащие духовной Церкви (п. 7957), “множество разноплеменных людей”, сопровождающее их, означает истины и добро, которые не являются подлинными. Ибо с принадлежащими к духовной Церкви ситуация такова: они обладают подлинным добром и истинами, а также добром и истинами, которые не являются подлинными; поскольку человек духовной Церкви не имеет никакой перцепции добра и истины, но признает и верит в добро и истину, которой учат доктрины его Церкви. По этой причине он обладает очень многими истинами, которые не являются подлинными, а следовательно также и подобным добром, поскольку добро приобретает свое качество от истин. Что духовные люди обладают множеством истин, которые не являются подлинными, см. в п. 2708, 2715, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3240, 3241, 3246, 3833, 4402, 4788, 5113, 6289, 6500, 6639, 6865, 6945, 7233; и что, следовательно, виды добра у них не являются чистыми, см. в п. 6427. Однако они сохраняются Господом в добре в высшей степени подлинном, что совершается посредством наития через внутренние пределы (п. 6499), тогда истины и добро, которые не являются подлинными, отделяются от истинных и отбрасываются в сторону. Эти последние означаются “множество разноплеменных людей”.

[2] Подобным образом таким “множеством” означаются те, которые принадлежат Церкви, но не находятся внутри неё, подобно язычникам, которые живут в повиновении и милосердии с другими, но не имеют подлинных истин, поскольку не имеют Слова. Эти люди также, как и истины, которые не являются подлинными, означаются “большим множеством” у Иоанна:

И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых. После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих (Откр. 7:4, 9).

  1. “Вышли с ними” означает тех, которые были присоединены. Это ясно из значения “выхода с ними”, когда говорится о добре и истинах, как того факта, что они были присоединены; поскольку не подлинные истины и добро действительно отделены от подлинного добра и истин у духовного человека, но не забраны; они остаются присоединенными в стороне, куда отбрасываются (п. 7975). Подобная ситуация с Церковью Господней среди язычников, которые имеют истины, не являющиеся подлинными; на небесах они также примыкают к тем, которые пребывают в подлинных истинах и добре.
  2. “И мелкий и крупный скот, стадо весьма большое” означает добро, приобретенное через истины, внутреннее и внешнее, в большом изобилии. Это ясно из значения “мелкого скота”, как внутреннего добра, и из значения “крупного скота”, как внешнего добра (п. 2566, 5913, 6048, 7960). Что оно было приобретено означается словами “стадо весьма большое”, поскольку у принадлежащих к духовной Церкви все добро приобретается посредством истины, потому что без истины веры они не знают, что такое духовная истина, или что такое духовное добро. Они конечно же могут знать гражданскую и моральную истину, а также их добро, потому что они согласуются с вещами, которые есть в мире, откуда также они имеют перцепцию этих истин и добра. Но духовная истина и ее добро не согласуются с теми вещами, которые есть в мире, а во многих случаях даже совершенно отличаются от них, и поэтому принадлежащие к духовной Церкви должны получать в них наставление. Это было сказано для того, чтобы показать, что все добро у принадлежащих к духовной Церкви, должно быть приобретено через истину. Что “весьма большое” означает изобилие, очевидно.
  3. “И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки” означает, что от истины добра вновь было произведено добро, в котором не было ничего от лжи. Это ясно из значения “выпекания”, когда говорится об истине добра, которая означается “тестом”, как изделия; из значения “теста”, как истины добра (п. 7966); и из значения “пресных лепешек”, как добра, в котором нет ничего от лжи (что “пресное” означает то, что свободно от лжи, см. в п. 2342, 7906). Это второе состояние истины от добра, в котором они пребывали во время освобождения (п. 7966, 7972). “Лепешки” означают добро, поскольку это хлебные лепешки, а “хлеб” во внутреннем смысле означает добро любви (п. 276, 680, 2165, 2177, 3464, 3478, 3735, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 5915). Но хлебные лепешки отличаются от обычного хлеба тем, что хлебными лепешками означается добро любви к ближнему, таким образом духовное добро, а обычным хлебом означается добро любви к Господу, таким образом небесное добро. Это духовное добро означалось хлебным приношением, которое приносилось в жертву и сжигалось с жертвоприношением на алтаре, поскольку хлебное приношение выпекалось в виде лепешек и круглых хлебов, как можно видеть в Исх. 29:2, 3, 23, 24, 41; Лев. 2:2; 6:14, 15; Чис. 6:15, 19; 15:18-21.

[2] Подобное означается “двенадцатью хлебами предложения”, которые также были испечены в виде лепешек, о чем говорится у Моисея:

И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы; и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом; и положи на [каждый] ряд чистого ливана [и соли], и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу (Лев. 24:5-7).

Из всего этого можно видеть, что хлеба означали то, что свято, поскольку иначе никогда не были бы даны такие указания; и поскольку они означали то, что свято, их также называли “великой святыней” (Лев. 24:9). Но этими хлебами означалось добро небесной любви; а теми, которые были испечены в виде лепешек, означалось добро духовной любви. Из всего этого и из того, что было представлено в отрывках выше, можно видеть, что подобное понимается под “хлебом” на Святой Вечере.

  1. “Ибо оно еще не вскисло” означает, поскольку в истине от добра не было совершенно никакой лжи. Это ясно из значения “теста”, о котором говорится, что оно “еще не вскисло”, как истины добра (п. 7966); и из значения “не вскисшего”, как лишенного лжи (п. 2342, 7906).
  2. “Потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить” означает, поскольку они были удалены от пребывающих во лжи, происходящей от зла. Это ясно из значения слов “быть выгнанными”, как быть удаленными, поскольку тот, кто выгоняется, удаляется (п. 7964); из значения “Египта”, как пребывающих во лжи, происходящей от зла; и из значения слов “не могли медлить”, как необходимостью удаления.
  3. “И даже пищи не приготовили себе на дорогу” означает, что они не имели с собой никакой другой поддержки от истины и добра, то есть, другой чем та, что означается “не вскисшим тестом” (что это означает истину добра, в которой нет ничего от лжи, см. п. 7966). Это ясно из значения “пищи на дорогу”, как поддержки, получаемой от истины и добра (п. 5490, 5953).
  4. [Стихи 40-42]

Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет. По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Сущего из земли Египетской ночью. Это – ночь бдения Сущему за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь – бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.

“Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте” означает продолжительность наваждений; “было четыреста тридцать лет” означает их качество и состояние; “по прошествии четырехсот тридцати лет” означает время Господнего пришествия, когда они были освобождены; “в этот самый день” означает, что это было в то время; “вышло все ополчение Сущего из земли Египетской ночью” означает, что те, которые пребывали в истине и в добре, но все еще удерживались там, были освобождены. “Это – ночь бдения Сущему” означает присутствие Господа с пребывающими в истине и добре и с пребывающими во зле и оттуда в полной лжи; “за изведение их из земли Египетской” означает освобождение от духовного плена; “эта самая ночь – бдение Сущему” означает, что теперь они удерживались от всякой лжи и зла; “у всех сынов Израилевых в роды их” означает тех из духовной Церкви, у которых есть добро, происходящее от истины, и истина, происходящая от добра.

  1. “Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте” означает продолжительность наваждений. Это ясно из значения “обитания”, как состояния жизни (п. 1293, 3384, 3613, 4451, 6051); здесь состояния наваждения, так как это состояние жизни, о котором теперь говорится, и которое означается числом “четыреста тридцать лет”, к которому относятся слова.
  2. “Было четыреста тридцать лет” означает их качество и состояние. Это ясно из значения “тридцати”, как полного состояния остатка, поскольку это число является результатом умножения трех и десяти, “три” означает полное состояние (п. 2788, 4495, 7715), а “десять” означает остаток (п. 576, 1906, 2284), (что такое полное состоя