- СЛОВО ВЕТХОГО ЗАВЕТА ОБЪЯСНЕНО
СЛОВО ВЕТХОГО ЗАВЕТА ОБЪЯСНЕНО
ПОСМЕРТНАЯ РАБОТА ЭМАНУЭЛЯ СВЕДЕНБОРГА
Впервые переведена с фототипированной копии оригинальной рукописи, хранящейся в Королевской академии наук. Швеция
ПО АДРЕСУ
АЛЬФРЕД АКТОН, магистр философии, доктор философии.
ДЕКАНОМ ТЕОЛОГИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ АКАДЕМИИ НОВОЙ ЦЕРКВИ
ТОМ I
АКАДЕМИЯ НОВОЙ ЦЕРКВИ
БРИН АТИН, ШТАТ ПАУТИНА.
1928
ЛАНКАСТЕР ПРЕСС, ИНК.
ЛАНКАСТЕР, ПЭ.
ОБЩЕЕ ОГЛАВЛЕНИЕ
ЧИСЛА
Незаконченное авторское оглавление к книге “Слово объясненное
История творения 1-42
Объяснение Слова в Ветхом Завете:
ИСТОРИЧЕСКОЕ СЛОВО
Бытие 1-3193
Исход (гл. 1-36) 3194-5872
Иисус Навин 5873-5994
Судьи (гл. 1-8, 11, 13, 18-21) 5995-6076
Руфь (гл. 2:20) 6077-6078
1-я Царств (гл. 1-4, 6-19, 16-19, 25-28, 30, 31) 6079-6165
2 Царств (гл. 1-3, 22, 23) 6166-6243
1 Царств (гл. 6-8, 10, 11, 13, 17-19) 6244-6309
2 Царств (гл. 19:21-фин., 23) 6310-6328
1-я Хроника (гл. 21, 22, 28) 6329-6333
2 Хроники (гл. 5:10, 6, 18) 6334-6339
Левит 6340-6710
Числа 6711-7462
Второзаконие (гл. 1, 4, 14, 16-18, 20-25, 32-34) 7463-7566
ПРОРОЧЕСКОЕ СЛОВО
Исаия (гл. 1-35, 37-38, 40-66) 7567-8051
Иеремия (гл. 1-32, 49-50) 8052-8263
О грядущем Мессии
Общий указатель
Указатель отрывков Писания
ОГЛАВЛЕНИЕ
[Это незаконченное оглавление к “Объясненному Слову” было написано автором на последних страницах первого тома автографа, следующего за №. 1713.]
ЧИСЛА
Что сотворение всего на небе и на земле и все, что было учреждено впоследствии, – ради Царства Божия, а это ради Царя или Мессии, и так ради славы Творца. 1
Что творение началось с хаоса, как всеобщего хаоса мирской системы, так и конкретного хаоса земли, а затем со света; таким образом, с вечера и утра. И что под днями от вечера и утра подразумеваются промежутки во много дней, то есть времена творения. 3
Что все вещи были созданы Речью или Словом. И что многие Лица Божества участвовали в деле творения. 4
Что в истории творения, а затем и в Священном Писании нет ничего, что не имело бы отношения к Царству Божьему как к конечной цели. 5
Что как в самом творении все и единичные вещи возникли из хаоса и, таким образом, из вечера, так и после творения все и единичные вещи должны возникнуть из яйцеклетки и семени. Так же и в новом творении неба и земли; начиная с падения первого родителя, оно также началось как бы с вечера и хаоса. 6
Что было создано в несколько дней, объясняется из текста Писания и его смысла; и так, как все вещи перешли от вечера к утру. 8
Далее рассказывается о делах нескольких дней, как они были объяснены. 9
Для того чтобы можно было понять, что такое подобие и образ Божий, необходимо знать, что такое порядок и какова природа состояния жизни, вытекающего из порядка, соблюдаемого Адамом до грехопадения и после него. 10
Описывается тот совершеннейший порядок жизни, который был установлен Богом, а также вытекающее из него состояние целостности. 11
О том, что в наш интеллектуальный разум открываются два пути, один из которых называется предшествующим, или высшим, а другой – последующим, или низшим, путем. Эти два пути описаны. 12
Что образ Божий покоится в том порядке и проистекающем из него состоянии, которое возникло в первом родителе и во вселенной. 13, 14
Что Адаму была дана власть над дьяволом, который везде обозначается зверями. 14
Что образ Царства Божьего был представлен в репрезентативной форме в жизни Адама до грехопадения. Что в том Царстве будет такой же порядок и состояние, и даже более совершенные. 15
Точное различие между творением и производством. Поскольку творение – это представление в Божественном Разуме всех вещей от вечности, то актуальность или производство обязательно следует за этим представлением. 17
Что в серии производств или фактических творений предшествующие всегда служили последующим в качестве средств; таким образом, существовала непрерывная серия посредников даже до человека, который был последним божественным произведением. Что человек содержит в себе тип вселенной. 18
Что в новом творении неба и земли Мессией также прошло шесть великих дней. И что седьмой и святой день уже близок, когда небо и земля войдут в царство Мессии и, таким образом, в свой покой. 19
Что в истории творения, после дел нескольких дней, о которых говорилось ранее, речь идет об использовании воздуха и земли для производства овощей и животных, а также самого человека, который, таким образом, возник из праха земного. 21
Что под жизненным духом или душой жизни (Быт. 2:7) подразумевается воздух, поступающий в раскрытые легкие, из которого происходит дыхание и, таким образом, жизнь тела. 22
Что духовные вещи представлены в естественных, небесный рай в земном, Мессия в древе жизни, дьявол в древе познания и так далее; и что по этой причине мы встречаем двойной смысл как здесь, так и везде в Священном Писании. 23
Что под четырьмя реками, которые текли вместе в раю, также понимается нечто духовное. 25
Что в деле творения участвовало много Лиц Божества, которые называются Иегова Бог. 26
Описывается жизнь Адама, когда его вела Любовь небесная, Единородный Сын Божий; а затем его жизнь, когда его вели любовь к миру и к себе, то есть их князь; следовательно, сначала его духовная жизнь, а затем естественная. 27
Мудрость и разум Адама в состоянии его целостности описываются как такие, что назначение и цели всех вещей тогда входили в его разум с небес высшим путем. Также описывается его плачевное состояние после грехопадения и состояние его потомков, когда необходимо было приобретать знания обо всех вещах посредством опыта чувств и наук. 29
Признаком ума Адама и совершенства его жизни было то, что он сразу же узнал происхождение своей невесты или жены при первом взгляде на нее. 30
Объясняется, что такое ребро, из которого произошла жена Адама; таким образом, она также была взята и создана из праха. 31
Объясняется первая заповедь брака, почему мужчина, покидая отчий дом, должен соединиться со своей женой, а именно, чтобы из этого возникли общества меньшие и большие, и, наконец, Великое общество. 33
И почему к этой заповеди было добавлено, что они сольются в одну плоть, то есть что это великое общество должно было быть телом самого Мессии, а Мессия – душой и жизнью этого тела; таким образом, они должны были слиться в одно целое. 34
Состояние этого общества, то есть Царства Божьего, изображено в состоянии жизни первых родителей, и действительно в состоянии их невинности, когда они не стыдились наготы. 35
Что под змеем подразумевается дьявол, а точнее, благоразумие, а затем его хитрость. 37, 53
Что речь между женщиной и змеем была речью, представляющей вещи посредством животных форм и т.д., подобно тому, как это бывает с небесными духами. 38
Что дьявол явился под одеждой ангела света; то есть он строил обманы под видом благоразумия, а ложь – под видом истины. 39
Описывается любовь к миру и к себе, проистекающая из жизни дьявола, а также то, что она полностью противоречит Любви небесной и проникает в человеческие умы из противоположного источника. 40
Что своим притоком эти любви извращают порядок человеческой жизни и тем самым извращают ее состояние; отсюда тень и тьма понимания, а также ненависть, от которой происходит духовная смерть. 41
Что дьяволу было также позволено внушить женщине убеждение, что он говорит истину, и в то же время желание питаться плодами того дерева; и это для того, чтобы человек подвергся искушению и таким образом узнал, что такое зло и что такое дьявол. 42
Под этими убеждениями и желаниями, которые наводят тень на разум, женщина ясно видела истину. И таким образом ей была оставлена возможность выбрать добро, а не зло; из чего ясно следует природа их свободного решения. 43
Причина, по которой был сотворен дьявол, а именно: чтобы он служил связью между небом и миром. И необходимость того, чтобы эта связь, разорванная дьяволом, была восстановлена Единородным Сыном Божьим, Любовью небесной. 44
Что сразу после грехопадения Адам и его жена увидели истину в ее собственном свете, и поэтому их глаза были открыты. Отсюда проистекает причина, почему они устыдились, почему увидели, что наги, и почему облеклись в смоковные листья – все эти обстоятельства объясняются. 46, 50
Что сразу после грехопадения Адам и его жена стали жить жизнью дьявола и таким образом превратились в его образы. 47
Эта жизнь описана, и показано, что в мельчайших частностях она имеет то же качество, что и в целом, и что она вливается в мельчайшую точку крови так же, как и в ее массу; поэтому первородный грех перешел на их потомков. 48
Когда истина предстала перед ними в собственном свете, они пожелали припасть к древу жизни посреди сада, то есть к Единородному Сыну Высшего Существа. 50
Что в состоянии их жизни согласно порядку, а также всякий раз, когда это было угодно Богу, происходило явное общение мыслей и речей между духами и человеческими умами; и что таким образом первенцы ясно слышали голос Бога, когда Он говорил. 51
Что дьявол в виде змея был проклят Богом, а вместе с ним и его ангелы, хотя и не такими ужасными проклятиями. 53
Что любовь к миру и себе, а также проистекающие из нее амуры, аппетиты и т. д. представлены на небесах в виде животных и феринов. 54
Что дьявол был осужден на землю, то есть был осужден питаться пылью; таким образом, из ангела света он превратился в ангела тени и смерти. 55
Что под женщиной, между которой и змеем должна была быть вражда, подразумевается невеста Мессии, или то божественное общество, которое должно было составить Царство Божье. 57
Что под змеем здесь подразумевается то другое общество, которое будет жить естественной или животной жизнью под руководством дьявола. 58
Под семенем женщины подразумевается Мессия, Сын Человеческий и в то же время Божий. 59
Под головой змея, которую должен был растоптать Мессия, подразумеваются дерзкие попытки и силы дьявола. 60
Под пятой, которую дьявол должен был сокрушить, подразумевается природа, как природа мира, так и природа тела, которое должно быть положено как подножие под ноги Мессии, восседающего на Своем престоле. 61
Что после грехопадения сразу же было предсказано и обещано пришествие Мессии, который восстановит порядок, установленный Богом, и который в первых родителях был теперь извращен; и таким образом, несмотря ни на что, установит в потомстве Адама Царство Божье, конец творения. 62
Что от любви к миру и к себе в уме, а значит, и в теле, возникают вечная борьба и противоборство, которые разрушают все вещи; отсюда скорби и боли, которым должна была подвергнуться женщина. 64
Что подобные скорби передаются потомству; и что боль при рождении также является признаком этого. 65
О том, что связано с предписанием брака после грехопадения, а именно, что жена должна зависеть от своего мужа; в отличие от предписания брака до грехопадения, которое заключалось в том, что муж должен быть привязан к своей жене. 66
Что из этой заповеди в некоторой степени проясняется будущее качество брака между Мессией и Его невестой. 67
Как в женщине проклято тело и его природа, так в мужчине проклят мир и его природа; и это из-за вливания одного в другое. 69
Следовательно, как тело породит скорби и боли, так и земля породит тернии и ягоды. 70
И это по той причине, что, как состояние небес вливается в мир, так состояние ума вливается в тело. 71
Отсюда следует, что как небесную пищу или хлеб нужно искать борьбой и искушениями, так земную пищу нужно искать трудом и потением, или наоборот. 72
Что из этих раздоров, возникающих как в разуме, так и в теле от неправильного порядка или извращенного состояния, существуют вечные причины смерти как духовной, так и естественной; поэтому в конце концов приходит сама смерть как следствие своих причин. 73
Для того чтобы могло существовать новое творение, или новая тварь, человек посредством смирения должен быть низведен в небытие, что здесь также означает его возвращение в прах. 74
То, что в своей жене Адам все еще видел Царство Божие, которое должно было существовать в его потомстве, следует из того, что он назвал ее матерью всех живых существ. 76
Что речь уст действительно происходила от речи ума, то есть от духовной речи, которая была речью, представляющей предметы посредством форм; но после падения, став естественной, она также подражает перевернутому порядку, как и сам ум. 77
Что после падения первые родители покрылись новой кожей или туникой, поверх1 эпидермиса. 78
1 См. прим. 78 примечание.
Что Иегова Бог един в сущности и троичен в лицах; или что под Иеговой Богом подразумеваются все три Лица Божества. 80
Что сразу после грехопадения Адам был самым разумным из своего потомства и, таким образом, уподобился Богу, как бы познав добро и зло. 81
Если бы Адам сразу после грехопадения вкусил от плода дерева жизни, то он вкусил бы духовную смерть и жил бы проклятым до вечности; поэтому он был изгнан из рая. 82
Отсюда также следует вывод, что должен прийти Мессия, который снова введет человека в рай и позволит ему вкушать от Его дерева. 83
Адам был изгнан пахать землю, чтобы, подобно князю любящих мир, жить мирской, естественной или животной жизнью вне рая. 85
Что под херувимами подразумеваются стражи вокруг трона или места Иеговы Бога. 86
И что под пламенным мечом подразумевается излучение, исходящее от Солнца справедливости, мудрости и любви, которое, подобно острому мечу, поражает тех, кто без Спасителя мира готовит себе путь к Его дереву. 87
Для разъяснения вышесказанного объясняется порядок, в котором жизненные способности в нашем теле, от первой из них до последней, следуют одна за другой и взаимно влияют друг на друга. И что мы – пассивные потенции; так что это духовные сущности вне нас возбуждают и управляют всеми жизненными способностями; следовательно, это либо единородный Сын Божий, князь небесный, либо дьявол, князь мира; голова последнего, однако, будет попираться единородным Сыном и Любовью Божией. 88
Что князь мира, или дьявол, был представлен в Каине. 90, 91
Что дьявол был изгнан с небес, как Каин с земли; и что он питает самую лютую ненависть к Князю Небесному, то есть Мессии, и осуществляет ее. 92
Что адский экипаж был представлен в потомстве Каина, и особенно в потомстве Ламеха. 93
Что Князь небесный, то есть Христос, Спаситель мира, был представлен в Авеле, которого Он вел, и, таким образом, Авелем. Что именно в Авеле Мессия принес Себя в жертву за преступления рода человеческого. 94, 96
Что смерть Мессии в теле или плоти была предсказана Ламехом. 95
Что вина Адама перешла на Каина, его первенца; но последний был осужден на духовную смерть, потому что сам был виноват. 97
В Авеле было представлено, что Мессия стал справедливым и взял на себя грехи мира. Когда Авель был убит, вместо него родился Сиф, от которого произошел Мессия. 98
Что в Адаме, когда он зачал и родил Сифа, от которого произошел Мессия, снова возродился образ Божий, но возродился так, как он был в новом человеке после грехопадения, то есть через веру в Мессию и его справедливость. 99
Как смерть Мессии обозначена в Авеле, так его восхождение на небеса обозначено в Енохе, шестом поколении от Адама. 100
Первое творение было совершено в шесть дней, и каждый из этих дней начинался с вечера. Седьмой день был святым. Так будет и в новом творении2 102
2 Это последняя запись в официальном авторском оглавлении. За ней следуют три пустые страницы, несомненно, предназначенные для продолжения. Затем на листке бумаги, приклеенном на внутренней стороне задней обложки, приведены несколько “Заметок” и “Наблюдений”. Подобные примечания можно найти на титульных листах томов II и III. Это просто записи отрывков, которые автор хотел отметить. Все эти записи были собраны вместе и включены в настоящее оглавление. Мы также добавили записи всех тех разделов “Объясненного слова”, которые имеют специальные заголовки или явно посвящены особым темам.
В абзацах с отступами мы также поместили записи о памятных вещах духовного мира. За некоторыми исключениями (выделены скобками), эти записи являются переводом всех ссылок на “Толкование слова”, которые содержатся в указателе Сведенборга к его “Духовному дневнику”. В этот указатель он включил почти все памятные вещи, записанные в настоящей работе. Таким образом, в том, что касается записей о памятных событиях, настоящее Оглавление представляет собой то, что можно считать вводной или первой частью “Духовного дневника”. Слова из указателя, из которых взяты наши заголовки, будут отмечены в настоящем труде в тех местах, о которых идет речь.
Включение в настоящую работу этих переводов из авторского указателя к “Духовному дневнику” связано с некоторым анахронизмом в отношении использования слова “Господь” вместо “Бог-Мессия”. На протяжении всей работы Сведенборг неизменно говорит о “Боге-Мессии”, и этот термин сохраняется в ранней части “Духовного дневника” вплоть до № 498, написанного в январе 1748 года, после чего Сведенборг говорит только о “Господе”. Указатель к “Духовному дневнику” был составлен через несколько месяцев после января 1748 года, и поэтому в каждой ссылке, как на настоящую работу, так и на раннюю часть “Духовного дневника”, где используется термин “Бог-Мессия”, это имя заменяется на “Господь”.
Что образ Божий состоит в порядке. 13, 14
Что духовные вещи представлены в естественных вещах. 23
Что чисто духовные сущности видят небесные вещи в земных и т. д. 114
[О различии между именами “Иегова”, “Бог” и
“Иегова Бог”. 122]
Что Бог, его происхождение, [также видит небесное в земном]. 124
Природа порядка жизни во вселенной. 88, 130
Что в крови все одинаково, но одновременно. 130, 130a
Что душа, интеллектуальный ум, естественный ум и т. д. являются
отдельные способности. 130a
[Празднование Иеговы Бога святыми. 317].
Что в древние времена браки вне семьи были запрещены3. 459
3 Из авторского указателя к его Духовному дневнику.
Что младенцы диктовали мне и направляли мою руку. 459
О Царстве Божьем см. всю главу. 472-541
В общем, о видениях и речах с
духами; и о том, что я был допущен в мир
духов и говорил со многими. 475
[О единстве и разнообразии в Царстве Божьем. 484-91].
О том, что в Божественном Слове много чувств, а на самом деле их четыре. 505
Что Бог есть Все во всем. Что Мессия находится в своих, как в самом себе. 510
[О форме и гармонии в Царстве Божьем. 522].
Царство Божие, или небо, представлялось мне
мне соединением, гармонией, притоком и благополучием многих
многих; также лестница ангелов, которую видел Иаков, I 541; см. III 356 [4539]. 561
Родословия Авраама, Исаака и Иакова и их отношения
с домом Тераха, Нахора, Вифуила и Лавана. 558
О Царстве Божьем и в то же время о
Ветхого Творения, или Рая; и о сотворении
ветхого человека и нового. 596*-627
- В автографе – 594.
О порядке, от первого к последнему; таким образом, о двух
творений и о Царстве Божьем. 628-68
[Злые духи, подобно людям, думают, что управляют
собой. 650a]
О перевернутом состоянии и порядке человека и о том, что он был изгнан
из рая. 664-68
Об изображении церкви в деревьях и цветах. 732
[Об авраамической церкви. 749-50]
[Об иудейской церкви. 764]
[О четырех способностях человека. 810-17]
[О природе любви. 818-24]
[О том, что в первобытные времена духовные вещи видели под естественными предметами. 876-78]
[О Царстве Божьем, и в то же время о
Ветхого Творения или Рая; и о сотворении ветхого
ветхого человека и нового. 879-90
[О человеческой философии и Божественном Слове. 904-11]
О человеческом понимании и его формировании; об
истин, благ, привязанностей, любви и т. д. и т. п. 916-88
В общем, о том, что мысли, воля, действия, походка и шаги
походка и шаги управляются Господом в
мельчайших деталях, посредством ангелов и духов; и
что я был так ведомым, но при этом общался с людьми, как и прежде,
никто не замечал, как меня ведут; см. III 4105 [8283]. 943
Что привязанности или любовь управляют рациональными и интеллектуальными
разумом и порождают ложь или истину.
соответствующие им; и что область привязанностей и
истины простирается от вещей противоположных; какая область лучше
в зависимости от того, насколько оно шире и легче распространяется на
благ; [из опыта]. 967
Что есть только одна Любовь и одна Жизнь, которая принадлежит только Господу
только. 986
Что злые джины и духи допускаются в мир
духов, чтобы поддерживать жизнь людей, потому что они естественны; [из
опыта]. 986
[О человеческой воле. 989-1004].
В общем, что я говорил с теми, кто умер в этом мире. 1003
О Царстве Божьем и в то же время о Старом Творении или Рае; и о сотворении ветхого человека.
Творении, или Рае; и о сотворении ветхого человека
и нового. 1005-19
[О передаче наследственного зла. 1039-54]
[О собирании народов. 1076-82]
[Относительно откровений через видения. 1144]
Что ангелы и добрые духи не управляются сами собой,
и не желают, чтобы ими управляли; не то злые духи;
[из опыта]. 1147
Что нет ни одного мгновения мысли и привязанности.
которые не вливались бы в него; [из опыта]. 1147-[48]
В целом, что людьми управляют духи; и что
духи явно управляли моими шагами и всеми движениями моего
телом, и как; и что они считают себя волевыми, действующими и
действовать и быть людьми. 1149
Что духи писали моей рукой и [ради
опыта] писали слова, о которых я не думал. 1150
[О Слове как образе творения. 1195-99].
Что Петр ходил, как нищий дух (гений); и
другие подробности о нем. 1215
Что уловки злых духов были открыты мне,
хотя они желали скрыть их. 1269
Какие явления и видения были мне явлены,
и какова их природа. 1351, 1953
[О множестве и разнообразии народов. 1354-66].
Что род человеческий погибнет, если Господь не будет
не будет править; вселенная; [из опыта] 1396
Что я говорил истины, которые не понимал, но
которые впоследствии были объяснены; таким образом, слова
вдохновляют человека, которых он не понимает. 1409
О десятине, отданной Исаву. 1415
О борьбе Бога с Иаковом. 1452-60
Что борьба ангела с Иаковом означает
борьбу Господа с потомством Иакова. 1461
Что это также означает искушения; [из опыта]. 1470
Продолжение об Исаве и Иакове. 1490 и далее.
Иаков, будучи увиденным, описывает свои качества; и
что моей рукой он написал слова, которые непосредственно
предшествующие слова о Господе; см. также 1527. 1511
Иаков признался, что покаялся перед смертью.
смерти. 1526
Что исповедал Авраам о Господе,
когда он был в таком состоянии; и то, что было написано им
и Исааком через мою руку. 1527-30
Что исповедовал Авраам об обрезании. 1644-46
О том, что среди духов есть множество тех, кто желает, чтобы им
поклоняться им как богам и обольщать людей; [из опыта]. 1656
[О речи Бога] с людьми. 1695]
Что Иаков и его потомство – это змей, который обманул
[Адама] и уязвил пяту [Бога Мессии]. 1712
Что места означают степени в истинной церкви и в Царстве Божьем.
Мессия, 4 II 39 и 40. 1752-53
4 Тома I, II и III автографа начинаются с № 1, а том IV не имеет нумерации, все ссылки автора на него даны по страницам. В переводе работа имеет сквозную нумерацию. Чтобы облегчить обращение к латинскому тексту, мы добавляем номера томов автографа. Они также относятся к латинскому изданию, за исключением того, что часть III тома автографа (с № 4451 и далее) напечатана в IV томе (или Pts. 2-3) латинского издания. См. наше Введение, с. 4-5.
Что под Измаилом подразумеваются те, кто сидит по правую руку от Господа
по правую руку, а Исав – по левую; сидеть по правую руку
значит быть ближайшим; II 53, 54. 1766-67
О доме, церкви и Царстве Божьем Мессии;
их классы и распределение в целом, II 60, и выше в этой же главе.
той же главе. 1771, 1773
Наследственная природа, полученная от отца, раскрывается
медленнее, а полученная от матери – быстрее.
быстрее, II 59. 1772
Что всякое зло Господь обращает в добро, а всякое
добро превращается злыми духами и джиннами в зло; [из
опыта] II 88. 1801
[О представлении Иосифа и его братьев, II 122-34. 1895-47]
Что духи считают себя людьми; но это не так, когда они
были со мной так часто, как только им давалось размышление,
II 135. 1847
Что духи воспринимают и внушают привязанности и
убеждения чудесным образом в соответствии со своей
природе; и что они таким образом превращают добро во зло; [из
опыта] II 135, см. также 1654, 1683 [3323, 3346]. 1847
[О дьяволе; почему он сделан князем мира, II 136-47. 1848-593
Что вокруг меня было множество духов; и
что различные притоки производят эффект в
рациональный ум и волю, II 149. 1856
Что нет ничего, что не являлось бы прообразом Царства
Господа, II 145. 1857
Что в древние времена было много разговоров духов
и ангелов с людьми; и что существовало много способов
откровения; но после этого небеса были закрыты для
людей, но потом небеса были закрыты, II 181. 1892
Что сны вызываются духами; и что они бывают
в основном двух видов; [из опыта] II 182-84. 1893-95
Как в Иакове был представлен Мессия, а затем дьявол,
II 212. 1923
[Что вначале я никогда не мог понять, добрый ли дух или злой II 212.
добрый дух или злой II 217. 1928]
[Что самые мельчайшие и непостижимые вещи в
человеческой мысли управляются только Господом; [из
опыта] II 356-57. 2067
О буквальном, историческом и других смыслах [Слова]; что
что они рассматривают внутренний смысл; многие подробности об этом,
II 363, 364, 365, 366, 367. 2073-75
[Непонятный смысл оставлен для другого раза,
II 411. 2120]
Что чудесные вещи происходят в отношении речи
духов; многие духи говорят вместе и как многие, и как один
один; один дух сразу же перенимает речь
другого; и это в другом месте или в том же самом месте;
[из опыта], II 514. 2211
[О беседе с евреями в духовном
мире, II 530. 2227]
[Что я не имею ни малейшего от себя, II 560. 2257].
[Что я не могу быть поврежден злыми духами, хотя я был
хотя они постоянно осаждали меня и пытались навлечь на меня
раны и смерть; что они делают со всеми, кто
кто не благоволит их коварству, II 687. 2382
[Когда возбуждаются привязанности, слова следуют
спонтанно, II 837. 2531]
Чтобы я понял и усвоил, что с самого младенчества
поступками моей жизни управлял один Господь, [чтобы я мог
прийти] к этому: [чтобы таким образом с помощью познания естественных
я мог бы послужить инструментом для открытия того.
которые более внутренне сокрыты в Божественном Слове], II 839. 2532
Что ангелы воспринимают не буквальный смысл Слова, а его
внутренний или духовный смысл; [из опыта], II 927. 2619
О годах изобилия и голода, II 1044-50. 2736-42
[О представлении Иакова и Израиля, II 1067-77 2759-681
Что человеческая философия приводит умы в такую слепоту
и невежеству относительно своих внутренних способностей и
относительно своей души и жизни, что в конце концов они не знают
как отличить человека от грубого животного,
II 1076 2767
[Что в древние времена они говорили устами Бога
Мессия, II 1091. 2782]
[Что некоторые жесты тела возникают спонтанно
из привязанности, II 1115. 2806]
[Что духи не понимали того, что говорили
пророками, II 1133. 2823
[О характере голландцев, II 1257. 2947].
Что человеческая философия не может проникнуть в вещи духовные
и небесные; но когда она входит и пытается войти, человек
падает назад; [из опыта], II 1282, 1285. 2971, 2973
О познании духовных вещей от естественных; так
о новом рае, II 1298 2986
[Что счастье происходит от гармонии, II 1344. 3032]
[Что на небесах духи и ангелы в своих речах и
действиях представляют такие вещи, которые смотрят на Царство Божье
Мессии, II 1352-53. 3040]
[Что по смерти человек не теряет ничего, кроме тела, II 1374-77. 3058-61]
Далее о смерти и воскресении, II 1404-8. 3089-92
Как абсурден тот иудаизм, который желает приблизиться к
Иегове помимо Господа; [из опыта], II 1425-26. 3110
[О том, что Петр был изгнан из общества других
апостолов, II 1433. 3116]
[Что Соломон до сих пор сохраняет свою манеру говорить в
притчах, II 1434. 3117]
[Что те, кто принят сейчас, не те, кто
которые будут приняты в Царство Бога Мессии, II 1434-35. 3117]
[Что на небе существуют постоянные виды последнего
суда. Из жизни тех, кто там находится, нельзя
заключить, что они будут среди тех, кто войдет в
Царство Божье Мессии, II 1462. 3142]
[О том, что на небеса нельзя попасть без
подготовки, II 1478-80. 3158-59]
[Что было сказано мне] об Иуде Искариоте, II 1479. 3158
О том, что зло склоняется к добру, а ложь – к истине, II 1483;
также 1659, 1683 [3323, 3346]. 3161
[Что слова были принесены мне с небес, хотя и
не продиктованы, II 1485. 3163]
[О гонениях на церковь, II 1521-30. 3199-208]
Что коварство и ярость злых духов ничего не могли сделать
ничего против меня; что они также исповедовали, II 1558. 3230
[Относительно трех периодов реформации человеческого рода и
шести дней нового творения, II 1565-76. 3237-48]
Ужасные покушения иудеев на Господа все еще
продолжаются, как и прежде, замышляя
то же самое в их сердце; это я часто видел
с ужасом, II 1603. 3274
Далее описывается злобность иудеев; я говорил с ними
с ними об этом, а также об остатке
семени Авраамова, которое рассеяно по всем странам
мира, и ни один из них не имеет такого характера, как
как это одно племя, II 1605. 3274
Что речь духов со мной была слышна так отчетливо
и так же отчетливо, как если бы ее произносил человек, II 1659, 1685 [3347].3323
Что люди, духи и ангелы – всего лишь органические субстанции;
и злые также, ибо они превращают добро во зло в соответствии с
своей природе, II 1654, 1683 [3346]. 3323
[Об омовении ног, II 1660. 3327].
Что Моисей признался, что во время своей жизни он не
верил; многое о Моисее, II 1676, 1779,
1865 [3483] 3340, 3407
[Знамение, что я послан; и как далеко простирается миссия
простирается, II 1681. 3345]
Что мы всего лишь инструменты или органы, II
1683; см. 1654 [3323]. 3346
Что речь духов со мной была слышна так же отчетливо
как человеческая речь [хотя я находился в обществе людей
и говорил как любой другой человек, так что никто не мог
отличить меня от моего прежнего “я”], II 1685; см. 1654
[3323]. 3347
О Вавилоне, II 1705-22. 3363-66
[О том, что человек ничего не думает и не понимает от себя самого,
II 1761. 3390]
В мой разум излился дивный свет, а также
тень, так что я ничего не понимал и даже воспринимал
материю в другом смысле и другим зрением, II 1763. 3391
Что Моисей [и многие другие] признали [что все, что я
что я написал, было правдой], II 1779; см. 1676 [3340]. 3407
[Что я был в безвестности, II 1788, 1890. 3416, 3445].
О представлениях посредством Авраама, Исаака и Иакова,
и т. д., II 1825 и далее. 3449-51
Почему в прежние времена и теперь Царство Божие сначала предлагается
евреям, II 1858-53 3470-71
[Слышал я, почему Бог; Мессия разгневался на
Моисеем, II 1861. 3479]
О Моисее, что он сетовал, когда понял.
что было написано], II 1865; см. 1676 [3340]. 3483
[О том, что Бог Мессия говорил с людьми посредством ангелов;
как это было со мной, II 1889. 3500]
Относительно ожесточения сердца фараона, II 1912-19. 3525-30
Видение за столом; в испарениях, исходящих от тела,
были видны черви, которые были собраны в единое целое и, с помощью
огнем, который я видел, были разорваны на части с
с шумом; они означали аппетит к еде, II 1957. 3557
[О том, что застойные водоемы являются местом обитания тех.
которые отвергнуты, II 1975. 3571]
[Что зловоние, исходящее от нечистых вещей в природе, соответствует
нечистым духам, II 1980. 3574]
[О дикой жестокости злых духов; из опыта,
II 2001. 3594]
О том, что гнев представляется духам как огонь, вспыхивающий вокруг
головы, II 2055. 3641
[Что зло превращается в добро, II 2088. 3671]
[Что народ Иакова был спасен изображением
страстей Мессии, II 2164-69. 3741-46]
О временах в кратком изложении, II 2172. 3749
[О первом луке, II 2340-56. 3884-94]
О речи небожителей, III кн. 4002
[О стиле Слова старой церкви, III кн. 4003-4].
Почему еврейский народ так часто подвергался искушениям в пустыне, III кн. 4005
[Ответ, данный еврейским духам относительно их
искушения, III кн. 4005]
О том, что речь духов ритмична и впадает в
единство, III 23. 4023
Что злые духи думают, что преследуют другого, когда
когда они вымогают согласие, как бы, на свое убеждение, III 43-48.4038
Что естественные вещи у человека являются духовными у добрых
духами и ангелами, таково соответствие, III 87. 4070
[О том, что [произошло] в саду, 2 мая 1746 года, III
- 4106]
[Что такое быть посланным в пустыню; из опыта,
III 138. 4108]
Что воспоминание о прошлом и предвидение
будущее, приносят человеку скорбь; и что этого нет
у ангелов; отсюда их блаженство, III 145. 4111
Что после смерти души, хотя и признают истину
и стремятся творить добро, все же возвращаются к своей первозданной природе,
III 209. 4160
Какова внутренняя любовь, таковы и жесты тела,
III 278-79. 4207
Что добрые духи советуются с Господом и получают ответы,
III 337. 4251
Слова пришли ко мне свыше через посредство промежуточных
духов, III 356. 4260
Когда иудеи стремились совершить невыразимые преступления,
Аврам благоволил к ним с согласием, как тот, кто сам не
действует, но на котором, тем не менее, лежит такая же вина, как если бы он
как если бы он действовал, III 613, 4807 [6058]. 4355
Что иудеи презирают всех в сравнении с собой,
и едва ли желают допускать других даже к самым низким задачам;
[из опыта], III 659 [660]. 4387
Что сущности вещей, внутри которых есть жизнь, а значит и
внутренние органы чувств, вливаются Господом; отсюда происходят
слова речи; поэтому слова воспринимаются не
ангелы, а вещи. С человеком все обстоит наоборот”;
[из опыта], III 678; см. 681 [4402]. 4400
Что звук речи у духов подобен звуку речи
с человеком, протекая, как бы, через ухо; [из
опыта], III 679-80. 4401
Это было доказано мне молитвой “Отче наш”;
что внутренние и более внутренние вещи, содержащиеся в ней, перетекали
в слова с разнообразием, III 681; см. 678 [4400]. 4402
О страхе тех, кто не является сынами Израиля, III 700, 701, 702,
703, 704. 4413
О природе святого страха; [из опыта], III 707-8. 4415
О том, что человек не получает желаемого от самого себя, если
если хорошо, что он этого не имеет, III 748. 4431 fin.
[Что я был уведен в рабство, III 811. 4455]
[Об Аврааме и Иакове, III 821. 4461].
[Что злые духи наводят тень; так что я был не в состоянии постичь
в своей мысли то, что есть истина, и быть убежденным в ней,
и не мог быть затронут тем, что полезно и хорошо, III 866. 4477
[В свободе нет рабства, III 869. 4479].
О воровстве, III 986 и далее. 4528 и далее.
[Что обманы духов происходят от их природы, III 1101. 4575]
[Что клятвы и сквернословие сильно вредят моему разуму, III 1129. 4586
[Почему Бог Мессия говорит через ангелов, III 1202-3. 4605]
[Как зло превращается в добро, III 1138 [bis]-39 [bis]. 4620]
[Что когда зло было отвергнуто мной, оно иногда
вспоминалось, III 1141[bis], 1146[bis]. 4621, 4624
[Зло никогда не должно соединяться с благом, III 1149[bis],
1151[bis]. 4625-26]
Что привязанности анимуса приобретаются как тела
небесных привязанностей, III 1165 [bis]. 4630
[Ответ возражающим духам, III 1176[bis]. 4635]
[Как Моисей и старцы увидели Бога на горе Синай, III 1210
[bis]-11 [bis] 4646]
[О скрижалях Закона, III 1221. 4649]
[О Моисее, III 1249. 4658]
[Непристойные вещи были сказаны мне во сне, III 1250. 4659]
Что присутствие Господа со мной проявлялось
различными способами; о чем в целом, III 1262-63 4663
Лазурно-голубой цвет любят на небесах, но не так сильно
зеленый; [из опыта], III 1287-88. 4670
[Внешнее – ничто, если оно не вытекает из внутреннего, III
- 4708]
[О сущности Слова в различных смыслах, III 1589-89. 4772]
Что различные представления были видны мне в длинном
различные изображения, означающие то, что относится к Царству Божьему;
например, пирамиды, разнообразно украшенные, III 1626; см. также 1632,
2040, 2052 [4782, 4907, 4917] 4779
Что представления, видения и естественные вещи, продуманные
в серии, воспринимаются на небесах духовно; [из
опыта], III 1632; см. 1626 [4779]. 4782
Ангельская речь, услышанная и воспринятая во сне, но не в
бодрствовании, потому что она была невыразима, III 1660. 4793
[О значении пояса, III 1730. 4812]
[То, что могло быть понято мной из представления о
внутренностях и их покровах, III 1783. 4824]
О судейском нагруднике и уриме и туммине,
III 1807 и далее. 4832 и далее.
В целом о цветах, которые любят, о том, каковы они
и что они означают; например, золотисто-желтый, переходящий в пурпурный; что означает сияющий белый цвет.
пурпурный; что означает сияющий белый; что означает лазурный синий;
[из опыта], III 1830. 4839
[Свет, увиденный в полдень, когда мои глаза были закрыты, III - 4865]
Относительно одеяния Аарона, III 1914 и далее. 4870 и далее.
О митре, тунике и т. д., III 1965 и далее. 4887 и далее.
О представлениях на небесах, возникающих из тех, которые были
установленных; в иудейской церкви, 5 III 2038-57. 4907-21
5 Автор подчеркивает эту запись словом “наблюдать”. Он добавляет: “Возможно, это должно быть помещено в соответствующее место” (Cod. 61 ad fin.).
Представления, виденные мной, III 2040, 2052; см. 1626 г.
[477]. 4907, 4917
Когда я был во внутреннем зрении, те, кто был во
внешним зрением, не знали, что [я видел; это была пирамида
чудесно украшенная], III [2052] 2053; см. 1626 [4779]. 4917-18
Кто не в порядке, тот не воспринимает внутренних вещей,
тем более вещи более внутренние; тот, кто в порядке, воспринимает
внутренние вещи и вещи более внутренние, как бы они ни были
как бы ни были несогласны внешние, III 2056. 4920
Что посвящения ангелов и духов Господом
совершены и разнообразны: в соответствии с каждым действием,
III 2057. 4921
[На небесах каждое сословие полагает, что оно служит Богу-Мессии
немедленно; почему, III 2066. 4926]
Что младенцев воспитывают и обучают на небесах, III
- 4934
[А также тех, кто родился не в христианстве, III 4937].
Относительно омовения ног, III 2121. 4949
[Я говорил с теми, кто не знал никаких посредников, кроме
единого Бога Мессии, III 2171. 4964]
Что естественные вещи, продуманные в серии, воспринимаются
на небесах духовно; как, например, когда размышляли о
печени и ее строении, III 2221. 4983
[Представления знакомы злым духам, III 2231. 4985]
[Чудесные представления; что левая сторона человека
считается более святой, чем правая, III 2288. 5004]
[Опыт о пальце правой ноги, III
2292-93. 5006]
[Если бы открылись небесные вещи, то никто, уповающий на
разумению, не поверит, III 2296-97. 5008]
Что плечо означает того, кто преуспевает в учении
веры; [открылось мне во сне] III 2308. 5012
Что было замечено некое колебание, волнообразное движение,
или общее дыхание многих, III 2351. 5027
Что в головном мозге наблюдалось ползучее движение,
почти в соответствии с [волнообразным] ползанием коркового
в котором были представлены вещи, которые
притекали от многих духов, III 2361. 5030
Что колебания означают согласие индивида
с обществом; что такое дыхание, III 2361 ad fin. 5030 fin.
О теруме (жертвоприношении), III 2371-89. 5035-43
Мне прислали подношения: связку писем, корзину с
яблок и цитронов, III 2390. 5044
О тысячелетии, III 2408. 5051
[О том, что небесное и мирское не могут быть смешаны,
III 2443. 5067]
[Каждая часть обрядов Моисея включала в себя бесконечные вещи;
из опыта, III 2458. 5075]
[Гении полагают, что они наделены телом и
членами; их форма обусловлена представлением, III 2471-72. 5081]
[Представления видят сериями и в течение длительного времени, III
- 5083]
Что я говорил представлениями, III 2479. 5084
Что такое есть с Авраамом, Исааком и Иаковом, III 2485-91. 5088-93
Многие думают, что находятся во внутренностях и не находятся; они не знают
не иначе; и почему, III 2488. 5090
Что природа каждого происходит от его жизни в теле;
Если бы они действовали из этой природы в другой жизни, они
никогда не могли бы находиться ни в каком обществе, а тем более в небесном
Если бы Господь не управлял вселенной, III 2492. 5094
О постоянном жертвоприношении, III 2533 и далее. 5107 и далее.
Что я говорил с иудеями во сне, то они думали, что я
бодрствующим; это они заметили, когда я проснулся; отсюда следует, что они
говорили со мной во сне, будучи сами во сне, III 2632. 5141
[Что жизнь человека – это сон, III 2654-55. 5150-51].
Об алтаре для благовоний, III 2656 и далее. 5152 и далее.
[Речь с духами о сферах, III 2732. 5172]
[Ангелы не достигают высшего порядка, кроме как с помощью
посредством человека, III 2759. 5180]
Что деятельность ангелов осуществляется посредством волнений или
извилинами, которые отвечают друг другу в соответствии с небесными формами;
поэтому они изображаются в виде колец, III 2767-68. 5185
О шекеле святости, III 2950 и далее. 5216 и далее.
5185 О ковчеге, III 2996 и далее. 5242 и далее.
[Как привязанности вызывают убеждения и как эти привязанности разрушаются Господом
привязанности разрушаются Господом, III 2999. 5245]
О масле помазания, III 3013 и далее. 5253 и далее.
[О седьмом и святом дне, III 3049 и далее. 5265 и далее].
О двух таблицах, III 3060 и далее. 5270 и далее.
[О поклонении золотому тельцу, III 3078 и далее 5276 и далее].
Что в другой жизни иудеи планировали делать такие же
как и в жизни телесной; [написано в их присутствии],
III 3102-3. 5292-93
[Что духи обо мне отвечали: “Мы не можем”. Они были
не могли ослабить того, что было написано о них, III
3144, 3147. 5311-12]
Авраам сказал, чтобы я написал, что на небе ничего
не совершается, кроме как через Бога Мессию, которого они
которого они обожают, III 3149. 5314
Речь с иудеями о падении человека и
об искушениях, III 3173. 5325
Кто такие Авраам, Исаак и Иаков в мистическом смысле; см. примечания к Исх 32:13 5363 и далее.
к Исходу 32:13 5363 и далее.
Что такое Скрижали Закона, которые были положены на горе Синай;
см. примечания к Исход 32:15. 5384 и далее.
[Чудесные вещи происходили со мной, когда я писал
о Законе, заложенном на Синае, III 3360. 5386]
О ближайших, внутренних, более внутренних и сокровенных смыслах в
Слове Бога Мессии; и о подобиях
Его Самого6 , см. примечания к Исход 38:17. 5392 и далее.
6 Автор подчеркивает эту запись словом “наблюдай” (Cod. 61 fin.).
В другой жизни те, кто ставит справедливость в зависимость от дел, превращают все добро в зло.
добро во зло; те, кто ставит справедливость в закон, превращают все зло в добро, III 3373.
добро, III 3373. 5401
Те, кто выступает за дела, или за внешний закон, постоянно
постоянно нападают на тех, кто стоит за внутренний закон, и
не останавливаются; поэтому последним даны средства для
защиты, III 3377, 3381-82. 5402-4
[В последний день дьявол узнает, что он побежден,
III 3383. 5405]
[Злые духи, возглавлявшие хор, пели; ибо дьявол
желает подражать тому, что относится к Богу-Мессии, III
3385-87. 5407-81
[На небе человек видится не как человек, а только его духовная
и небесную часть, которая делает человека человеком, III 3400. 5416]
[Что все, что человек думает и делает, вливается в него; [из
опыта], III 3403. 5417
[Дано было тем, кто на небе, постигать все помышления
сердца моего, III 3486. 5432]
Чтобы люди могли быть среди ангелов, должно быть
соответствие внутреннего и внешнего; [из
опыта], III 3339. 5433
[Внешняя и внутренняя святость; из опыта, III
3443-44. 5437]
[Откуда приходит святость, III 3447-48 5439].
Что ни о ком нельзя сделать вывод относительно
его качества, доброго или злого, когда он находится в состоянии страха
и унижения от страха; ибо после страха он возвращается
обратно [в свое собственное состояние; из опыта], II 3496-97. 5460
[Бои представлялись мне долгое время, III 3519. 5466].
[Наказание нечестивых осуществляется не с помощью
ангелов, ибо они никогда не наказывают, а только защищаются,
III 3525-27. 5468-69]
Что в представительной иудейской церкви духи были так
что они постигали только внешнее и
не знали внутреннего; таким образом, они служили для представления
святых вещей, III 3535. 5474
Когда святые вещи были представлены ими во внешнем мире,
то небесные и духовные вещи были представлены на небесах,
III 3536. 5475
[О различии между иудейской церковью и истинно христианской
Церковью, III 3537-41. 5476-79]
То, что в одной единственной вещи представлено бесчисленное множество различных
представлено бесчисленное множество различных вещей; это стало для меня очевидным из
Молитва Господня; как и в единственном слове Хлеб, III 3537, 3539; см.
3959 [5678]. 5476, 5478
[О распределении ангелов по хорам, III 3589, 3696. 5496, 5527].
То, что было внушено, когда были написаны слова
об Аврааме, что справедливость не была вменена ему
не потому, что он верил, что родится Исаак, а потому, что он
но потому, что он верил, что Господь был представлен; поэтому Авраам
спасающая вера просто представлена. Другие подробности, касающиеся
о которых я говорил с Авраамом, III 3762-65. 5586-88
[То, что духи воспринимают покой в самооправдании своими
делами, было показано на живом примере, III 3771. 5592]
Что это были Авраам, Исаак и Иаков, с которыми я говорил;
и здесь о представительной церкви, III 3772. 5593
[Как происходит внутренний слух и зрение, и их сходство
с внешним слухом и зрением, III 3783-84. 5602-3]
[Речь с Иаковом, III 3809. 5617]
Что в другой жизни те, кто возлагает справедливость на внешний
мучаются, когда слышат объяснение внутреннего закона,
III 3892-93. 5650-51
О том, что иногда письмо ощутимо совершалось духами с помощью
посредством моей руки, III 3895; см. также 5393-94 [6327]. 5652
[Дух, изгнанный из небесного дома, III 3906. 5658]
[Наказание злых людей путем отворачивания лица от
отвращением лица от них, представленное чудесным образом, III 3909. 5660]
[Что в унижении, как и в любой привязанности, есть неопределенные
разновидностей, III 3959; см. также 3537, 3539 [5476, 5478] 5678
Что Моисей все еще поклоняется закону во внешнем виде и что он
не пользуется уважением, III 3963. 5679
[О скрижалях Закона, III 3998-4016. 5697-5705]
Что движениями многих членов моего тела
явно управлялись духами, III 4105; см. также I 943. 5741
Некоторые предки евреев [из рода Эбера] не могли
не могли дать ответа на вопрос: “Кого представлял Мелхиседек?
кого представлял Мелхиседек? какие жертвоприношения? кого Исаак, когда он был
жертвой? III 4160. 5763
Что в другой жизни истины веры мучают зло,
III 4163. 5764
[Как воспринимается свет в интеллектуальном разуме; из
опыта, III 4171. 5768]
Пелена спала с моих глаз, и я стал видеть более
острее, III 4185 [4193] 5779, 5777
[Спор между духами о значении
терума (жертва за падаль), III 4228 5789]
[Немногие могут понять, что такое свобода, III 4252 5797]
То, что в молитве Господней – весь порядок; и в
отдельных ее частях – архетип творения, III 4297 5817
[Видели хоры ангелов, а также чудесные
представления с помощью вариаций формы, III 4327-28 5826-27]
[Эти движения производят соответствующие движения во
внутреннем человеке, III 4330 5828]
Представления, посредством которых зло превращается в добро, и
оскверненное отнимается, чтобы оно стало святым, III 4339, [4340]; см. 5025, 5190-91, 5227 [6157, 6246, 6259] 5833
[Злым духам запрещено нарушать эти
представления, III 4343-45 5835-36]
[Вещи, виденные во сне, о которых я говорил с
духами и ангелами, когда я проснулся, III 4418 5857]
[Речь с духами более полна, чем речь с людьми,
III 4419 5858]
[Что ангелы ожидают последнего дня, или освобождения
благочестивых от нечестивых, III 4445 5868
Что в другой жизни иудеи желают, чтобы наследование земли
означало наследование небес, III 4455 5876
Мистический смысл того обстоятельства, что Рувиниты и Гадиты
оставались и шли впереди как по эту сторону Иордана, так и по другую, III 4460-63 5879
Чтобы никто, кроме него, не имел права быть верховным,
Аврам представил себя с помощью изображения, как
убивающим своего сына, III 4511 5905
Ужасные козни против Господа со стороны Авраама и Иакова,
которые названы их отцами (не Исааком); из чего можно
можно заключить, что они были таковыми при жизни тела,
III 4512-13 5906-7
[Об Аврааме, III 4571 5922]
[Убеждение иудеев, от которого они испытывали муки совести, было представлено мне
совести, было представлено мне, III 4536 5924]
[Об анакимах, III 4571 5952].
Кратко о природе богов тех, кто претендует на царство Господа
претендующих на царство Господа по своей справедливости, III
4632; см. 4700 [4701 (6022) 5991
[О том, что истина проникает во внутренности и мучает, III 4642 5999]
[Некоторые из иудеев были со мной, но не того же характера, III 4649 6005].
но не того же характера, III 4649 6005]
[Мне было дано познать арканы Слова по
милости Бога Мессии, III 4682 6010]
Характер тех, кто претендует на Царство Господа;
и природу их упрямства, которое заставляет их занимать
Царство Господа, III 4684 6011
Кратко о характере богов тех, кто претендует на царство Господа
претендующих на царство Господа по своей справедливости, III
4700 [4701]; см. 4632 [5991] 6022
[Та же природа остается и после смерти, III 4700-4701 6022]
[Духи Бога-Мессии немедленно являются, чтобы
сражаться со злом, III 4728-29 6040]
Когда добрые духи говорят, они искусно произносят слова.
которые содержат много вещей, подходящих к теме, III 4737 6042
Я говорил и понимал что-то во сне, чего не мог
не понял, когда проснулся, III 4785 6051
[Злые духи нисколько не понимают этой речи, III 4786 6051].
Что злые духи ничуть не убеждены в истине.
истины, III 4797 6054
[Ангел Божий Мессия говорил через Дебору, III 4801-02 6056]
Что некоторые злые духи смотрят на ужасные вещи, и кажется.
что они не желают быть среди них; и все же они благоволят к ним
в сердце своем, III 4807; см. 613 [4355] 6058
[О тех, кто доверяет себе, III 4813 6060]
[О том, как погибает истина, III 4817 6061]
[Много битв мне было представлено, III 5016 6152]
[Что духи могут вызвать в человеке присутствие любого человека.
который был ему известен, и могут убедить всех, что это
тот же самый человек, когда на самом деле это другой, III 5081 6155
[Злой дух был представлен вместо Самуила, III 5023 6156].
[О том, что злые духи могут говорить правду, III 5025];
см. 4339 [5833] 6157
Песня Давида, когда он был освобожден из рук своих врагов, III 5073 и далее. 6187 и далее.
О храме Соломона, III 5181 и далее. 6244 и далее.
Что внешние духи постигают только внешние вещи и
подвержены их влиянию; вещи же, которые находятся на небе, являются
духовные и небесные, и они их не знают, III
5190-91; см. 4339 [5833] 6246
В Слове Господнем я не видел почти ничего, кроме
внутренние вещи, III 5192 6247
Что окна в доме означают зрение, III 5805 6251
Характер Соломона, когда он был впервые представлен мне
характер Соломона, когда он был впервые представлен мне; также природа его мудрости, III 5225-26 6257-58
О том, что внешние духи не знают соответствия
духовных вещей с природными, будучи в целом
что они люди, III 5227 [5228]; см. 4339 [5833] 6259
Пророчество Исаии, Царств 19(21) и далее. III 5316 и далее. 6310 и далее.
[Злые духи или их наговоры принуждаются так, что
они не могут произнести ни малейшего слова, III 5365 6319].
Мне было внушено, что означает остаток из
Иерусалима; и что значит корень, обращенный и приносящий
плод вверх [1 Царств 19(30-31)]; таким образом, что касается
внешнего и внутреннего человека и относительно возрождения
последнего, III 5393-94; см. 3895 [5652] 6327
Что царь Иосия был любим Господом; об этом
об этом свидетельствуют слезы из моих глаз [когда я читаю эту главу
(2 Царств 23)], III 5395-96 6928
[Что более внутренние и сокровенные чувства были
постигались посредством представлений, III 5406 6336]
[О жестоких войнах народа Иакова, III 5407-8 6937-38]
[О представлении Соломона, III 6409 6339].
[Об облачном и огненном столпе, III 5410 и далее. 6340 и далее.
Что иудеи, хотя и были наставлены, все же признались, что
они не хотели понять, что означают их обряды и
жертвоприношения; поэтому, если бы они были наставлены
при жизни, они бы все осквернили,
III 5420 6348
Что в человеке нет ничего, кроме зла; поэтому, если Господь
оставит его на мгновение, то всякое зло
разразится всякое зло, III 5445 [5546] 6356
Чтобы внешнее было ничто, чтобы внутреннее было с вещами духовными и
чтобы внутреннее было с вещами духовными и небесными,
III 5481 6378
[Представления прекратились в животных и птицах, III 5541 6409]
Что духи могут причинять болезни и боли телу, III
5558 6418
Что предводители злых духов пытаются захватить
Царство Господа, III 5620 6438
О Царстве Божьего Мессии, III 6026 и далее. 6581
О невыразимых деяниях иудеев, III 6183 6625
О Царстве Божьего Мессии, III 6204 и далее. 6634
[Духи не знают времени и не заботятся о
будущем, III 6292-93 6652-53]
О невыразимых делах иудеев, III 6350 6665
[Я часто отделялся от тела, III 6378-73 6671]
Если Господь хоть немного ослабит бразды правления, злые духи сразу же
сразу бросаются на погибель всем, и даже младенцам, III
6392-93 6674
Что некоторые стремятся стать справедливыми и таким образом стать
владыками вселенной, III 6465-66 6701
Что евреи хотят присвоить себе небеса, III
6545 6725
Что всякое зло и всякое коварство совершается злыми духами,
III 6666 6765
Когда внешнее действует, внутреннее, кажется, ничего не делает
и наоборот, III 6795-96 6814-15
О благословении, III 6887 и далее. 6852 и далее.
Что мир – это совокупность всех благ, а также
наиболее полной жизнью без жизни, связанной с пристрастиями
тела, III 6925 6863
[Что святые вещи приходят свыше; из опыта; III
6958 6879]
[Что вещи духовные и небесные непостижимы;
естественные и телесные вещи подобны гирям; III 6960-63 6880-82
Что есть вдохновение пророков, и какова его
какова его природа, III 6965 6884
Речь духов с людьми, ее природа и разновидности;
она не входит в слух, III 6966 6885
[Вещи, представленные абстрактно, которые попадают в слова,
III 6981 6898]
[Что были видны различные виды пламени, III 7012 6905]
[О пришествии Господа, Псалом 132, III 7120 и далее 6985].
Вдохновение, его природа и разновидности; как те, кто был вдохновлен, как пророки
вдохновения, как пророки, кажется, писали, III 7176 7006
Что многие говорят вместе, как один человек; и что общества многих
многих соответствуют небесным формам и таким образом представляют
Царство Господне, III 7186-87 7024-25
Рукоположения духов соответствуют каждому
действием; поэтому, если бы Господь хоть на миг ослабил бразды правления
вселенная погибнет, III [7194], 7195 7032
[Что в определенном состоянии духи верят, а затем рецидивируют,
III 7269 7105]
[Что некоторые духи и джинны обманчивы; они похищают
мысли и привязанности в одно мгновение и в одно мгновение
превращают их во зло, III 7289 7121
[Злые духи бросаются друг на друга при малейшей возможности,
III 7899 7128]
[Духи, наводящие ужас, изображаются в виде великанов, III 7300-73017129].
Что в другой жизни иудеи претендуют на небо и считают его
что он принадлежит только им, III 7359-60, 7368 7183-85
Что если бы евреям была дана новая власть, то один держал бы другого
в убийственной ненависти, и не было бы ничего, что не
не было бы ничего, что не было бы разногласия как между ними, так и внутри них, III 7365 7187
[Когда дьявол и злые духи будут допущены на небо,
то истинно рациональные умы могут быть возбуждены в отношении различных амуров,
III 7440-41 7262]
[Что ангельское созерцание состоит в представлениях, III
7483 7303]
[Что злые и нечистые духи забирают злых и нечистых
которые находятся в других; и как, III 7985 7304
Что только Господь выдерживает искушения в человеке и
побеждает, III 7509, 7529 [7347] 7327
Что обманы и козни злых духов настолько
что обманы и козни злых духов настолько злобны, что им никогда нельзя верить, III 7529;
см. 7509 [7327] 7347
Что духи, говорящие с людьми, слышны как лошадиные
копыта, цоканье, удары молота. [Относительно Валаамовой ослицы;
из опыта], III 7535 7352
[Мне часто говорили духи, что я осужден и
без надежды на спасение, III 7544 7360]
Что злые духи внушают ложь и зло, и сразу обвиняют
и осуждают человека от того, что принадлежит им, хотя
они знают это, III 7565 7381
Что злые духи таковы, что если бы они знали по опыту
тысячи раз, что они ничего не могут сделать сами
себя, они все же не отказались бы от фантазии, что
что они могут делать все, III 7567 7382
О том, что существует множество видов видений; о них и пойдет речь,
III 7572 7387
Характер Моисея; что он также является главой тех.
кто поклоняется закону во внешнем виде и таким образом поддается
искушениям, III 7612; см. 7694 [7507] 7427
Что состояние младенчества видно в жизни человека, если он жил в
состоянии целостности, III 7651 7465
[О тех, кто поклоняется дьяволу, III 7691 7504].
Характер Моисея [то, что он смешивает святое
святые вещи с профанными] III 7694; см. 7612 [7427] 7507
Когда говорят духи Господни, то гораздо больше вещей
содержится в идее, чем может быть выражено в
как это происходит в Слове Господнем повсеместно,
III 7705; см. IV стр. 33 [7769] 7517
Что у инфернальных духов и джиннов есть свои предводители, которые называют себя
владыками вселенной, богами, а также Иеговой;
поэтому они ненавидят тех, кто поклоняется Господу7; IV p. 16
[p. 30, 31]; см. с. 34. 7666
7 Начиная с этого момента, ссылки даются на IV том автографа; поскольку параграфы этого тома не пронумерованы, ссылки даются по страницам. К ним мы добавили в скобках страницы латинского издания.
[О том, что иудеи до сих пор сомневаются в том, что касается
внутреннего закона, IV стр. 20. [p. 37] 7687]
Что те, кто проникся принципами и
природой, а также любовью к себе и справедливостью.
справедливости, не могут обращаться к Господу с мольбами,
IV p. 21 [p. 39] 7699
[Авраам, Моисей и другие часто удаляются с
с их мест, IV p. 30 [p. 57] 7743].
В природу небесной радости невозможно поверить;
эти радости имеют тысячи разновидностей; [из опыта], IV
p. 32 [p. 62] 7758
[О моих искушениях, IV p. 32 [p. 62] 7759].
Что тысячи вещей содержатся в одном слове в
Пророках; так что одна мысль требует полного
изложения; поэтому и стиль такой, IV с. 39
[p. 68] 7769
Что злые духи приписывают себе всю власть, которую
которую они, по разрешению Господа, как бы имеют как свою собственную;
И они, кажется, тем более имеют ее как свою собственную, по
по мере того, как бразды правления отвязываются от них; но они являются всего лишь инструментальными
причины, и им позволено думать таким образом по различным причинам.
IV p. 39 [p. 68] 7776
Руководителями адских духов и джиннов в большинстве случаев являются
те, кого они обожали при жизни тела; эти предводители
называют себя владыками вселенной, а также Иеговой, но
в другой жизни конец тех, кто любит, чтобы им поклонялись как
богами, будет печальным, IV p. 34 [p. 69] 7777
Что искушения доводятся до своего апогея вплоть до того, что не остается никакой
надежды на спасение, IV p. 34 [p. 69] 7780
У тех, кто на небесах, нет времени, нет воспоминаний о прошлом
прошлого и не заботятся о будущем, что приносит беспокойство.
беспокойство; поэтому их состояние – это состояние величайшего счастья; IV
p. 35 [p. 71] 7784
Что духи Господни намерены делать добро всем, даже
худшим; в то время как злые намерены убивать всех, даже
невинных; [из опыта], IV с. 42 [с. 87] 7828
Что один Господь есть мудрость, один Он [имеет] власть на
небесах и на земле, Он один есть жизнь веры; IV с.
48 [p. 100] 7863
Что духи знают, что у них нет никакой власти, но не
но не признают этого; таким образом, они знают это вне себя.
Ангелы же знают, признают и воспринимают это, и делают это
это относительно самих себя; IV p. 49 [p. 102] 7868
Те, кто пользуется естественной душой, не воспринимают внутренний
смысл Слова; те, кто пользуется духовной небесной душой
не воспринимают смысл буквы; IV p. 58 [p. 107] 7889
Что пророческая речь содержит представления
духов, а внутри – ангельские представления; поэтому она не
не понимается естественными духами; IV p. 59 [p. 119] 7924
Что иудеи приписывают себе небеса и
что иудеи приписывают небеса себе и имеют такой ум, что не желают никого принимать; ибо они держат всех,
даже свой собственный народ, в смертельной ненависти, за исключением тех случаев, когда речь идет о
когда речь идет о княжестве; IV p. 60 bis [p. 123] 7932
Иудеи применяют к себе все в Слове, что
благоприятное, отвергая то, что не благоприятно, и
не обращая на него внимания; и не хотят понять, что
что Господь изображается в каждом установленном обряде
IV стр. 60 [стр. 123] 7939
Когда пророчество о Господе было прочитано из
Исайи, глава 53, евреи хранили полное молчание и
не могли ничего возразить; они также боялись, что оно будет
что оно будет прочитано перед ними во второй раз. Таким образом, они были
осуждены, ибо по стыду своему и врожденной враждебности
они не желали быть убежденными, как я уже понял; IV
p. 65 [p. 135]; см. p. 95 [8203] 7968
Что наследственные пороки и другие пороки, приобретенные в результате действий, не могут
осудить тех, кто принадлежит Господу; [из опыта] IV
p. 75 [p. 158] 8037
Что у человека с порочной верой или жизнью злые духи извращают
все и вся, что относится к истинной вере, пока наконец
не остается ничего от веры; это еще более характерно для
в ученом мире; IV p. 82-83 [p. 174-75] 8080
Что злые духи не приемлют ни малейшего луча истины и поэтому
гасят ее; IV p. 83 [p. 176] 8084
Что в верующих Господь возносит мысли и
содержимое мыслей поднимает к Себе; и как только
как только их опускают, они падают обратно в мир; [из
опыта], IV стр. 87 [стр. 183] 8110
Что мне дано было постичь и узнать относительно
прибытия и убытия духов; относительно их разумного
притяжения, откуда исходит тень; и об освобождении
от них; IV p. 88 [p.186] 8120
Что птицы, как и многие другие существа, представляют царство
Господа; и что без представления царства Господа
царства Господа, ничто в мире не может существовать; IV p. 88 [p. 187] 8121
Что злые духи приписывают все себе и своему
собственному благоразумию и совету; и хотя они явно
убеждены, что дело обстоит иначе, они все равно возвращаются к
тем же фантазиям; IV p. 89-90 [p. 191] 8134
Что злым духам было позволено погасить во мне всякий свет, так что я ничего не понимал
так что я совсем ничего не понимал из того, что читал;
IV p. 93 [p. 198-99] 8178
Что злые духи держат в плену и верующих; IV с. 95
[p. 199] 8182
Иудеи не могли не понять, что означает
Иеремии 23(8), и один из них сказал это; поэтому они
старались отвлечь мой ум, но не могли; IV p. 95
[p. 204-5]; см. с. 65 8203
Что когда я был введен в духовные вещи посредством
философии, я был ослеплен и впал в отрицания и
сомнения; IV p. 96 [p. 206-7] 8212
[О вастации, IV p. 98 [p. 210] 8222].
Пока человек предоставлен самому себе, он отступает, IV p. 101
[p. 216] 8236
Мне было показано, что существуют когорты злых духов, и
роды и виды тех, кто зовется Вавилом и кто
Ваалим; и что они стремятся влить черный яд в
мои мысли; IV p. 106 [p. 225] 8263
МАТФЕЯ VI: 33
Ищите прежде Царства Небесного и правды его, и это все приложится вам.
Сравнение Царства Божьего:
- С человеческим телом от внутренностей до наружности; и, следовательно, с тем обществом, в котором Мессия – Душа, и которое составит одно тело, как один человек.
- С родственниками в доме Авраама и Нахора.
- С землей Ханаанской и граничащими с ней странами.
- С Эдемским раем.
- С браком и пиром.
[Вышеприведенные сравнения см. в (1) n. 596 и далее. (8) n. 567-68. (3) n. 477 seq. (4) n. 498 seq., (5) seq. (5) n. 586].
Люди являются людьми лишь постольку, поскольку они идут по пути истины.
Но если они уклоняются от него, то приближаются к природе зверя.
ВО ИМЯ ГОСПОДА
ИСТОРИЯ СОТВОРЕНИЯ МИРА
В ИЗЛОЖЕНИИ МОИСЕЯ
ГЕНЕЗИС
ГЛАВА I
Согласно версиям Шмидиуса и Кастеллио.
Стихи [указаны в скобках после цитаты]
1.* В начале сотворил Бог небо и землю. (1) То есть в начале времен, когда еще не было времени. И земля была пуста и бесплотна, (2) или, согласно толкованию Кастеллио, была инертна и бесформенна; то есть представляла собой неупорядоченную массу, называемую древними Хаосом.1 И тьма была на лицах бездны, или, как переводит Кастеллио, бездна была покрыта тьмой. Вселенная без атмосфер – это не вселенная, а пустота, бездна и глубина, где царит одна лишь тьма. Ибо именно атмосферы, особенно эфирные, пропускают солнечные лучи, то есть свет; поэтому без этих атмосфер есть пустота, пустота, или ничто естественное, и, следовательно, просто тьма. И двинулся Дух Божий по лицам вод, или, согласно Кастеллио, двинулся над водами и обратно. Под Божественным Духом подразумевается эфир, как видно из многочисленных отрывков Священного Писания.2 Когда эти эфиры были созданы и находились на земле, то есть на ее водах, которые они двигали туда-сюда или поверхность которых они приводили в равновесие своим давлением, Бог сказал: да будет свет; и был свет, (3) или, как говорит Кастеллио, и свет существовал. Это означает, что, хотя солнце существовало как первое творение всего, оно не имело света, потому что не имело атмосфер, которые являются опорой и проводниками его лучей; но как только атмосферы окружили землю, которая сначала была чисто водной, то есть состояла из элементов инертной природы, тогда она стала освещаться, или наполняться светом. И когда Бог увидел свет, что он хорош, Бог отличил свет от тьмы, или отделил свет от тьмы. (4) Это было сделано, когда водный шар, ставший теперь земным шаром, или землей с ее эфиром, или теперь охваченный эфирным вихрем, начал вращаться вокруг своей оси; ибо тогда, как хорошо известно, тьма и свет сменяли друг друга. Таким образом, это разделение света и тьмы означает, что на земле возникло осевое движение. (О днях творения см. ниже, n. 1445.) И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И вечер и утро были первым днем”. (5) До того как тьма появилась в результате вращения земного шара, свет не мог быть отнесен к ней; а до ночи не было дня. Ибо ничто не познается и не различается, кроме своих противоположностей или противоположностей. По этой причине говорят, что день возникает только после того, как сначала была вызвана темнота или ночь, а также различия света и тени. Таким образом, он начинается из тьмы бездны, а затем из света. Но под днем здесь и в последующих стихах этой главы подразумевается не один обычный день, а все пространство этого времени, или все время творения, в течение которого появилось солнце – шар будущей земли – а также эфирные атмосферы. Ибо в Священном Писании целые периоды времени часто называются днем, что становится еще более очевидным из нижеследующего.
- В этом вводном трактате нумерация параграфов дана переводчиком; в основной работе они пронумерованы автором.
1 Автор помечает это слово “(a)”, как бы отсылая к сноске; но в рукописи такого примечания нет. См. Поклонение и любовь к Богу, прим. 9.
2 См. Поклонение и любовь Божия, прим. 38, где цитируются некоторые из этих отрывков. См. ниже п. 15.
- И сказал Бог: да будет пространство посреди вод, и да разделится оно между водами и водами, (6) или, как переводит Кастеллио, [Бог повелел], чтобы между водами существовала жидкость, отделяющая воду от воды. Под этой жидкостью подразумевается воздух, который простирается между водами земли, или между земным шаром, тогда водным, но впоследствии земным, и той эфирной жидкостью, которая также называется водой. Это более полно объясняется последующими словами, особенно в стихе 20 версии Шмидиуса по сравнению с версией Кастеллио. И создал Бог простор, и различил воды, которые были под простором, и воды, которые были над простором, (7) или, согласно Кастеллио, Он создал жидкость, которая должна была разделить воду, которая была под жидкостью, и ту, что была над ней. В то время еще не было слов для четкого обозначения эфира, воздуха и воды; поэтому они были названы по их текучести, то есть назывались Водами, Жидкостями, Расходами и т. д.; поэтому из-за отсутствия слов во всем этом стихе использовано одно выражение. Когда это было сделано, Бог назвал простор, или эту жидкость, Небесами. (8) Все, что над нами, называется Небом, а то, что под нами, – Землей. Небеса, правильно говоря, – это область, где живут духи, ангелы и души блаженных; и это, в каком бы месте оно ни находилось, даже рядом с землей, в атмосфере, в чьих внутренних или более чистых частях живет небесная жизнь. Вещи высшие также являются внутренними, а вещи низшие – внешними. Поэтому умом мы обитатели неба, хотя телом мы обитатели земли. И от вечера и утра наступил второй день, или второе пространство времени – пространство, в котором была создана воздушная атмосфера. Здесь, как и выше, в стихе 5, это пространство названо днем, ибо для Бога, изрекшего эти слова Моисею, тысяча лет, то есть чрезвычайно большой промежуток времени, подобен одному дню [Пс. 90(4)]. Однако, чтобы мы могли понять это, весь этот период описывается как вечер и утро.
- И сказал Бог: да соберутся воды под небом в одно место, и да явится суша; (9) или, как переводит Кастеллио, [Бог повелел] воде стечь в одно место, чтобы явилась суша. Эти слова ясно показывают, что в первый и второй день или время творения вселенский шар, который должен был стать землей, был, как бы, чисто водным; и что в конце концов на нем образовалась кора. Таким образом, воды были собраны под небом, то есть под ближайшей или воздушной атмосферой (стих 8), в одно место; и поверхность этого шара стала Землей. Когда это было сделано, Бог назвал сушу землей, а собрание вод – морями (10), или, как переводит Кастеллио, Он назвал стечение или слияние вод морем. И сказал Бог: “Пусть земля произведет траву, трава даст семя”. (11) Элементарные частицы, которые поднялись из вод или опустились на их поверхность и образовали эту корку, или эту сухую, или высохшую землю, не могли быть такими земными частицами, какие мы сейчас находим на лугах и которые составляют почву; но они были просто семенами; ибо пыль нашей земли рождается из пепла засохших или мертвых трав, растений и деревьев. И потому, поскольку вся поверхность земли, которая теперь появилась, была семенем, не могло быть иного результата, кроме того, что из ее вселенского лона должна была появиться трава, или растительное царство, которое впоследствии послужило бы крылатым птицам и зверям для пропитания. Производства следуют друг за другом в таком порядке: сначала росли травы, затем кустарники или маленькие деревья, а потом уже большие деревья. Ибо тогда Бог сказал, что земля должна произвести плодовые деревья, которые должны давать плоды, каждое по роду своему, и в которых должно быть свое семя, на земле. И земля произвела побеги, то есть различные виды плодоносных трав и плодоносящих деревьев, в которых было свое семя (Кастеллио). (12) Время творения, или промежуток времени, в который появилась высохшая земля, или в который этот шар предстал перед нами как земля, и в который было произведено растительное царство с его плодами, называется третьим днем; ибо когда все это было закончено, с вечера и утра наступил третий день. (13) На то, что этот день не был обычным днем, очень ясно указывают следующие слова.
- И сказал Бог: да будут светила на просторе небесном, чтобы различать день и ночь; и (в стихе 18), чтобы управлять днем и ночью, и разделять свет и тьму (Кастеллио). (14) В стихе 3 указывается, что эти великие светила, или солнце и луна, фактически существовали с самого начала творения; ведь именно при посредничестве солнца произрастают трава и дерево. Но до того, как на землю было наложено отпечаток подмышечного движения, а затем и кругового движения по орбите вокруг солнца, то есть до того, как земля прошла свой путь по знакам зодиака, еще не существовало регулярного времени, или времени, должным образом разделенного на дни и годы. Это регулярное разделение времени, как на дни, так и на годы, обозначается этими великими светилами, которым Бог повелел существовать, чтобы они разделяли день перед ночью, а ночь также делала знаки и времена, дни и годы; и чтобы, сияя на жидком небе, они могли давать свет земле [Кастеллио]. (15) То, что для производства этих времен не солнце ходит вокруг этого маленького шара нашей земли, а земля ходит вокруг солнца; другими словами, что солнце стоит неподвижно в центре своей вселенной, в то время как земной шар ходит вокруг него, указано: в следующих словах, а именно, что Бог установил или поместил эти светила на жидком небе. (17) Здесь не упоминается о его явной окружности, но говорится лишь о том, что они были созданы, чтобы управлять днем и ночью и отделять свет от тьмы. (18) Этой работе приписывается промежуток времени, который называется четвертым днем; далеко, когда она была завершена, от вечера и утра наступил четвертый день. (19) В этот же день, как говорят, были созданы луна и звезды, хотя они существовали и раньше; но они не могли стать видимыми, особенно звезды, пока не были вызваны оттенки ночи, особенно осени и зимы. Поэтому в этот четвертый день, когда было введено обычное время, говорится, что луна и звезды также были созданы. Таким образом, в этот день, как и положено, происходят смены времен в результате чередования вращения Земли. Ибо Бог сотворил меньшее светило, чтобы оно управляло ночью, и звезды тоже. Поэтому Бог здесь говорит, что Он создал светила (стих 16), чтобы они давали свет земле (стих 17). (16)
- Тогда Бог повелел, чтобы воды произвели на свет плавающих существ и птиц, которые должны летать по воздуху над землей. (20) Шмидиус переводит это иначе: И сказал Бог: да произведут воды тварь ползучую, душу живую, и да полетят птицы над землею по просторам небесным. Теперь появились маленькие существа более низкого происхождения, такие как черви, особенно те, что родом из сырых и водных мест, которые сначала ползают, а затем, подобно бабочкам, отбросив свои экзувии, летают в воздухе вокруг цветов и кустов. Это видно из самих слов стиха. Затем появились рыбы, от малых до больших, и также птицы. Ибо сотворил Бог китов и всякое водяное животное, и крылатых птиц, и всякую движущуюся тварь, которая поднимается в воде. (21) То, что птицы, однако, не поднимались в воду, видно из других переводов этого отрывка. Так, Шмидиус переводит его следующим образом: Бог создал больших китов и всякую душу живую, пресмыкающуюся, которую воды сделали пресмыкающейся, по роду ее; и всякую крылатую птицу по роду ее. (22) Когда Бог благословил этих тварей, чтобы они размножались, тогда с вечера и до утра наступил пятый день (23) – день, в который были сотворены все водные и пернатые существа.
- Тогда Бог повелел, чтобы земля произвела различные виды живых существ, а именно: скотов3 , змей и диких зверей земных, или, согласно Шмидию, пусть земля произведет душу живую по роду ее, зверя и гада, и дикого зверя земного по роду его. (24) О том, что все это было сделано в соответствии с повелением, см. следующий стих. Повеление о том, чтобы земля произвела живых существ, относится к их телесной структуре из яиц, а не к их разуму или душам, которые были взяты не из земли, а из более чистой или жизненной ауры. Но были ли эти тела или яйца, как и тела водных существ или крылатых птиц, произведены сразу из пыли или слизи земли, или же они выросли опосредованно, через волокна предметов растительного царства, это одно и то же; ибо, возникли ли они сразу или опосредованно упомянутым способом, они все равно возникли из земли или из пыли земли. И когда Бог увидел, что это хорошо, он сказал следующее: Сотворим человека по образу нашему, по подобию нашему; или, (26) согласно Шмидиусу, сотворим человека по образу нашему, по подобию нашему. Сказано “сотворим” во множественном числе, и из этого следует, что все лица Божества, которых было три, а именно Отец, Сын и Святой Дух, участвовали в деле творения; и что они усовершенствовали и завершили его в человеке; также что первенец человеческого рода, то есть Адам, был создан во всем порядке жизни и природы, а значит, по божественному образу и по божественному образу; и поскольку этот образ находится в пределах всего порядка, он был создан в состоянии целостности и во всем совершенстве. В чем заключается этот порядок, станет ясно из жизни человека и его способностей, когда они будут хорошо изучены. И сотворил Бог человека по образу Своему, то есть по Божественному образу, а именно: мужчину и женщину. (27) Здесь мы имеем лишь краткое изложение дела творения; ибо хотя женщина появилась позже, будучи взята из ребра мужчины, однако здесь происхождение обоих представлено как одно событие. Затем Он дал им плодородие, обращаясь к ним следующим образом: Плодитесь, размножайтесь, наполняйте землю и покоряйте ее”. (28) Из этих слов, однако, не следует, что женщина была еще плодовита или плодна в состоянии целостности их обоих. И владычествуй над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всеми зверями, которые движутся по земле” (28). Адам, подобно небесному духу, облеченному в тело, был жителем как неба, так и земли, и носил в себе образ или подобие Божественного царства. Ибо его интеллектуальный разум с его волей был небесным, или духом, и посредством этого разума его тело должно было управляться по воле Бога; таким образом, все цели должны были превратиться в цели, а цели – в следствия, в соответствии с порядком. Поэтому ему было дано господство над всей сферой, да, впрочем, и над природой мира, которая, подобно заместителю божества, должна была править на земле и распоряжаться всеми вещами в целях и целях, предусмотренных Богом.
3 В древнееврейском и латинском языках слово, переведенное здесь как “скот”, означает всех животных стада. - Когда все это было сделано, Бог заметил, что все, что Он создал, очень хорошо. (31) О всех этих делах, то есть о делах каждого из этих дней, сказано, что они были хороши или совершенны, то есть совершенны в своем роде и степени; ибо лучшее – это то, что является высшим, то есть Сам Бог с Его Единородным и Святым Духом. Все остальные вещи, которые следуют друг за другом в порядке, не являются лучшими, но являются хорошими; ибо от Бога не исходит ничего, кроме того, что хорошо и совершенно. Всякое несовершенство существует от причины в сотворенном предмете, и особенно в человеке, одаренном свободной волей, по отклонению от порядка. Так из вечера и утра возник шестой день, или шестая и последняя часть Божьих творений, дополнением к которым стал человек. Один за другим появлялись все более совершенные творения, и поэтому самое совершенное, или человек, стало последним в череде последовательных творений. В этот день или время возникли наземные животные, а также человек – факт, который снова приводит к выводу, что эти дни были сочтены от их конца (или от природы, которая уподобляется тени или вечеру) до начала, или до небес, откуда происходит все сущее; это уподобляется утру, свету и дню.
- Слова “Бог повелел” или “Бог сказал, и было сделано” неоднократно встречаются в этой главе, как в стихах 3, 6, 9, 11, 14, 89, 84, из которых очевидно, что это была Речь, посредством которой все вещи были созданы и сотворены. Ибо божественные постановления и мандаты становятся реальными посредством Его Единородного Сына, Которому приписывается Речь, и Святого Духа. Но понять, что такое Речь и что означает, что все вещи созданы Речью, – это глубокий арканум. И все же он постигается в некоторой степени, и притом неясно, посредством представлений о целях нашего собственного ума. Ибо в нашем разуме сначала существуют представления всех целей; затем появляются декреты или мандаты, которые являются тем же самым, что и Слово или Речь, где они соответствующим образом продиктованы; а затем следуют применения, которые определяются в акты. За каждым божественным представлением в Речи обязательно следует действие; ибо только в Боге есть жизнь, и порядок вселенной послушен Ему.
- Происхождение земли, а также рай, сад и рождение Адама были рассмотрены в первой части моего трактата “О поклонении и любви к Богу”, но под руководством разума или в соответствии с нитями разума. Поскольку, однако, не следует доверять человеческому разуму, если он не вдохновлен Богом, в интересах истины мы должны сравнить то, что изложено в вышеупомянутом небольшом труде, с тем, что открыто в Священном томе, а в данном случае – с Историей творения, открытой Богом Моисею; и таким образом проверить, насколько они согласуются; ибо все, что не согласуется с открытыми вещами, должно быть признано полностью ложным или бреднями нашего рационального ума. С этой целью я счел нужным дать очень краткий комментарий к первым главам Бытия.
- Когда я провел тщательное сравнение с этими главами, я был поражен тем, насколько они совпадают. В нашем небольшом труде мы сначала говорили о вселенском хаосе, или великом яйце вселенной, содержащем в себе и небо, и землю – так, согласно Бытию 1:1. Затем мы рассказали о планетах и о нашей Земле, а именно, что в начале своего существования они также были неоформленными телами или неупорядоченными массами; что эфирные атмосферы еще не поднялись, чтобы пропускать солнечные лучи; что поэтому не было никакой вселенной, а только пустота и пустота, а значит, просто тьма; и что затем, с поднятием эфира, который в Писании везде называется Божественным Духом, эти массы были окружены им и превратились в шары – в соответствии со стихом 2. Они начали вращаться вокруг своих осей и таким образом образовали дни с их вечерами, ночами и утрами – согласно стихам 3, 4 и 5. Затем возникла воздушная атмосфера – согласно стихам 6, 7 и 8. Что наш земной шар сначала был жидким, но потом на нем образовалась кора, и он стал землей – согласно стихам 9 и 10; и что эта земная поверхность сначала произвела траву, а затем меньшие и большие деревья – согласно стихам 9, 10, 11, 12 и 13. Времена года возникли в результате ежегодного обращения земли вокруг солнца – согласно стихам 14, 15, 16, 17, 18 и 19. Затем появились насекомые, или маленькие черви, то есть животные, а также птицы и рыбы – согласно стихам 21, 22 и 23; затем различные виды живых существ – согласно стихам 24 и 25; и, наконец, человек, по божественному образу – согласно стихам 26 и 27. Кроме того, многие другие подробности были приведены в предшествующей Истории творения и комментариях к ней.
- ГЛАВА II
Небо и земля были закончены, и все изобилие, или воинство, их: то есть видимый мир. (1) Небеса – это издержки, содержащие активные силы мира, такие как аура, эфир и воздух; земля же представляет собой собрание или совокупность пассивных или инертных сил – на обычном языке, элементов царств, особенно минерального царства. Совокупление этих пассивных сил с активными порождает начала вещей, то есть начала земных царств. Изобилие или воинство4 небес – это звезды, планеты и т. д., составляющие небосвод. И в день седьмой окончил Бог все дела, которые Он сотворил; (2) то есть: В первый день – хаос, эфир, свет и суточное движение земли, откуда происходит время суток. Во второй – воздушная атмосфера. В третий – земная кора, травы, растения и деревья, или все растительное царство. В-четвертых, времена с их годами и днями, происходящие от окружности земли, откуда происходят видимые офисы солнца, луны и звезд. На пятом – более низменные существа, такие как насекомые, рыбы и птицы. На шестой – более совершенные, это животные земли, называемые также скотом, зверем и диким зверем, и, наконец, человек обоих полов. Из этих сочинений снова видно, что день означает целый промежуток времени; ведь в этой главе говорится о том, что женщина была создана впоследствии из ребра мужчины.
4 У Кастеллио – изобилие, у Шмидиуса – хозяин.
- И в день седьмой почил от всех дел, которые совершил. Поэтому он сделал седьмой день благоприятным и священным днем, потому что в него он отдыхал от всех дел, которые создал и сотворил”. (3) Бог отдыхал от работы по созданию вещей, которые он создал или произвел, но не от их сохранения, которое является вечным творением, так же как существование является вечным существованием. Поэтому говорится, что Бог отдыхал от всех дел, которые он создал и произвел, или, согласно Шмидиусу, которые Бог создал, делая. Творение, собственно говоря, – это то, что предвидится и предусматривается от вечности или до начала времен; ведь следствия, обозначаемые словами “он сотворил”, – это необходимые последствия, поскольку все следствия присутствуют в Боге и, таким образом, уже сотворены; но они создаются во времени. Поэтому в седьмой день Бог отдыхал от производства эффектов из ничего. Следует также отметить, что производство следствий шло по порядку до Адама, от которого все сотворенное вернулось к Творцу; ибо Адам был сотворен и создан для того, чтобы он мог отнести все к Богу и к Божьей славе. Поэтому ему была дана душа и небесный разум, и поэтому в седьмой день он должен был заниматься святым поклонением Богу, и это также ради сохранения всего сущего.
- Когда еще не было на земле ни одного земного растения, ни одной травы (так как Иова Бог не посылал дождя на землю, и не было человека, который бы обрабатывал землю), поднялся туман перед землей, который оросил всю ее почву. (5, 6) В начале творения, после того как на земле образовалась кора, обязательно должен был существовать постоянный туман, орошающий поверхность земли; ибо земля, как огромное тело, была пересечена не только водными жилами, но и ручьями, так что сама новорожденная атмосфера была постоянно влажной из-за испарений – условие, которое было необходимым для произрастания трав, кустарников и деревьев. Из этих слов также можно понять, что производство земных вещей, как в данном случае производство трав и растений, было не непосредственным, а опосредованным процессом; то есть оно происходило посредством тумана или влажности вместо дождя, который еще не мог собираться в облака или существовать как таковой. То, что в это время земля была покрыта неким подобием паровой ванны, к созданию которой подталкивала вечная весна, было показано в другом месте5.
5 См. Поклонение и любовь к Богу, n. 17. - Иегова Бог образовал [человека] из праха земного, или, как переводит Кастеллио, из пыли земной; (7) а именно, образовал его тело, то есть его плоть и кости вместе с воплощением крови, или все те части, которые не имеют активной жизни, но терпят, чтобы на них действовала жизнь; ибо душа была взята с небес. Был ли человек сформирован сразу из земли и, таким образом, без прохождения периодов от младенчества до мужественности; или же он был сформирован опосредованно из яйца и так далее, можно оставить на усмотрение читателя. Однако, поскольку один день означает целый промежуток времени или много лет, он мог родиться и из яйца, причем яйцо было произведено не сразу из земли, а опосредованно, с помощью волокон какого-нибудь растительного предмета или дерева, благодаря чему сущности, которые должны были перейти в его кровь, могли быть выпрямлены. Если это так, то, тем не менее, он был создан из праха земного, ибо все, что проходит через корни или волокна овощей, происходит из земли. Тот факт, что все вещи были созданы в соответствии с целями, даже промежуточными, которые были предвидены и предусмотрены, – и таким образом были созданы опосредованно и в своем порядке, – ничего не отменяет от божественного всемогущества. Ибо все вещи все равно приводились в действие по Его велению, то есть в соответствии с предвиденными и заранее установленными законами Его премудрого порядка.
- И вдохнул Он в ноздри Свои душу6 жизни, или, согласно Кастеллио, жизненный дух. То, что под этой душой или духом подразумевается атмосфера, впущенная в легкие, которые затем были открыты, можно заключить и подтвердить из многочисленных мест Писания; см. выше, глава 12 [n. 1], где бесплотная атмосфера названа Божественным Духом; см. также Бытие 6:17, 7:15, :22; Исход 15:8, :10; 2 Царств 22:16; Иов 27:3; Псалом 104:29, :30. То же самое можно ясно видеть из вдохновения или выдоха, осуществляемого через ноздри; а также из того факта, что телесная жизнь начинается с вдохновения или раскрытия легких и абсолютно зависит от этого. Ибо младенцы не живут ни телом, ни ощущениями и движениями, пока не откроются легкие; и высшие жизни не могут привести в действие никакую жизнь в теле или в его конечных сущностях, пока эта душа жизней, как ее называют, не будет впущена или вдохнута через ноздри. Поэтому только после этого человек стал живой душой, или, по словам Кастеллио, духом, из которого он превратился в дышащего человека. Живая душа приписывается также каждому животному, как в Бытие 1:30, а также в 2:19; отсюда следует, что эта душа или этот вдыхаемый дух не был разумной или небесной душой.
6 Anima = душа, дыхание, жизнь. - И насадил Бог сад к востоку в Эдеме, и там поселил человека, которого создал; или, согласно Кастеллио, он поместил его в фруктовый сад7 , который он посеял к востоку в Эдеме. (8) Из этих слов следует, что Адам был создан и рожден в каком-то другом месте, а не в Эдемском саду, и затем был перенесен туда Богом. Тот же вывод следует и из стиха 15. Но верить в то, что он родился в самом саду или в другом месте, не является вопросом спасения.
7 Латинское слово, переведенное таким образом, – Pomerarium, что означает фруктовый сад или сад, содержащий всевозможные фруктовые деревья. Но см. Поклонение и любовь к Богу, n. 39, где центральное дерево в этом померариуме или раю называется pomus – буквально, фруктовое дерево – и отождествляется с “деревом жизни”. См. ниже, n. 893, где Сведенборг однозначно отождествляет pomus с “яблоком”, а pomerarium – с “яблоней”. См. также n. 1008 и примечание к нему. - И из земли произрастил Бог деревья всякого рода, приятные на вид и годные в пищу; и дерево жизни посреди плодового сада, и дерево познания добра и зла. (9) Совершенно очевидно, что земной рай представлял собой небесный рай, или, что тип одного был воплощен в другом. Ибо нет ничего на земле, чему бы не соответствовало то, что есть на небе, поскольку все, что создано или произведено на свет, нисходит с неба. Поэтому на земле нет ни одной вещи, которая не представляла бы собой некий тип своего происхождения. Ибо все применения небесны, а эффекты – это множество применений, отправленных в круговорот природы. Цели использования – Божественны; поэтому все производимые вещи – не что иное, как образы небес, подобно тому как человек или Адам был создан как образ самого Бога. Представления небесных вещей, таким образом, осуществляются посредством образов подобных эффектов, существующих на земле; об этом мы подробно поговорим на следующих страницах. Поэтому весь этот сад, посаженный в Эдеме, представлял собой небесный рай, в который, как сказано, был переведен Адам, чтобы он мог наслаждаться прелестями природы или мира вместе с прелестями небес. Поскольку, таким образом, природные эффекты являются символами небесных вещей, дерево жизни, которое было установлено посреди сада, означало мудрость, которая вливалась в его разум с небес, или высшим путем; в то время как дерево познания добра и зла означало разум, который вливался в тот же разум из мира и его природы, низшим путем, или путем чувств и анимуса. Ибо есть два пути, открывающиеся в человеческий разум, а именно: с неба через душу и из мира через чувства и анимус, о которых мы подробно рассказали в другом месте.8 Поэтому древо мудрости или жизни (ибо в мудрости истинная жизнь), как сказано, было поставлено посреди сада; также как и древо разума посредством познания.
8 См. Поклонение и любовь к Богу, 64 прим. - И из Эдема текла река, чтобы орошать плодовый сад; и выходила она оттуда, разделяясь на четыре главы”. (10) Из факта этих потоков можно понять, что этот сад располагался в самом центре земли и был очень обширным; также, что реки были подобны синусам или кровеносным пространствам в теле, возникшим из совокупности вен, о которых см. выше, стих 6 [n. 13]; и что их слияние в этом саду подобно сердцу; ибо они стали четырьмя потоками, как четыре большие артерии и вены. Ибо, согласно Шмидиусу, эта река там разделилась и превратилась в четыре головы рек.
- И повелел ему так: Ты можешь принимать пищу от всех деревьев сада, кроме дерева познания добра и зла, ибо если ты примешь от него пищу, то умрешь; (16, 17) или, согласно Шмидиусу, Иегова Бог заповедал человеку, говоря: От всякого дерева в саду есть ты можешь, но от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, умрешь ты. Что означают древо жизни и древо познания, я уже объяснил в нескольких словах выше [n. 17]. Как явствует из самих слов, Адаму было запрещено есть от древа познания, или достигать разума задним или естественным, то есть чувственным путем; но не есть от древа жизни. Ибо он был наставлен в отношении различных объектов чувств непосредственно Богом, посредством вдохновения, или высшим, то есть небесным путем, в соответствии с самым совершенным порядком – порядком, установленным в творении и вместе с ним. Поэтому ему было запрещено нарушать и извращать этот порядок, а значит, и состояние его невинности и целостности. Еда с деревьев была лишь неким символическим выражением, которое появилось после того, как порядок был перевернут и извращен. В самом поедании не было такого большого греха или вины, чтобы по этой причине он со всем своим потомством умер смертью; но грех заключался в том, что он не поверил в то, что его ведет Бог, внутренним или высшим путем, а поверил в то, что его ведет князь мира и природы, внешним или низшим путем. Поэтому и сказано: есть ты можешь, и умереть ты умрешь, где одно выражение означает естественное, а другое – духовное. Но мы, его потомки, рожденные и воспитанные в естественной жизни, глубоко не знаем, что такое небесный или высший путь, к которому нет привязанности и о котором нет знания. Небесный путь – это тот, по которому божественные вдохновения приходят незамедлительно.
- И сказал Иегова9 Бог: не хорошо, чтобы Адам был один; Я сделаю ему помощника, соответственного ему (18) (см. также стих 20). Из состояния предельной целостности или совершенного порядка, в котором родился Адам, можно без сомнения заключить, что первенец обладал определенным видом речи с Божественным Духом и, таким образом, с Богом; то есть небесной речью; об этом мы говорим в другом месте.1 Ибо именно посредством такой речи он получил все свои ответы и узнал о назначении и целях всех предметов своего мира и вселенной. Но ему еще не пришло в голову соединить эти небесные наслаждения и наиболее глубоко связанные с ними земные удовольствия с кем-либо из людей, ибо он был одинок, или уединен. Без спутника даже самые полные наслаждения становятся дешевыми; ведь все наслаждения приобретают свой вкус от того, что мы видим, что наш спутник или спутницы, особенно те, кто связан с нами любовью, также испытывают те же самые наслаждения. Такова человеческая природа. Более того, говорится, что ему было нехорошо оставаться одному из-за будущего волнения его разума, когда он начнет разгораться и пылать супружеской любовью; и это, в частности, для того, чтобы от него родилось потомство, из которого должно быть образовано Царство Божье, которое было целью творения. (19) То, что первенец получал ответы с небес и знал, исходя из простого восприятия предметов органами чувств, назначение каждого из них и цели, для которых они были созданы; и что таким образом, вдохновленный предшествующим или высшим путем, он приобрел знание всех вещей, достаточно очевидно из того, что он дал имена всем скотам, птицам и зверям земным, которые, как сказано, были приведены к нему. (20)
9 Здесь и в других местах у Кастеллио – Йова; но, цитируя его версию, Сведенборг, почти без исключения, заменяет его на Иегову.
1 См. ниже п. 24. Однако, вероятно, речь идет о “Поклонении и любви к Богу”; см. эту работу, n. 57 note u. - Поэтому Иегова Бог навел на него глубокий сон, и вырвал одно из ребер его, и когда тело его срослось, сделал из этого ребра женщину и привел ее к Адаму, (21, 22) или, согласно Шмидиусу, Он взял одно из ребер его и закрыл плоть вместо него; и из ребра, которое Иегова Бог взял у мужчины, сделал женщину и привел ее к мужчине. То, что это вырывание ребра и приращение плоти на его место было лишь своего рода сном, то есть что во сне ему показалось, будто одно из его ребер выскочило и будто на его место прирастили плоть, не кажется необоснованным предположением; ибо то, что женщина была взята у него, достаточно очевидно из священных слов настоящего стиха, а также из стиха 23: Ибо сказал Адам: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женщиною, потому что взята от человека (23) – то есть рождена от его крови, духа и души. Также очевидно, что это было сделано не в саду Адама, а в другом месте, ибо сказано, что она была приведена к нему.
- Итак, оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей” (24). То есть ради основания нового дома он должен эмигрировать из отцовского дома, подобно тому, кто собирается основать новую колонию; чтобы из этого нового дома могло произойти потомство или создаться новая семья. Этого нельзя сделать без отрыва мужчины, хотя и не женщины, от родного места. И они сольются в одну плоть; или, как говорит Шмидиус, они будут одной плотью. Ибо согласно всей природе, единое целое возникает из двух сил, активной и пассивной, посредством соединения, особенно духовного соединения, то есть любви. Более того, ничто не возникает e novo без одновременного сотрудничества агента и пациента.2 Активное действительно является единицей само по себе, а пассивное – само по себе; но, объединившись, они становятся тесно связанной единицей, и таким образом возникает эффект. Мужчина или муж – агент, а женщина – пациентка, причем это касается не только всех способностей ее тела, но и привязанностей ее анимуса и того разума, который называется интеллектуальным; и это при том, что в извращенном состоянии, которое наступило после утраты состояния целостности, все было иначе. Из слияния этих двух потенций, особенно из их слияния по любви, возникает одна плоть, или, так сказать, одна кровь и дух, то есть единое целое.
2 Это слово употреблено в своем корневом значении, как обозначающее то, что терпит воздействие на себя. - ГЛАВА III
Хотя Адам и его супруга были оба наги, они нисколько не стыдились, (1*) или, как говорит Шмидиус, не имели причины для стыда. До грехопадения они не видели ничего, кроме цели и пользы, которые нисходили с небес в их интеллектуальный разум. Пока в их действиях не было ничего, кроме цели и пользы, до тех пор и в поступках не могло быть ничего, кроме добра; ведь каждый поступок оценивается по его цели. Но потом, когда различные привязанности проникли в мир и природу задним числом, то есть через двери чувств, вместо конечных целей стали подменяться промежуточные; или вместо цели, которая заключалась в создании потомства и тем самым в установлении Царства Божьего, появилось удовольствие или самовосхваление, проистекающее из владычества над землей, – и это без конечной цели или в противовес ей. Отсюда возникло зло; ведь удовольствие следует за пользой и не должно ей предшествовать. Таким образом, причина и происхождение зла были сразу же осознаны, и это осознание не могло не сопровождаться стыдом или привязанностью, противоречащей их природе. Как в этой супружеской любви, так и в других привязанностях, которые представляют собой множество любовей к телу и миру. Если они вытекают в соответствии с порядком из цели, установленной в творении и вместе с ним, они не влекут за собой ничего, кроме добра; но не так, если они вытекают из средств без всякой оглядки на конечную цель и без всякого направления к ней; ибо тогда возникает зло, и оно приносит стыд тому, кто знает или постигает истинную цель. Это достаточно очевидно из стыда, испытываемого некоторыми в присутствии мудрых, как в данном случае; ведь Адам прекрасно знал, что великий и мудрый3 Бог находится в самом близком присутствии.
- На иврите и у Шмидиуса это стих 25 главы 8; но Кастеллио, которого цитирует Сведенборг, относит его к первому стиху главы 3.
3 Ter optimus maximus. У римлян optimus maximus был предикатом Юпитера как величайшего из богов. Его можно перевести как “в высшей степени добрый и в высшей степени великий”; тер (трижды) здесь используется как термин высшего подчеркивания – “Бог, который трижды лучший и величайший”, то есть который добр и велик над всеми людьми.
- Змей, который был самым хитрым из всех земных зверей, которых создал Бог Иова. Выше [n. 17] было отмечено, что в высших проявлениях природы и на земном шаре нет ничего, что не являлось бы неким подобием того, что существует на небесах. Так было с травами, цветами, деревьями и плодами всего рая, да и всей земли. Так же было и с живыми существами: рыбами, птицами и четвероногими. Более того, на небесах сами привязанности, наклонности и т. д. представлены различными видами животных; например, мысли – птицами разной формы, понимание или разум – лошадьми и т. д., а хитрость и обман – змеями. Такие представления настолько знакомы духам и ангелам, что нет ничего, что не было бы представлено, как бы в самой жизни, подобными формами. Адам, который был обитателем неба, или духом под человеческим обликом, то есть облеченным в тело, чтобы в то же время быть жителем земли, еще не научился никакому иному виду внутренней мысли и речи, кроме как представительному и небесному. Поэтому говорится, что змей, который был самым хитрым из всех животных, говорил с ним; или, как гласят слова, обратился к женщине с этими словами; или, согласно Шмидиусу, сказал женщине. Но был ли это настоящий змей, то есть дьявол, князь мира сего, под видом змея; или это было представление змея в сознании Адама – можно верить тому или другому, или даже обоим, поскольку это не является предметом веры. Что касается речи: речь небесных4 , порождаемая чудесными извилинами небесной формы, настолько универсальна, что соответствует любому языку, используемому в настоящее время. Ибо смысл каждого слова образуют небесные извилины, о которых не может знать ни один смертный, кроме того, кто был введен на небеса и соединил речь с духами, как если бы сам стал духом. Что это так, я знаю, поскольку, по милости Божьей, испытал это на себе. Эта речь сначала проникает в мысль, или во внутреннее зрение, и порождает некоторые глубокие и едва уловимые идеи; а затем она выливается в привычную для человека речь. Поэтому дьявол под видом змея мог говорить таким образом с первенцами, в соответствии с их связными идеями, в которых они представляли себе небесные и естественные вещи – вещи, которые проникают не только во внутреннее зрение или мышление человека, но и в его слух, что легко вытекает из этого; по этому вопросу, по милости Божьей, я могу говорить на собственном опыте.
4 Небесный и небесный выражаются в латинском языке одним словом coelestis. Поэтому вместо “речи небесных” оригинал можно перевести как “речь небесных”. См. с. P4, прим. 5. - И сказала ему женщина, (2) или, как у Шмидиуса, “И сказала женщина змею”. Из этого следует, что женщина дала ответ, или что она также говорила с ним. Ибо между духами и людьми, особенно между людьми, живущими в состоянии перворожденных, существует речь, подобная речи между собеседниками и собеседницами на земле; но это внутренняя речь, и при этом она столь же звучна, как если бы ее произносили язык и уста, хотя она и не переходит в звук. Природа взаимной речи, которая передается между духами и человеческими умами, будет, с Божьей помощью, рассмотрена более подробно в другом месте.
- Но Бог запретил нам вкушать от плодов дерева, которое посреди сада, и прикасаться к нему; (3) или, как переводит Шмидиус: “Но от плодов дерева, которое посреди сада, Бог сказал: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему”. Этот плод был настолько священным, что запрещалось не только есть его, но даже прикасаться к нему. Смысл в том, чтобы они не черпали из памяти ничего, что попало туда из мира и природы через врата чувств, собственным усилием или по собственному выбору, приобретая таким образом понимание задним путем, который есть путь познания добра и зла; но чтобы все эти вещи, даже те, что попали туда задним путем, были вызваны только Богом через высший путь; и чтобы таким образом они вели во всех отношениях жизнь небесных духов. Ибо так небесные духи терпят, чтобы их вели Любовь и Князь Небесный; такова же природа всех, кто должен прийти в святое общество, то есть в Царство Божие. Ибо во всем они были научены божественным вдохновением.
- Но Бог знает, что если вы будете есть это, то откроются глаза ваши, и так мы будем как боги, знающие добро и зло”. (5) Из последующего видно, что он говорил правду, то есть, что не только откроются их глаза, но и они станут подобны Богу в познании добра и зла; иначе он не смог бы убедить их. Ибо все, что было истиной, они сразу же воспринимали сами, как это бывает и с небесными духами, которые, как бы внутренним чувством, сразу же воспринимают истины, созвучные им самим, и дают им свое согласие. Но они еще не могли осознать, к чему приведет познание зла, поскольку в то время они были раздуты любовью к себе, или привязанностью к собственной славе. Ибо тогда зло охотно принимается за добро, а поскольку ложь начинает казаться истиной, то и зло начинает казаться добром. Любовь к себе несет в себе это. На место света приходит тень, хотя тень и подделывается под свет. Ибо истина и проистекающее из нее добро – это небесный свет и огонь; а ложь и зло – это естественный свет и огонь, которые, относительно, являются ничем иным, как тьмой и холодом рационального разума. Истина сама диктует, что мы – почва и пыль земли, что мы – потенции, которые ничего не могут сделать сами по себе, и что именно через самопознание и, следовательно, смирение состояния мы становимся угодными Богу, и что только Богу принадлежит слава. Если мы лишены этой истины, то, как мы отступаем от истины к фальши, так мы отступаем от добра ко злу; и таким образом мы отделяемся от неба и принимаем такие вещи, которые дают согласие с этой любовью и которые, следовательно, являются совершенно ложными. То, что этот хитрый змей внушал эту любовь, да еще с привязанностью, как это обычно допускается Богом для искушения, видно из того, что он обещал им, что они будут как Бог – они не знали, что после этого они уже не будут, как небесные духи, не будут, подобно небесным духам, ведомы Богом, но, подобно адским духам, будут ведомы князем мира сего и его джиннами или духами, которые вместе со своим вождем дьяволом, раздутым любовью к себе, подобным образом восстали и ушли от света во тьму.
- Тогда женщина, увидев, что дерево пригодно для пищи, приятно для глаз и желательно для приобретения познания, (6) или, как говорит Шмидиус, “И женщина увидела, что дерево хорошо для пищи и приятно для глаз, и особенно желательно для дарования разумения”. Из этих слов ясно, что даже этому адскому змею было позволено внушить женщине, а заодно и Адаму, привязанность, желание и аппетит, как сказано в тексте; ибо сказано, что женщина увидела дерево, что оно пригодно в пищу, аппетитно и желанно. Ради искушения разрешается вызывать подобные состояния, убеждающие против истинности вещи, и подобные желания, возбуждающие вражду против ее доброты; и это для того, чтобы, избрав добро, люди могли заслужить пальму первенства. Таковы упражнения или почти вечная борьба сынов Божьих. То, что дело обстоит именно так, я и сам могу подтвердить, научившись этому, по милости Божьей, на ежедневном опыте. Но продолжим. То, что это дерево с его плодами означает понимание, или интеллект, привносимый в человеческий разум через врата чувств и, таким образом, с помощью знаний, достаточно ясно из слов этого текста; ибо оно было аппетитным для глаз и особенно желанным для дарования понимания. Нам, рожденным и воспитанным в естественной жизни, то есть обученным задним путем, а значит, путем наук, может показаться удивительным, что в следовании этому желанию было столь великое преступление; но когда люди тщательно взвешивают тот факт, что первенцы были направлены небесным путем, то есть притоком от высшего к низшему в соответствии с Божественным порядком, то есть сразу же Единородным Сыном Божиим и Святым Духом; а когда порядок был нарушен, и приток был от низших к высшим, они не могли не быть ведомы князем мира сего или дьяволом; тогда вполне очевидно, насколько велика была вина и преступление в этом стремлении и дерзновении. Ведь тогда весь порядок был перевернут, а с этим перевернутым порядком они не могли не жить со своим новым вождем, отделенным от небес.
- И еще она дала и мужчине своему, и он ел. То есть она убедила его также отступить от постоянного небесного притока и открыться для притока через ощущения, а значит, признать только соблазны мира и тела. Возможно, она сделала это и для того, чтобы посоветоваться со своей выгодой, и чтобы он узнал о причинах следствий, о применении предметов и о целях средств из природы и собственного опыта, а не из божественного вдохновения. Природа того состояния, в котором мы находимся под управлением небесного притока, и это касается не только наших мыслей, но и самих действий или движений нашего тела; и что тогда не разрешается делать ни малейших вещей из суждения, возбуждаемого низшими способностями; это известно мне, который, по милости Божией, испытал это на себе.
- Тогда открылись глаза их, и оба они увидели, что наги; и, сплетя смоковные листья, сделали себе набедренные повязки. (6) То есть, они осознали зло или немощь своего понимания. После грехопадения эта немощь также была представлена наготой, как до грехопадения невинность была представлена тем же самым. Ничто злое не приходит, пока они находятся под непосредственным руководством Божественного Духа; ибо тогда ничто не вызывается из памяти и не приходит в мысль или восприятие, кроме того, что является добрым, то есть Божественным; и это, как бы через посредничество, относится к какой-то дальнейшей цели. Но когда они попадают под свою собственную юрисдикцию, хотя они не находятся под своей юрисдикцией, а под юрисдикцией джиннов [князя мира], которые убеждают их, что они находятся под своей собственной, тогда они увлекаются своими чувствами, сначала внешними, затем внутренними, и их удовольствиями и соблазнами анимуса; тогда также они как бы осознают, что их ведут сами, потому что для их чувств очевидно, что их ведут телесно. Но я могу твердо заверить вас, что дело обстоит совершенно иначе. Так, теперь, с перевернутым порядком, они стали жить естественной жизнью, тогда как прежде жили небесной и, подобно потенции, были ведомы [Святым] Духом и Единородным Богом. Они устыдились и сделали себе одежды, чтобы скрыть себя от божественного лица, которое теперь представляло перед их глазами состояние невинности и целостности и в то же время состояние немощи, введенное падением; но напрасно они пытались скрыть себя от этих вещей и от истины, которая тогда воссияла. Таким образом, они, как открытые глаза, хорошо поняли, как много нечистоты в супружеской любви, когда люди не терпят, чтобы Божественный Дух вел их к самым совершенным целям.
- И Иегова Бог, воззвав к Адаму, сказал: где ты, и т. д. (9) В том, что это был настоящий голос и воспринимался слухом, но только Адамом, никто не может сомневаться, кроме того, кто не знает этого состояния. Таким же образом Бог говорил с пророками и, наконец, с апостолами. Но об этих вопросах мы более подробно поговорим в другом месте.
- Тогда Бог сказал змею следующее: За то, что ты сделал это, ты проклят над всеми зверями земными, как ручными, так и дикими; на чреве твоем будешь ходить и прах будешь есть, доколе живешь; (14) или, согласно Шмидию, за то, что ты сделал это, будь проклят над всеми зверями и над всеми дикими зверями полевыми; на чреве твоем будешь ходить и прах будешь есть, во все дни жизни твоей. За этим, как в духовном, так и в естественном смысле, последовало должное действие. Ибо если природные явления, такие как предметы растительного и животного царства, являются прообразами соответствующих им небесных вещей, и если они являются духовными представлениями в вещах природных, а природные – в вещах духовных, то из одного должно следовать другое. Духовное следствие заключалось в том, что дьявол со своими джинами или ангелами был проклят выше всех тварей или джинов, и что он должен был ходить на брюхе своем, то есть смотреть на вещи низшие, земные и мирские, и не смотреть, как прежде, на вещи высшие и небесные. Ибо он был сотворен так, что с его помощью небесные вещи могли соединяться с земными, или духовными, или высшими с природными, и наоборот; ибо он был связующим средством или связью между небесными и земными, или духовными и природными вещами. Но теперь, когда порядок изменился, он должен был ходить на брюхе и быть открытым только для земных и мирских вещей. Более того, будучи вызвано духовными вещами, такое состояние не могло не быть благоприятным для любого вида змей, и это по причине соответствия божественного представления, которое в высших частях природы во всех отношениях актуально, или которое обязательно существует в реальности в тех вещах, которые соответствуют.
- И вражду положу между тобою и женщиною, и между семенем твоим и семенем ее, так что оно будет попирать тебя головою, а ты его пятою; (15) или, согласно Шмидию, Я положу вражду между тобою и женщиною, и между семенем твоим и семенем ее; оно будет попирать тебя головою (своею), а ты будешь попирать его (только) пятою.5 Это изречение никогда не может быть доступно человеческому пониманию, приобретенному естественным путем или с помощью наук мира; ибо, чтобы понять, что здесь подразумевается под женщиной, что под ее семенем и семенем змея, и что под попиранием головы и ушибом пятки, необходимо божественное просвещение. Похоже, что в той же степени это объясняется в двенадцатой главе Апокалипсиса, где говорится о женщине и об этом змее, низвергнутом с небес. Ясно одно: здесь содержится первое обетование о пришествии Мессии, Который должен был уничтожить силы дьявола, восстановить порядок, нарушенный и извращенный первенцем, и таким образом установить Царство Божие, предвиденное в потомстве Адама. Под головой змея подразумеваются силы, стремления и дерзкие попытки дьявола; ведь стремление и воля исходят от головы. Эти силы должны были быть полностью сломлены, чтобы он больше не мог иметь никакой власти над небесными джинами. Ибо голова – это место, где человек рассматривает высшие вещи, и когда она низведена до земли и пыли, или до предельной природы, он уже не будет смотреть на высшие вещи, то есть на небо, но на низшие вещи, то есть на землю. Поэтому в Апокалипсисе, гл. 12:9, :10, :12, говорится: “И изгнан был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий весь мир; он низвержен на землю, и ангелы его с ним. И услышал я великий голос на небе, говорящий: не пришло спасение и сила, и Царство Бога нашего и власть Христа Его, ибо низвержен обвинитель братьев наших. Горе жителям земли и моря, ибо дьявол сошел к ним, имея великую ярость”.
5 В этой цитате из версии Шмидиуса Сведенборг отступает от своего неизменного правила – никогда не цитировать пояснительные слова, добавленные к тексту переводчиком. - Под пятой подразумевается природа; поэтому сказано, что змей уязвит его, то есть ее семя, а именно, что под активным руководством и вдохновением князя мира сего большая часть потомства Адама и язычников будет жить естественной жизнью; но он не уязвит его в отношении вещей высших, духовных или небесных. Ибо о Мессии сказано, что, когда Он воссядет на престоле, то есть на небе, Бог покорит Ему землю и всех врагов неба в подножие ног Своих [Пс. 110], то есть положит под ноги Свои дьявола и всю его шайку, и таким образом попрет его голову. С другой стороны, дьявол уязвит Его в пяту, как уже говорилось. Анимус с его привязанностями, который в нас управляет телесной природой, будет подчинен, как подножие, рациональному или интеллектуальному разуму, который был сотворен небесным. И вот, чтобы при изменении порядка анимус со своими привязанностями не устремился в этот небесный разум, а с другой стороны, чтобы этот разум влился в эти привязанности анимуса и возбудил их согласно божественному порядку, поэтому все эти страсти анимуса или инфернальные джинны, которыми возбуждаются эти страсти, должны быть попраны грядущим Мессией, чтобы они могли смотреть не с поднятой головой, а только с обращенной вниз головой, то есть смотреть на природу. Природа же, вливающаяся снизу через органы чувств, а затем через анимус, во многих отношениях уязвит пятку, то есть нижнюю часть этого ума. Но об этом, под божественным покровительством, мы уже говорили в другом месте6.
6 См. Поклонение и любовь к Богу, n. 69. seq. - И женщине он сказал: Я буду мучить тебя многими болями и скорбями (16), или, согласно Шмидиусу, умножу боль твою и зачатие твое. На смену состоянию наивысшего счастья, соединенного с высшим спокойствием ума и анимуса, пришло беспокойное и неспокойное состояние, такое, какое неизбежно следует за нарушением и извращением порядка. Ведь тогда факультеты воюют друг с другом, или рациональный разум, который был создан небесным, воюет с низшим разумом, который является естественным. Таким образом, телесная природа, которой управляют два взаимно противоречащих или враждующих разума, должна страдать; отсюда и возникают боли” (см.: Мф.
- Поэтому ты будешь рождать детей с болью; и ты будешь зависеть от мужчины твоего, и он будет властвовать над тобой; или, согласно Шмидиусу, под мужчиной твоим будет твое желание, и он будет властвовать над тобой. Здесь имеется в виду естественное желание, проистекающее из любви к своему телу и телу мужа, а также из любви к миру; тогда как раньше желание было чисто духовным, проистекающим исключительно из любви к целям и пользе Царства Божьего, [которые должны были быть осуществлены] посредством потомства, которое еще должно было родиться. Таким образом, один будет властвовать над другим, в то время как раньше между ними было такое согласие и взаимная любовь, что они не понимали, что такое владычество и разлад. Ибо один разум в двух телах или два разума, теснейшим образом соединенные такой любовью, должны были не знать, что означает господство одного над другим. В таком состоянии также “прилепится муж к жене своей, и составятся в одну плоть” (Быт. 2:24); ибо такое согласие могло бы имитировать абсолютное единое целое, или единицу, поскольку любовь умов есть духовное соединение, а естественное соединение есть следствие; далеко не только от суждения и состояния ума зависит природа всего тела. Иначе было потом, когда они жили не от божественного или единодушного духа, а от раздора, таким образом, как бы разделяясь; и тогда возникали вечные раздоры, которые являются необходимыми последствиями, когда просто телесные привязанности возбуждаются посредством чувств и тела и устремляются в сферу ума.
- И сказал Адаму: Земля будет неплодородна из-за тебя, и [с трудом] будешь искать на ней пропитания всю жизнь твою; (17) или, согласно Шмидиусу, проклята земля из-за тебя; в печали будешь питаться от нее во все дни жизни твоей. Небо и мир с их сущностями так запечатлены в человеке, что он полностью сформирован по их образцу. На небе и в мире действуют активные силы, а в человеке – пассивные; эти две силы взаимно соответствуют друг другу, как вещи, которые действуют, и те, которые соответственно страдают и реагируют. Ибо мы – не что иное, как пассивные потенции, сформированные по природе активных потенций неба и мира, так что, подобно маленьким ходячим вселенным, мы представляем собой маленькие миры или микрокосмы. Когда порядок в этом человеческом микрокосме перевернут и извращен, или когда его телесная природа вторглась в его небеса, тогда следует подобное состояние и во вселенной; ибо мир соединен с небесами посредством человека, его соответствующего изображения, и нигде более. Но когда эта связь разорвана инверсией и извращением порядка, вызванными князем мира, или дьяволом, тогда страдает и вселенская природа; иначе этот князь с его раздорами и факелами его любви легко заразил бы само небо и его обитателей. Именно по этой причине, согласно словам Апокалипсиса, змей был низвергнут с неба [Апок. 12:7-9]. Все это едва ли поддается нашему пониманию, даже неясному, если у нас нет представления о самом порядке, установленном Богом; и поэтому этот порядок рассматривается в специальном небольшом труде7. Отсюда проклятие земли, а затем и потомства Адама, которое также подразумевается под этой землей; проклятие, состоящее в том, что земля должна приносить тернии и чертополох, а сам человек должен есть траву, (18) или, согласно Шмидиусу, плоды поля; тогда как раньше, как видно из предыдущих стихов, он ел только самые вкусные и аппетитные плоды, то есть постигал пользу всех вещей, которые сравниваются с плодами.
7 Вероятно, речь идет о поклонении и любви к Богу. См. часть 2 этой работы, n. 87 и далее. - В поте чела твоего будешь добывать себе пропитание, доколе не возвратишься в землю, из которой ты вышел; ибо прах ты, и в прах возвратишься”. (19) Эти вечные раздоры, возникающие из-за разрушения порядка, являются вечными причинами болей и болезней как анимуса, так и тела, следствием которых является сама смерть; ибо образ смерти заключен в каждой причине смерти. Кроме того, в соответствии с качеством общего состояния или состояния во всеобщем порядке тела, таково состояние в его отдельных или наиболее отдельных частях, а значит, в мыслях, привязанностях, действиях; ибо общее или целое состоит из его частей. Поскольку теперь самолюбие или честолюбие – то есть желание стать подобным Богу – было истинной причиной нарушения порядка, или состояния, в котором низшие стремились к высшим, то есть его природа к небу, тогда как природа никогда не может попасть на небо, следовательно, сама истина была фактически попрана и таким образом связь разорвана. Поэтому ему был вынесен приговор, что он должен вернуться в прах, из которого восстал, и таким образом, дух его гордыни должен быть сломлен, он должен погаснуть и быть низведен до глубочайшего смирения и небытия. Это также является причиной того, что впоследствии прострация перед землей и рассыпание пыли [на голове] были широко приняты как знак смирения перед Богом.
- И затем он сказал следующее: Поскольку человек стал как один из нас, зная добро и зло; (22) или, согласно Шмидию, вот человек стал как один из нас, зная добро и зло. То есть потому, что он приобрел знание добра в состоянии своей целостности и знание зла в состоянии после падения – ибо с небес в его ум вливалось только добро, а когда порядок был изменен, из природы вливалось только зло – поэтому он пришел к знанию того и другого и в этом уподобился Лицам Божества. В этих отношениях дьявол говорил истины. С другой стороны, поскольку он избрал зло и осуществлял его в действии, но пренебрег добром, которое знал, и отверг его ради целей, прерванных в природе, как это видно во всех его потомках, он стал совершенно непохож на Бога и подобен дьяволу; но об этом дьявол умолчал.
- Поэтому была опасность8 , что он протянет руку и к дереву жизни, чтобы, сорвав и вкусив его плод, жить до бесконечности. (23) Поэтому Он изгнал его из плодового сада Едема, чтобы он возделывал землю, с которой поднялся. Поскольку это подразумевается как в духовном, так и в естественном смысле, следствие также подразумевается как в духовном, так и в естественном смысле. Духовно – в том смысле, что закрыт путь в умственный разум, то есть путь с небес через душу, который есть путь единственной Любви, или Единородного Бога; а естественно – в том, что он был изгнан из сада, чтобы не прикоснуться к дереву жизни. Ибо поскольку древо жизни с его плодами означало разум, притекающий с небес по высшему пути, то есть истинную мудрость и истинную жизнь, подобную той, что имеют небожители, – жизнь, которой жил и Адам в состоянии целостности; и поскольку древо познания добра и зла означало разум, который должен был требоваться по заднему или естественному пути, в котором нет ничего от света и жизни, но только образ тени и смерти; А поскольку земной рай означал небо или небесный рай, то высший путь в его разум, то есть в рай его тела, был закрыт, дабы природа не стремилась устремиться в него; и таким образом он был изгнан из рая или небес, а задний или естественный путь был открыт. Таким образом, вместе с князем мира сего, своим соблазнителем, а теперь и господином, он был отделен от рая; и вместе с ним он должен был возделывать землю или природу, из которой он вознесся. Поскольку она была изображена или представлена в виде рая и его плодов, поэтому он был фактически изгнан из земного рая, как и из небесного, чтобы не протянуть руку к дереву жизни и не вкусить его плодов. Таким образом, Адам был предан смерти, как духовной, так и естественной; ни он, ни его потомство не могли вернуться в свой рай, пока не были спасены на небеса через Мессию, который должен был попрать голову змея, а значит, и человеческие умы, живущие естественной жизнью с князем мира сего “8.
8 Слова Кастеллио: “Существует опасность” и т. д. Эти слова Сведенборг изменил так, чтобы они читались как в тексте. - И когда человек был изгнан, он поставил херувимов на восточной стороне фруктового сада и пламенный меч, чтобы охранять подход к дереву жизни; (24) или, как переводит Шмидиус: “И когда он изгнал человека, он поставил херувимов на востоке сада, и пламя меча, поворачивающегося туда и сюда, чтобы охранять путь к дереву жизни”. Под херувимами подразумевается стража или охрана вокруг престола или места Бога, чтобы низшие вещи не переходили в высшие, или естественное в небесное. Поэтому они также располагались на восточной стороне, где всегда восходит солнце мудрости, или Бог. Под пламенем меча, обращающимся то в одну, то в другую сторону, подразумевается любовь к себе и к миру, или амуры, которые представляют собой факелы, или пламя, или огонь, как от растопки или высушенного дерева, которые обращаются и размахивают собой, с одной стороны, в интеллектуальный ум, то есть в небо человеческого микрокосма, а с другой – в природу или само тело. Пока горят эти костры, человек никогда не сможет попасть на небо; ибо напрасно природное пламя пытается погасить небесное, как бы сильно оно ни поглощало низшую часть разума и тем самым ранило пяту Сидящего на троне. Так охраняется путь к дереву жизни, и это для того, чтобы естественные вещи не устремились этим путем, который есть путь князя мира сего.
- Кроме того, что под древом жизни подразумевается Князь небесный, единственная Любовь, Сын Божий, или сам Мессия, который должен установить Царство Божие; а под раем – его небеса, где находятся небесные хоры; а под древом познания добра и зла – князь мира, будет показано в другом месте; ибо высший путь – это путь, которым Князь небесный входит в наш разум, а низший – путь, которым входит князь мира сего. И то, что Адам в состоянии своей целостности был ведомым, как небесный дух, Князем Небесным, а после был ведомым князем мира сего, также ясно видно из нижеследующего.
Предпосылки таковы.
- ОБЪЯСНЯЕМОЕ СЛОВО
ИСТОРИЧЕСКОЕ СЛОВО
ИОШУА 1:7, 8
Только будь тверд и мужествен, чтобы исполнять весь закон, который заповедал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни к правой руке, ни к живой, чтобы поступать благоразумно во всем, куда бы ты ни шел. Книга закона сего не должна отходить от уст твоих, но ты должен размышлять над нею день и ночь, чтобы поступать согласно всему, что в ней написано; ибо тогда ты сделаешь путь твой благополучным и будешь поступать благоразумно” (см. n. 5880). (См. n. 5880.)
[Вышеприведенное вставлено сюда в соответствии с предложением, написанным автором на внутренней стороне титульного листа Кодекса 61. Его слова таковы: “Возможно, слова из Иисуса Навина, глава 1, стихи 7 и 8, должны предшествовать объяснению Бытия и Исхода”. Далее следует краткое объяснение этих стихов, которое затем было вычеркнуто и заменено словами: “Относительно этих слов читайте n. 4464 [наш n. 5890]”. Такое же предложение сделано на внутренней стороне задней обложки, где мы читаем: “Слова в книге Иисуса Навина, глава 1, стихи 7 и 8, возможно, должны предшествовать объяснению Бытия или Исхода, или обоих. Объяснение можно найти в п. 4864”. В этой цитате из Иисуса Навина Сведенборг использовал версию Шмидиуса].
ОБЪЯСНЕННОЕ СЛОВО
Но давайте исследуем Писания, особенно с целью выяснить Царство Божье, то есть его будущее качество и многое, связанное с ним. Писание говорит о Царстве Божьем не здесь и не там, а везде, ибо это Царство было целью при сотворении всего небесного и земного.9
9 См. наше Введение, с. 181-88.
Небо и земля были сотворены и созданы Богом Отцом, Сыном и Святым Духом для того, чтобы наполнить их обитателями или жителями: небо – духами и человеческими душами, а землю – обитателями, облеченными в тело, которые по окончании своей жизни уйдут на небо. Поэтому небо было создано ради Бога; видимая земная система с ее землями – ради неба; и то и другое – ради Царства Божьего, которое должно быть установлено на небе и на земле; и это Царство – ради Сына, Единородного Бога, Его единственной Любви, нашего Мессии, который будет Царем или Правителем этого Царства навеки, или Душой того общества, которое также называется Святым Городом и Иерусалимом. Таким образом, все вещи были созданы ради славы Бога-Отца, Которому принадлежит Царство, Сила и Слава во веки веков. Поскольку это конечная цель, все первые и промежуточные цели сами по себе обращены к ней; и поскольку конечная цель всегда присутствует в промежуточных целях, как в зеркалах, поэтому в первом творении и в последующих священных установлениях, словом, в тех вещах, которые сохранились в Писаниях, вдохновленных Богом, нет ничего, что не представляло бы собой тип этого Царства, не выражало бы и не изображало его перед нашими глазами: до самой жизни.
(См. п. 5.)1
1 Похоже, что Сведенборг намеревался вставить п. 6 сюда в качестве параграфа 5; см. n. 5 fin. и n. 19.
2.* Версия Кастеллио
ГЕНЕЗИС I
(То, что Элохим – во множественном числе, см. главу XX, стих 13).
- [От автора:] Приведем также версию Шмидиуса.
1 В начале сотворил Бог небо и землю.
2 И когда земля была бездейственна и бесформенна, а бездна покрыта мраком, и Божественный Дух двигался по водам и обратно;
3 Бог повелел существовать свету, и свет существовал.
4 И когда увидел Бог, что свет хорош, отделил свет от тьмы.
5 И назвал свет днем, а тьму ночью. Так из вечера и утра произошел первый день.
Версия Шмидиуса
2 И была земля пуста и безвидна, и тьма была на лицах бездны. И двинулся дух Божий по лицу вод.
3 И сказал Бог: да будет свет; и был свет.
4 И различил Бог свет и тьму.
5 [И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью; и] вечер и утро были первым днем.
[Прим. автора.] ОБЗОР: Вышеизложенное соответствует версиям Себастьяна Кастеллио и Себастьяна Шмидиуса, слова которых я хочу привести в тех местах, где, как кажется, есть расхождения в смысле. Слова Кастеллио написаны бегущим стилем, а слова Шмидиуса следуют тексту буквально, без бегущего стиля.2 [В РС эти две версии следуют одна за другой, но для удобства читателя мы расположили их один раздел за другим].
2 Себастьян Шмидт или Шмидиус, доктор философии, родился в Альзатии в 1617 году и умер в 1696 году в Страсбурге, где преподавал теологию. Он был объемным писателем, его работы включают ряд подробных комментариев к книгам Библии. Но главным его трудом была буквальная латинская версия Библии, опубликованная в год его смерти. Этой версией много пользовался Сведенборг, и ее копия, заполненная маргинальными заметками, была найдена среди вещей последнего. Эта копия была фотолитографирована доктором Р. Л. Тафелем и опубликована в 1878 году.
Себастьян Кастеллио (или Касталлио) родился в Дофине в 1515 году. Его первоначальное имя было Шатейон, которое он латинизировал в Кастеллио. Благодаря своим выдающимся способностям Кальвин добился его назначения профессором гуманитарных наук в Женеве. Но здесь его решительная оппозиция доктрине предопределения вскоре привела его в немилость к всепобеждающему Кальвину, который быстро добился его изгнания из Женевы. Он нашел убежище в Базеле, где с трудом содержал свою многочисленную семью, преподавая греческий язык, и где в 1563 году он умер в большой бедности. Он написал множество работ, включая нападки на предопределение, поскольку оно превращает Бога в тирана и препятствует добродетели. Но главным его трудом стала латинская версия Библии, посвященная Эдуарду VI Английскому и опубликованная в 1551 году. Перевод подвергся ожесточенным нападкам со стороны Безы и Кальвина, и в последующие издания Кастеллио включил свою защиту от этих критиков, а также аргументы в пользу свободной дискуссии и трактат, направленный против права гражданских властей наказывать за еретические убеждения. Эти труды настолько возмутили Кальвина, что он попытался изгнать Кастеллио из Базеля, но тщетно. В библиотеке Сведенборга хранилось четыре экземпляра перевода Кастеллио, а именно: два из издания 1726 года (Лондон, 9 томов) и два из издания 1738 года (Лейпциг, 2 тома).
- История творения начинается с хаоса, как всеобщего хаоса мирской системы, так и особого хаоса нашей планеты. Ибо в самом начале вещей сказано, что бездна была покрыта тьмой, или что тьма была на лицах бездны (ст. 2); в то время как затем, когда земля, которая в том же стихе описывается как инертная и бесформенная или пустая и бессодержательная, вышла из своего всеобщего хаоса и возник эфир, который пропускает солнечные лучи и обозначается здесь как Божественный Дух, движущийся взад и вперед над водами (ст. 2), появился свет (ст. 3). 2), появился свет (ст. 3); затем, когда вблизи или в пределах солнца, его родителя, земля начала свое осевое или суточное вращение, говорится, что Бог различил свет и тьму и назвал свет днем, а тьму ночью (ст. 4 и 5). Все это время творения, от густой тьмы вселенной до восходящего света, называется днем, и поэтому вечер и утро были первым днем (ст. 5). Эти дни называются днями творения и означают целые промежутки времени; но обычные дни нашей земли начались от света, а не от тьмы, как сказано в стихе 5: И назвал свет днем, а тьму ночью. Век во многих местах называется днем или годом, как, например, в Бытие 5:5, :8, :11, :14, :17, :20, :23, :27, :31; 9:29; 10:25.
- В этой первой главе Бытия ясно видно, что творение было произведено или совершено Речью, или Словом; ибо Бог повелел или сказал, и дела шести дней последовали как следствие (глава 13, 6, 9, 11, 14, к, 24, 26, 29), то есть были произведены. Само творение, которое является предвидением и предусмотрением в Божественном Разуме всех вещей, а следовательно, представлением целей вселенной с их средствами до бесконечности, приписывается Богу-Родителю, в то время как речь или Слово приписывается Второму Лицу Божества, то есть Его Единородному Сыну (как часто бывает и в других отрывках Писания), а действенная причина – Святому Духу. Таким образом, то, что было постановлено, а затем заповедано, было также исполнено.
То, что в деле творения участвовали многие Лица Божества, ясно видно из стиха 26 данной главы: “И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему”; и из главы 322: “Так как человек стал как один из нас”. А то, что творение отличается от действенной причины или от производства следствий, см. главу 2:3: “Бог почил от всех дел, которые Он создал и сотворил”, или, согласно Шмидиусу, “которые Бог создал, сотворив”, и т. д. Из нас самих также ясно, что в производстве каждого отдельного действия участвует нечто аналогичное своего рода речи. Ибо сначала мы представляем в себе цели и назначения и предписываем действия, а также мысленно намечаем средства; затем мы отдаем молчаливые приказы или повеления, как бы речью или словом; и тогда наш дух присоединяется к ним. Таким образом, из указов и повелений они приходят в соответствующую актуальность, то есть существуют. Таким образом, мы можем до некоторой степени, хотя и неясно, понять, что подразумевается под тем, что все вещи созданы Речью или Словом. - Поскольку конечной целью творения является Царство Божье, которое должно быть установлено Мессией на небесах и одновременно на земле, из этого следует, что не было ни одной вещи, которая, как промежуточная цель или средство, не представляла бы эту конечную цель в себе самой, как тип или изображение. Таким образом, это относится не только к творению и делам каждого дня, но особенно к раю, Адаму, состоянию его целостности, браку и т. д. Поэтому в них, прежде всего, как в репрезентативных зеркалах, мы можем созерцать состояние будущего Царства Божьего. Ибо единичные представления являются зеркалами всеобщих, или частные представления являются зеркалами всеобщих, поскольку всеобщие рождаются и существуют из своих единичных, как и всеобщие из своих частей. Итак, давайте сначала пойдем типическим и символическим путем, а затем, по милости Божией, постараемся подтвердить наши выводы ясными изречениями пророков и апостолов, и особенно словами самого Мессии; все это объясняет эти типы, как развившиеся из их неясных обводов, и выставляет их в свете истины. (Этот отрывок, возможно, следует вставить в п. 8 в конце).
- Утверждается, что не только этот земной шар, но и вселенная, или видимая земная система с ее атмосферами, возникла, поднявшись из некоего хаоса. Ибо вначале земля была инертной и бесформенной, или неупорядоченной массой, а вселенная, подобно бездне или глубине, была покрыта мраком. Но затем, с появлением света, все вещи со своими частями были произведены из него в должном порядке и появились на свет, как бы из семени или яйца. Ибо Бог повелел, чтобы земля произвела побеги, травы, деревья (ст. 11), и чтобы земля произвела живых существ (ст. 20, 24 и т. д.). Так из этого темного хаоса и из света, вечера и утра возник первый день (стих 5). Подобным образом дела шести других дней также начинались с вечера и продолжались до утра; так, второй день (ст. 8), третий (ст. 13), четвертый (ст. 19), пятый (ст. 23) и шестой (ст. 31). Кроме того, примечательно, что во всей природе нет ни одной вещи, которая не брала бы свое начало из некоего хаоса или из подобного вечера; а затем, когда, так сказать, забрезжил свет и рассеялась тьма, она выходит из этого полумрака и переходит в свой рассвет или утро. Так и Адам, взятый и сформированный из праха земного, взял свое первое начало из хаоса или тени, а затем с вдыханием в него живой души, то есть с рассветом света его жизни, он вступил в жизнь состояния своей целостности. Все его потомки вступают в свой вечер, когда вступают в младенчество, а затем, с рассветом света своего интеллекта, они проходят через периоды, так сказать, и так до утра и полудня своей жизни. В каждой вещи в трех царствах природы существуют подобные благоприятные условия и прогрессии, то есть от хаоса и рассвета до света и утра, и перечислять все это было бы слишком утомительно, да и излишне.3 Итак, поскольку в единственном числе, как в зеркале, мы можем созерцать всеобщее или общее, как было указано выше [n. 5]; так и в работе первого дня творения, как и в других днях, и, наконец, в жизни первенца и его потомков и т.д., мы можем созерцать общие общества, их возраст и жизнь, а именно, что они также прогрессируют от определенного хаоса или тьмы к свету, то есть от вечера к утру. Ибо когда Адам своим грехопадением запутал человеческие жизни как в себе, так и в своих потомках и поверг их в самую густую тень, как в некий хаос, то для того, чтобы все вещи могли быть приведены в порядок, должен был возникнуть Свет, или Солнце справедливости и мудрости, то есть прийти Мессия, который должен был влить в человеческие умы новый свет или жизнь разума и мудрости, и таким образом создать нового человека и новое небо и новую землю, и таким образом восстановить Царство Божие, конечный конец творения. И вот этот великий день, в который были вовлечены судьбы всего рода человеческого, снова стал вечером и утром.
3 [От автора:] Как, например, в идеях, которые сначала неясны и общи, а с течением времени становятся более ясными и отчетливыми; в животном теле, где кровь сначала смешивается – как в хаосе – в правой камере сердца, в воротной вене и в других ее вместилищах; так и пища в желудке и т. д.; но эти примеры, как и многие другие, могут быть приведены в примечаниях. - [GENESIS I].
Кастеллио
6 Тогда Бог повелел, чтобы между водами была жидкость, которая отделяла бы воду от воды.
7 И сделал он жидкость, которая должна была разделить воду, которая была под жидкостью, от той, которая была над ней.
8 Когда это было сделано, он назвал жидкость небом. Так от вечера и утра наступил второй день.
9 Тогда Бог повелел воде, которая была под небом, стечь в одно место, чтобы показалась высохшая земля.
10 Когда это было сделано, он назвал высохшую землю землей, а слияние вод – морем. И, заметив, что это хорошо,
11 он повелел, чтобы земля произвела побеги, травы плодовитые и деревья плодоносные, которые должны приносить плоды, каждое по роду своему, и в которых должно быть свое семя, на земле; и так было сделано.
12 И произвела земля побеги, то есть различные виды плодовитых трав и плодоносных деревьев, в которых было собственное семя; это он также заметил, как хорошее.
13 Так от вечера и утра наступил третий день.
14 Тогда Бог повелел, чтобы на жидком небе были светила, отделяющие день от ночи, которые должны были также производить знамения и времена и
15 дни и годы, и, светя на жидком небе, давали бы свет; что и было сделано.
16 И сделал Бог два светила великие, большее для управления днем, а меньшее для управления ночью; и звезды также.
17 И поставил их на жидком небе, чтобы они давали свет земле,
18 и для управления днем и ночью, и для разделения света и тьмы. И увидел Он, что это хорошо.
19 Так от вечера и утра наступил день четвертый.
20 Тогда Бог повелел, чтобы воды произвели на свет плавающих тварей и птиц, которые должны летать по воздуху над землею.
21 И создал Бог больших китов и всякое водяное животное, и крылатых птиц, и всякую движущуюся тварь, которая поднимается в воде.
22 И, увидев, что это хорошо, Бог сделал их плодовитыми, сказав: Плодитесь и размножайтесь, наполняйте воды в море, и да умножатся птицы на земле.
23 И от вечера и утра наступил день пятый.
24 И повелел Бог, чтобы земля произвела разные виды живых существ, а именно: скотов и змей и диких зверей земных; что и было сделано.
25 И создал Бог разные виды диких зверей земных, и скотов, и всех змей земных. И, увидев, что это хорошо, Он сказал следующее:
26 сотворим человека по образу Нашему, подобие Себе, который будет владычествовать над рыбами водяными, и над птицами небесными, и над скотом, и наконец над всею землею, что движется на ней.
27 И сотворил Бог человека по образу Своему, то есть по образу Божию, а именно: мужчину и женщину.
28 И дал им плодородие, обратившись к ним следующим образом: Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и покоряйте ее, и владычествуйте над рыбами водяными и птицами небесными, и над всеми зверями, которые движутся по земле.
29 Вот я передаю вам, сказал он, все травы, которые есть на всякой почве плодоносной земли, и все деревья, плодоносящие древовидно, приносящие семя, которые вы будете употреблять в пищу.
30 А всем зверям земным, и птицам небесным, и всякой твари на земле, оживленной дыханием, даю Я всю зелень трав на пастбище.
31 Когда все это было сделано, Бог заметил, что все, что Он сотворил, весьма хорошо. Так от вечера и утра наступил шестой день.
Шмидиус
6 И сказал Бог: да будет расход посреди вод, и да разделит он между водами и водами.
7 И сделал Бог расход и разграничил воды, которые были под расходом, и воды, которые были над простором; и было так.
8 И назвал Бог расход Небом. И был вечер и утро во второй день.
9 И сказал Бог: да соберутся воды под небом в одно место, и да явится суша; и было так.
10 И назвал Бог сушу землей, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
11 И сказал Бог: да произведет земля траву, траву, приносящую семя, дерево плодовитое, приносящее плод по роду своему, семя которого в себе носит земля; и было так.
12 И произвела земля траву, приносящую семя по роду своему, и дерево, приносящее плод, семя которого в себе, по роду своему. И увидел Бог, что это хорошо.
13 И был вечер и утро в третий день.
- И сказал Бог: да будут светила на небе для различения дня и ночи, и да будут они для знамений и для определения времен, и дней и годов.
15 И да будут они светилами на небе, чтобы давать свет на земле. И было так.
16 И сделал Бог два светила великие, светило большее для управления днем и светило меньшее для управления ночью; также и звезды.
17 И поместил их Бог на просторе небесном, чтобы они давали свет земле.
18 и для управления днем и ночью, и для разделения света и тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
19 И был вечер и утро в день четвертый.
20 И сказал Бог: да произведут воды тварь ползучую, душу живую, и да полетят птицы над землею, по лицам пространства небесного.
21 И создал Бог больших китов и всякую душу живую, пресмыкающуюся, которую воды сделали пресмыкающеюся, по роду ее, и всякую птицу крылатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.
22 И благословил их Бог, сказав: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птица да умножится на земле.
23 И был вечер и утро в день пятый.
24 И сказал Бог: да произведет земля душу живую, по роду ее, зверя и гада, и дикого зверя земного по роду его; и было так.
25 И создал Бог дикого зверя на земле по роду его, и скотину по роду ее, и всякую тварь, пресмыкающуюся по земле, по роду ее; и увидел Бог, что это хорошо.
26 И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над зверями, и над всею землею, и над всяким гадом, пресмыкающимся по земле.
27 И создал Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его, мужчину и женщину сотворил их.
28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь [и наполняйте землю], и покоряйте ее, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
29 И сказал Бог: вот, Я дал тебе всякую траву, дающую семя, какая есть на лице всей земли, и всякое дерево, на котором плод древесный, дающий семя; тебе это будет в пищу;
30 и всякому зверю земному, и всякой птице небесной, и всякой твари, живущей на земле, в которой есть душа живая, всякое растение из трав в пищу; и было так.
31 И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер и утро в день шестой.
- Как первый день, или первый промежуток времени, в котором происходило сотворение вещей, начался с хаоса или тени, называемой вечером, и развивался до рассвета и вечной весны, то есть до утра; так и дела других дней или промежутков времени под божественным покровительством продолжались от их начала в тени до их первого и высшего совершенства, то есть до рассвета или утра того, что последует. Итак, во ВТОРОЙ ДЕНЬ вокруг земного шара – который вскоре должен был стать землей – была протянута воздушная атмосфера, называемая Жидкостью между водами или Расходом посреди вод, который должен отделять воду от воды (стихи 6, 7); она также называется Небом (стих 8), как это часто бывает в других местах, например, в стихе 28, где есть слова: “птица небесная”. На ТРЕТИЙ ДЕНЬ этот шар, жидкий и как бы водянистый в своем первозданном начале, покрылся корой и стал землей, а воды потекли под этой корой. То, что шар был жидким или водным, следует из стихов 2, 6, 7 и, наконец, из стихов 9 и 10, где Бог повелел, чтобы вода, которая была под небом или под близко расположенной атмосферой, стекалась в одно место, чтобы появилась суша; эту сушу он назвал землей, а стекание воды, или собрание вод, он назвал морем. Далее, эта высушенная земля была украшена растительным царством, то есть зеленью, клумбами и садами, которые впоследствии возрождаются из корней, ростков и плодов или из семян, заключенных в плодах; ибо делается различие между травой, дающей семена, и деревьями, приносящими плоды (ст. 11 и 12). Если бы атмосфера не была сначала окружена вокруг земного шара, вряд ли все это могло бы появиться или прорасти из лона или чрева земли, своей родительницы, которая была подобна семени или большому яйцу, наполненному бесчисленным количеством маленьких яиц. Ибо, согласно главе 2:5, :6: “Когда еще не взошло ни одно земное растение, ни одна трава, так как Иегова Бог не посылал дождя на землю, поднялся туман от земли, который оросил всю ее почву”. Как в первый день возникло подмышечное или суточное движение земли, так в ЧЕТВЕРТЫЙ ДЕНЬ возникло ее годовое движение, или регулярное движение ее вращения вокруг солнца; ибо из этого возникли месяцы, которые называются знаками; а также осень, зима, весна и лето, которые называются временами; кроме того, дни и годы этих времен, и, таким образом, использование и функции этих великих светил. Поэтому солнце и луна названы здесь светилами, чтобы, сияя на жидком небе, они давали свет на землю (ст. 15 и 7). Отсюда произошли изменения, которые были выделены и превращены в знамения и установленные времена, в дни и годы (ст. 14). Так же и звезды (ст. 16). Не упоминается о вращении солнца вокруг земли, но говорится лишь о времени, управляемом этими светилами (ст. 16 и 18). В ПЯТЫЙ ДЕНЬ творения появились пресмыкающиеся, или маленькие водные и наземные черви, выходящие из влажных мест; также рыбы и птицы. Ибо сказал Бог: да произведут воды гадов ползучих, и да полетят птицы над землею (ст. 20), и сотворил Бог китов и всякое водяное животное и крылатых птиц (ст. 21). В ШЕСТОЙ ДЕНЬ были созданы более совершенные животные, или различные виды диких зверей земных, и скотов, и всех змей земных (ст. 24, 25). И наконец, самое совершенное из живых существ, или человек, которого Бог сотворил мужчиной и женщиной, и это в тот же день, или в тот же промежуток времени (ст. 26, 27, 31). Он был совершеннейшим, потому что был создан по Божественному образу (ст. 26, 27). О том, что это произошло в один и тот же день, см. стих 31; а о том, что под их властью Он поместил все вещи, – стих 28.
- Чтобы дела шести дней были представлены перед взором и, таким образом, перед пониманием, сведены в одно одновременное повеление, давайте еще раз перечислим их, но вкратце. Делом первого дня или времени был хаос, как вселенский хаос мирской системы, так и специфический хаос земли; также эфир, посредством которого свет с его лучами исходил от солнца, родителя его системы и глобусов; и, наконец, дневное и ночное движение земли посредством ее вращения вокруг своей оси. Работой второго дня была воздушная атмосфера с ее парообразными росами, выдыхаемыми из водного шара. Делом третьего дня было облечение земли в результате отделения ее вод от высохшей суши, откуда появились суша и море, а также все растительное царство. В четвертый день появились явные офисы
Солнца, Луны и звезд, осуществляемые регулярным движением земного шара вокруг Солнца и Луны вокруг этого шара, откуда и происходят установленные времена лет. Пятый день – это более низменные живые существа, такие как насекомые, рыбы, птицы. В шестой день появились более совершенные живые существа, истинно земные, и, наконец, самый совершенный из них, или человек, мужчина и женщина. - Чтобы ясно было понятно, что такое подобие или образ Божий, в котором и по которому, как сказано, был сотворен Адам; и, следовательно, какова была природа состояния его жизни, которое в наши дни называется состоянием целостности; и, следовательно, какова была природа его воли, или того суждения, которое в нем, превыше всех смертных, провозглашено как совершенно свободное; и, наконец, откуда у него было знание всех благ, пользы и целей, ведь он был мудрейшим и разумнейшим из всех людей человеческого рода; для всего этого необходимо, чтобы мы глубоко задумались над тем, каков тот порядок, которым жил он, и каков тот, которым живем мы. Из порядка вытекает само состояние человеческой жизни, а значит, из знания одного вытекает знание другого. Каков порядок, в котором мы живем, такова и жизнь, поскольку все законы и институты нашей жизни вытекают из порядка, являясь законами и институтами порядка. Но чтобы знать, что такое порядок, а затем и какова природа порядка, необходимо также знать, каким путем притекают духовные вещи, высшие и небесные, и каким путем притекают духовные вещи, низшие и природные. Эти знания обязательно должны быть предпосланы, если мы хотим получить представление о состоянии жизни Адама до и после грехопадения; но здесь они будут рассмотрены кратко, поскольку читатель может ознакомиться с их полным изложением в моих небольших работах “О поклонении и любви к Богу “4 , особенно во второй части.
4 Сведенборг опубликовал части 1 и 4 этого трактата как отдельные произведения. - Итак, позвольте мне в нескольких словах объяснить, что такое порядок: он таков, что наднебесная5 жизнь вливается в небесную, и эта жизнь через посредство посредника входит в природу вплоть до ее окончаний, из последнего из которых она снова обратится к своему первому путем разворачивания, как она шла в своем нисхождении путем разворачивания. Сверхнебесная жизнь – это жизнь самого Верховного Существа; небесная жизнь – это жизнь Его Единородного, рассматриваемого как единое тело с небесными существами; посредническая жизнь – это жизнь князя мира, который, став связующим звеном между жизнью и природой, впоследствии восстал; природа же – это то, что не имеет жизни. Таким образом, гирлянда этого порядка вращается следующим образом: от Верховного Существа, которое есть истинная жизнь, через Его Единородного Сына, единственную Любовь, в небесную жизнь, или жизнь небесных существ, и от нее через естественную жизнь в саму природу, а затем от последней тем же естественным путем в небесную жизнь – но, как было сказано, это осуществляется посредством постоянных развоплощений – и, наконец, через единственную Любовь в Верховное Существо, или истинную жизнь. Так поворачивается петля всех вещей, и дверь открывается от жизни к жизни, а гирлянда этого порядка сохраняется исключительно благодаря Любви или Единородному Высшего Существа, которым и ради которого существуют все вещи.
5 В латинском языке слово, переведенное здесь как небесный, с равным успехом может быть переведено как небесный; на самом деле автор не использует никакого другого слова в этих двух значениях. За исключением случаев, когда, как в данном случае, слово небесный кажется явно предпочтительным, мы неизменно переводим его “небесный”. - Что же касается пути, по которому небесные вещи вливаются в природные и посредством которого устанавливается этот порядок, то следует знать, что перед нашим интеллектуальным разумом открываются два пути: один – непосредственно от верховных небес, а другой – непосредственно и в то же время опосредованно от пределов мира. Путь, по которому вливается небо, – это высшая и первая сущность нашей жизни, которая называется душой; а путь, по которому вливается мир, – это внешние чувства, а также анимус или низший разум, называемый также естественным разумом. Поэтому первый путь называется высшим и небесным, ибо он открывается только Богу, Его Единородному и Святому Духу; другой же путь называется низшим и естественным, и он открывается князю мира сего или дьяволу. По высшему, или небесному, пути приходят божественные вдохновения, знания о целях и задачах, а значит, о высших истинах и благах; также высшие любви и небесные привязанности с их миром, счастьем и благоденствием, то есть со всеобщим раем. Но низшим, или естественным, путем приходят знания о следствиях и пользе в слове; следовательно, науки, особенно науки о зле. Ибо естественная любовь и привязанность, с их амурами и аппетитами и проистекающими из них наслаждениями, относится к миру только посредством чувств, а к телу – посредством крови. Таким образом, цели и конечные цели рассматриваются, как и прекращаются, не в небесах и Князе небесном, который есть Единородный Сын Божий, но в телесной и мирской природе и, следовательно, в князе мира, который называется сатаной.
- Высшим или небесным путем установлен порядок, ненасыщаемый Высшим Существом и определяемый в первое действие Любовью Высшего Существа или Речью и Святым Духом. В этом порядке не может быть ничего, кроме того, что божественно, бесконечно и вечно; ибо, как он есть в самом Высшем Существе, в Его Единородном и в Святом Духе, так он есть и в его великом круге, который вечно течет и перетекает от первых к последним и от последних к первым. И поскольку образ Божий находится в этом порядке, он представляет собой самого Бога; то есть в нем нет ничего, что не было бы полнотой Божества.
- Именно в этом порядке и в соответствии с ним был сотворен Адам; следовательно, по образу Божию, по подобию Божию, согласно стиху 26: Бог сказал так: сотворим человека по образу нашему, по подобию нашему, или лучше, как у Шмидиуса, Бог сказал: сотворим человека по образу нашему, по подобию нашему; см. также стих 27: И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; то есть в том порядке и по тому порядку, который, как сказано выше, представлял самого Бога. Так как человек был создан подобным Богу, ему было дано господство над вселенским миром и его князем, или дьяволом, который, по духовному соответствию, сравнивается в естественных вещах со зверями, или, скорее, с теми дикими зверями, которые ползают по земле, то есть со змеями. Это видно из стихов 28 и 29 данной главы, где есть такие слова: покоряй землю и владычествуй над рыбами водяными и птицами небесными и над всеми зверями, которые движутся по земле; или, согласно Шмидию, владычествуй над всяким животным, которое ползает по земле; и еще из главы 3:1, :14, :15, где этот змей назван самым проклятым из всех зверей земных, а также из диких зверей, и сказано, что он должен ходить, то есть ползать на брюхе своем.
- Из Адама ясно видно, каким будет Царство Божье на земле, ибо он был его первым зеркалом, то есть был рожден в самом совершенном порядке, то есть по подобию Божьему; таким образом, последнее было представлено в первом. Поэтому нигде в Ветхом Завете, кроме как в первенцах до грехопадения, мы не можем увидеть изображение этого царства, а именно: в нем будет существовать подобный порядок, но еще более совершенный, поскольку он будет существовать в целом обществе, которое составит одно тело и будет жить одним духом; и таким образом, посредством единственной Любви, с которой начинается этот порядок и в которой он заканчивается, будет создан совершеннейший образ Бога. Но на эти вопросы нас наглядно научат следующие стихи.
- ГЕНЕЗИС II
Кастеллио
1 Так были совершенны небо и земля и все изобилие их.
2 И в день седьмой окончил Бог дело Свое, которое Он сделал; и почил в день седьмой от всех дел Своих, которые сделал.
3 Поэтому Он сделал седьмой день благоприятным и священным, так как в этот день Он отдыхал от всех дел Своих, которые создал.
Schmidius
1 И окончились небо и земля и все воинства их.
2 И в день седьмой окончил Бог дело Свое, которое Он сотворил; и почил в день седьмой от всех дел, которые Он сотворил.
3 И благословил Бог день седьмой и освятил его, потому что в оный почил Бог от всякого дела, которое сотворил Бог, творя.
- Очень ясно сказано, что вселенная с ее изобилием, о которой рассказывалось в предыдущей главе, была создана Верховным Существом или Богом-Родителем и приведена в действие или произведена Его Сыном или Речью и Святым Духом; ибо проводится явное различие между творением и производством. В первом стихе предыдущей главы мы читаем, что в начале Бог сотворил небо и землю; а в первом стихе настоящей главы – что небо и земля были усовершенствованы или закончены; и то, что сотворение отличается от производства, подтверждается повсюду в тексте предыдущей главы, как в стихах 7, 8, 9, 16, 24, так и в настоящей главе, стих 2: Бог закончил дело, которое сотворил; и стих 8: Он почил от всех дел, которые Бог создал, сотворив. Творение – это представление в Божественном Разуме всех вещей от вечности; за этим представлением посредством, сначала божественных и духовных, а затем естественных, обязательно следует действительность6.
6 [От автора:] Божественные, духовные и естественные средства можно объяснить в примечаниях. - Именно в последней работе творения, или в Адаме, небо и земля были впервые усовершенствованы или завершены; ибо одно относится к другому, как средства к цели. Так и дела всех предшествующих дней, через последовательный ряд посредничеств, относились к последнему делу, которым был Человек. В нем были окончательно завершены небеса и мир; ибо человек содержит в себе идею целого, то есть вселенной, а именно: небеса – в своей душе и интеллектуальном разуме, а мир – в своих низших частях, которые подчиняются его интеллектуальному разуму, как небеса. Таким образом, человек стал как бы маленькой вселенной, которая представляет собой большую или грандиозную вселенную; поэтому его справедливо называют микрокосмом.
- Выше (п. 5*) говорилось, что не только творение, но и рай, и Адам до грехопадения, и состояние его жизни – все это представляет собой некий тип Царства Божьего, которое будет установлено Мессией. Так же и седьмой день, в который Бог отдыхал от всех Своих дел и который назывался благоприятным и священным днем, то есть был освящен (ст. 8). То, что подобным образом будет седьмой день, когда наступит Царство Божье и когда Богу будут поклоняться в святости до бесконечности, можно понять из шести великих дней, которые являются столькими отрезками времени, прошедшего сейчас. Эти дни можно перечислить следующим образом: ПЕРВЫЙ – от грехопадения Адама до всеобщего потопа; ВТОРОЙ – от потопа до Авраама, Исаака и Иакова; ТРЕТИЙ – от них до дарования закона на горе Сион7 ; ЧЕТВЕРТЫЙ – [от дарования закона] до Иерусалимского храма; ПЯТЫЙ – [от Иерусалимского храма] до первого пришествия Мессии; ШЕСТОЙ – от этого пришествия до его второго пришествия, то есть до святейшего седьмого дня, будущего дня Царства Божия8. Таким образом, одно также изображается в другом, хотя и не так явно, как в райской жизни Адама; но более четко в тех отрывках, где говорится о новом творении или о существовании нового неба и новой земли.
- В автографе ссылка сделана на “п. 2 или 5”, но это потому, что автор предполагал возможный перенос п. 5 в качестве части п. 2. См. п. 5 fin.
7 См. n. 234g, примечание 9.
8 См. краткое изложение автором этого отрывка на с. ix.
- [GENESIS II].
Кастеллио
4 Так возникли и были сотворены небо и земля: Когда Иова Бог сотворил небо и
5 землю, ни одно земное растение еще не появилось на земле, ни одна трава, (так как Иегова Бог не посылал дождя на землю, и не было человека, чтобы обрабатывать землю), то поднялся туман от земли, который поливал землю.
6 из земли поднялся туман, который оросил всю землю.
7 И когда Иегова Бог создал человека из праха земного и вдохнул в его ноздри жизненный дух, от которого он стал одушевленным человеком,
8 Он поместил его в плодовом саду9 , который Он засеял в Едеме к востоку.
9 См. примечание к “Истории творения”, n. 16.
9 И произрастил Иегова Бог из земли деревья всякого рода, приятные на вид и годные в пищу, а также дерево жизни посреди плодового сада и дерево познания добра и зла.
Schmidius
4 Вот поколения неба и земли, когда они были сотворены, в тот день, когда Иегова Бог сотворил землю и небо.
5 Ни один куст полевой еще не был на земле, ни одна трава полевая еще не прорастала; ибо Иегова Бог еще не вызывал дождя на землю, и дождь не шел на землю, и не было человека для обработки земли.
6 И сделал Он туман от земли, и оросил он все лице земли.
7 И создал Иегова Бог человека из праха земного, и вдунул в ноздри его душу живую, и стал человек душою живою.
8 И насадил Иегова Бог сад к востоку в Едеме, и там поселил человека, которого создал.
9 И произрастил там Иегова Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, дерево жизни и посреди сада, и дерево познания добра и зла.
- После подтверждения изложения предыдущей главы словами: Так возникли и были сотворены небо и земля, речь переходит к земле и воздуху, который здесь, как и выше (гл. 1:8), называется небом, и это для того, чтобы описать использование воздуха для производства овощей и для возбуждения телесной жизни человека посредством дыхания. Земля также служила подобной цели, ибо из ее праха возникло растительное царство, а затем и человек. То, что это именно так, следует не только из данного стиха [стих 4], где небо стоит выше земли, хотя сразу после этого порядок меняется на противоположный, но и из следующих стихов, где мы читаем: “Не было еще на земле ни одного земного растения, ни одной травы (так как Иегова Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для обработки земли), но из земли поднимался туман, который орошал всю землю. И создал Иегова Бог человека из праха земного, или пыли земной”. [стихи 5, 6, 7].
- То, что под жизненным духом, или душой жизни, которую Иегова Бог вдохнул в человека через его ноздри, здесь подразумевается, скорее, не разумная душа, а воздух, введенный в его открытые легкие, чтобы посредством дыхания возбудить его телесную жизнь, подтверждается многочисленными местами Писания, которые являются как бы толкователями данного отрывка; например, Бытие 1: 30; 6:17; 7:15, :20 (в стихе 21 также упоминается скот); Исход 15:8, :10; 2 Царств 22:16; Иов 27:3; Псалом 104:29, :30. Это подтверждается также вдыханием или раздуванием человека ноздрями; самой жизнью тела, то есть его чувств и движений, которая пробуждается только с открытием легких; также жизнью высших или внутренних чувств, которые не живут в своей конечной природе, пока эта душа жизни, как ее называют, не будет вдыхаться через ноздри. Поэтому от этого дыхания человек стал одушевленным, или, как говорит Шмидиус, он стал живой душой (ст. 7), которая также приписывается каждому животному, как в Бытии 1:30; 2:19 и др.
- То, что в Моисеевой истории творения везде присутствует двойной смысл слов, а именно духовный и в то же время природный, совершенно ясно из понимания как духовного, так и природного человека из дерева жизни и дерева познания посреди сада; ибо жизнь и познание духовны, и все же они примыкают к дереву. Что бы ни существовало в высших слоях природы, то же самое, поскольку оно берет свое начало с небес, включает небесное в земное, или духовное в естественное. Причина в том, что все, что представлено в Божественном Разуме, не может не перейти в реальность в высших проявлениях природы и, таким образом, быть изображенным в соответствии с идеей небес. Отсюда вытекает соответствие всех вещей, которое, с Божьей помощью, мы продолжим в его череде. Поэтому под земным раем здесь подразумевается и рай небесный, или, как его еще называют, небесный рай; под предметами одного – обитатели другого; под древом жизни – Князь небесный, единственная Любовь и Сын Божий, Которым и от Которого вся жизнь и, следовательно, весь разум и мудрость; у древа познания добра и зла, князя мира, от которого и через которого происходит не жизнь, а смерть, не разум истины, а разум лжи, следовательно, не мудрость добра, а мудрость зла, то есть глупость и безумие. От этого дерева Адаму было запрещено есть, но не от дерева жизни, кроме как после грехопадения, глава 2:16, :17; 3:2, :23. Ибо в состоянии целостности Адам, созданный по образу Божьему, жил не иначе как небесный дух, облеченный в тело, в которого жизнь рая вливалась высшим путем согласно вышеописанному порядку, n. 11, 12, 13, 14; но после того как он был обольщен князем мира, он допустил вливание низшим путем вопреки этому порядку. Таким образом, он перестал быть небесным человеком, а стал естественным.
- [GENESIS II].
Кастеллио
10 И вытекала из Эдема река для орошения плодового сада; и выходила она оттуда, разделяясь на четыре главы.
11 Из них имя одной – Фисон, река эта протекала по всей Хевилле, где есть золото;
12 и золото этой области самое лучшее; там также есть бделлий и оникс.
13 Вторая река называется Гехон, и течет она по всей земле Ефиопской.
14 Третья называется Тигр; она течет на восток, где находится Ассирия. Четвертая – Евфрат.
15 В этот плодовый сад Едемский привел Иегова Бог человека и поставил его возделывать его и наблюдать за ним.
16 И заповедал ему так: Ты можешь принимать пищу от всех деревьев фруктового сада
17 сада, кроме дерева познания добра и зла; ибо если ты вкусишь от него, то умрешь.
Шмидиус
10 Из Эдема выходила река, чтобы орошать сад; и от того она разделилась и сделалась четырехглавою.
11 Имя первому – Писон; он охватывает всю землю Гавилы, где есть золото;
12 и золото той земли – лучшее; там же бделлий и камень шохам (или оникс1).
1 Эти слова – толкование Шмидиуса.
13 Имя второй реки – Гихон, она же охватывает всю землю Куша (или Эфиопии1).
1 Эти слова – толкование Шмидия.
14 Имя третьей реки – Хиддекель, которая идет к востоку от Ассирии. А четвертая река – Евфрат.
15 И взял Иегова Бог человека и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и охранять.
16 И заповедал Иегова Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты можешь есть;
17 а от дерева познания добра и зла не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
- Вся планета была окружена, разделена и орошалась своими потоками и реками, как животное тело – своими большими и меньшими сосудами. В раю они текли вместе, как в центре – не так, как крупные артерии и вены текут вместе в сердце, – или вытекали из него. Ибо из Эдема текла река, чтобы орошать плодовый сад; и выходила она оттуда, разделяясь на четыре главы (ст. 10). Если здесь подразумевается рай, который, будучи земным, одновременно является и небесным, и если небо или духовные сущности небес сравниваются с чистейшими водами, блага – с золотом, а истины – с драгоценными камнями, как это неоднократно встречается в Писании, то под этими словами также скрывается некий духовный смысл, а именно: из рая небесного Эдема постоянно исходят и будут исходить в будущем блага и истины, которые, подобно рекам, вытекающим из Эдема, вливаются в человеческие умы и таким образом орошают всю землю. Поэтому мы читаем, что первая река протекала по всей Хевилле или Хавилле, где было самое лучшее золото и драгоценный оникс; вторая – по всей Эфиопии; третья – по Ассирии и т. д. (ст. 11, 12, 13, 14); таким образом, они были разосланы во все концы земли. Именно в этот рай, как сказано, был введен Адам – ибо Иегова Бог взял человека и привел его туда, или поместил его туда (стих 15), – чтобы он, с потоками или реками, текущими вместе, как в некий центр, мог наслаждаться всеми удовольствиями или наслаждениями неба и мира и в то же время охранять подход или вход одного в другой; таким образом, согласно словам, чтобы он обрабатывал его и надзирал за ним (стих 15).
- То, что Творец или Родитель всего, Его Единородный или Сын и Святой Дух, исходящий от обоих, ОДИНАКОВЫ и, взятые вместе, являются Богом, наиболее ясно видно из стиха 26 предыдущей главы, где есть такие слова: “И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему” и т. д., ибо Один сказал: сотворим; а также почти из каждого стиха той же главы, с различием должностей, которые выражаются Творением, Дикцией и Производством причины, согласно тому, что было приведено выше, п. 4. Но после фактического творения или производства во времени, эти три Божества называются не просто Богом, а Иеговой Богом, как в главе 2:4, :5, :6, :7, :8, :9, :15, :16, :18, :19, :21, :22, и в последующих главах. Ибо Иегова “есть то, что Он есть”, как в начале, так и в конце; и некая Сущность, хотя и не Божественная Сущность, но бесконечная и вечная, предстала перед пониманием Адама, когда средства или промежуточные концы с их началами реально существовали – совокупность которых и есть вселенная, или небо и земля.
- Мы читаем, что Адаму было категорически запрещено брать пищу с дерева познания добра и зла (ст. 16); нет, даже учить его, глава 3:2, :3, в которой есть такие слова: “Нам позволено вкушать плоды деревьев плодового сада; но Бог запретил нам вкушать плоды дерева, которое посреди плодового сада, и прикасаться к нему”. Поскольку, согласно духовному смыслу, древо жизни предвещает, означает и обозначает Князя Небесного, или Единородного Сына и Любовь Высшего Существа, а древо познания добра и зла – князя мира и его любовь, а следовательно, и любовь к себе; Мы понимаем, почему Адам умрет смертью, то есть умрет двойной смертью, духовной и естественной, если возьмет пищу от этого дерева, будь то устами, то есть естественно, или анимусом и умом, то есть духовно; поэтому и сказано: если есть, то будет есть, [если умрет, то умрет] (ст. 16, 17). 16, 17). Ибо он должен был жить в соответствии с порядком, установленным Богом (ст. 10-14), то есть жить полностью под покровительством или управлением Иеговы Бога, который будет вливаться в его разум или в его мысли и волю, а значит, и во все действия его тела высшим или небесным путем; следовательно, жить как истинно духовный человек, или небесный дух, облеченный в тело, который живет не своей собственной жизнью, а жизнью своего князя, то есть Любовью Высшего Существа. Он также никогда не должен был жить вопреки этому порядку, чтобы допускать приток из мира и мирской и телесной природы, а следовательно, от князя и управляющего миром, врага всего Неба, задним числом, то есть через чувства и кровь; ибо если бы он так поступал, то жил бы уже не как истинно духовный человек, а как естественный, и был бы поражен двойной смертью. Когда Князь Небесный, или Любовь Божия, правит душами и умами людей по своему велению, тогда он вливается чувствами в мирскую природу, а кровью – в телесную, и вызывает из нее все, что подходит для использования и цели. Совсем иначе обстоит дело, когда они призываются не в таком порядке и не таким способом, а вливаются по велению князя мира из его пылающего жара и из вытекающей из него любви к себе. Но что такое истинно духовная жизнь, нельзя узнать из естественной жизни, хотя что такое естественная жизнь, можно узнать из истинно духовной жизни. Поэтому последняя по своему качеству едва ли понятна, и даже едва ли понятна потомству Адама, живущему естественной жизнью; и если бы я сказал, что жизнь истинно или чисто духовная состоит не в том, что человек находится под своим управлением и правом, а в том, что он находится исключительно под управлением и правом Единородного, то я бы сказал, что жизнь истинно духовная состоит в том, что человек находится под управлением и правом Единородного.
Права Единородного или Любви Божией, Которая управляет его жизнью, то есть управляет всеми мыслями и решениями его ума и, следовательно, каждым действием и ощущением его тела; и таким образом он абсолютно свободен, потому что не ведет себя ни к чему, кроме добра, – это, если я должен сказать это, не будучи воспринято естественным человеком, едва ли может быть принято им даже в свою веру. - [GENESIS II].
Кастеллио
18 И сказал Иегова Бог: нехорошо, чтобы Адам был один; Я сделаю ему помощника, соответственного ему.
19 И когда Он привел к нему всех земных зверей, которых образовал из земли, и всех птиц небесных, чтобы посмотреть, как наречь их, чтобы, каким именем назовет Адам каждую тварь, таким и было имя ее;
20 и когда Адам дал имена всем скотам, птицам и зверям земным, то не нашлось помощи для самого Адама.
21 И навел на него Иегова Бог глубокий сон, и вынул одно из ребер его, и, когда тело его срослось
22 вместо него, он сделал из этого ребра женщину и привел ее к Адаму. 23 И сказал Адам: это теперь кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женщиной, потому что произошла от человека.
Шмидиус
18 И сказал Иегова Бог: нехорошо, чтобы человек был одинок; Я сделаю ему помощника.
19 И когда Иегова Бог создал из земли всякого зверя полевого и всякую птицу небесную, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, дабы всякое имя, которым назовет человек каждую душу живую, было ее именем;
20 И дал человек имена всем зверям, и птицам небесным, и всем диким зверям полевым; но не нашлось для человека помощника;
21 Тогда Иегова Бог навел на человека глубокий сон, чтобы он заснул; и взял одно из ребер его и закрыл плотью вместо него.
22 И сделал Иегова Бог из ребра, которое взял у человека, женщину, и привел ее к человеку.
23 И сказал человек: это теперь кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться Ишах [женщина], потому что она взята из Иша (человека).
- О качестве интеллекта Адама в состоянии его первобытной жизни и, следовательно, о вытекающих из него знаниях, ясно свидетельствует тот факт, что, просто увидев представленные ему существа, он знал, как дать им имена, соответствующие их природе: Ибо когда Иегова Бог привел к нему всех зверей земных и всех птиц небесных, чтобы он увидел, как назовет их; чтобы, каким именем назовет Адам каждую тварь, таким и было имя ее (ст. 19, 20). Ничто не известно лучше, чем то, что животные узнают не только своих товарищей, но и друзей и врагов, просто видя или слыша их – ибо они сразу же либо сходятся вместе, либо разлетаются в разные стороны; также то, что это знание и знание многих других вещей, присущих животным даже самого низкого рода, не существует в человеке и должно быть приобретено путем опыта и наук. Этот путь называется задним, или, если угодно, нижним, ибо он ведет от предметов мира, через врата чувств, вверх или внутрь, к пониманию человеческого разума. Этот путь настолько длинен или протяжен, что требуется жизнь многих веков или время многих столетий, чтобы прийти к тому знанию, в котором рождаются звери и дикие животные. Из этого мы можем с уверенностью понять, насколько плачевно состояние человеческого рода после грехопадения. Но не так было с Адамом. Когда перед ним предстали различные виды животных, он не только уловил их внутреннюю природу, но и – что является интеллектуальной или человеческой характеристикой – дал им имена, соответствующие анимусу или гению каждого из них. Он дал им такие имена, что их подтвердили даже сами небеса. Это явный признак того, что эти знания влились в его разум не низшим путем, не через органы чувств из мира, как сейчас, но высшим путем, или через душу с небес; и что оттуда, то есть этим путем и таким образом сразу, он почерпнул все знания о благе – об использовании предметов и целях в использовании, а также о первых причинах, или принципах причин; и что таким образом он жил, как небесный дух под формой человеческого тела, самый разумный из всех смертных. Иными словами, он жил в таком совершеннейшем, то есть божественном, порядке, что извлекал постеры из приоров, или инферы из суперов, или, что равнозначно, экстерьеры из интерьеров, как поверхности и их различные окружности из центров; и, следовательно, конечные следствия природы из их внутренних причин, и, как в данном случае, телесные склонности из их первых потенций или душ; но не наоборот. Такова же, как я уже говорил, жизнь небесных духов или ангелов. Этот путь в интеллектуальный разум человека – путь, который открывается исключительно великому и мудрому Богу и по которому Любовь Высшего Существа вливается в него священным пламенем и светом, а значит, самой жизнью и знанием всего сущего, – был открыт Адаму; об этом свидетельствует то, что он, обладая точным знанием, дал имя каждой твари.
- Более того, поскольку Адам освятил свою невесту при первом же взгляде на нее, когда она наконец была приведена к нему, он также признал ее рожденной от его тела и крови; Ибо Иегова Бог привел ее к Адаму, и Адам сказал: это теперь кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женщиной, потому что она произошла от человека (ст. 21, 23). На то, что до того, как он увидел ее, он не знал о ее происхождении, указывает его сон; ибо, когда она была взята из человека, сказано, что Иегова Бог навел на него глубокий сон (стих 21). Это упоминается как окончательное свидетельство состояния его интеллекта и мудрости.
- Как Адам был создан из праха земного, как мы читаем, то есть из конечной материи и инертных сил мира; а затем в него через ноздри был вдохнут жизненный дух или душа жизни (ст. 7); так же и женщина. Она, конечно, не была сразу создана из отбросов земли, но все же она была сформирована из конечных сил инерции в теле Адама, которые здесь уподобляются ребрам или одному из ребер; ибо Иегова Бог вынул одно из ребер его, и из этого ребра сотворил женщину (стихи 21, 23). Кости, как мы читаем в стихе 23, являются конечными и наиболее инертными силами тела; из них ребра опоясывают камеры легких, а также ложе сердца; именно в них, как во вместилищах, обитает и осуществляет свои силы конечный жизненный дух или душа жизни. Согласно описанному выше порядку, высшие жизни вливаются в низшие, то есть высшие или духовные вещи тела в его низшие или естественные вещи; следовательно, высшие жизни вливаются в высшую жизнь, то есть в дыхание, которое поэтому называется жизнью жизней2 (n. 22); и в кровь сердца, которая является высшей субстанцией этих жизней. Проявления этих жизней, наконец, проявляются и разворачиваются в поверхности груди, где находятся ребра; то есть в ребрах, из которых, как говорят, женщина, как конечная и, так сказать, мертвая сила, одушевленная внутренностями, взята, подобно тому как Адам был взят из праха земного3.
2 Vita vitarum. Казалось бы, контекст требует anima vitarum (душа жизней); но мы отмечаем, что anima означает не только “душа”, но также “жизнь” и “дыхание”.
3 [От автора:] Эти моменты, возможно, следует подробнее разъяснить в примечаниях.
- [GENESIS II].
Кастеллио
- Итак, оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и будут составлять
25 одну плоть. В остальном же, хотя Адам и его супруга были оба наги, они нисколько не стыдились.
Шмидиус
24 Посему оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей, и будут одна плоть.
25 И были оба наги [муж и жена], и не было у них причины стыдиться.
(См. ниже, n. 1161, 1162, 1163.)
- Когда Иегова Бог благословил человека, мужчину и женщину, он обещал им плодовитость и одновременно владычество над вселенским миром земель, в таких словах: “Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и покоряйте ее, и владычествуйте [над рыбами водяными, и над птицами небесными, и] над всеми зверями, которые движутся по земле” (глава 1:28, :29). Здесь же он произносит первую заповедь их брака, а именно: человек, оставив отца и мать, должен прилепиться к жене своей (глава 2:24). Из этой заповеди ясно вытекает цель сотворения вселенной, а именно: чтобы из потомства первенцев возникли или были созданы новые общества, а из них опять новые общества, и наконец новейшее или всеобщее общество; чтобы таким образом они были распределены по рядам или порядкам по всему земному шару. Поэтому было заповедано, чтобы, подобно Адаму, каждый мужчина, оставив свой отчий дом, то есть отца и мать, основал со своей супругой новый дом, в котором он будет главой или отцом семейства. Это никогда не осуществилось бы в реальности без эмиграции мужчины с отцовской земли в новую колонию.
- К этой первой заповеди было также добавлено, что при соединении мужа с женой они оба сольются в одну плоть, или в одно целое (ст. 24). Но это слияние, или естественное соединение, как оно выражается, берет свое начало от духовного соединения, или союза умов, который есть любовь, – и это потому, что оно происходит от него. Из этой заповеди вытекает не только природа будущего брака между Адамом и его женой и, исходя из этого брака, природа их общего жребия, но и вид общества, которое возникло бы из их потомства, если бы они соблюдали этот совершенный порядок и, таким образом, состояние в своей жизни; то есть, если бы они жили райской жизнью. Ибо будущие общества представлялись в первенце, как в яйце или завязи, или как в семени или семядоле, или, если хотите, как леса и рощи представляются в их первом дереве и стволе; то есть в тех обществах муж и жена также вырастут в одно целое посредством духовного соединения, или союза умов, то есть любви. Но этот Муж – не кто иной, как тот, кого в Писании впоследствии так часто называют Женихом; он – сам Мессия, единородный Сын и Любовь Божия. А его супруга – не кто иная, как та, что зовется Невестой; она – то святое общество, которое будет Царством Божьим на небесах и одновременно на земле; чтобы встретить ее как свою супругу, Жених, как бы покидая отчий дом по той же заповеди, сойдет с небес на облаках. Итак, именно этот брак, представленный, как в живом зеркале, в этой первой паре; и предписание этого брака в этом первом предписании между супругами; и это потому, что конечная цель творения, которой было это царство, изложена в его первой части.
- Более того, состояние этого царства описывается в состоянии жизни первенцев, а именно: хотя они были наделены всем умом и мудростью, что было очевидно из их глубокого знания вещей, поставленных перед ними (§ 29, 30), однако они жили как невинность и нагая простота; ибо хотя Адам и его супруга были оба наги, однако они нисколько не стыдились, или не имели причины для стыда (ст. 25). В состоянии целостности простота, в которой заключена вся благодать жизни и природы, и в то же время невинность, выражается наготой; а сознание отсутствия зла – тем, что у них не было причины для стыда.
- ГЕНЕЗИС III
Кастеллио
1 И змей, который был хитрее всех зверей земных, которых сотворил Бог Иова, подошел к женщине с такими словами: почему теперь Бог запретил тебе вкушать от всех деревьев плодового сада?
2 И сказала ему женщина: нам позволено брать пищу от плодов дерева плодового сада
3 но Бог запретил нам брать пищу от плодов дерева, которое посреди плодового сада, и прикасаться к нему, чтобы не быть пораженными смертью.
4 И сказал змей: вы ни за что не будете наказаны смертью;
5 но знает Бог, что если вы съедите его, то откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие добро и зло.
6 Тогда женщина, увидев, что дерево это пригодно в пищу, и приятно для глаз, и желательно для приобретения позна…
Schmidius
1 Змей же был хитрее всякого полевого зверя, которого Иегова проповедовал женщине с Богом. И сказал он женщине: да, сказал Бог: не ешьте от всякого дерева в саду.
2 И сказала женщина змею: от плодов дерева в саду мы можем есть;
3 а о плодах дерева, которое посреди сада, сказал Бог: не ешьте от него и не учите его, чтобы вам не умереть.
4 И сказал змей женщине: смертью не умрете;
5 ибо знает Бог, что в день, в который вы вкусите от него, откроются глаза ваши, и вы будете, как Бог, знающие добро и зло.
6 И увидела женщина, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз, и желательно для дарования разума.
- Все думают и говорят, что под змеем, говорившим с женщиной, подразумевается сатана, иначе называемый князем мира и любви к миру и себе. Но сатана представлен не только змеем, но и другими дикими зверями, обладающими свирепым умом и безумным горением похоти. В первобытном состоянии, которое прежде всего было состоянием целостности, род змей правильно обозначал благоразумие; но впоследствии – хитрость и тонкость, или это благоразумие, запятнанное хитростью и обманом, как это было в князе мира и любви к миру и себе, то есть в дьяволе после того, как он был отлучен от Единородного Сына Божия, Директора небес. Поэтому в стихе 1 данной главы об этом змее сказано, что он был самым хитрым из всех зверей земных, которых сотворил Иегова Бог. О том, что благоразумие изначально было представлено в змеях, свидетельствуют не только различные места Священного Писания, но и тот факт, что змей был создан после других диких зверей и непосредственно перед появлением человека; ибо, согласно главе 1:25, 26: “И создал Бог разные виды диких зверей земных, и скотов, и всех змей земных. И, увидев, что это хорошо, он сказал следующее: Сотворим человека” и т. д. Ибо творение, восходя от более несовершенных вещей, шло по порядку к вещам более совершенным и, наконец, к самому совершенному из всех, то есть к человеку.
- Что касается речи, которую женщина вела со змеем, то она еще не могла осуществляться с помощью членораздельных звуков или слов, но была представлением духовных вещей в естественных, таких, какими являются представления небесных духов. У этих духов все привязанности, амуры и аппетиты анимуса, да, склонности и способности, выражаются в виде животных, как, например, благоразумие, а затем и хитрость – змеями и т. д. (n. 37). Первенцы, как было сказано выше, были небесными духами, облеченными в человеческое тело; поэтому им была свойственна представительная речь такого рода, то есть речь посредством животных форм, как это встречается в многочисленных отрывках Священного Писания. Отсюда следует, что по разнообразным жестам, поведению и выражению лица змея, когда он был возбужден дьяволом к симуляции благоразумия, женщина уловила идеи его мысли, а значит, и смысл вещей, более полно, чем мы по голосовым выражениям. Ведь человеку с первого взгляда были известны внутренние привязанности каждого животного, и поэтому он также мог давать им подходящие имена (глава 2:19, :20 и n. 29 выше). Именно эта речь прозвучала между женщиной и змеем.
- Этот князь мира, факел и труба любви к миру и себе, то есть дьявол, притворяющийся благоразумным под видом змея, имел для себя дерево посреди сада, называемое деревом познания добра и зла (n. 23); от плодов которого человеку было запрещено принимать пищу (chap. 2:9, :16, :17; 3:2, : 3), и это для того, чтобы он не соблазнился князем мира и любовью к миру и к себе – а эта любовь заложена в природе этого мира и его собственного тела – и тем самым не увлек себя от Князя и единственной Любви небесной; и, с инверсией и извращением того совершенного порядка, установленного Иеговой Богом, должен был таким образом превратиться из небесного духовного человека в естественного человека; после чего он уже не мог бы, как прежде, приобретать для себя разум с небес или высшим путем, но только из мира, то есть, задним путем, который есть путь чувств и наук; см. выше, n. 11-14, 23, 29. Чтобы убедить их, подойдя к женщине, он облекал ложь в истину или в плащ истины и таким образом ходил под небесной одеждой, как будто он был духом света. Ложь заключалась в том, что он сказал: “Умирая, вы не умрете” (ст. 4); а истина заключалась в том, что у них откроются глаза (ст. 5, 7) и что они будут как Бог, зная добро и зло (ст. 5, 22).
- В природе зародились две любви, которые возглавляют и руководят бесконечным множеством любовей – любви-фаланги. Эти две любви – любовь к себе, то есть к телу и его способностям, как внешним, так и внутренним, иначе называемая честолюбием, гордостью и надменностью; и любовь к миру, то есть к его богатству и изобилию, обычно называемая скупостью. Первая любовь восходит от телесной природы через кровь и животный дух в сферу своего неба, то есть во двор ума, и разжигает его нежным пламенем, озаряя его тучным светом. Вторая любовь, или вторая, вливается из видимого мира через врата чувств и анимуса, который также называют естественным разумом, в то же самое небо, то есть в высший разум, а следовательно, в его понимание и волю. Таким образом, эти две любви проникают в нас через низший путь, как он называется. Высшая же любовь, называемая также небесной, есть та, что нисходит от Любви Высшего Существа, Единородного Сына Божия, и проникает в душу, которая является высшей способностью человека, вышеупомянутым путем; а затем посредством воли, разжигаемой этим духовным жаром или любовью, она проникает из интеллектуального ума в низшие способности тела и таким образом взаимодействует с природой последнего, и там распространяется. По отношению к этой любви вышеупомянутые любви, а именно любовь к миру и к самому себе, полностью противоположны; поэтому они не могут пребывать вместе в одном месте, тем более в одном разуме, не погашая друг друга. Ибо любовь к небу есть истинная жизнь, в то время как в любви к миру и к себе действительно есть кажущаяся и естественная жизнь, но на самом деле это духовная смерть, спутником которой является смерть самого тела.
- Из вышесказанного видно, хотя и лишь как через ширму, как перевертывается и извращается совершенный порядок, установленный Богом, когда любовь к себе и миру сменяется Любовью к Высшему Существу и Небу; и какая тень вместо света окутывает тогда всю сферу человеческого разума. Ибо тогда ложь представляется так, как если бы она была истиной, а зло воспринимается так, как если бы оно было благом; так что очень часто естественный человек глубоко убеждает себя в том, что в его понимании может быть только истинный свет и жизнь и совсем нет тени и смерти; и что в его воле может быть только истинное тепло или любовь и совсем нет холода или ненависти к Любви Высшего Существа. Таким образом, смертный человек несчастно омрачен и обманут этими любовями. Чтобы князь мира, как его называют, самый неумолимый враг Любви Высшего Существа, мог теперь вдохнуть эти смертоносные любви в разум женщины, он обещал ей, что глаза ее откроются, а также что она станет подобна Богу и, таким образом, императрицей всего земного шара и своего собственного мира; И более того, подобно Богу, она сама будет знать все добро и все зло; ибо знает Бог (сказал он), что если вы будете есть это, то откроются глаза ваши, и вы будете [как] боги, знающие добро и зло (ст. 5). 5).
- Чтобы этот хитрейший змей, обольститель рода человеческого, мог теперь внушить женщине эти две любви, он также ввел в убеждение, что говорил истины, как сказано выше, п. 39; и в то же время он влил в женщину скупость и аппетит, как ясно видно из ответа; ибо мы читаем, что женщина увидела, что дерево пригодно для пищи, приятно для глаз и желательно для приобретения познания; или, согласно толкованию Шмидиуса, женщина увидела, что дерево хорошо для пищи, аппетитно для глаз и желательно для дарования понимания (ст. 6); ибо так разрешает Великий и Мудрый Бог, когда его дочери и сыновья должны подвергнуться искушениям и, как победители, унести награду. Но хотя, с позволения Иеговы Бога, тогда было введено убеждение, а вместе с тем, как сказано выше, и коварство, однако в то же время истина также ясно намекается самим Богом, а именно, что все же дело обстоит не так. Более того, это ясно из первого ответа женщины; ибо женщина сказала: нам позволено есть плоды дерева, растущего в саду; но Бог запретил нам есть плоды дерева, которое посреди сада, и прикасаться к нему, чтобы не быть пораженными смертью (ст. 2, 3).
- Природа свободного решения, как его называют, которым обладают первенцы, здесь изложена особо, а именно: вместе с убеждением и впрыскиванием глупости им одновременно внушается истина, а затем предоставляется возможность выбрать одно или другое из двух предложенных им вещей. Истина внушается Богом, как в случае с женщиной (стихи 2, 3), которой она внушила ее настолько ясно, что добавила, что нельзя было даже прикасаться к этому плоду; но убеждение, противоречащее истине, и глупость, противоречащая добру, вводится дьяволом, что подтверждается шестым стихом, где мы читаем, что этот плод показался аппетитным и желанным. Таким образом, разум находится в подвешенном состоянии между двумя этими понятиями. В этом состоянии первенцу была дана возможность выбрать истину вместо фальши, которую он понимал, и, таким образом, добро вместо зла, которое он желал. Предоставленная таким образом возможность или выбор составляли их свободное решение.
- Как извращается состояние ума, созданного в целостности, при изменении порядка, трудно понять, и даже не трудно, если не знать и не понимать, для чего был создан этот князь мира, впоследствии названный дьяволом и змеем, а именно: чтобы он был духовной связью между небесным и природным, и чтобы через него, как через адекватную среднюю сущность, Любовь небесная или Единородный Сын Божий вливалась в нашу телесную природу и, следовательно, в мирскую природу. Ибо какое может быть общение небес с миром или жизни с мертвой природой, кроме как через такую связь, которая одновременно духовна и естественна? Вот почему его непосредственному владычеству было подчинено все, что относится к миру и телу, к мирской и телесной природе; следовательно, и эти две любви, о которых здесь идет речь. Но когда он отпал от Любви небесной, Единородного Сына Божия, эта связь между небом и миром была разорвана; таким образом, сама жизнь, принадлежащая небу, была отделена от природы, принадлежащей миру, которая сама по себе мертва. Поэтому, чтобы природа могла вновь обрести свою первозданную жизнь посредством притока в соответствии с порядком, эта связь должна была быть восстановлена Единородным Сыном Божьим; а чтобы это могло быть сделано, дьявол должен был быть поставлен под ярмо и таким образом, высшей или божественной властью, должен был быть связан для исполнения своих обязанностей. Из этого теперь можно понять причину разнообразных событий, о которых говорится в Священном Писании обоих Заветов.
- [GENESIS III].
Кастеллио
6 (Женщина) взяла от плода его и ела; и еще дала мужчине своему, и он ел.
7 Тогда открылись глаза их, и оба увидели, что они наги; и, сплетя смоковные листья, сделали себе набедренные повязки.
Schmidius
6 И взяла она плодов его и ела, и дала также мужчине своему с нею, и он ел.
7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги; тогда они сплели смоковные листья и сделали себе опоясания.
- Сказано, что после того, как они съели плод того дерева, которое, как уже было сказано, представляло в раю и по типу князя мира, на котором, как ветви на стебле, привились злые духи, глаза их открылись. Иными словами, с рассеиванием теней, которые, благодаря внушенным убеждениям в ложности и коварстве зла, плавали тогда перед глазами их разума, они увидели в самом ярком свете саму истину, а отсюда и преступление, которое они совершили, предпочтя любовь к миру и себе Любви небесной. Поэтому, пораженные сознанием совершенного зла, они, как сказано, устыдились, или, как сказано, узнали, что они наги (ст. 7); тогда как прежде, хотя они оба были наги, они нисколько не стыдились (гл. 2:25). Прежняя нагота, которая в состоянии невинности, обозначаемой этим словом, была чистой и прекрасной, без изъяна, впоследствии, в состоянии сознания зла и безрассудства, которое представляла их нагота, казалась как бы усеянной черными и грязными пятнами; И при виде их, когда их глаза открылись, они не могли не устыдиться и не спрятаться от глаз Иеговы Бога, Который есть истина и справедливость; и поэтому не могли не прикрыться фиговыми листьями – которые являются примером естественного цветения, будучи бесплодными и падшими украшениями деревьев земного рая; и особенно их более обнаженными частями, которые являются символами их любви.
- Человек никогда не живет своей собственной жизнью, как он полагает, но жизнью своих любовей; ибо он – потенция, в которую вливается жизнь либо от князя небесного, либо от князя мира, хотя он и пребывает в глубоком неведении об этом.4 Каждому ясно, что без любви нет жизни; следовательно, какова любовь, такова и жизнь. Первенцы, захваченные любовью к миру и себе, теперь вступили в жизнь совершенно обратного порядка, или в совершенно обратное состояние жизни, вытекающей из порядка; то есть они стали жить под покровительством и руководством князя мира, и таким образом уже не как небесные джинны или образы Сына Божьего, а как инфернальные джинны или образы дьявола, уподобленные зверям. Таким образом, из небесного, или духовного, человека они превратились в природного, или животного, человека.
4 [От автора:] Это должно быть более ясно объяснено в примечаниях. - Поскольку каждый человек живет не своей собственной жизнью, а жизнью своих любовей; и поскольку любовь к миру и себе противоречит Любви небесной, а значит, является неумолимой ненавистью или непримиримым врагом этой Любви, то, согласно п. 99, Любовь небесная, или Единородный Сын Божий, была отделена, и человек был оставлен князю мира, который со своими любовями, то есть ненавистями, проник в понимание и волю его ума; и из этой сферы непроизвольно распространил себя на его всеобщую телесную природу. Ибо каков разум, такова и воля, а какова воля, таково и действие, а значит, каково действие, таков и человек; или, что равносильно тому же, какова любовь, такова и жизнь разумного ума и всех его начинаний, а значит, такова и жизнь, которая вливается в животных духов, превращающих начинания в действия5 , и какова жизнь этих духов, такова и жизнь этих животных, превращающих начинания в действия; 5 и какова жизнь этих, то есть животных духов, такова и жизнь крови; и какова жизнь крови, такова и жизнь каждой малейшей точки тела, через которую протекают духи и кровь. Иными словами, как порядок и состояние были обращены и извращены, так и в самых мельчайших частностях, как в общем целом, или в самых незначительных движениях действий, как во всеобщей системе движений или во всем теле, не было ничего, что не было бы обращено и извращено, то есть не было бы смертельно опасным или проклятым для ада, потому что противоречило бы истинной жизни и небу. Отсюда проистекала вина и первородный грех; и это не могло не передаться потомству, которое должно было произойти от жизни их крови.
5 [От автора:] Сравните примечания о порядке в части II [Поклонения и любви к Богу; особенно примечания, приложенные к п. 107 и 108].
- [GENESIS III].
Кастеллио
8 Тогда, услышав голос Иеговы Бога, ходившего в плодовом саду на рассвете дня, Адам и жена его скрылись от глаз его среди деревьев плодового сада.
9 И Иегова Бог, призвав Адама, сказал,
10 где ты? И он отвечал: ужаснувшись, услышав голос Твой в плодовом саду, видя, что я наг, я скрыл себя.
11 И сказал: кто показал тебе, что ты наг? Ел ли ты от дерева, от которого я велел тебе не есть?
12 И отвечал Адам: женщина, которую Ты назначил мне, она дала мне от дерева, и я ел.
13 И сказал Иегова Бог женщине: что ты сделала это? И отвечала женщина: будучи обольщена змием, я ела.
Шмидиус
8 Услышав голос Иеговы Бога, ходившего по саду на рассвете дня, муж и жена его спрятались перед Иеговой Богом среди деревьев сада.
9 И воззвал Иегова Бог к человеку и сказал ему: где ты?
10 И сказал он: я услышал голос Твой в саду, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.
11 И сказал Он: кто сказал тебе, что ты наг? Ел ли ты от дерева, о котором Я заповедал тебе, чтобы ты не ел от него?
12 И сказал человек: знамение мне, которое она дала мне от женщины, которую Ты дал мне быть со мною, она дала мне от дерева, и я ел.
13 И сказал Иегова Бог женщине: зачем ты это сделала? И сказала женщина: змей обольстил меня, и я ела.
- Сказано, что Иегова Бог вошел в фруктовый сад на рассвете дня и громким голосом позвал, и что человек, узнав о его приходе, убежал в середину сада и спрятался. Этим ясно показано, что когда рассеялись тени, порожденные напускной хитростью и уговорами, тогда, как на рассвете, свет истины с блеском справедливости воссиял в их умах и своими лучами ослепил эти внутренние глаза, теперь слабые и болезненные от сознания зла. Ибо со светом истины во внутреннем зрении или интеллектуальном разуме дело обстоит точно так же, как и со светом во внешнем зрении или глазу, посредством которого воспринимаются предметы; поэтому, в силу соответствия, во всех подобных изречениях Моисея обозначаются оба света. Далее говорится, что, осознав свою наготу и свою вину, они пришли в ужас. Чтобы укрыться, они устремились к древу жизни, или Единородному Сыну Верховного Существа, истинной Любви и одновременно Справедливости, Который был представлен этим деревом посреди сада (n. 23), и Который защитил бы их виновных от божественного гнева. Ибо мы читаем: Услышав голос Иеговы Бога, ходившего по саду на рассвете дня, муж и жена его спрятались перед Иеговой Богом среди деревьев сада (ст. 8). Таким образом, надежда на восстановление была связана с Ним (стих 15).
- В сознании тех, кому открыт высший или божественный путь, голос Бога слышен как речь; он даже проникает в их ухо, но не воспринимается другими присутствующими, поскольку не проходит через воздух. Таким же образом представление истин доходит до понимания, то есть до внутреннего зрения, которое есть зрение ума, а также представления форм, которые доходят даже до самого глаза; о них см. n. 38. Таков приток в соответствии с порядком, установленным Иеговой Богом, с той целью, чтобы обитатели небес могли объединить свои мысли, вплоть до рассуждений, с жителями земли; и чтобы оба рая, небесный и земной, могли таким образом соединиться. Это было целью творения; поэтому не может быть никаких сомнений в том, что Бог здесь говорил с человеком, или, согласно стихам 8, 9, 10, что Адам и его жена услышали голос Бога, который ходил по саду и звал их; и, согласно стихам 12, 13, что они ответили и т. д.
- [GENESIS III].
Кастеллио
16 И сказал Иегова Бог змею следующее: За то, что ты сделал это, ты будешь проклят выше всех зверей земных, как прирученных, так и диких; на чреве твоем будешь ходить и прах будешь есть, доколе жив будешь.
Шмидиус
16 И сказал Иегова Бог змею: за то, что ты сделал это, будь проклят ты выше всех зверей и выше всех диких зверей полевых; на чреве твоем будешь ходить, и прахом будешь питаться во все дни жизни твоей.
- То, что под змеем здесь подразумевается дьявол, вождь и князь любви к миру и себе, ядом которого, как бы, были поражены первенцы, то есть, чьей хитростью они были обмануты, очень ясно видно из того, что Иегова Бог сказал змею (стих 14). Подобным образом, что под зверями земными и дикими подразумеваются остальные его злобные джинны и фаланги коварства, которые вытекают из этих любодейств, как реки из своих источников, ясно из того, что они также были прокляты вместе со своим вождем, хотя и не с такими ужасными проклятиями; ибо мы читаем: За то, что ты сделал это, ты будешь проклят над всеми зверями земными, как ручными, так и дикими; или, как у Шмидия, ты будешь проклят над всеми зверями и над всеми дикими зверями полевыми”.
- То, что привязанности естественного разума или анимуса, обычно называемые амурами, аппетитами и другими подобными наклонностями, представлены на небесах животными и ферическими формами, подобными тем, что существуют на земле, где они называются зверями и дикими зверями, видно и подтверждается не только манерами и обликом последних, которые действительно показывают, что они живут, как изображенные образы этих привязанностей, но и многочисленными отрывками Священного Писания. Ибо в этих грубых животных есть природная душа, которая приводится в импульсивную активность исключительно под влиянием чувств и крови; точно так же, как дьявол со своими джиннами, которым тоже передана подобная душа. Поэтому, когда человек переходит на сторону дьявольских любодейств, он сбрасывает с себя небесный образ, а вместе с небесными путями и жизнь, и облекается в естественную жизнь, а вместе с ней и в лик, подобный животным, хотя и под общей формой человеческого лица.
- Чтобы дьявол служил связью между небом и миром, а значит, между человеческим разумом и телом (ибо человеческий разум представляет небо, а тело – мир), и чтобы через него небесное переходило в природное, или, что то же самое, духовное в телесное, он был создан в начале как ангел света, или сущность, одновременно духовная и природная; то есть, чтобы своей духовной сущностью и жизнью он мог взирать на вещи высшие или на небо, а своей естественной сущностью и жизнью – на вещи низшие или на землю. Но после того как он отпал от Любви Высшего Существа или Единородного Бога, Который есть сама жизнь небес и, следовательно, само небо, эта связь была разорвана (см. n. 44), и царства вселенной разделились. Поэтому обманщик или нарушитель завета из ангела света и жизни превратился в ангела тени и смерти (ибо в природе нет ничего светлого и живого, кроме притока Любви небесной, откуда исходит вся жизнь, то есть весь разум истины и мудрость добра), и поэтому, когда он был проклят, ему был вынесен приговор, что он больше не сможет поднимать себя вверх, то есть смотреть на высшие вещи или на небо, но что он должен
обращать свой взор только на низшие вещи или на землю. По этой причине сказано, что змей должен перейти на чрево его; а поскольку он будет питаться уже не небесной, а земной пищей и будет открыт только для мирских и низких вещей, добавлено, что он должен питаться пылью во все дни своей жизни (стих 14). - [GENESIS III].
Кастеллио
15 И вражду положу между тобою и между женщиною, и между семенем твоим и между семенем ее, так что оно будет поражать тебя в голову, а ты его в пяту.
Schmidius
15 И вражду положу между тобою и женщиною, и между семенем твоим и семенем ее; оно будет попирать голову твою, а ты будешь поражать его (в пяту).
- Под женщиной, между которой и змеем была предсказана вражда, подразумевается будущая жена Мессии, которая также называется его невестой; то есть потомство, которое образует то божественное общество или святой город, который в Божественных Писаниях называется также Небесным Иерусалимом, Святой горой Сион и Царством Божьим. Как уже говорилось, Женихом и Мужем этой женщины должен был стать Мессия, Единородный Сын Божий, который придет и соединится с ней, и они срастутся в одно тело, согласно первой заповеди о браке (глава 2:24). Ибо в состоянии невинности и в то же время мудрости, то есть в состоянии целостности, первенцы представляли в себе как в яйце это соединение своего потомства, см. выше, n. 39, 34, 35; следовательно, жена, названная матерью всех живущих (ст. 20), представляла эту женщину, между которой и змеем должна была быть вражда.
- Как под женщиной здесь подразумевается святое общество, так под змеем – другое или противоположное общество, которое будет вести животную и естественную жизнь. Первое общество находится под покровительством и властью князя небесного, то есть Мессии; второе – под покровительством и властью князя мира, то есть дьявола. Таким образом, царства, как и князья, будут разделены.
- Под семенем женщины, однако, подразумевается не то святое общество, а Мессия, Сын человеческий и одновременно Иеговы Бога; ибо в следующих словах проводится явное различие между женщиной и ее семенем: И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее (стих 15). В этом отрывке также содержится первое указание на то, что Мессия будет Человеком. Но под семенем змея подразумеваются все его злобные духи и джинны, самые неумолимые враги Мессии.
- Под головой змея подразумеваются дерзкие попытки и силы дьявола; ибо от головы стремление или воля переходит в действие. Когда эта голова будет попрана Тем, Кто есть Сын человеческий и в то же время Иегова Бог, у него уже не будет никакой власти и тем более никакой силы, чтобы снова подняться против этого святого общества, то есть обмануть женщину под сияющей и небесной одеждой, словно он ангел света; ибо приговор над ним произнесен в этих словах: Оно (то есть семя женщины) будет попирать голову твою”.
- Пятка, а точнее, подошва ноги, здесь, как и в других местах, означает природу; ибо пятка – самая низкая часть тела, как и природа. Об этой части сказано, что змей будет ушибать; то есть он будет вдыхать в нее яды своей любви. Бог в своих Писаниях везде говорит о Мессии, что Ему, как Царю или Правителю, сидящему на Своем возвышенном престоле, то есть на небесах, Он подчинит всю сферу земель и мирскую систему как подножие – то есть положит дьявола и его команду под ноги Свои; и что тогда Правитель небес будет попирать голову дьявола, а дьявол будет ушибать самую нижнюю часть Его ноги. Как это происходит во всеобщем человеческом обществе, так это происходит и в каждом отдельном человеке; ибо наименьшее тело представляет собой наибольшее, или каждая отдельная часть – свое общее. В нем, то есть в человеке, низший или природный разум, обычно называемый анимусом, постоянно возбуждается князем мира и его джиннами к привязанностям, которые являются чисто естественными, поскольку противоречат порядку; таким образом, высший интеллектуальный разум, посвященный Князю Небесному и его небесной Любви, постоянно подвергается вторжению. Но когда Любовь небесная пребывает в этом разуме и управляет им, тогда этот природный разум, или анимус, с его амурами, аппетитами, склонностями и естеством, покоряется; тем не менее эти естества, хотя и в малой степени, посягают на низшую или естественную часть высшего разума, то есть на пятку6. Что же касается того, как голова змея попирается Тем, Кто есть Сын Человеческий и в то же время Иегова Бог; и как пята Сидящего на престоле Его уязвлена по подобию, даже там – это совершенно ясно раскрыто в Священных Писаниях обоих Заветов.
6 [От автора:] В качестве примечаний можно объяснить, что в человеческом разуме небеса и мирская природа встречаются вместе; а также в качестве примечаний, как человеческий разум представляет небеса и т. д. - Таков смысл этих слов, из которых ясно видно, что здесь впервые и сразу после грехопадения было предсказано и обещано пришествие Мессии, который разрушит злые начинания и силы змея и восстановит порядок, нарушенный, а значит, и состояние, извращенное в первенце; и таким образом, несмотря ни на что, утвердит в потомстве Адама Царство Божие, предусмотренное от вечности. В этом обетовании заключалась надежда на восстановление, о котором мы говорили выше (n. 50).
- [GENESIS III].
Кастеллио
16 И сказал женщине: Я буду мучить тебя многими болями и скорбями; ты будешь рождать детей с болями; и будешь зависеть от мужчины твоего, и он будет господствовать над тобою.
Шмидиус
16 И сказал женщине: умножу муки твои и зачатие твое; в муках будешь рождать сыновей; и притом под мужчиной твоим будет желание твое, и он будет властвовать над тобою.
(См. n. 1161, 1163, 1166).
- В чем заключались эти скорби и муки, которым должна была подвергнуться женщина, можно понять только из знания состояния извращенного порядка. Это состояние таково, что привязанности, проистекающие из вышеупомянутых любовей, коих бесконечное множество, врываются в человеческий разум из мира через органы чувств и из тела через кровь, и таким образом обратным образом, то есть вопреки установленному порядку; и заражают волю этого разума, а от воли – понимание, и таким образом полностью переворачивают его состояние, то есть вовлекают его в смерть и тлен. Ибо тогда вместо Любви небесной, в Которой одной есть жизнь, приходят противоположные любви со своей жизнью, которая называется духовной смертью; и вместо истин, в Которых одних есть свет, приходят фальшивки со своим просветом, который называется тенью. Все это происходит, когда низшие вещи вторгаются в высшие; высшие тогда уже не перетекают в низшие, как в состоянии совершенного порядка; и последние уже не вызываются из мира и тела в соответствии с целями – так бывает только тогда, когда Любовь небесная, то есть Единородный Божий, управляет порядком. Отсюда мы можем узнать, какое состояние возникает в человеческом разуме, когда порядок нарушается; из этого состояния следует подобное состояние во всех вещах самого тела; состояние, которое является образом смерти и тлена и в котором происходят вечные конфликты или мятежные схватки. Ибо эти любви, противоречащие Любви небесной, объединяющей все вещи, есть не что иное, как ненависть и, следовательно, разделение. Поэтому, согласно божественному изречению, обращенному к женщине: Я буду мучить тебя многими болями и скорбями; или, как говорит Шмидиус, умножая, Я умножу боль твою7.
7 Продолжение, зачеркнутое автором, гласит: “а именно, не только естественную боль тела, но и духовную боль ума; ибо первая постоянно вытекает и вытекает из второй, как следствие из причины”. - Поскольку склонность и природа родителей передается и распространяется в их потомстве и потомках, согласно п. 48, то и скорбь и боль подобны. Признаком этого распространения, а также свидетельством вышеупомянутого состояния является боль при самом рождении – состояние, которое образует следующий пункт предложения: Я буду мучить тебя (сказал Иегова Бог) многими болями и скорбями; ты будешь рождать детей с болью; или, согласно Шмидиусу, умножая, Я умножу твою боль и твое зачатие; в боли ты будешь рождать сыновей.
- Когда первенец находился в состоянии целостности, предписание о браке состояло в том, чтобы муж прилепился к своей жене (гл. 2:24); но после падения оно состояло в том, чтобы жена прилепилась к своему мужчине, или, как гласят слова, чтобы жена зависела от своего мужчины. Таким образом, вторая заповедь противоречит первой. Во всеобщей природе есть две силы, которые, соединяясь, приводят к любому эффекту; а именно: активная сила и пассивная. Мужчина представляет собой активную силу, а женщина – пассивную, что достаточно ясно из их соответствующих натур. Поэтому первым предписанием было то, что активное должно соединиться с пассивным и таким образом они должны слиться в одно тело; теперь же предписано, что пассивное должно примыкать к активному. Таким образом, порядок был перевернут. Эта активная сила называется также живой силой и уподобляется жизни, а пассивный фарс называется мертвой силой и сравнивается с природой. Итак, когда, согласно порядку, жизнь примыкает к природе или, что то же самое, примыкает к природе, то оба они как бы сливаются в одно целое; однако не так, когда природа вводит себя в палаты жизни; в этом случае одно отделяется от другого. Но когда ее вводят в эти покои, как это бывает в браке, тогда одно соединяется с другим, но так, что природа, как невеста или жена, зависит от жизни, как от жениха или мужа, и он управляет ею.
- Как будущее качество Царства Божия проистекает из первой заповеди брака, как это было с первенцем (см. n. 34, 35), так же, в некоторой степени, оно проистекает из этой второй заповеди; а именно, что из чистой благодати Мессия, Единородный Бога, который есть истинная жизнь, примет Свою Церковь как невесту, которая является пассивной потенцией или силой, не обладающей в себе никакой жизнью; и, как мы читаем в этой заповеди, будет иметь с ней соединение, таким образом примыкая к Себе. Так происходит, когда естественный человек, преданный смерти, откладывается, превращаясь в духовного небесного человека; тогда он не будет жить иной жизнью, кроме жизни Мессии, то есть самой жизни.
- [GENESIS III].
Кастеллио
17 И сказал Адаму: за то, что ты последовал за женою твоею и ел от дерева, от которого Я запретил тебе есть, земля будет неплодородна из-за тебя, и с трудом будешь искать в ней пищи во всю жизнь твою.
18 Ибо она будет приносить тебе терние и ягоды, а ты будешь питаться травою земною.
19 В поте чела твоего будешь добывать себе пропитание, доколе не возвратишься в землю, из которой ты вышел; ибо прах ты и в прах возвратишься.
Шмидиус
l7 И сказал человеку: за то, что ты послушался голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, говоря: не ешь от него; проклята земля за тебя; в печали будешь есть от нее во все дни жизни твоей.
18 Ибо терн и чертополох принесет он тебе, а полевую траву будешь есть.
19 В поте чела твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, ибо из нее ты взят; ибо прах ты и в прах возвратишься.
- Как природа человеческого тела, то есть само тело, проклята в женщине, так природа видимого мира, то есть мирская система, проклята в мужчине; и это из-за смежности двух и вливания одного в другое. Ведь человеческое тело – это подобие и образ Вселенной, или микрокосм в макрокосме, следовательно, малый мир в большом; с тем, однако, отличием, что в большом мире действуют активные силы, которым в малом мире соответствуют пассивные силы, называемые также органическими или инструментальными, равные по числу или имеющие ту же природу. Таким образом, одна из них формируется полностью в соответствии с другой и, следовательно, является ее чучелом. По этой причине дьявол, ставший князем мира, вливается не только в природу своего мира, но и одновременно в природу тела; поэтому проклятие было наложено на обоих. Он входит в природу человеческого тела через женщину, которая, как сказано в п. 66, также представляет пассивную силу, [но] по отношению к мужчине, который представляет ее активную силу. Проклятие этого мира, называемого видимым миром и выражаемого словами “земля” и “почва”, где находятся его конечные последствия, произносится в следующих словах: За то, что ты последовал за женою твоею, земля будет неплодородна; или: проклята будет земля из-за тебя (ст. 17, 18).
- Поскольку, таким образом, идея одного существует в другом, то есть идея мира в человеческом теле, а идея неба – в разуме этого тела, которому принадлежат понимание и желание; и поскольку мы, таким образом, ходим как маленькие вселенные в большой вселенной, которые получают свою жизнь и причины этой жизни от неба, а свои действия и способы этих действий – от мира; то в силу этого соответствия следует, что, как в человеческом теле из-за неправильного порядка или порядка, противоречащего небесам, будут возникать постоянные схватки и борьба, откуда происходят скорби и боли, о которых говорилось выше; так и в большом теле вселенной, или на нашей земле, будут появляться тернии и чертополох, согласно божественным оракулам, где я читаю: Земля принесет тебе тернии и ягоды; или: терния и чертополох принесет она (стих 18).
- Итак, каково состояние человеческого разума, представляющего небо, таково и состояние тела, представляющего мир; ибо человеческий разум вливается в тело, как небо в мир. Когда единородный Сын Божий, Любовь Высшего Существа, управляет этими умами, Он соединяет все вещи и держит их соединенными; но когда князь мира вливается из-под земли со своей любовью, которая есть ненависть, он разъединяет все вещи и разрывает их. Отсюда корни скорбей и болей в теле, а также терний и чертополохов в земле.
- Эти человеческие умы должны питаться духовной пищей, как и их тела – естественной пищей. Такая духовная пища, которую также называют небесным хлебом и манной, пускает корни в человеческие умы так же, как естественная пища в почву нашей земли. Семена первого приходят с небес, как и семена второго – из мира и его насаждений. Когда Единородный Божий, или Любовь Высшего Существа, возделывает эти умы, тогда все возникает само собой, расцветает и дает плоды; когда же их возделывает князь любви мира, тогда не появляется ничего, кроме терний и чертополоха. Поэтому, чтобы посев был плодотворным, такие умы должны возделываться трудом, и, таким образом, эту духовную пищу нужно искать в борьбе и искушениях, как естественную пищу – в поту чела; или, согласно Писанию: С трудом будешь искать пищи от земли во всю жизнь твою (ст. 7). И в поту чела твоего будешь есть хлеб (ст. 19), ибо ты будешь питаться травами земными (ст. 18).
- Как небесная любовь, исходящая исключительно от Единородного Сына Божия, как из своего источника, есть то, от чего происходит вся гармония и единство как небесных вещей, так и природных, так и любовь к себе и миру, исходящая исключительно от дьявола, как из своего источника, есть то, от чего происходит дисгармония и разлад всего, что существует во вселенной. От возникающих при этом вечных раздоров не только умы, в которые устремляется природа, погружаются в смерть, но и их придатки или тела – первые в духовную смерть, а вторые в естественную; ибо причин обеих смертей столько же, сколько и раздоров. Это было предсказано Адаму и его потомству в следующих словах: В поте чела твоего будешь добывать себе пропитание, доколе не возвратишься в землю, из которой ты вышел; ибо прах ты и в прах возвратишься (ст. 19). Сама по себе смерть – это все, чем человек владеет как своим собственным, ибо он – лишь пассивная потенция, называемая мертвой силой. Только Бог живет и, следовательно, вселяет жизнь в мертвые вещи: жизнь небесной Любви в небесные умы, которые сами по себе мертвы и являются пылью; и жизнь князя любви этого мира в природные умы, жизнь которых называется соответственно духовной смертью.
- Чтобы Адам, одержимый самолюбием и стремящийся уподобиться Богу, был низведен до глубочайшего смирения и небытия, чем он, собственно, и был, был произнесен этот приговор о смерти и возвращении в прах. Поэтому в древние времена преклонение тела перед землей и рассыпание пыли на голове было знаком смирения и признания того, что они ничто ни телом, ни разумом. Ведь таким образом они представляли себя вновь вернувшимися в небытие, чтобы через Мессию возникло новое творение, или чтобы из чистой благодати через Любовь они могли воскреснуть в новую жизнь и стать новыми существами или новыми людьми, из которых возникнут новое небо и новая земля. Этот возврат к небытию и хаосу уже произошел в Адаме, и теперь от него начинается новое творение. Шесть дней творения почти закончились (см. выше, п. 19), и теперь приближается седьмой и святой день, когда, согласно обетованию, сыны Божьи войдут в Его Царство и в Свой покой.
- [GENESIS III].
Кастеллио
20 И дал Адам своей супруге имя Ева, потому что она была матерью всех живых существ.
21 И сделал Иегова Бог плащи из кожи для Адама и жены его.
Schmidius
20 И нарек муж имя жене своей Шава, потому что она должна была быть матерью всех живых существ.
21 И сделал Иегова Бог для мужа и жены его одежды из кожи, и одел их.
- Первая речь родителей рода человеческого могла быть не чем иным, как внутренней речью, такой, какой является более возвышенная мысль разума, или такой, какой является речь духов или небесных ангелов; то есть речью, представляющей предметы посредством форм, особенно форм, видимых в их раю и его живых обитателях. По различным признакам они постигали внутреннюю природу этих форм, а значит, и то духовное и небесное, что соответствовало этим формам в чучелах. Поэтому с первого взгляда они постигали назначение деревьев и овощей, повадки зверей, причины следствий и цели причин. Такие вещи не могли не войти в сферу их разума вместе с жизнью и светом жизни, поскольку они жили в соответствии с априорным, то есть божественным порядком, как духовные сущности, облеченные в тело. Вот почему Адам, исходя из знания вещей, приобретенного в первобытном состоянии, дал своей жене имя Ева; ибо в ней он видел не только супругу, но и потомство или общества, которым еще предстоит быть, особенно последнее общество, завершающее творение и брак, а именно святое общество, царство Божие на земле и на небе. Поэтому он назвал ее матерью живых, ибо так читаются эти слова: Он дал своей супруге имя Ева (или Шава), потому что она была матерью всех живых существ (стих 20).
- Но речь губ, или членораздельная речь, могла зародиться или стать зачатком только тогда, когда человек начал вести устную речь со своей супругой; эта речь, тем не менее, вытекала из прежней речи, будучи различным образом распределена по образам или конкретным идеям; ибо каждой идее приписывается свое собственное слово. От этого начала новая речь все еще была похожа на ангельскую, небесную или духовную речь. Но впоследствии, когда порядок был изменен и природа ворвалась в разум со своими явлениями и эффектами, именно образы, почерпнутые из природы и превращенные в материальные идеи, дали слова, из которых возникла наша речь – речь, которую следует назвать не небесной, как прежнюю, а естественной, ибо внутри нее существует подобный порядок, то есть обращенный порядок. Первая, или небесная, речь открывала целый ряд причин, от первых причин к последним; вторая же, или естественная, речь, идущая от последних к первым, не открывает причин, а скорее скрывает их; и именно из-за этого небесные и духовные вещи погружены в столь густые тенета невежества.
- Нагота первенцев, которая в состоянии их невинности казалась в высшей степени прекрасной, теперь была осквернена самыми грязными пятнами; и чтобы замаскировать ее, они были покрыты новой кожей, или слоем кожи поверх эпидермиса, и таким образом были одеты в соответствии с нынешним состоянием их жизни; ибо Иегова Бог, как сказано, сделал это (ст. 21), а именно для того, чтобы 21), а именно для того, чтобы при виде себя они вспомнили, что собираются вступить в естественную жизнь или жизнь, подобную жизни животных.
8 В рукописи написано “под”; но см. оглавление в п. 78, где также читается “под”. - [GENESIS III].
Кастеллио
22 И тогда он сказал следующее: Поскольку человек стал как один из нас, зная добро и зло, есть опасность, что он протянет руку и к дереву жизни, чтобы, сорвав и вкусив его плод, жить до бесконечности.
Шмидиус
22 И потому сказал Иегова Бог: вот человек стал как один из нас, чтобы знать добро и зло; и теперь, чтобы он не протянул руки своей и не взял также от дерева жизни и не ел, чтобы жить вечно;
- Что Иегова Бог един в Сущности, но троичен в Лицах, то есть Родитель всех, о Котором говорится как о творении; Его Единородный или Сын, о Котором говорится как о спасении; и Святой Дух, исходящий от обоих, о Котором говорится как об освящении; здесь объявлено самим Богом устами и Писанием; ибо от Себя, как от Единого, и в то же время от многих, Он говорит в этих словах: И сказал Иегова Бог: вот человек стал как один из нас (стих 22).
- Адам, самый мудрый из всех людей до грехопадения, должен был быть самым разумным из всех сразу после грехопадения. Его глаза все еще были открыты, так что он был охвачен стыдом за самого себя, то есть за свою собственную любовь; ибо посредством притока в соответствии с Божественным порядком к нему пришло знание о всех целях и задачах, то есть о небесных и духовных вещах, а от них – о земных и естественных; Но в результате притока, противоречащего этому порядку, признание этих же вещей, а затем, как это было в его потомках, и знание их, пришло обратным путем; то есть знание целей и назначений пришло от следствий, знание небесных вещей от земных, а духовных вещей от естественных. Другими словами и согласно нашей сегодняшней речи, когда он жил божественным порядком, то, подобно чисто духовным сущностям, созерцал вещи последующие от того, что было предшествующим; но когда он вступил в жизнь обратного порядка, то, не отличаясь от природных духов, смотрел на вещи предшествующие, которые все еще оставались неподвижными в его уме, от того, что было последующим. Таким образом, от него ничего не было скрыто, но из истины он мог воспринять ложь, а из добра – зло. Именно благодаря этому высшему разуму говорится, что человек стал как один из нас, зная добро и зло (стих 22). Но просто знать или понимать – это еще не значит быть мудрым. Мы действительно понимаем из света жизни, но мы мудры, то есть мы принимаем добро и следуем ему как цели, из любви. Поэтому, если небесный свет с его любовью не вливается в небеса нашего разума высшим путем, мы ни в коем случае не мудры.
- Когда человек жил в таком состоянии и в своей вине, то есть когда он так ясно воспринимал добро и все же стремился ко злу, существовала опасность, что он захочет собственными усилиями открыть для себя доступ к небу и его Любви, то есть к древу жизни; и таким образом, вкусив от его плодов, он вместо жизни вкусит духовную смерть и будет жить проклятым до бесконечности; или, согласно тексту: Чтобы он протянул руку свою и к дереву жизни, чтобы, сорвав и вкусив плод его, жить до вечности (ст. 22) – о чем Писание Нового Завета учит нас более полно. Ибо именно сознание зла, возникающее из признания добра, мучает и терзает, а значит, побуждает к духовной смерти; и эти муки и терзания становятся все острее по мере того, как любовь к миру и к себе приближается к Любви небесной. Поэтому князь этих любовей и его злобные джинны так страшатся вида Его, что убегают и скрываются в тенях и глубинах, словно в тайных местах гор или в темных долинах.
- Из вышесказанного опять-таки ясно видно, что скоро придет Мессия, Восстановитель рода человеческого или Спаситель мира, как было обещано выше в стихе 15, Который, попирая голову змея, искупит смертных людей и вернет их к жизни, а затем позволит им есть от Его дерева, то есть от дерева жизни.
- [GENESIS III].
Кастеллио
23 И изгнал его из плодового сада Едемского, чтобы он возделывал землю, из которой вышел.
24 И когда человек был изгнан, он поставил херувимов на восточной стороне сада и пламенный меч, чтобы охранять подход к дереву жизни.
Шмидиус
23 И послал его Иегова Бог из сада Едемского пахать землю, из которой он взят.
24 И когда он изгнал человека, то поставил херувимов на востоке сада Едемского, и пламя меча, обращающегося то туда, то сюда, чтобы охранять путь к дереву жизни.
- Поэтому, чтобы Адам в состоянии высшего разума и одновременно в состоянии безумия в отношении выбора добра – а в этом состоянии находятся те, кто, хотя и снедаемый этими низшими любовями, все же ясно видит и признает истины и из них то, что хорошо и что лучше всего, – чтобы Адам в этом состоянии не съел плод дерева жизни и не навлек на себя смерть, он был изгнан из рая, небесного и земного, как и сам князь мира, по побуждению которого он действовал; То есть он был изгнан из того рая, который в сущности был представлен в Эдемском раю как его конечное изображение; и действительно в мир, теперь отделенный от этого рая, или в землю, которую он должен был обрабатывать, чтобы жить жизнью внепарадизайльной, мирской, естественной, телесной, животной, то есть жизнью любви к себе, миру и телу; в точности в соответствии со смыслом слов этого Писания: И изгнал Иегова Бог Адама из сада плодов, из Едема, чтобы он возделывал землю, из которой вышел (стих 23).
- Когда человек был изгнан, стражи, которые здесь называются херувимами, были поставлены вокруг престола или места Иеговы Бога, то есть на границе между высшими и низшими небесами, эта часть здесь называется восточной или восточной стороной. Ибо князь мира, теперь уже со своим человеком, действительно прорвался сквозь преграды нижнего неба и пронес туда факелы своей любви; но путь на верхнее небо, а значит, и в высший мир, где нет ничего, кроме чистого и святого, был охраняем херувимами и таким образом закрыт, как сказано в тексте: Когда человек был изгнан, Иегова Бог поставил херувимов на восточной стороне (стих 24).
- Путь на высшие или верховные небеса охраняли не только херувимы, но и лучи, исходящие от Солнца справедливости, мудрости и любви, или от престола Иеговы Бога, подобно пламени, которые поворачиваются то туда, то сюда и, подобно острому мечу, поражают тех, кто собственными усилиями и смелостью готовит себе путь или подход к древу жизни; см. п. 82 выше; поэтому, как только они приближаются к нему без Вождя, Князя Небесного, эти лучи настигают их в наказание за их безрассудство; ибо, пораженные смертельной раной этим пламенным мечом, они убегают далеко за пределы рая, то есть в мир или в землю, откуда они были подняты. Означенные здесь события описываются следующим образом: Иегова Бог изгнал человека (который из любви к себе стремился в рай, то есть хотел сделать себя равным Богу) из плодового сада Едема, чтобы он мог возделывать землю, из которой он восстал. И он поставил херувимов на восточной стороне фруктового сада и пламенный меч, чтобы охранять подход к дереву жизни; или, как говорит другой переводчик, пламя меча, поворачивающегося то в одну, то в другую сторону, чтобы охранять путь к дереву жизни (ст. 23, 24).
- ПРИМЕЧАНИЯ
ПОРЯДОК ЖИЗНИ ВО ВСЕЛЕННОЙ9
Как охраняется путь к дереву жизни, внутренне не может понять только тот, кто знает и различает порядок и последовательность, в которой жизненные способности в нашем теле, от первых до низших, следуют одна за другой и взаимно влияют друг на друга. Их последовательный порядок таков: Жизнь, или, скорее, высшая способность человека, – это то, что правильно называется его душой. Второй факультет, следующий за ним, называется интеллектуальным разумом; он, будучи посвящен Любви Небесной, как должным образом принадлежащий ей, на предыдущих страницах также назывался небесным разумом. Третий факультет, следующий за этим, – природный разум, или анимус; от него берут начало природные силы тела, которые, будучи мертвыми, действуют не сами по себе, а благодаря жизни высших факультетов; отсюда происходят низшие факультеты, или факультеты ощущений и действий. Согласно порядку, установленному Иеговой Богом, жизнь Любви Высшего Существа течет через душу в интеллектуальный разум и его волю, и таким образом через естественный разум или анимус в природу тела, а следовательно, во все его действия и ощущения. Поэтому этот путь так часто называют высшим путем. Ибо тогда мы управляемся Любовью Высшего Существа или Единородного Бога, полностью, как пассивные силы – их активными силами; так что мы живем не своей собственной жизнью, а Его жизнью. С другой стороны, когда порядок нарушается, то есть когда князь мира со своими любовями и с факелами природы, которые являются огнем и раздорами жизни, врывается природным разумом или анимусом в интеллектуальный разум и особенно в его волю, и таким образом поднимается вверх, тогда, путем притока, противоречащего порядку, состояние жизни полностью перевернуто, и человек управляется вождем этих любовей и его злобными гениями; И это также как пассивная потенция своими активными силами; ибо это духовные сущности вне нас управляют всеми факультетами нашей жизни. Чтобы душа, через которую лежит путь к древу жизни, не была заражена вышеупомянутыми факелами природы и огнями жизни, а весь человек не превратился в грубое животное, этот путь был закрыт и, как говорят, охраняется херувимами и пламенным мечом. Он должен быть открыт только Любовью Высшего Существа, которое, попирая голову змея, восстановит порядок и состояние жизни и вновь приведет человека к древу жизни, то есть к Себе.
9 Это название взято с внутренней стороны задней обложки Кодекса 59.
- [GENESIS IV]
�1*
- В конце этого второго объяснения первых трех глав Бытия Сведенборг провел две горизонтальные линии и оставил оставшуюся часть страницы пустой. Он возобновляет изложение на следующей странице, когда переходит к главе 4 книги Бытия. Здесь – как бы начиная новую серию – он начинает делить свое изложение на разделы, как показано в настоящем тексте. См. n. 448.
Кастеллио
1 И совокупился Адам с Евою, женою своею; и, забеременев, она родила Каина, названного так потому, что, произведя его на свет, она сказала: я приобрела человека от Иеговы.
2 Она родила также брата его Авеля. Этот Авель был пастухом, а Каин – земледельцем.
3 По прошествии некоторого времени, когда Каин принес жертву Иегове из плодов земли
4 а Авель – первенца и самого жирного из стада своего, Иова отнесся с уважением к Авелю и его жертве;
5 а к Каину и жертве его он не уважил; и Каин так горько принял это, что лицо его опустилось.
6 И сказал Иегова: отчего ты так горько себя ведешь, или отчего опустилось лицо твое?
7 Конечно, если ты поступаешь правильно, то получишь благоволение; если же не правильно, то грех лежит у порога; и он будет зависеть от тебя, и ты будешь господствовать над ним.
8 Но Каин словами своими увлек Авеля, брата своего, в поле; и, напав на него там, убил его.
9 Тогда Иегова сказал Каину следующее: Где брат твой Авель? Не знаю, сказал он, разве я сторож брату моему?
10 И сказал Иегова: что ты сделал? Кровь брата твоего вопиет ко Мне от земли.
11 За это ты будешь неурожаем от земли, которая приняла кровь брата твоего из головы твоей с открытыми устами.
12 Когда ты будешь возделывать ее, она отныне не будет давать тебе силы своей, и ты будешь скитаться, как изгнанник, по всем землям.
13 И сказал Каин Иову: вина моя больше, чем можно простить.
14 Вот, в этот день я изгнан тобою с земли; уйдя от глаз твоих, я буду скитаться изгнанником по всем землям, и всякий, кто найдет меня, убьет меня.
15 И сказал Иегова: всякий, кто убьет Каина, подвергнется семикратному наказанию. Поэтому он поставил на нем знак, чтобы никто из встретивших его не убил его.
16 И вот Каин, удалившись от лица Иеговы, поселился в земле Нод, что на востоке от Эдема.
17 И от жены своей он собрал Еноха, по имени которого, Енох, назвал город, основанный им самим.
18 У этого Еноха родился Ирад; и от Ирада родился Махиаил; от Махиаила – Мафусаил; от Мафусаила – Ламех.
19* Этот Ламех взял себе двух жен, имя одной – Ада, а другой – Силла.
- В переводе Кастеллио этот стих напечатан как часть стиха 18; поэтому стих 19 Кастеллио является стихом 20 Авторизованной версии, и глава состоит из 25 стихов вместо 26. И здесь, и в последующих ссылках на эту главу Сведенборг использует номера стихов Кастеллио, но в переводе мы изменили их, чтобы согласовать с делениями еврейской и английской Библий.
20 Ада родила Иавала, который был первым человеком, поселившимся в скиниях и начавшим заниматься скотоводством.
21 Брат его, по имени Иувал, был изобретателем струнного инструмента и лютни.
22 А Силла родила Тубал-Каина, мастера всякого рода медных и железных дел; сестра этого Тубал-Каина была Ноема.
23 И в одно время Ламех наставлял жен своих, Аду и Силлу, следующим образом: Слушайте мою речь, жены Ламеха, и внимайте тому, что я говорю: Если я предал кого-либо смерти ударами, или кого-либо из смертных ранами,
24 то, поскольку в случае с Каином наказание было семикратным, в случае с Ламехом оно должно быть семидесятикратно семикратным.
Шмидиус
1 И познал Адам Хаву, жену свою; и она зачала и родила Каина, ибо сказала: Канити (то есть, я получила) человека, который есть Иегова.
2 И родила она брата его Авеля; и стал он пастырем9 стада, а Каин – землепашцем.
9 Пастырь, кормилец, пастух, пастырь.
3 И было в конце дней, что Каин принес плоды земли в жертву Иегове.
4 И Авель также принес от первенца стада своего и от тука его. И когда Иегова отнесся с уважением к Авелю и к приношению его,
5 а к Каину и к приношению его не отнесся, то возгорелся гнев на Каина, и пали лица его.
6 И когда Иегова Бог сказал Каину: откуда в тебе гнев, и почему пали лица твои?
7 Если ты сделаешь хорошо, то не будет ли тебе прощения? а если не сделаешь хорошо, то кто? грех лежит у дверей; и желание его к тебе, но ты властвуй над ним,
8 Каин действительно говорил с Авелем, братом своим. И когда они были в поле, Каин восстал на Авеля, брата своего, и убил его.
9 Когда Иегова сказал Каину: где Авель, брат твой? он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
10 И сказал: что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли.
11 И вот, будь проклят от земли, которая отверзла уста свои, чтобы принять кровь брата твоего из руки твоей.
12 Когда ты будешь возделывать землю, она не будет давать тебе того, что может дать; скитальцем и бродягой будешь ты в земле.
13 И сказал Каин Иегове: обида моя больше, чем можно простить.
14 Вот, Ты изгнал меня в этот день с (места) по лицу земли, и я принужден скрыть меня от лица Твоего; и буду я скитальцем и бродягой в земле, и всякий, кто придет на меня, убьет меня.
15 И сказал ему Иегова: кто убьет Каина, тому отмщение будет в семь раз. И поставил Иегова диво над Каином, чтобы никто из приходящих на него не умертвил его.
16 И вышел Каин от лица Иеговы и поселился в земле Нод, на востоке Едема.
20 И родила Ада Иаваля; он был отцом живущих в шатрах и со скотом.
21 А имя брата его было Иувал; он был отцом всех, играющих на литаврах и органах.
22 И Силлах, она же родила Фувал-Каина, первого искусника всех, делающих из меди и железа; сестра Фувал-Каина была Наама.
23 И сказал Ламех женам своим, Аде и Силле: услышьте голос мой, жены Ламеха, вникните ушами вашими в речь мою, ибо я убил человека в рану мою и отрока в полосу мою.
24 Семь раз отомстит Каин, и Ламех семьдесят раз по семь раз.
- В двух сыновьях, родившихся первыми от Адама, представлены два князя или вождя будущего потомства: в Каине – князь мира со своей дружиной, а в Авеле – князь неба или Мессия, не имеющий потомства. Это ясно видно из высказываний обоих, которые описаны в самом благостном ключе.
- Согласно первому стиху этой главы, Каин был зачат в состоянии вины Адама и Евы: И совокупился Адам с Евою, женою своею; и, забеременев, она родила Каина [стих 1]. Согласно проклятию, произнесенному выше (глава 317), Каин стал земледельцем и всю жизнь трудился, обрабатывая землю; или, согласно тексту самого оракула: Каин стал земледельцем или землепашцем (стих 2); и далее: Будь проклят от земли (ст. 11). Когда ты будешь возделывать землю, она не будет давать тебе того, что может дать в противном случае (стих 12). Таким образом, земля была неплодородна из-за него, и он добывал пищу в поте лица своего и т. д., согласно приговору, вынесенному Адаму и под его личиной – дьяволу, князю мира, тогда его руководителю, а теперь руководителю его сына Каина (глава 3:17-:19). То же самое видно и из идолопоклонства Каина, когда он осмелился приблизиться к Богу без посредничества крови и воспоминания о спасении Мессии; то есть осмелился приблизиться к Нему через жертву плодов земли, которая тогда была проклята; ибо через некоторое время после этого Каин принес плоды земли в жертву Иегове (ст. 3). По этой причине его жертва и возлияние не были приняты Иеговой Богом; согласно словам: Иегова не уважил Каина и приношение его (стих 5). То, что этот князь мира, то есть дьявол, был представлен Каином или в Каине, которого он вел как своего человека, очевидно, кроме того, из убийственной ненависти последнего к самому Богу и к своему брату. ПРОТИВ БОГА – в том смысле, что, поскольку его жертва была расценена как орех, весь его разум пылал гневом; согласно словам: Каин воспринял это так горько, что лицо его опустилось; или, как у другого переводчика, гнев сильно разгорелся в Каине, и лица его упали (ст. 5, 6); и кроме того, в том, что он дал даже Богу ответ, полный горечи, и сказал бесстыдную ложь; ибо на вопрос о брате он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему? (стих 9). ПРОТИВ БРАТА СВОЕГО: от ярости своей ненависти и мести он преследовал его до смерти. Ибо, будучи предупрежденным Самим Богом (стих 6), он, тем не менее, обманом заманил брата на поле и убил его: Каин своими словами заманил Авеля, брата своего, в поле и, напав на него там, убил его (стих 8).
- Все эти обстоятельства убедительно свидетельствуют о том, что под личиной Каина скрывался, а позднее и изображался, дьявол и его команда. Ибо после совершения этого преступления он был отторгнут от лица Божия, а значит, и от рая, и осужден в ад. Это он сам признает в таких словах: Моя вина больше, сказал он, чем может быть прощена. Вот, в этот день я изгнан тобою с земли; ухожу от глаз твоих; или, как у Шмидиуса, я вынужден скрывать себя от лиц твоих (ст. 13, 14); и еще: Каин уходит из поля зрения Иеговы (ст. 16). Поэтому, терзаемый фуриями совести и постоянно опасаясь за свою жизнь, он скитался по невозделанным или пустынным местам земли, вечный бродяга среди проклятых, которые сторонились самих себя, как фурии, – точь-в-точь как сам дьявол. Ибо Бог сказал Каину, что он должен скитаться, как изгнанник, по всем землям; или, что он будет странником и бродягой на земле (ст. 18). Более того, он сам признается в этом и подтверждает это своими словами: Вот, сегодня я буду скитаться изгнанником по всем землям, и всякий, кто найдет меня, убьет меня (ст. 14). Но чтобы никто не напал на него с целью лишить его этой жизни и не захотел таким образом освободить его от наказания за совершенное им преступление, Каин был отмечен знаком ненависти и мести, чтобы все бежали от его страшного лица, как от самого дьявола. Ибо Иегова сказал: “Кто убьет Каина, того постигнет семикратное наказание”. Поэтому он поставил на нем знак, чтобы никто из встречных не убил его (стих 15). Но чтобы под ликом Каина дьявол мог по-прежнему свидетельствовать о своей неутолимой ненависти к Единородному Богу, единственной Любви Высшего Существа, и постоянно осуществлять эту ненависть, он, как сказано, поселился в земле Нод, которая находится на востоке от Эдема (ст. 16). 16), где был путь, ведущий к дереву жизни; но по этой причине подход к нему охранялся херувимами и пламенным мечом, как мы узнаем из главы 3: “Иегова Бог поставил херувимов на восточной стороне сада плодов (или на востоке сада Едемского) и пламенный меч, чтобы охранять подход к дереву жизни” (ст. 24); херувимы, чтобы не допустить, чтобы херувимы охраняли подход к дереву жизни. 24); херувимы – для того, чтобы он, в соответствии со своими постоянными усилиями и смелыми попытками, не устремился в высшие небеса и таким образом не был полностью уничтожен; а пламенный меч – для того, чтобы он был поражен лучами, постоянно исходящими от Солнца справедливости; см. n. 86, 87, 88.
- Не только змей, дьявол, был представлен в Каине, но и его адская команда была представлена в потомстве Каина; ибо это потомство не имело иных наклонностей и любви, кроме как к миру и себе. Каин, родитель или глава этого потомства, был землепашцем. Его сын Енох основал город и, желая приобрести известность и славу, назвал его своим именем (стих 27). Иавал, рожденный от Ламеха и Ады, был отцом тех, кто живет в скиниях и со скотом (ст. 20). Его брат Иувал был отцом всех тех, кто играет на органе, и был изобретателем подобных развлечений (ст. 21). Их братом, но по жене Силле, был Тубал-Каин, первый мастер всех работ по меди и железу (ст. 22), то есть открыватель металлов, откуда исходит источник и происхождение всех зол. Поэтому дьявол называется князем и богом этих вещей, особенно богатства и изобилия.
- Но то, что Мессия, Единородная Любовь Высшего Существа, представлен здесь в Авеле, которого Он вел, а значит, и в Авеле, ясно следует из жизни Авеля, приведенной в Писании. Он был кормильцем стада, или пастухом (ст. 8); он обращался к Богу в соответствии со всеми священными обрядами, а значит, не от себя: Он принес первенца и самого тучного из стада своего (или первенца стада и тук его) в жертву Иегове (ст. 9). Эта жертва, принесенная при посредничестве крови, причем крови первенца, была очень угодна Иегове: Иегова с уважением отнесся к Авелю и его жертве (стих 4). Более того, он прекрасно знал, что Каин поступил неправильно и все же мог поступить правильно; или что дьявол, порождение греха – то есть “кто? грех лежит у дверей” – желал его; над которым, поступив правильно, то есть принеся жертву правильно, а не от себя или своего инстинкта, он все же мог бы властвовать; согласно словам самого Иеговы: Конечно, если ты поступишь правильно, то получишь благоволение; а если ты поступишь неправильно, то грех лежит у порога; и это будет зависеть от тебя, и ты будешь управлять им; или: Если ты поступишь правильно, то не будет ли тебе прощения? а если ты поступишь неправильно, то грех лежит у дверей; кто? и желание его к тебе, но ты управляй им” (стих 7). (стих 7). Поэтому, будучи сильно взволнован и желая загладить вину Иеговы за эти проступки, он своей кровью, принесенной в жертву, повел себя на улицу и был зарезан как агнец; ибо Каин своими словами заманил его в поле и, напав на него там, убил его (ст. 8). Но поскольку столь невинная кровь взывала к отмщению и справедливости – ибо Иегова сказал: “Что ты сделал? кровь брата твоего возвещает мне от земли” (ст. 10), – то злодей был изгнан с глаз Иеговы (ст. ст. 14, 16) и из той земли, которая приняла кровь брата твоего из руки твоей с открытыми устами (ст. 11); или, как гласят слова, он изгнан с земли той (ст. 19), чтобы скитаться изгнанником по всем землям (ст. 12, 14) – как и было на самом деле.
- Из этих соображений ясно видно, что сразу после того, как вина перешла на первое потомство Адама, Мессия, Спаситель мира, принес Себя в жертву, чтобы искупить смертных людей; поэтому в Авеле страдал именно Он. Кто же страдает? Не тот ли, кто живет в другом, страдает, но духовно? Однако, чтобы Он мог страдать и в теле и таким образом один исполнить всю справедливость, чего не может сделать ни один смертный человек, поэтому, когда в потомстве Ламеха, шестого поколения от Каина, стремление к славе (то есть любовь к себе), наслаждение телом и похоть богатства (то есть любовь к миру) быстро продвинулись вперед; когда, повторяю, это произошло с сыновьями Ламеха, которые, как сказано в n. 93 выше, названы первыми родителями этих преступлений, то было ясно предсказано, что Мессия станет Человеком и что те преступления, которые называются ранами и полосами, убьют Того, Кто называется Человеком, или Человеком и Мальчиком. И чтобы это было известно и понятно всему миру, поэтому женам Ламеха, матерям этих сыновей, он дал наставление воспринимать эту речь не только ушами, но и умом, согласно сказанному: И в то время Ламех наставлял своих жен, Аду и Силлу, следующим образом: Слушайте мою речь, жены Ламеха, и внимайте тому, что я говорю; если я предал кого-либо смерти ударами, или кого-либо из смертных ранами, то так как в Каине наказание семикратное, то в Ламехе оно должно быть семидесятикратно семикратным; или по толкованию Шмидия: И сказал Ламех женам своим, Аде и Силле. Слушайте голос мой, жены Ламеха, вникайте ушами вашими в речь мою, ибо я заклал человека в рану мою и юношу в распрю мою. Семь раз отомстит Каин, а потому и Ламех семьдесят раз по семь раз (ст. 23, 24).
- [GENESIS IV].
Кастеллио
25 И собрал Адам другого сына от жены своей, которому дал имя Сиф, говоря, что Бог возвратил ему другое потомство вместо Авеля, погубленного Каином. 26 У Сифа также родился сын, которого он назвал Енос; тогда люди стали призывать имя Иеговы.
Шмидиус
25 И познал Адам опять жену свою, и она родила сына и нарекла ему имя Шет, то есть Восстановленный; ибо Бог восстановил мне семя вместо Хавеля, которого убил Каин.
26 И у Шета родился сын, и нарек он имя ему Енош; тогда люди стали призывать имя Иеговы.
ГЕНЕЗИС V
Кастеллио
1 Теперь должно быть перечислено потомство Адама после того, как Бог создал человека и сотворил его по божественному подобию,
2 то есть мужчину и женщину, и в тот же день сотворения дал им плод, и нарек им имя: человек.
3 Адаму было сто тридцать лет, и он родил подобного себе, по образу своему, которого назвал Сифом.
4 После рождения Сифа он прожил восемьсот лет, в течение которых у него родились другие дети обоего пола.
5 Затем, на девятьсот тридцатом году своей жизни, он умер.
Шмидиус
1 Это книга поколений Адама. В день, когда Бог сотворил человека, по подобию Божию сотворил его.
2 Мужчин и женщин сотворил он, и благословил их, и нарек им имя: Адам, в день, когда они были сотворены.
3 И жил Адам сто тридцать лет, и родил по подобию своему, по образу своему; и нарек ему имя: Шет.
4 И было дней Адама после того, как он родил Шета, восемьсот лет; и родил он сыновей и дочерей.
5 И всех дней Адама, в которые он жил, было девятьсот лет и тридцать лет; и он умер.
Кастеллио
18 Иаред на сто шестьдесят втором году жизни родил Еноха.
Schmidius
18 И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Ханоха.
Кастеллио
21 Хенох на шестьдесят пятом году жизни родил Мафусалаха;
22 и, родив его, он прожил триста лет и произвел на свет других сыновей и дочерей.
23 И когда он достиг триста шестьдесят пятого года,
24 нося себя по воле Божией, он был взят Богом и более не был.
Шмидиус
18 И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Ханоха.
21 И жил Чанох пять и шестьдесят лет и родил Мафусаила.
22 И жил Чанох по воле Божией, после того как родил Мафусаила, триста лет и родил сыновей и дочерей.
23 И всех дней Чаноха было пять и шестьдесят лет и триста лет;
24 И ходил Ханох с Богом; и не было его, ибо Бог взял его.
- Как из слов, так и из смысла этого повествования видно, что Иегова желал изгнать род человеческий с глаз своих, даже с лица земли, за вину первых родителей, которая передалась Каину, их первенцу, а от него их потомству; ибо Он не мог: отступить от справедливости, то есть от Себя, и, следовательно, от наказания по справедливости. Поэтому мы читаем, что Каин был изгнан из глаз Иеговы и с самой почвы земли, глава 4:14, :16; из глаз Иеговы – за то, что был осужден в ад; с почвы земли – за то, что питался пищей, от которой в конце концов погибло все это потомство.
- Чтобы весь человеческий род, однако, не погиб, но чтобы некоторые стебли могли быть спасены для небес, Единородный Бога, Который, будучи Речью, был также Творцом человеческого рода, постановил из чистой любви, потому что от Себя, и таким образом из чистой благодати, чтобы только исполнить Божественную справедливость, то есть стать Справедливым. Поэтому Он принес Себя в жертву, сначала в Авеле, а затем в Своем собственном теле, в соответствии с предсказаниями. Поэтому, когда справедливость была исполнена и Иегова Родитель примирился, от Адама вырос новый стебель, или новое семя от женщины, из которого произошел Мессия, Спаситель мира. Это было причиной торжества при рождении Сифа, ибо его назвали Сифом, то есть Восстановленным, потому что Бог восстановил ему другое потомство вместо Авеля, уничтоженного Каином, место или, как говорит другой переводчик, восстановил семя вместо Авеля, которого убил Каин (глава 4:25). Это также было причиной призывания имени Бога, когда Сиф увидел, что этот стебель или семя размножилось в его первенце Енохе; согласно Писанию: И родился у Сифа сын, и нарек он ему имя Енос; тогда люди стали призывать имя Иеговы (стих 26).
1 См. История творения, n. 8. - Когда Сын Иеговы (которым и ради которого была сотворена вселенная и, наконец, создан человек по Его образу и подобию) один стал справедливостью, тогда через Него Адам, возвращенный к жизни, снова облекся в образ и подобие Божие. Именно в этом состоянии и в этом состоянии он породил своего сына Сифа, от которого в конце концов родился Мессия, Святой Израилев. То, что это именно так, можно без обиняков заключить из ряда и контекста данного места Писания. Ведь в рассматриваемой нами главе, непосредственно перед перечислением поколений от Сифа, утверждение о том, что человек был создан по подобию Божьему, вновь повторяется из истории творения, а именно в словах: “Это книга поколений Адама через Сифа. В день, в который Бог сотворил человека, по подобию Божию, то есть Сына Своего, сотворил его (ст. 1); и сразу после этого говорится, что в этом состоянии человек был благословлен, или ему было обещано плодородие; Мужчину и женщину сотворил он, и благословил их, или, как говорит другой толкователь, дал им плодородие (см. главу 1:27, :28), и нарек им имя Адам (ст. 2). В неразрывной связи с этими словами добавляется, что Сиф был рожден по подобию Адама, то есть по его образу и подобию; ибо последующие слова в тексте гласят: Адам жил сто тридцать лет и родил по образу и подобию своему; и нарек ему имя: Сиф (ст. 3). Таким образом, Бог восстановил этого сына вместо Авета (гл. 4:25), и в нем и через него был представлен Мессия; см. выше, n. 94, 95.
- Как будущая смерть Мессии была представлена в Авеле (н. 94) и предсказана в Ларнехе, шестом поколении от Адама (н. 95), так и Его восхождение на небеса было предзнаменовано в Енохе и, таким образом, также предсказано в шестом поколении от Адама. Ибо первым поколением от него был Сетх (ст. 3); вторым Енос (ст. 6); третьим Кенан (ст. 9); четвертым Махалалеил (ст. 12); пятым Иаред (ст. 15); шестым Енох (ст. 18). В шестой день неба и земли был сотворен человек; и таким образом, в шестой день сотворения нового неба и новой земли, о которых мы говорим в другом месте, Мессия, будущий Человек, будет ходить с Богом, претерпит смерть за грехи всего рода человеческого, воскреснет и вознесется на небеса вместе с новым человеком. Поэтому в других местах предсказано, что это должно было произойти в полноте времени и в конце дней. О Енохе сказано следующее: Когда он достиг своего триста шестьдесят пятого года (стих 23), или конца дней своего возраста – который, как и наш солнечный год, заполнил триста шестьдесят пять дней, названных в этом же стихе “днями Еноха”, – он ходил с Богом; и не было его, ибо Бог взял его (стих 84).
- �3
[GENESIS V]
Кастеллио
25 Мафусал, сын Еноха, на сто восемьдесят седьмом году жизни своей родил Ламеха.
28 Ламех, когда ему шел сто восемьдесят второй год, родил сына,
29 которому он дал имя Ной, говоря: он оживит нас от занятий наших и от трудов рук наших, которые земля, сделанная Иеговою неплодоносною, поставила пред нами.
32 Ной, будучи пятисот лет от роду, родил Сема, потом Хама и Иафета.
Шмидиус
25 Мафусаил жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
28 И жил Ламех сто восемьдесят два года, и родил сына.
29 И нарек он ему имя Ноах, говоря: этот утешит нас в работе нашей и в труде рук наших, за землю, которую проклял Иегова.
ГЕНЕЗИС VI
Кастильо
1 И начало теперь увеличиваться множество людей по всему миру. И когда родились у них дочери,
2 самые могущественные из мужчин, привлеченные их красотой, выбирали себе жен из всего их числа, чтобы жениться на них.
3 И сказал Иегова: не всегда будет разум Мой спорить с людьми; они действительно плоть, и потому возраст их будет сто двадцать лет.
4 В то время в земле были исполины. Они происходили от браков сильных людей, рождались героями, людьми, прославленными в памяти всех.
5 И когда Иегова увидел, что пороки людей увеличиваются на земле и что с каждым днем они склоняют все усилия и мысли своего ума к худшим вещам;
6 он раскаялся, что создал человека на земле, и это огорчило его.
7 По этой причине он постановил истребить с земли людей, которых он создал, и не только людей, но и скот, и гадов, и птиц; так сильно раскаивался он в том, что создал их.
8 Но к Ною он был благосклонен…..
9 Ной, будучи праведнейшим и совершеннейшим человеком своего века, поступая по воле Божией,
10 родил трех сыновей… . .
11 В остальном же вся земля была совращена против Бога и полна неправды.
12 И когда Бог увидел это, что весь мир совершенно испорчен и что пути всех смертных на земле совершенно оставлены,
13 он говорил с Ноем следующим образом: Я постановил уничтожить все дела человеческие; так как сама земля наполнена их неправдой, то Я уничтожу их вместе с землей.
Шмидиус
1 И было, когда люди стали умножаться по лицу земли, и родились у них дочери,
2 и увидели сыны Божии дочерей человеческих, что они красивы, и взяли себе жен из всех, каких избрали.
3 И сказал Иегова: дух Мой не всегда будет бороться с человеком, потому что он плоть; и потому дни его будут сто двадцать лет.
4 Нефилимы (отступники от истинной веры2) были в мире в те дни, а также и после, когда сыны Божии приходили к дочерям человеческим, и они рождали им детей. Все это были могущественные мужи, которые были в древности, мужи знаменитые”.
2 Это толкование Шмидиуса на слово “нефилим”.
5 И когда Иегова Бог увидел, что умножилось в мире нечестие человеческое, и что всякое помышление сердца его было только зло [во все дни];
6 И раскаялся Иегова, что создал человека на земле, и печаль вошла в сердце его.
7 И сказал Иегова: истреблю человека, которого Я создал, с лица земли, от человека до зверя и гада и птицы небесной, ибо раскаивается Я, что создал их.
8 Но Ноах нашел милость в глазах Иеговы.
9 …Ноах был человек праведный, совершенный в родах своих. Ноах ходил с Богом.
10 И родил Ноах трех сыновей.
11 Земля же развратилась пред Богом, и наполнилась земля насилием.
12 И взглянул Бог на землю, и вот, она развратилась, ибо всякая плоть развратила путь свой на земле.
13 И сказал Бог Ноаху: конец всякой плоти предо Мною, ибо земля исполнена насилия от лица их; итак вот, Я истреблю их с землею.
Кастильо
17 Ибо Я пошлю на землю потоп водный, которым истребятся все тела под небом, имеющие дыхание живое,3 и все, что на земле, истребится.
3 Vitalis Spiritus=живой дух; см. выше Быт. 2:7.
18 С тобою же Я заключу договор, чтобы ты вошел в ковчег вместе с сыновьями твоими, женою и невестками,
Schmidius
17 А что касается меня, то вот, Я наведу на землю потоп водный, чтобы истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, с неба; все, что есть на земле, погибнет.
18 А с тобою Я поставлю завет Мой, чтобы ты вошел в ковчег, ты и сыновья твои, и жена твоя, и жены сыновей твоих с тобою.
[19 И из всякого живого существа всякой плоти по два из каждого рода введи в ковчег, чтобы они остались живы у тебя; это должны быть мужчина и женщина.
[20 Из птиц по роду их, и из зверей по роду их, и из всякого гада земного по роду его, по два из каждого рода войдут к тебе, чтобы сохранить им жизнь.
[21 И возьми себе из всякой пищи съедобной, и собери к себе, и будет это в пищу тебе и им.
[22 Так сделал Ноах; как повелел ему Бог, так он и сделал.]
ГЕНЕЗИС VII
Кастеллио
1 Иегова говорил с ним следующим образом: Войди ты со всем семейством твоим в ковчег, ибо Я заметил, что ты, в глазах Моих, самый праведный из всех людей века сего. 2 [Из всех чистых четвероногих возьми к себе семь пар разнополых, а из нечистых только две. [3 И из птиц семь пар, также разнополых, чтобы семя их сохранилось на всем земном шаре.] 4 Ибо через семь дней Я пошлю дождь на землю на сорок дней и столько же ночей, и истреблю со всей земли все естество вещей, которое Я создал. [5 И сделал Ной все, что повелел ему Иегова.
[6 И было ему шестьсот лет, когда земля покрылась водами.
Шмидиус
1 И сказал Иегова Ноаху: войди ты и весь дом твой в ковчег; ибо тебя Я видел праведным предо Мною, в роде сем.
[2 всякого чистого зверя возьми к себе по семерице, самца и самку его; а зверя нечистого – по два, самца и самку его.
[3 и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить семя живым по всей земле.]
4 Еще семь дней, и буду вызывать дождь на землю сорок дней и сорок ночей, и истреблю всякое вещество, которое Я создал, с лица земли.
Кастеллио
[10 И когда прошли эти семь дней, потоп вод покрыл землю.
[11 В шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все фонтаны океана; и отверзлись потоки небесные,
[12 и шел дождь на землю сорок дней и ночей.
[13 В тот же день, когда Ной с сыновьями своими… и женою, и тремя невестками вошел в ковчег,
[14 с ним вошли также всякие звери и скоты, и гады земные, и птицы, как певчие, так и перелетные;
[15 когда, говорю, в ковчег к Ною вошли пары всех тел, наделенных дыханием4 жизни, и все были супругами,
- См. предыдущее примечание.
[16 как повелел Бог, тогда Иегова закрыл его.
[17 Потом в течение сорока дней такое великое наводнение покрывало землю, что ковчег, движимый множеством вод, был поднят с земли;
[18 и так как воды все более и более преобладали над землею и поднимались, то он носился по волнам,
[19 которые так увеличились, что, по обилию своему, не только покрыли самые высокие горы, какие только были под всем небом,
[20 но покрыли их на глубину пятнадцати локтей].
21 Так истребились все тела, движущиеся по земле: тела птиц, скотов, зверей и всех тварей, пресмыкающихся по земле, и людей.
22 Все, что есть на земле, что вдыхает дыхание живое4 ноздрями своими, все, говорю, умерло.
4 См. предыдущее примечание.
23 Таким образом, вся природа была изглажена и удалена со всей земли, как природа людей, так и скота, змей и птиц. Остался только Ной и те, кто был с ним в ковчеге.
Шмидиус
[16 И вошли в него мужчины и женщины из всякой плоти, как повелел ему Бог; и Иегова затворил за ним.]
21 И истекла всякая плоть, пресмыкающаяся по земле, и птица, и зверь, и дикий зверь, и всякое гадкое существо, пресмыкающееся по земле, и всякий человек.
22 Все, в ноздрях чего было дыхание духа жизни, из всего, что было на сухой земле, умерло.
23 Так истребилось всякое существо, которое было на лице земли, от человека до зверя, до гада и до птицы небесной; они истребились, говорю, с земли; и остался один Ноах и все, что было с ним в ковчеге.
- В Священном Писании неоднократно упоминается о сотворении нового неба и новой земли, а также нового человека, который придет на смену ветхому человеку. О первом творении уже говорилось. Оно началось из хаоса, тени вселенной, то есть с вечера; а с восходом света оно завершилось утром. А затем, когда шесть промежутков времени или дней были завершены, Иегова Бог отдыхал в седьмой день и поэтому назвал этот день святым.
- Но эта древняя и первая земля стала неплодородной и проклятой (глава 3:17), а человек на ней был изгнан из рая, чтобы не жить до бесконечности (глава 3:19, :23). Так было предписано уничтожение всего сущего. Ибо Иегова постановил, что вычеркнет из почвы земли людей, которых он создал, и не только людей, но и скот, и гадов, и птиц; так сильно раскаялся он (глава 6:7). Кроме того, этот указ был впоследствии разъяснен Ною, ибо Он говорил с Ноем следующим образом: Я постановил уничтожить все дела человеческие; так как сама земля наполнена их неправдою, то Я сотру их вместе с землею (глава 6:13).
- Когда Иегова, таким образом, сам постановил уничтожить все вещи, тогда из чистой милости он сжалился над одним остатком, из которого он снова поднимет человеческий род. Ибо после того, как этот приговор был произнесен над всем земным шаром (гл. 6:7), он наконец обратился к Ною, к которому, как мы читаем, он был благосклонен, или, как говорит другой толкователь, Ноах нашел милость в глазах Иеговы (ст. 8). То же самое говорится и позже, в следующих словах: Ибо, конечно, Я пошлю на землю потоп водный, которым истреблены будут все тела под небом, имеющие дыхание живое, и все, что есть на земле, истребится (стих 17); но сразу после этого, будучи тронут милостью, он говорит Ною: Но с тобою Я заключу договор, чтобы ты вошел в ковчег вместе с сыновьями твоими, женой и снохами (стих 18).
- Таким образом, древняя или первая земля, ставшая неплодородной или проклятой в Адаме (глава 317), погибла бы, подобно пустому шару в земной системе, если бы Иегова из чистой милости, помня о человеческом роде в Ное, не постановил сам с собой вновь наполнить ее жителями и таким образом основать новую землю. Поскольку это было предвидено, поэтому это также было предсказано Ламехом, родителем Ноя; ибо он родил сына, которому дал имя Ной, говоря: “Он оживит нас от наших занятий и труда наших рук, которые земля, сделанная Иеговой неплодородной, поставила перед нами; или, как у Шмидиуса, земля, которую Иегова проклял (глава 5:29).
- Эта чистая благодать была дарована человеческому роду благодаря заступничеству чистой Любви, то есть Единородного Сына Божьего; ибо Он был обещанным семенем, которое попирает голову змея (гл. 3:15), – Тот, Кто в Авеле принес Себя в жертву (n. 94); который теперь, в глазах Бога-Родителя, как видно, уже претерпел смерть за преступления сыновей Ламеха (n. 95); и который в Сифе, от которого в конце концов произошел Ной, вновь возвысил божественный образ (n. 98, 99). Следовательно, поскольку было умилостивление, Иегова был благосклонен к Ною (гл. 6:8); или, по причине справедливости, Ной в глазах Бога был самым праведным5 и совершенным человеком своего века; или, согласно самому божественному изречению: Я заметил, что ты в Моих глазах самый праведный из всех людей этого века; или, как у Шмидиуса: За тебя Я видел праведников предо Мною, в этом роде (гл. 7:1). Все это станет еще понятнее в последующих главах.
5 Слово, переведенное здесь как “праведный”, и у Кастеллио, и у Шмидиуса – justus. - Из вышесказанного становится очевидным, что в Божественных постановлениях уже было предусмотрено основать новое небо и новую землю вместо прежних, и, наконец, нового человека; и сделать это в течение шести промежутков великих дней или времен; по завершении которых наступит тот святой и великий седьмой день, когда Иегова Бог будет отдыхать от всех своих дел, и новый человек войдет в этот покой.
- Но это новое творение не могло быть начато до тех пор, пока старое небо и старая земля не вернулись в свой хаос, то есть в свое небытие, и не были приведены в свое древнее состояние; ибо начало должно быть сделано из яйца.
- Небо, правда, уже погрузилось в свою тень или в глубину, покрытую, как и прежде, тьмой, о которой см. Быт. 12; ибо небо составляют человеческие умы, посвященные небесному свету и любви, то есть жизни. Это небо было настолько испорчено, что во всем мире не было ни одного праведника в глазах Бога, кроме Ноя; или, как гласят священные слова: Ной был самым праведным и совершенным человеком своего века. В остальном же вся земля была извращена против Бога и полна неправды. И когда Бог увидел это, что весь мир совершенно испорчен, а пути всех смертных на земле совершенно заброшены, он постановил уничтожить все, что он создал (глава 6:9, :11, :13).
- Не только мир был развращен, потомство Адама от Каина и других его детей обоих полов, о которых мы читаем в Бытии 5:4, но и потомство Сифа. В Сифе был возрожден божественный образ (n. 98, 99), и поэтому его потомки, которые по этой причине вели духовную жизнь, называются сынами Божьими, а остальные, которые вели естественную жизнь, называются сынами человеческими. Но первые, вступая в браки с дочерьми человеческими, также извратились, то есть испортили свои пути; ибо, согласно словам Писания, когда люди стали умножаться по лицу земли и родились у них дочери, сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали себе жен из всех, каких выбирали (глава 6:1, :2). От этих браков рождались нефилимы, или отступники от истинной веры; возникали раскольники и сектанты, которые, будучи знаменитыми, как и в наши дни, были людьми известными. Об этих людях говорится в священном тексте: В те дни были в мире нефилимы, а также и после них, когда сыны Божии приходили к дочерям человеческим, и они рождали им детей. Все это были могучие люди, которые были в древности, люди знаменитые (стих 4). Таким образом, выродившись, даже это священное потомство не стало руководствоваться духом Божьим, а только телом и кровью; поэтому оно и называется плотью. И сказал Иегова: “Дух Мой не всегда будет бороться с человеком, ибо он плоть” (стих 3). Поэтому, чтобы эта раса не нагромождала пороки на пороки в бесконечном количестве, Бог сократил срок их жизни: И сказал Иегова, что век их будет сто двадцать лет (стих 3). И наконец, когда он увидел, что и в этом роду нет ничего искреннего и незапятнанного, кроме Ноя, и что, таким образом, человеческий рай пришел в упадок, Иегова раскаялся, что создал человека, или, согласно Писанию: И когда увидел Иегова, что умножилось нечестие человека (то есть умножились пороки человека) в мире, и что всякое помышление сердца его было только зло, то раскаялся Иегова, что создал человека на земле, и печаль вошла в сердце его. В том поколении не осталось ни одного праведного человека, кроме Ноя (ст. 5, 6, 9; гл. 7:l). Тогда Иегова Бог постановил перечеркнуть древнего или прежнего человека и воздвигнуть из Ноевой семьи нового человека; следовательно, из яйца – новое небо на месте прежнего (гл. 6:9, :18, 7:1).
- Однако не только новое небо, но и новая земля; ибо после всемирного потопа земля превратилась в пустоту и запустение, как в Бытии 1:2. Поэтому мы читаем, что Иегова постановил не только изгладить из почвы земли людей, которых он создал, – не только людей, но и скот, гадов и птиц (глава 6:7, :13). Он повторяет это еще раз, говоря: “Я изглажу со всей земли всю природу вещей (или всякую субстанцию), которую Я создал” (глава 7:4). И то, что это было сделано, подтверждается снова и снова, а именно: и всякая плоть, истлевшая на земле, и птица, и зверь, и дикий зверь, и всякое гадкое существо, пресмыкающееся по земле, и всякий человек (стих 21). И еще: все, что есть на земле, что дышит ноздрями своими, все, говорю, умерло (ст. 22). И еще: так вся природа была изглажена и удалена со всей земли, как природа людей, так и скота, змей и птиц. Остался только Ной и все, что было с ним в ковчеге (стих 23).
- � 4
ГЕНЕЗИС VIII
Кастеллио
1 И после того, как воды господствовали на земле сто пятьдесят дней, вспомнил Бог о Ное и о всех животных и скотах, бывших с ним в ковчеге, и послал на землю ветер, чтобы обуздать воды.
2 И остановил фонтаны глубины и потоки небесные, и дождь с неба прекратился.
3 И когда прошло сто пятьдесят дней, воды, текущие по земле туда и сюда, наконец, уменьшились.
4 И в семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на горах Араратских;
5 и уменьшение вод продолжалось до десятого месяца; и в первый день сего месяца поднялись вершины гор.
6 По прошествии сорока дней Ной, отворив окно ковчега, которое он сделал
7 послал ворона, который вылетал и возвращался, доколе не иссякнет земля от вод.
8 Затем он послал голубя, чтобы узнать, освободилась ли земля от вод;
9 и когда она не нашла места, где бы могла стать нога ее, так как земля везде была покрыта водами, она возвратилась в ковчег к Ною; и, простерши руку свою, он взял ее и ввел к себе в ковчег.
10 И, прождав еще семь дней, он снова выпустил из ковчега голубку.
11 И в вечернее время она возвратилась к нему, неся в клюве своем оливковый лист, сорванный с дерева; и Ной понял, что земля безводна.
12 И ждал он еще семь дней, и потом выслал голубку, которая уже не возвращалась к нему.
13 И в шестьсот первый год, в первый день первого месяца, когда воды сошли с земли, Ной снял крышу ковчега и увидел, что поверхность земли вышла из вод.
14 И в двадцать седьмой5 день второго месяца, когда земля высохла,
5 Сведенборг, следуя Кастеллио, пишет семнадцатый, но это опечатка, которая исправлена в более поздних изданиях Кастеллио.
15 Бог повелел Ною выйти из ковчега,
16 вместе с супругою своею и с сыновьями своими и с супругами их;
17 и взять с собою всех животных, которые были с ним, птиц, четвероногих и всех, пресмыкающихся по земле, чтобы они размножались по всей земле и давали многочисленное потомство.
18 И пошел Ной с сыновьями своими, женою и невестками
19 и со всяким зверем, змеем и птицею, словом, со всякою тварью, которая движется по земле.
Шмидиус
1 И вспомнил Бог о Ноахе и о всяком диком звере и о всяком животном, которое было с ним в ковчеге; и сделал Бог ветер над землею, чтобы утихли воды.
2 И остановились фонтаны глубины [и окна небесные], и дождь с неба прекратился;
3 И отступили воды от земли, уходя и отступая; и по истечении ста пятидесяти дней отошли воды.
4 И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.
5 И продолжали отходить воды даже до десятого месяца; и в десятом месяце в первый день месяца видны были вершины гор.
6 По истечении сорока дней Ноах открыл окно ковчега, который он сделал.
7 И выпустил ворона, который вылетал и возвращался, пока не иссякли воды с земли.
8 И послал он с собою голубя, чтобы посмотреть, не уменьшились ли воды от лица земли.
9 Но голубка не нашла покоя для подошвы ног своих и возвратилась к нему в ковчег, ибо воды были по лицу всей земли; тогда он протянул руку свою и взял ее, и принял ее к себе в ковчег.
10 И ждал он еще семь дней, и опять выпустил голубя из ковчега.
11 И возвратилась к нему голубка в вечернее время, и вот, во рту у нее оливковый лист, сорванный; так узнал Ноах, что воды стало мало на земле.
12 И ждал он еще семь дней, и выслал голубя, который уже не возвращался к нему.
13 И было в шестьсот первом году, в первый (месяц), в первый (день) месяца, что воды высохли от земли. И снял Ноах покров с ковчега, и посмотрел, и вот, лица земли высохли.
14 И во второй месяц, в седьмой и двадцатый день месяца, высохла земля.
15 И сказал Бог Ноаху, говоря,
16 выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою.
17 Всякое животное, которое с тобою, всякую плоть, птицу и зверя, и всякого гада, пресмыкающегося по земле, принеси с собою, чтобы они распространились по земле и росли и умножались на земле.
18 И пошел Ноах, и сыновья его, и жена его, и жены сыновей его с ним;
19 все звери, все гады и все птицы, пресмыкающиеся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.
- В Ноаховом ковчеге, как в огромном яйце или утробе, были заключены зачатки нового неба и новой земли; то есть новый Человек, который вновь обретет небо, и новое Животное, которое вновь обретет землю. Бог повелел, чтобы это плавающее яйцо было построено по размеру утробы матери, в три этажа один над другим, по числу сфер в человеческом теле и во вселенной6 (гл. 6:14, :18); чтобы оно было наполнено пищей всякого рода (ст. 21). Он сам ввел в него живые души (гл. 7:9, :15), а также закрыл их (ст. 16). Затем он пронес его невредимым через бушующие моря и среди волн столь великого океана (ст. 17, 18). Долгое время он держал его подвешенным между небом и землей (ст. 19, 20). Он направил его к горам Араратским (гл. 8:4). И наконец, когда крыша ковчега была снята Ноем, подобно скорлупе яйца или оболочке утробы, разорванной живым существом, заключенным внутри (ст. 13), Бог повелел Ною с его душами выйти вперед (ст. 15, 16) и вывести остальных (ст. 17), чтобы они распространялись по всем землям (ст. 17). Таким образом, этот новый младенец был введен, взращен и выведен на свет.
6 [От автора:] Объясните в примечаниях, что существует сфера принципов, причин и следствий. Принципами управляют высшие небеса, то есть их князь; причинами – низшие небеса, то есть их князь, о котором говорят как о князе мира и называют его миром; следствиями – те, что видны на земле. - Чисто духовные сущности черпают из источника своей жизни, err Jehovah, способность видеть небесные вещи в земных, духовные вещи в природных, и наоборот; нет, прошлое в настоящем, и в этом также будущее; следовательно, видеть в этом вселенском потопе и в ковчеге и его содержимом все вещи, которые были глубоко вовлечены в него и которые также произойдут на всей земле до ее конца. Те вещи, которые предстают перед нами таким образом, когда мы их видим, называются типичными и символическими, а также божественными. Поэтому здесь и в других местах Моисеевых писаний, вдохновленных Иеговой Богом, мы не можем прочесть ни малейшей вещи, которая не заключала бы в себе подобные вещи и не предвещала бы их.
- Итак, давайте в нескольких словах раскроем эти вопросы. Потоп, который действительно произошел на всем земном шаре, ясно показывает, что старый человек погиб и был воскрешен новый. Он также ясно показывает, что прежний человек, ставший внешним, был полностью истреблен, а вместо него родился второй, который должен был стать внутренним. С этой целью и в качестве символа крещение было введено Мессией. Этот Мессия был тем Богом, который видел, что весь мир совершенно испорчен и земля наполнена неправдой (гл. 6:12, :13); который обещал установить новый завет с Ноем (ст. 18); который повелел ему построить мрачный ковчег, покрытый внутри и снаружи смолой (ст. 14); кто снабдил его пищей всякого рода (ст. 2l), чтобы он и его входили в него (ст. 18) и чтобы он мог взять с собой пары животных (ст. 19); кто также ввел их (гл. 7:9, :15), сохранил ковчег среди бушующих волн океана (ст. 17, 18), поднял его высоко над землей (ст. ст. 19, 20) и принес его наконец на свои горы (гл. 8:4); он сделал так, что сначала был послан ворон, птица тени и ночи, и больше не прилетал; ибо когда ворон был послан, он улетел, уходил и возвращался, пока не иссякли воды с земли (гл. 7); и это для того, чтобы ворон не улетел, пока не иссякнут воды с земли (гл. 7). 7); и это для того, чтобы потом послать голубя, птицу жизни и света, узнать, освободилась ли земля от вод (ст. 7), то есть утих ли гнев Родителя; но, не найдя места, где можно было бы поставить ногу, она вернулась в ковчег (ст. 9). Именно Он протянул Ною руку, чтобы взять птицу к себе, дабы ее не поглотили волны (ст. 9); и Он же снова послал голубя, который после долгой задержки все же вернулся в вечернее время с оливковым листом, знаком мира, который она несла в клюве (ст. 10, 11). Он послал голубку в третий раз, и она, облетев весь мир и не вернувшись, возвестила, что все успокоилось и что гнев Иеговы утих (стих 12). Но эта голубка все же вернулась на голову Мессии, когда Он, по Божественной милости для обновления людей, ввел крещение в память об этом потопе и о возрождении человека Святым Духом. Именно Он повелел Ною выйти из ковчега (ст. 15, 16) и взять с собой всех животных, которые были с ним (ст. 17); и, наконец, Он заключил новый завет с Ноем и со всем миром – этот завет будет рассмотрен в дальнейшем. Таким образом, Он – Бог, создавший нового человека, новое небо и новую землю. Но здесь Он только приступил к этой работе.
- Это новое творение, как и предыдущее, также должно начаться из глубины, покрытой тьмой; и по прошествии шести дней оно также завершится человеком – человеком совершенно новым и совершенным, который будет введен в рай, как земной, так и небесный. Так наступит седьмой день, который свят, потому что тогда наступает покой нашего святейшего Творца, то есть Мессии; в чей покой и одновременно славу войдут его сыновья, или сыновья Бога-Царя, то есть этот новый Человек, с пальмами, наградами за победу.
- Поскольку Иегова, или Родитель и Творец (гл. 7:l), постановил полностью уничтожить свое первое творение, работу шести дней, он также был сильно раздосадован, ибо “печаль вошла в сердце его” (гл. 66). Именно в седьмой день, день, в который Он отдыхал, Он постановил сделать это, то есть уничтожить всю природу вещей (глава 6:7). Поэтому он предсказал Ною: “Через семь дней пошлю на землю дождь сорок дней (то есть шесть раз по семь) и столько же ночей; и истреблю с земли всю природу вещей, которую Я создал (глава 7, стих 4). Это и было сделано, ибо, когда прошли эти семь дней, потоп воды покрыл землю, и дождь шел на землю сорок дней и ночей. В тот же день Ной с сыновьями, женой и тремя невестками вошел в ковчег, а с ним вошли пары всех и т. д. (ст. 10, 2-16). Затем, в течение сорока дней, столь великое наводнение покрывало землю, что и т. д. (ст. 17-20). Так истребились все тела и т. д. (ст. 21, 22, 23). Это было сделано в седьмой день, в который Ной также вступил в шестьсот первый год своего возраста, или седьмой период своей жизни: Ною было шестьсот лет, когда земля покрылась водами (стих 6); и далее: в шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, все фонтаны океана вырвались наружу (стих 11).
- Но поскольку Иегова, по ходатайству Мессии, Своего Единородного Сына, обещал, что с Ноем будет заключен новый завет, что с ним останутся некоторые из всех видов тварей, поэтому он сказал: “А что касается меня, то вот я наведу на землю потоп водный, чтобы истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, из-под неба; все, что есть на земле, погибнет. С тобою же поставлю Я завет Мой, чтобы ты вошел в ковчег, ты и сыновья твои… . . И от всякого живого существа из всякой плоти возьми в ковчег по два от всякого рода (то есть супругов), чтобы они остались живы с тобою; это должны быть мужчина и женщина. Из птицы, из зверя, из всякого гада земного, по роду его, по два от всякого рода войдут к тебе, чтобы сохранить им жизнь” (глава 6:17-20). Таким образом, Иегова постановил, чтобы оставалось только по два от каждого рода, чтобы сохранить им жизнь, и это жизнью и духом Ходатая – Мессии, ибо Он не сказал: “Я сохраню им жизнь” (гл. 6:17-20).
- Из этих мест Писания ясно видно, что в Божественном совете было постановлено, что новое творение должно быть учреждено Мессией, Спасителем мира, и что снова должны были начаться основные дни творения, а седьмой день снова станет покоем. Поэтому ему была дана вся власть на небе и на земле. Ибо Иегова сказал: “Истреблено всякое существо, которое было на лице земли, от человека до зверя, до гада и до птицы небесной; истреблены, говорю, они с земли; и остался один Ноах и все, что было с ним в ковчеге” (глава 7:23). Тогда Бог – здесь, в отличие от предыдущего стиха, мы не читаем Иегова – вспомнил Ноаха и всех диких зверей и всех зверей, которые были с ним в ковчеге; и Бог заставил ветер пройти над землей, чтобы воды утихли (глава 8:1).
- В автографе абзац заканчивается несколькими строками, каждая из которых зачеркнута отдельно. Они гласят: “Под этим естественным ветром здесь подразумевается духовный ветер (см. с. 114) или Святой Дух, исходящий как от Родителя, так и от Сына. По этой причине и Мессия, дыханием (ventum=ветер), выдохнутым из Его уст, передал Святой Дух Своим апостолам”.
- Именно в память о шести днях этого нового творения посредством Мессии и особенно о будущем седьмом дне, который станет его покоем, число семь стало впоследствии столь священным. По этой причине и в ковчег с Ноем теперь были приняты не два животных, мужского и женского пола, каждого вида, как было предписано ранее, а семь пар чистых животных: “От всякого чистого зверя (сказал Иегова Ною) возьми к себе по семи, самца и самку его, и от зверя нечистого по два, самца и самку его, и от птицы небесной по семи, самца и самку, чтобы сохранить семя живое по всей земле” (глава 7:2-3). То, что это повелел Мессия, также ясно указано, ибо “вошли мужчины и женщины из всякой плоти, как повелел ему Бог; и Иегова затворил за собою дверь” (стих 16). И когда прошло сто пятьдесят дней, или трижды семь, умноженное на семь, воды уменьшились: “И когда прошло сто пятьдесят дней, воды, текущие по земле туда и сюда, наконец, уменьшились”. Ковчег, содержавший это новое потомство, отдыхал в седьмом месяце, и – заметьте это – в семнадцатый день: “В семнадцатый день седьмого месяца ковчег остановился на горах Араратских” (глава 8:3-4). Через сорок дней после этого, или шесть раз по семь, воды настолько уменьшились, что показались вершины гор; или: “И продолжалось уменьшение вод даже до десятого месяца; и в первый день сего месяца показались вершины гор” (стих 5). По прошествии еще сорока дней Ной открыл окно и выпустил ворона (стих 6). Через семь дней после этого, как явствует из стиха 10, он послал голубя (стих 8). Снова через семь дней он послал второго голубя (стих 10); и в третий раз, через семь дней, еще одного (стих 18). И вот, наконец, после того как Ной провел этот год среди жестоких волн океана, на шестьсот первом году своей жизни, в первый день первого месяца (ст. 13), БОГ, новый Творец неба и мира, “повелел Ною выйти из ковчега” и т. д. (ст. 15, 16, 17, 18, 19).
- Поскольку, таким образом, шесть дней этого творения должны были завершиться, прежде чем новый человек мог быть введен в новый рай нового Эдема; и поскольку и в этом творении каждый день должен был состоять из вечера и утра; так и теперь, прогресс идет от тьмы, которой была покрыта глубина (гл. 7:11), к жизни, которую Ной обрел благодаря заступничеству Единородного Бога, и к свету, который он снова увидел; или, согласно словам: И снял Ноах покров с ковчега, и посмотрел, и вот, лица земли высохли (гл. 8:13). И вечер и утро были ПЕРВЫМ ДНЕМ.
- [РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ ИМЕНАМИ “ИЕГОВА” “БОГ” И “ИЕГОВА-БОГ”].
Следующее, возможно, следует поместить в качестве примечаний.
(121). Поскольку в Писаниях, особенно в этих Моисеевых Писаниях, Бог-Родитель выражается Иеговой, Его Единородный или Мессия – Богом, а триединая личность Божества, то есть Бог-Родитель, Сын и Святой Дух, – Иеговой-Богом; Поэтому крайне важно, чтобы мы более полно раскрыли из приведенных до сих пор отрывков Писания, какой вклад в старое и новое творение внесла каждая Личность, которая так называется, а какой – все вместе.
В главе 1, стихи 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31; и в главе 2, стихи 2, 3; таким образом, во всей истории ветхого творения упоминается только БОГ, которому приписываются дела шести дней творения, а также освящение седьмого дня. Но то, что в этих отрывках подразумевались все три личности Божества, ясно видно из стиха 26 главы 1, где говорится следующее: И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему.
Но в последующих стихах, как в главе 2, стихах 4, 5, 7, 8, 9, 15, 16, 18, 19, 21, 22, и в главе 3, стихах 1, 8, 9, 13, 14, 21, 22, 23, где речь снова идет об упомянутом сотворении, о рае и его деревьях, а также о падении первенцев и их изгнании из Эдема, упоминается не БОГ, а ИЕГОВА БОГ; и это для того, чтобы указать, что все вещи последовали за ними посредством Речи и Святого Духа; и в то же время, потому что то, что есть Он, или, Ессе, то есть, Иегова, тогда действительно проявилось в сотворенных вещах от первых до последних. То, что эта троичная Божественность также обозначалась здесь словом ИЕГОВА БОГ, подтверждается в самых глухих выражениях в главе 3, стих 22, следующим образом: “И сказал Иегова Бог: вот человек стал как один из нас”.
Однако в последующих стихах или в главе 4, стихах 1, 3, 4, 6, 9, 13, 15, 16, 26, то есть после грехопадения, когда Единородный Бог и Святой Дух были с Авелем и научили его призывать Иегову, мы читаем: не Бог и не Иегова Бог, а только ИЕГОВА.
Следует также отметить, что змей, дьявол, не осмеливался говорить “Иегова”, а просто “БОГ”, как в главе 3, стихи 1, 3, 5.
Но в дальнейшем проводится четкое различие между Иеговой, Иеговой-Богом и Богом, как в главах 5, 6, 7, 8 и т. д.
В главе 6, стихи 2, 4, говорится, что сыновья БОГА вступали в браки с дочерьми человеческими. Здесь потомство Сифа называется сынами Божьими, потому что они обрели образ Единородного Сына Божьего и потому что через Него они были приняты в благодать и, таким образом, в славу Родителя как наследники и братья.
В стихе 3 мы читаем: “И сказал Иегова: не всегда будет дух Мой состязаться с человеком”; в стихе 5: “Когда Иегова увидел, что умножилось в мире нечестие человеческое”; в стихе 6: “И раскаялся Иегова, что создал человека”; в стихе 7: “И сказал Иегова: “Я изглажу человека, которого Я создал” – из этих отрывков ясно, что Бог-Родитель, будучи недоволен человеком, постановил изгладить дела Своего творения.
Стих 9: “Ноах ходил с БОГОМ”, то есть с Единородным Сыном Божьим и Святым Духом, который исходит от Отца и Сына. Стих 11: “Земля же была тленна пред БОГОМ”. Стих 12: “И взглянул БОГ на землю, и вот она развратилась”. Здесь снова проводится различие между Иеговой и Богом, поскольку тленность человеческой жизни была впоследствии показана и явлена Мессии, Единородному от Бога, и Святому Духу; поэтому то, что было сказано ранее в стихе 7, повторяется в следующих словах: “И сказал Бог Ноаху: конец всякой плоти предо Мною” [стих 13]. Но чтобы обеспечить безопасность Ноя, Он повелел ему построить ковчег и сделать другие вещи, о которых говорится в стихах 14, 16, 16; а также сказал, что истребит всякую плоть, и таким образом исполнил повеления Родителя (стих 17). С Ноем же Он установил завет (стих 18). Он повелел Ною войти в ковчег (ст. 19); ввести в него живых существ (ст. 19, 20); и взять пищу (ст. 21). “Так поступил Ноах; как повелел ему Всевышний, так он и поступил” (ст. 22).
Глава 7: После того как Мессия, Единородный Бога, ходатайствовал за Ноя, и тот обрел милость в глазах Иеговы (глава 6:8), Иегова сам подтвердил это: “И сказал Иегова Ноаху: войди ты и весь дом твой в ковчег” (стих 1). “Всякого чистого зверя бери по семерице” (ст. 2); “и птиц небесных по семерице” (ст. 3). “Ибо Я уничтожу всякое вещество” (стих 4). И сделал Ноах все, что повелел ему ИЕГОВАХ (ст. 5) – так же, как ранее он сделал все, что повелел ему БОГ (гл. 7:9, а также гл. 6:22); и снова в стихе 16 той же главы 7, где оба они определенно названы: “Они пошли, как повелел им Бог, мужчины и женщины; а Иегова затворился за ним”. Таким образом, становится ясно, каким образом эти вещи были предписаны Божественным советом.
Глава 8: И вспомнил Б-г о Ноахе и о всяком диком звере. И сделал Бог ветер над землею, чтобы утихли воды (стих 1). Это была работа Мессии под действием Святого Духа, чтобы он мог теперь взять на себя и начать это новое творение. Ему была дана всякая власть на небе и на земле. Поэтому именно он остановил фонтаны глубин и окна небесные (стих 2); именно он привел ковчег к горам Араратским (стих 4); и именно он дал повеление Ною выйти из ковчега: И сказал Бог Ноаху, говоря – так посредством Святого Духа – Выйди из ковчега ты и жена твоя и т. д. (стих 15, 16); и пусть он приведет с собой всех животных (стих 7).
- � 5
[GENESIS VIII].
Кастеллио
20 Тогда он построил жертвенник Иегове и, взяв жертвы всякого рода из чистого скота и птиц, принес на нем полную жертву.
21 И Иегова, восхищенный сладостью ее запаха, постановил в своем уме никогда впредь не посещать землю таким ужасным бедствием из-за человека (чьи стремления и цели развращены даже с детства), чтобы снова свести всех смертных к нулю, как это сделал он.
22 И впредь, сказал он, пока будет существовать земля, время посева и сбора урожая, холод и жара, лето и зима, день и ночь никогда не будут прерываться.
Шмидиус
20 И построил Ноах жертвенник Иегове, и взял всякого чистого зверя и всякую чистую птицу и принес всесожжения на жертвеннике.
21 И обонял Иегова запах покоя, и сказал [Иегова7] сердцу своему: не буду более проклинать землю из-за человека, ибо плод сердца человека – зло от детства его; и не буду более поражать всякое живое существо, как Я делал.
7 Это слово опущено Шмидиусом, но позднее Сведенборг вписал его на полях своей копии Шмидиуса.
22 Отныне во все дни земли время посева и жатвы, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
- Чтобы не только очистить землю, но и искупить вину перед будущим миром, Ной, новый родитель рода человеческого, принес в жертву ИЕГОВЕ из всех чистых животных, выведенных им из ковчега. Эта жертва была принесена за глубоко укоренившуюся вину рода человеческого, за соблазн и похоть зла, постоянно поднимающиеся из этого корня в сознании; ибо стремления и цели человека, сказал ИЕГОВАХ, развращены даже с детства, или, как говорит другой толкователь, плод сердца человека – зло с детства (ст. 21). Чтобы это развращение, которое, будучи врожденным, постоянно проявлялось, не осталось без внимания ИЕГОВЫ, на жертвеннике было совершено заступничество и, следовательно, искупление посредством крови, точно по установленному впоследствии обряду; ибо Ноах построил жертвенник ИЕГОВЕ и, взяв жертвы всякого рода из чистого скота и птиц, принес на нем полную жертву (ст. 20). Но Иегова, Ессе и Вивере8 всех духов, видя в естественных вещах духовное, в земных – небесное, в единичных – всеобщее, а значит, все и единичное одновременно, и в настоящем – все прошлое и все будущее; видя это, Иегова не мог поступить иначе, как считать кровью не скот, а Своего Единородного, нового Творца и Спасителя всего мира: Спасителя всего мира, Который принес Себя в жертву за эту вину и за грехи всего мира. Поэтому сказано, что Иегова был восхищен сладостью этого запаха, или, что он почувствовал запах покоя (ст. 21). 21) Поэтому, то есть из-за Единородного, Своей единственной Любви, то есть из-за Его крови, представленной здесь перед Ним, Он пощадил не только Ноя, но и весь мир; ибо Иегова сказал Своему жару: не буду больше проклинать землю из-за человека, и не буду больше поражать всякое живое существо; отныне во все дни земли время посева и жатвы, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся (ст. 21, 22).
8 Esse – быть, существовать; vivere – жить, обитать. - Чтобы Иегова мог в то же время помнить все дела этого нового творения и его шести дней, особенно дела седьмого дня, покоя Мессии, в ковчег Ноя были введены семь пар всех чистых животных, и теперь он принес седьмую пару каждого вида в жертву. Поэтому сказано: Иегова учуял запах покоя и постановил в уме своем, или сказал в сердце своем, что возделывание земли никогда не должно прерываться, доколе будет существовать земля (ст. 21, 22).
- � 6
ГЕНЕЗИС IX
Кастеллио
1 И Ною и сыновьям его Бог дал плодородие, сказав: плодитесь и наполняйте земли многочисленным потомством.
2 И будьте также страхом и ужасом для всех зверей земных и птиц небесных. Все движущееся, что производит земля, и все рыбы морские преданы в вашу власть;
3 все твари, которые имеют жизнь и движение, берите себе в пищу; вам Я даю их всех, как дал свежесть трав.
4 Только плоти с кровью души ее вы не должны есть.
5 Ибо как от всех зверей Я требую наказания за кровь вашу и за лишение вас жизни, так и за убийство людей между собою Я отомщу тому, кто это сделал;
6 итак, так как человек создан по образу Божию, то, кто проливает кровь человеческую, кровь его в свою очередь будет пролита человеком.
7 А вы плодитесь и населяйте землю, повторяя род свой.
Шмидиус
1 И благословил Бог Ноаха и сыновей его, и сказал им: плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю.
2 И да будет страх перед вами и ужас перед вами у всякого зверя земного и у всякой птицы небесной; все, что пресмыкается по земле, и все, что среди9 всех рыб морских, в руку вашу предано.
9 Здесь и в конце п. 188 в MS есть super; но это ошибка при копировании из Шмидиуса.
3 Всякое гадкое существо, которое живет, будет вам в пищу; как и растение земное, все дал Я вам.
4 Но плоти с душою ее, которая есть кровь ее, вы не должны есть.
5 А крови вашей, которая принадлежит душам вашим, Я потребую; от руки всякого зверя потребую ее, и прежде всего от руки человека. От руки человека, брата его, потребую душу человека.
6 И кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется от человека, ибо по образу Божию создан человек.
7 Итак, возрастайте и размножайтесь; распространяйтесь по земле и умножайтесь в ней.
- После того как Ной кровью жертв – или, что то же самое, после того как Мессия вспомнил о своей собственной крови в этих жертвах – умиротворил Иегову, мстителя за преступления старого мира, первое благословение присваивается этому новому человеку. Первое благословение гласило: “Благословил их Бог и сказал им: плодитесь и размножайтесь” (гл. 1:28 и 5:2). Позднее благословение звучит так: И благословил Бог Ноаха и род его, и сказал им: плодитесь и размножайтесь (ст. 1 данной главы); и еще раз, после того как он много говорил о крови и об образе Божьем в человеке, в следующих словах: Итак, плодитесь и размножайтесь; распространяйтесь по земле и умножайтесь в ней (стих 7). Таким образом, благословение о том, что они должны размножаться, было повторено трижды.
- Второе благословение, чтобы они властвовали над зверями, изложено в измененной форме, а именно: чтобы эти последние не почитали человека, как прежде, из врожденного послушания, являющегося следствием любви, но боялись его. Ибо любовь и страх – это две связи, которые удерживают общества вместе, даже общества, подчиненные по решению природы. Но как больше любви, так меньше страха, и наоборот. Но все равно, от любви или от страха, господство остается. То, что теперь звери не почитают человека, а держат его в страхе, является необходимым следствием изменившегося состояния природы и его жизни. В описанном выше первобытном состоянии человека “благословил их Бог и сказал: покоритесь земле и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными и над всяким животным, пресмыкающимся по земле” (глава 128). Но теперь, в обновленном состоянии человека, Он говорит: “Да будет страх перед вами и ужас перед вами на всяком звере земном и на всякой птице небесной; все, что ползает по земле, и все, что среди всех рыб морских, в руку вашу предано” (глава 92).
- Более того, Адаму и его будущему поколению в пищу были даны только плоды: “Вот Я даю вам, сказал Бог, все травы, какие есть на всякой почве плодоносной земли, и все деревья древовидные, приносящие семя, которые вы будете употреблять в пищу” (глава 1:29). Ною и его потомству, помимо плодов, были даны растения и плоть животных: Всякое гадкое животное (или все, что имеет жизнь и движение) будет вам в пищу; даже как растение земли, все дал Я вам (стих 3 данной главы). Очевидно, это сделано для того, чтобы все звери, под которыми также подразумеваются дьявол и его джинны, а также те, кто живет его жизнью, то есть просто животной жизнью, подверглись этой смерти и истреблению из-за крови Авеля и разрушения жизни Адама. Ибо далее следуют слова: Я требую от всех зверей наказания за кровь вашу и за отнятие жизни вашей, или, как у другого переводчика: И крови вашей, принадлежащей душам вашим, потребую от руки всякого зверя; а затем, непосредственно после этого, Прежде всего от руки человека; от руки главного брата его потребую души человеческой (ст. 5). То, что здесь имеется в виду кровь Авеля, пролитая Каином или дьяволом через Каина (см. с. 94), и, главным образом, кровь Мессии, которая будет пролита дьяволом через его команду, следует из слов ИЕГОВЫ в главе 4: “Кровь брата твоего произносит ко Мне от земли жалобу свою. За это ты будешь неурожаем от земли, которая приняла кровь брата твоего от руки твоей с открытыми устами” (стихи 10, 11). Это также видно из следующих стихов данной главы: Кто проливает кровь человеческую, того кровь прольется от человека, ибо по образу Божию создан человек (стих 6). Из внимательного сопоставления этих отрывков ясно видно, что за эту кровь, или, как в тексте, “кровь” (гл. 4:10, :11), понимаемую во всех смыслах, для зверей, то есть для дьявола и его команды, было назначено наказание в виде смерти – но смерти духовной. Подобное наказание было назначено и его команде на земле, ибо Бог говорит: От руки человека, брата его, потребую души человеческой (стих 5); но в то время не было наказания за кровь или [смерть] тела, ибо “кто убьет Каина, того постигнет семикратное наказание” (глава 4:15). Для других же зверей, которые движутся по земле, было назначено наказание в виде заклания: Ибо я потребую от всех зверей наказания за кровь вашу и за лишение вас жизни (глава 9:5). По той же причине этот новый или возрожденный человек должен был наводить страх и ужас на всех зверей (ст. 2), особенно на тех, о которых говорилось выше, таких как Каин и его вожак, а также на команду последнего. Каин был охвачен столь сильным страхом, что сетовал: “Кто найдет меня, тот убьет меня” (глава 4:14); поэтому на него было наложено клеймо, как на кровожадного зверя, от которого и человек убегает. “Поэтому Иегова поставил на нем знак, чтобы кто, встретив его, не убил его” ([там же], стих 15). Из-за переписки звери и по сей день испытывают подобный подвиг и страх при виде человека.
- Почему было запрещено питаться кровью вместе с плотью, вряд ли можно понять, если не выяснить, что находится внутри крови. Только порядок жизни, как во вселенной, так и в теле и, наконец, в крови, делает это понятным. Этот порядок следующий: Жизнь высших сил, или жизнь самой человеческой души, божественна и поэтому называется наднебесной.9 Далее следует жизнь интеллектуального разума, которая, будучи духовной и ангельской, называется небесной. Еще ниже – жизнь анимуса; она действительно духовна, но в то же время и природна, как жизнь князя мира и его гениев, и потому называется инфранебесной. Этим жизням подчинена природа. Рядом с ней находится высшая природа, которая сама по себе лишена всякой жизни, но действует, поскольку возбуждается вышеупомянутыми жизнями. В конечном счете это инертная природа, которую также называют землей, а более правильно – телом. Таков последовательный порядок во вселенной и в человеческом теле. Таков же, но одновременно, порядок в крови, то есть в ее отдельных глобулах и, следовательно, в самых отдельных вещах, которые имеют существование и движение (или жизнь) от крови как конечной субстанции тела. Поэтому кровь называют душой жизни.
9 Или “наднебесная”; и так же, ниже, “инфранебесная”. См. с. 44, прим. 5.
ПРИМЕЧАНИЯ
ПОРЯДОК ЖИЗНИ ВО ВСЕЛЕННОЙ И В КРОВИ1
[130a] 131. То, что душа, как ее правильно называют, интеллектуальный ум, естественный ум или анимус, и природа тела – это отдельные способности человеческой жизни, и поэтому, хотя они действуют вместе, их следует воспринимать как отдельные, доказывается многими соображениями. I. То, что душа, как ее правильно называют, не то же самое, что интеллектуальный ум, ясно видно на примере эмбрионов и новорожденных младенцев. У них еще нет интеллектуального разума, и тем не менее у них есть душа, которая правильно выполняет все функции природы в виде инстинктов. Это очевидно и для взрослых людей, чей рациональный или интеллектуальный ум иногда фактически бредит, более того, полностью безумен; если бы в таких случаях душа тоже бредила, то с человеком было бы все кончено, потому что ни одна функция не выполнялась бы должным образом. Более того, если бы высшая жизнь не вливалась в душу, интеллектуальный ум никогда не смог бы родиться, быть чудесно озаренным духовным светом и аналитически сплетать свои идеи; тем более он не мог бы быть восстановлен до небесного состояния. Таким образом, душа – это не только душа тела, но и печать его разума. II. Что ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ УМ не то же самое, что НАТУРАЛЬНЫЙ УМ, который называют также АНИМУСОМ, ясно из того, что у младенцев и детей сначала возбуждается естественный ум, к которому относится воображение, а затем интеллектуальный ум, к которому относятся мысль и суждение и который со временем и с возрастом усиливается и совершенствуется. Это заметно и у взрослых, среди которых есть те, кто обладает большим воображением, но мало мыслит и рассуждает. Поэтому, поскольку интеллектуальный и естественный ум – это разные способности, идеи первого называются нематериальными, а второго – материальными. Это очевидно, кроме того, из амуров, аппетитов и наслаждений жизни, которые возникают из любви. Они принадлежат естественному уму и называются привязанностями, страстями и эмоциями анимуса, а также тела, поскольку принадлежат его природе; и они относятся, более правильно, к любви к миру, которая проникает через чувства, и к любви к себе, которая поднимается из развращенной природы тела. С другой стороны, привязанности интеллектуального разума проникают в его волю и, следовательно, распространяются на понимание; и когда человеком управляет Божественный Дух, эти привязанности – мир или спокойствие, милосердие, милость, благотворительность и т. д., которые проистекают из небесной любви. Таким образом, мы имеем духовного человека и естественного, или внутреннего человека и внешнего. Однако у сомнамбул эти умы проявляются совершенно по-разному, ибо у таких людей низший ум бодрствует, а высший спит. Первый, или низший, разум присутствует и у грубых животных, но не у высшего, или разумного, разума; воображение первого – это зрение, подобное зрению глаза, хотя и более универсальное, тогда как мысль второго – это более возвышенное зрение, созерцающее внутренние и высшие вещи первого. [III.] После этого наступает НАТУРА тела. Она управляется высшими способностями жизни; отсюда возникают ощущения и действия, которые являются следствиями этих жизней, то есть действенных сил. Итак, жизнь и состояние жизни познаются и оцениваются по их качеству, исходя из порядка, в котором эти жизни следуют друг за другом и в котором они сосуществуют; и поскольку от этого зависит знание духовной жизни и естественной жизни в человеке, поэтому тема порядка была специально рассмотрена во II части “Поклонения и любви к Богу”, а также здесь и там в I части.
1 Это название приведено на внутренней стороне задней обложки Кодекса 59.
- Поскольку в Божественном Разуме одновременно представлены все и вся, что есть на небе и на земле, то есть всеобщий порядок от первых к последним; следовательно, и духовные вещи, и природные; а в настоящем – и прошлое, и будущее (см. n. 124); и поскольку кровь является совокупностью всех вещей в своем теле, а человеческая кровь – дополнением всего порядка, поэтому эта кровь была единой субстанцией, посредством которой все эти вещи были представлены Иегове Богу; то есть, кровью Мессии было представлено все новое творение от конца до конца, или от первого человека до последнего. Именно по этой причине кровь приносилась в жертву; по этой же причине Иегова уважал жертву Авеля, взятую от первенца и самого жирного из его скота (гл. 4:4), а затем жертву Ноя (гл. 8:21); в отношении этого обряда искупления они должны были быть наставлены самой РЕЧЬЮ. В силу этого божественного [смысла] новому человеку и его потомкам было запрещено питаться кровью вместе с плотью: Все твари, которые имеют жизнь и движение, берите себе в пищу. Но плоти с душою ее, которая есть кровь ее, не ешьте (гл. 9:3, :4). Также под страхом смерти запрещалось проливать
человеческую кровь, чтобы не разрушить Божественный образ, который заключается в этом порядке (n. 13, 19) и который должен был быть восстановлен в новом человеке посредством Мессии и Его крови;: Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется от человека; ибо по образу Божию создан человек (ст. 6).
- � 7
[GENESIS IX].
Кастеллио
8 И добавил:
9 И ныне установлю Я завет не только с вами до конца;
10 но и со всеми животными, которые с вами; с птицами, и с четвероногими, и со всеми земными животными, прирученными и дикими, вместе с вами; словом, со всеми, вышедшими из ковчега, то есть со всеми земными животными.
11 И этим заветом я даю вам ручательство, что никогда более весь мир не будет так разрушен водным потопом, чтобы все животные были истреблены.
12 И залогом завета, сказал он, которым я хочу закрепить на вечные времена этот завет между мною и вами и всеми животными, которые с вами,
13 есть лук мой, который я установил на облаках, дабы он был знаком завета, заключенного между мною и всем миром.
14 Ибо если во всякое время Я омрачу землю, то, увидев лук сей,
15 то вспомню завет, заключенный между Мною и вами и всяким живым существом.
16 Так что никогда больше не будет, чтобы воды увеличивались до такого великого наводнения, чтобы погубить все дела человеческие; ибо, взирая на этот лук в облаках, я буду вспоминать этот вечный завет, заключенный между Богом и всеми животными, живущими на земле.
17 Итак, сказал он, это будет знаком завета, заключенного между мною и всеми тварями земными.
Шмидиус
8 И сказал Бог Ноаху и сыновьям его с ним, говоря:
9 И Я, вот, говорю: Я поставил и с семенем твоим поставлю завет Мой с тобою и с семенем твоим после тебя;
10 и со всякою душею живою, которая с вами, из птиц и зверей, и из всякого дикого зверя земного с вами; со всеми, выходящими из ковчега, со всяким зверем земным.
11 Я устанавливаю, говорю, завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет более потопа для истребления земли.
12 И сказал Бог: вот знамение завета Моего, который Я ставлю между Мною и вами и всякою душею живою, которая с вами, на поколения века.
13 Я положу лук Мой в облако, чтобы он был знаком завета между Мною и землею.
14 И будет, когда Я наведу облако на землю, то лук будет виден в облаке;
15 и Я вспомню завет Мой, который между Мною и вами и всякою душею живою во всякой плоти, чтобы воды не сделались более потопом для истребления всякой плоти.
16 Ибо, когда лук будет в облаке, Я взгляну на него, чтобы вспомнить вечный завет между Богом и всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле.
17 Итак, сказал Бог Ноаху, это будет знамением завета, который Я установил между Мною и всякою плотью, которая на земле.
- Теперь между Великим и Премудрым Богом и Ноем, новым родителем рода человеческого, заключен завет. Суть этого завета заключалась в том, что мир до конца своих дней никогда больше не должен быть уничтожен потопом: Я установил, говорит Бог, завет Мой с тобою, что всякая плоть не будет более истребляема водами потопа; и не будет более потопа, который бы погубил землю (стих 11).
- Чтобы этот завет был ратифицирован и утвержден, он был отдельно заключен Богом-Родителем, Сыном и Святым Духом. Он постановлен Богом-Родителем, или Иеговой: “Иегова постановил в уме своем, или, как он сказал, в сердце своем, никогда впредь не посещать землю такими ужасными бедствиями, чтобы снова свести на нет всех смертных, как он это сделал” (глава 8:21). Это было сделано Богом-Сыном: “И сказал Бог Ноаху: вот, Я устанавливаю завет Мой с тобою” (стихи 8, 9, выше); а также Святым Духом, Который подтверждает это: “Я установил, говорю, завет Мой с тобою, что всякая плоть не будет более истреблена” и т. д. (стих 11). Поэтому, то есть для того, чтобы сумма этого завета была изложена трижды, слова “Он сказал” и “Я” повторяются дважды: “Бог сказал, говоря” (стих 8), а затем: “Я, вот, говорю, устанавливаю с вами завет Мой” (стих 9).
- Этот завет заключен как с Ноем, так и со всеми его сыновьями, то есть со всем его потомством, как с тем, которое должно было произойти от Сифа, от которого произошли израильтяне, так и с тем, которое должно было произойти от Иафета и Хама, от которых произошли язычники: Бог сказал Ноаху и сыновьям его с ним: Я установил завет Мой с тобою и с потомством твоим после тебя (ст. 8, 9). Таким образом, он был заключен со всеми тварями или живыми существами этого нового творения, то есть с теми, в ком была живая душа во [всякой] плоти. (ст. 12, 15, 16). Такие существа, по причине их жизни после потопа, которая была естественной (глава 8:21), теперь сравниваются с животными: Этот завет, сказал Бог, Я устанавливаю со всеми животными, которые с вами, или, как говорит другой переводчик, со всякой живой душой, которая с вами (ст. 10 и снова ст. 11). Во всех божественных изречениях естественные слова имеют духовный смысл; ибо в низших, телесных и земных вещах Бог видит вселенский порядок, а значит, и высшие, небесные вещи. Поэтому в Священном томе, как и в данном отрывке, вещи называются по их жизни; так, те, кто жил после потопа, по причине их жизни, которая, как было сказано, была естественной или жизнью во плоти, здесь называются животными, но с четким различием между прирученными и дикими. Именно с этими животными и дикими зверями, то есть с этими людьми – потомками Ноя, которые были с ним и его сыновьями, находясь в них, – Бог заключил завет, а не с животными, которые правильно называются зверями и дикими зверями. Я говорю: “с ясным различием между прирученными и дикими”, то есть между потомками Сифа, которые уподобляются птицам небесным, потомками Иафета, правильно говоря, язычниками, которые называются четвероногими на земле, и потомками Хама или других подобных родов, о которых говорят как о диких зверях: Я установил завет с вами и со всякою душею живою, которая с вами, с птицею, со зверем (или, как у другого переводчика, с четвероногими) и со всяким диким зверем земным, который с вами (ст. 10). Из-за этого уподобления потомства Сифа, то есть израильтян, птицам, в ковчег были приняты не две пары нечистых птиц, а семь пар всех: “Из всех чистых четвероногих возьми к себе семь пар разнополых, а из нечистых только две. И из птиц семь пар, также разнополых, чтобы семя их сохранилось на всем земном шаре” (глава 7:3).
- Обещано, что этот завет пребудет до последних дней земли (гл. 8:22), до поколений века (гл. 9:12); и, наконец, он объявлен вечным заветом (ст. 16).
- Завет был открыт Ноем посредством крови, причем именно крови жертв; И ИЕГОВА, восхищенный сладостью ее запаха, установил завет и постановил его (гл. 8:21); Его Сын ввел его в действие (гл. 9:10); и Святой Дух подтвердил его (ст. 11). Поэтому кровь жертв называлась кровью Ветхого Завета или Завета. Но впоследствии завет был открыт кровью самого Мессии, который был запечатлен в крови жертв; его кровь, таким образом, называется кровью Нового завета или Завета. В каждом творении вечер наступает перед утром, тень перед светом, или тип перед изображением. Так и в этом новом творении, или сотворении нового человека, кровь жертв, как вечер, тень или тип, пришла прежде той истинной крови, которая была кровью Мессии; отсюда и утро, свет или само изображение; ибо с восходом света тень рассеивается. Поэтому после того, как Ной искупил мир кровью жертв, и после того, как было сказано о крови (гл. 9:4, :5, :6), был заключен сам завет (ст. 9, 10 и далее).
- Знаком Ветхого Завета или Завета была радуга, которую можно увидеть, когда солнце наконец взойдет, на небе, покрытом облаками; отсюда образ перевернутого лука с его разнообразными цветами. Я положу лук Мой [в облако], сказал Бог, в знак завета между Мною и землею. И будет, когда Я наведу облако на землю, лук будет виден в облаке (ст. 13, 19). Чтобы это было подтверждено, оно повторяется два или три раза, как это обычно бывает с небесными постановлениями. Так, в стихе 16: Когда лук будет в облаке, Я взгляну на него; в стихе 7: Итак, сказал Бог Ноаху, это будет знамением завета, который Я установил между Мною и всякой плотью, живущей на земле. Этим знаком, или радугой, и созерцанием ее, Иегова Бог демонстрирует как настоящее и одновременное все события прошлого со времени потопа, то есть от начала нового творения до его конца, вместе с бесконечными вещами, которые должны прийти; ибо: Лук будет виден на облаке, и Я вспомню завет Мой, который между Мною и вами и всякою душею живою во всякой плоти (ст. 14, 15). И еще: Когда лук будет на облаке, я взгляну на него, чтобы вспомнить вечный завет между Богом и всякой живой душой во всякой плоти, которая на земле (стих 16).
- Поскольку в природе нет ни одной вещи, которая не была бы связана с духовным началом, то особенно это касается того, что было принято Богом в качестве знака завета, то есть радуги или изображения перевернутого лука с различными цветами, которые появляются среди облаков при восходе солнца и сразу же исчезают, когда облака рассеиваются, как тени.
(Об этом луке и о том, что он означает в духовном смысле, см. n. 1194.)*
- В автографе это примечание написано в конце п. 135, где оно подчеркнуто двумя параллельными линиями. В конце н. 154 есть аналогичное примечание, а именно: О том, что такое лук в духовном смысле, см. n. 1194.
- � 8
[GENESIS IX].
Кастеллио
18 И так от трех сыновей Ноя, вышедших из ковчега: Сема, Хама и Иафета (из которых Хам был отцом Ханаана),
19 был заселен весь мир. 20 И Ной, занявшись земледелием, разбил виноградник.
21 И когда он напился вина из него, то, будучи пьян, обнажилось мужское достоинство его посреди скинии.
22 И, видя состояние отца своего, Хам, отец Ханаана, вынес весть наружу двум братьям своим.
23 Сем же и Иафет накинули плащ на оба плеча свои и, идя задом наперед, закрыли сокровенные места отца своего, и притом с отвращенным лицом, чтобы не видеть сокровенных мест отца своего.
24 И когда Ной, отпив вина, узнал, что сделал против него младший из потомства его, то сказал так:
25 Несчастен Ханаан, пусть он будет рабом рабов братьев своих.
26 Благодарение Иегове, Богу Сема, сказал он; а что касается его, то пусть он возьмет Ханаан в дань.
27 И сделает Бог Иафета и увеличит его, и поселит его в скиниях Сема; и он будет держать Ханаан в дани.
28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет,
29 и, прожив девятьсот пятьдесят лет, умер.
Шмидиус
18 Сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега, были Шем, Хам и Иафет; и Хам был отцом Ханаана.
19 Это были три сына Ноаха, и от них распространилась земля.
20 И начал Ноах быть человеком, возделывающим землю; и когда он насадил виноградник,
21 и пил вино, и опьянел, и лежал нагой посреди шатра.
22 И увидел [Хам], отец Ханаана, наготу отца своего и сказал двум братьям своим без него.
23 И взяли Шем и Иафет одежду, и положили ее на плечо себе, и пошли назад, и прикрыли наготу отца своего; и отвращены были лица их, и не видели наготы отца своего.
24 И когда Ноах очнулся от вина своего и узнал, что сделал с ним младший сын его
25 и сказал: проклят Ханаан, рабом из рабов будет он для братьев своих.
26 И еще сказал: благословен Иегова, Бог Шема, и пусть Ханаан будет рабом его.
27 Бог расширит Иафета, и он будет жить в шатрах Шема, а Ханаан будет рабом его.
28 И жил Ноах после потопа триста лет и пятьдесят лет.
29 И было всех дней Ноаха девятьсот лет и пятьдесят лет, и он умер.
- В жизни первых родителей и их потомков есть вечные представления и изображения грядущих вещей в настоящем; и в то же время в земных вещах есть вечные представления небесных вещей. Так и в случае с Ноем, который занимался земледелием, посадил виноградник, был освистан Хамом, но покрыт Шемом и Иафетом, и так далее – эти события также произошли на самом деле.
- То, что Ной занялся земледелием, или, согласно словам: И Ной, занявшись земледелием, насадил виноградник (ст. 20), означает, что он начал с того, что было низменным, и с праха земного, как человек, восставший из него; а также что он начал с поклонения своему собственному телу, ибо по причине соответствия это приводит к одному и тому же. То, что он после этого посеял, или, согласно словам, насадил виноградник (ст. 20), также изображает возделывание этой земли – и, следовательно, в силу соответствия, своего собственного тела – в вид сада, где была виноградная лоза, которая опьяняет умы; или, согласно словам: И когда он пил вино из него, то есть из виноградника, он был пьян, или: Он пил вино и был пьян (ст. 21); и был так пьян, что не замечал своей наготы, то есть совершенно не осознавал своего состояния – как обычно бывает с теми, кто потакает своему телу и удовольствиям его жизни. Так, о нем говорится, что он был настолько пьян, что лежал нагим посреди шатра (ст. 21). Но потом, проснувшись, он заметил эту наготу на себе; или, как говорится, когда Ноах проснулся от вина и узнал, что и т. д. (ст. 24). То же самое произошло и с потомством, произошедшим от его чресл. Ибо возделывание тела так опьяняет и одурманивает умы, что они узнают о своих поступках только тогда, когда приходят в себя или в свое собственное понимание. Частности символизируют любовь к телу или к себе после грехопадения, и, следовательно, являются амурами, а значит, и истоками пороков, представленными в самом их действии. Поэтому мы читаем здесь, что с Ноем случилось то же самое, что и с Адамом, когда он впал в эти любви, или амуры, и пороки; но с той разницей, что последний, то есть Адам, сразу же заметил свою наготу (гл. 3:7, :11), в то время как Ной заметил ее только после пробуждения (глава 9:24); также Адам прикрыл ее листьями, а Бог – туникой из кожи (глава 3:7, :21), в то время как Ной сам не прикрывал свою наготу, а два его сына, Шем и Иафет, прикрыли ее плащом (глава 9:23). Отсюда ясно, что в обоих этих родителях воплотилось нечто подобное.
- То, что Хам, увидев эту наготу, сказал своим братьям, то есть высмеял его, или, как гласит текст, Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и сказал двум своим братьям без него (ст. 22), означает, что он упрекнул своего отца в пороках, проистекающих из невежества, и таким образом, своей насмешкой, печальным презрением, засвидетельствовал скорее свою собственную любовь к себе. Не так было с Шемом и Иафетом, которые, отводя глаза, прикрыли эту наготу: Шем и Иафет взяли одежду, и положили ее на плечо себе, и пошли назад и покрыли наготу отца своего; и отвратили лица свои, и не видели наготы отца своего Шема (ст. 23). Так они оправдывали недостатки своего родителя, возникшие по неведению, и благоговением и милосердием свидетельствовали о своей собственной любви, то есть о небесной любви.
- Далее предсказывается, что произойдет с потомством Хама: он называется уже не Хам, а Ханаан (стихи 22, 25, 26, 27), а также младший сын или самый младший из потомства, тогда как выше (стих 18, главы 7:13, 6:10, 5:32) он поставлен посередине между Шемом и Иафетом – а именно, что в святой земле ханаанеянин будет служить своим братьям: Проклят Ханаан, рабом из рабов будет он братьям своим (стих 25); он будет рабом Шема (стих 26) и Иафета (стих 27), что также сбылось или еще сбудется. Под личиной Ханаана здесь также представлен дьявол, который вторгнется на небо, как ханаанеянин вторгся на святую землю; однако он будет низвергнут оттуда и станет слугой слуг потомков Шема и Иафета.
- Более того, предсказано, что произойдет с Шемом или его потомством, то есть с еврейским и израильским народом, а именно, что он будет властвовать над Ханааном или хананеями как господин: И опять Ной сказал: благословен Иегова, Бог Шема, и пусть Ханаан будет рабом его (ст. 26), что также сбылось или еще сбудется. Но здесь представлен Мессия, который должен был произойти от Шема; который изгонит дьявола из этой святой земли или неба и поставит его под иго рабства. Этот Мессия и есть Благословенный из Шема и Иегова Бог (см. n. 80), который называется Богом Шема; ибо это Бог благословляет, а не благословляемый.
- Наконец, также предсказано, что произойдет с Иафетом или его потомством, то есть с язычниками, которые будут увеличены и призваны в общество, которое возникнет из Шема, и таким образом получат подобное господство над Ханааном или его поколениями: Бог расширит Иафета, и он будет жить в шатрах Шема; и Ханаан будет рабом его (ст. 27); это также произошло и произойдет. Следовательно, при Мессии как Царе язычники также будут жить в святой земле, в шатрах Шема, и будут держать под игом рабства дьявола, врага небес, представленного в лице Ханаана.
- � 9
ГЕНЕЗИС X
Кастеллио
5 По ним разделились пределы островов народов; ибо они взяли каждый свой язык и создали народы из различных рас.
8 И Кус родил Немброда, который был самым могущественным человеком на земле,
9 и таким сильным охотником в глазах Иеговы, что от сего произошло изречение: как Немброд, сильный охотник в глазах Иовы.
10 Главой царства его были Вавилон, Эрех, Аккад и Кадан, в земле Самнара.
11 И из той земли вышел Ашшур, который основал Ниневию, Реботир и Халу,
12 и Несен, между Ниневией и Халой, очень большой город.
18 Арвад, Самара и Хамат. После этого народы Хананеи распространились по всей стране, заключившись в этих пределах:
19 от Сидона, по направлению к Герару, они доходят до Газы; по направлению к Содому и Гоморре и к Адаму и Савоиму, они доходят до Лаша.
20 Таковы были сыновья, рожденные от Хама, и они стали разными колониями и народами с разными семьями и языками.
21 От Сема, который был родоначальником всех Евреев и был старше по рождению, чем его брат Иафет,
22 родились Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам.
24 У Арфаксада был сын Салах; у Салаха – Гебер.
25 У Ивера было два сына, один Фалег, названный так от слова разделить, потому что в его время земля была разделена.
30 чье место начиналось от Месы и простиралось к Сафару, восточной горе.
31 От этих сыновей, рожденных от Сема, произошли различные семейства и языки в разных областях народов.
32 Вот различные семейства сыновей, рожденных от Ноя, по их родам и народам; от них после потопа произошли народы по всей земле.
Шмидиус
1 Вот поколения сыновей Ноаха, Шема, Хама и Иафета, и от них родились сыновья после потопа.
2 Сыновья Иафета: Гомер и Магог, и Мадай, и Иаван, и Фувал, и Мешех, и Тирас.
3 И сыновья Гомера: Ашкенас, Рифат и Фогарм.
4 И сыновья Иавана: Елисей, и Фаршиш, и Риттим, и Доданим.
5 От них распространились острова народов по землям их; каждый по языку своему, по семействам в народах своих.
6 И сыновья Хама: Куш и Мизраим, Пут и Ханаан.
7 И сыновья Куша: Себа и Хавила, и Сабтах, и Раамах, и Сабтех. И сыновья Раамаха: Савва и Дедан.
8 В частности, Куш родил Нимрода, и тот стал могущественным на земле.
9 И был он силен в охоте пред Иеговою; потому и сказано: как Нимрод, силен в охоте пред Иеговою.
10 И начало царства его было Вавилон, и Эрех, и Аккад, и Калнех, в земле Синеар.
11 И из той земли он пошел в Ассирию, где построил Ниневию, и Рехобот-ир, и Калах;
12 и Ресен между Ниневией и Калой; это тот великий город.
13 И родил Мизраим Лудима, и Анамина, и Лехавима, и Наптухима.
14 И Патрусим и Каслухим, от которых произошли Пелиштим и Кафторим.
15 И Ханаан родил Зидона, первенца своего, и Хета,
16 И Иевуси, и Эмори, и [Гиргаси;
17 также Чиви, и] Арки, и Сини,
18 и Арвади, и Земари, и Чамати; и после того распространились семейства Хананеев.
19 И предел Хананеев был от Зидона, как ты идешь к Герару, до Асы, как ты идешь к Содому и Аморре, и Адме, и Зевоиму, даже до Лаша.
20 Вот сыны Хама, по семействам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
21 И у Шема, который был отцом всех сыновей Евера и братом Иафета старшего, родилось потомство.
22 Сыновья Шема: Елам и Ашур, и Арфакшад, и Луд, и Арам.
23 И сыновья Арама: Ут, и Чул, и Гефар, и Маш.
24 И родил Арфакшад Шелу, а Шела родил Евера.
25 И родились у Евера два сына; имя старшему Пелег, ибо во дни его разделилась земля; а имя брату его Иоктан.
26 И родил Иоктан Алмодада, и Шалафа, и Хазармавета, и Иераха,
27 и Хадорам, и Усал, и Диклах;
28 также Овал, и Авимаил, и Савва;
29 и Офир, и Хавила, и Иовав. Все это были сыновья Иоктана.
30 И жилище их было от Меши, как вы идете к Сифару, горе восточной.
31 Вот сыны Шема, по семействам их, по языкам их, по землям их, по народам их.
32 Вот семейства сыновей Ноаха, по родам их, по народам их; от них распространились народы по земле после потопа.
- Здесь конкретно перечислены язычники, произошедшие от Иафета и Хама, а также от Шема; затем перечисляется род Евреев от Шема до Авраама. Что касается распространения язычников от Иафета, его семи сыновей и двух их поколений, то текст гласит: От них распространились острова народов по землям их; каждый по языку своему, по семействам, в народах своих (ст. 5). Что касается тех, кто произошел от Хама и его четырех сыновей и их трех поколений: Вот сыны Хама, по семействам их, по языкам их, в землях их, в народах их (ст. 20). И в отношении тех, кто произошел от Шема и его пяти сыновей и их двух поколений: Вот сыны Шема, по семействам их, по языкам их, в землях их, по народам их (ст. 31). Наконец, в заключительном положении, где подводится итог всему сказанному, ясно указывается, что это распространение было распространением язычников: Вот семейства сынов Ноаха, по родам их, в народах их; и от них распространились (или размножились) народы по земле после потопа (ст. 33). Из этих слов, которые повторяются столько раз, также ясно, что народ состоял из многих языков, а язык – из многих семейств. Правда, Арфакшад, Шелах и Эбер, родители евреев, также перечислены, но только в связи с другими сыновьями и их поколениями, как и тринадцать сыновей Иоктана, рожденного от Эбера, все из которых, тем не менее, относятся к язычникам. Так было и впоследствии с Идумеями, рожденными от Исава, сына Исаака, и со многими другими. Таким образом, не все евреи происходят от Евера, Авраама и Иуды; и, следовательно, не все израильтяне происходят от одиннадцати сыновей Иакова.
- Но здесь не упоминаются другие виды распространения народов, кроме тех, которые были перенесены в Святую Землю. Так, из иефетического рода мы имеем только два [Гомар и Яван], и те были перенесены на острова, расположенные недалеко от континента: Из них, говорит священный текст, распространились острова народов; или разделились границы островов народов (ст. 5); из Хама – только три [Куш, Мизраим и Ханаан], и они были перенесены в Вавилон, главу царства Нимрода (ст. 10), в Ассур и Ниневию (ст. 11), в Сидон (ст. 15), в Кандан (ст. 18), в Содом и Гоморру и т. д. (ст. 19); из Шема – только двое [Арфаксад и Арам], и те были отнесены на гору восточную; ибо жилище сынов Иоктана, которых было тринадцать, было от Меши, как ты идешь к Сифару, горе восточной (ст. 30).
- То, что все поколения сыновей Ноя различались также по землям или областям и не смешивались между собой браками, совершенно ясно из этих же слов священного текста, то есть из того, что народы, произошедшие от Иафета, размножались в своих землях, каждый по своему языку, по семьям в своих народах (ст. 5). Так же было и с потомством Хама (стих 20), и Шема (стих 31), и со всеми семьями сыновей Ноаха после их поколений, в их народах (стих 32). Иначе обстояло дело до потопа, когда сыновья Сифа, называемые сыновьями Бога, взяли дочерей человеческих (гл. 6:2), после чего наступило вырождение и разложение (там же, ст. 3, 4, 5; см. с. 110). Поэтому народы, живущие после потопа, те же, что и те, кто до потопа назывались сынами человеческими; но те, кто принадлежал к еврейскому роду, вплоть до Авраама и далее, называются сынами Божьими.
- � 10
ГЕНЕЗИС XI
Кастеллио
1 И так как весь мир пользовался одной и той же речью и разговором,
2 отправившись с востока, они пришли на равнину в земле Санара и, остановившись там
3 стали призывать друг друга делать кирпичи и обжигать их; и, используя их для камней, а смолу для штукатурки
4 стали строить город и башню, вершина которой должна была достигать неба, чтобы прославить себя до рассеяния по всем частям земли.
5 К этому городу и башне, которые строились родом человеческим, спустился Иова, чтобы посмотреть на них.
6 И сказал он: [Вот, один народ], пользующийся одной речью, осмелился сделать это; и теперь не будет ничего, к чему бы они не стремились, чего бы они не сделали.
7 Пойдемте же, сойдем, и там смешаем речь их, чтобы один не понимал речи другого.
8 Поэтому он рассеял их оттуда по всем землям; таким образом, строительство города было приостановлено.
9 По этой причине он был назван Вавилоном, потому что там Иегова смешал языки всех смертных и изгнал их оттуда во все области земли.
Шмидиус
1 И была у всей земли одна губа, и слова их были одни.
2 И когда они шли с востока, то нашли ровную долину в земле Синеар; и поселились там.
3 И сказали они, один человек товарищу своему: пойдем, сделаем кирпичи и обожжем их в печи. И был у них кирпич для камня, и смола для раствора.
4 И сказали они: пойдем, построим себе город и башню, глава которой будет на небе, и сделаем себе имя, чтобы не рассеяться нам по всей земле.
5 И сошел Иегова посмотреть город и башню, которые построили сыны человеческие.
6 И сказал Бог2: вот народ один, и у всех у них одна губа; и вот они начинают делать; и ничего не будет удержано от них, что бы они ни вздумали делать.
2 На иврите – “Иегова”.
7 Пойдемте, сойдем, и там смешаем уста их, чтобы человек не понимал уст товарища своего.
8 И рассеял их оттуда Иегова по лицу всей земли, и они ушли строить город.
9 И нарек он ему имя Вавилон, потому что Иегова смешал там уста всей земли; и оттуда Иегова рассеял их по лицам всей земли.
- Выше мы рассказали о распространении народов по Святой Земле и о распространении тех народов, которые произошли от Шема, к одной из гор на востоке. Теперь мы говорим о рассеянии некоторых из этих народов и других поколений по всему земному шару; ибо сказано, что они поставили город и строили башню, прежде чем были рассеяны по всем частям земли, или, прежде чем их заставили рассеяться по лицам земли (стих 4) – слова, которые повторяются дважды: Поэтому Иегова рассеял их оттуда по всем землям (стих 8); И изгнал их оттуда во все области земли И (стих 9). Это, как мы читаем, было сделано из равнины или долины в земле Санара, как из своего рода центра на востоке, во все кварталы или периферии мира; согласно словам: Когда они отошли от востока, то пришли на равнину в земле Санаара, где и остановились; или: И когда они шли от востока, то нашли ровную долину, в земле Синеар, и поселились там (ст. 2). Таким образом, они должны были отделиться от рода Шема, чье место обитания простиралось до горы на том же востоке (гл. 10:30).
- Говорят, что у них были одни губы или одна речь; что они нашли равнину; что они приготовили кирпичи; что они отправились строить город и башню, которая должна была достать до небес; и все это ради славы или имени. Под этими событиями скрывается некий мистический смысл, а значит, можно разгадать духовное начало, скрывающееся под этой историей.
- Мистическая и духовная вещь, о которой здесь идет речь, заключается в следующем: Князь мира или дьявол стремился построить для себя царство, подобное будущему царству Мессии, и, следовательно, город, подобный будущему городу, Святому Иерусалиму, или Граду Божьему; и более того, построить в этом городе башню – где также будет означать его восхождение от земли к небесам и его нисхождение с небес на землю – подобно башне Иеговы Бога в его городе, о которой говорят авторы Ветхого и Нового Заветов. И поскольку после разрыва с Мессией, Единородным Богом, дьявол с самого начала постоянно стремился вторгнуться на Его небеса и разрушить Его царство вместе с этим городом и башней, поэтому он подстрекал и наставлял эту последилувианскую команду, которую он держал под своим знаменем и руководством, стремиться к подобным действиям, и это, как обычно, в подражание каким-то небесным вещам. Он сделал это с той целью, чтобы привлечь на свою сторону потомков Шема, на границе земли которого это произошло, и таким образом отвратить их от царства Мессии. (О значении башни см. n. 1745).
- Таков мистический смысл, скрытый под этим событием. Тот же смысл можно извлечь и из самой серии. У них были одни уста, и слова их были одни, то есть, по попущению Божию, в этих начинаниях у них был один ум и одна мысль; ибо уста – это инструмент голоса, а голос – действие мысли. Равнина или ровная долина на востоке была местом, где они собрались и остановились (ст. 2). Материалом, из которого должен был быть построен город и башня в нем, были не камень и раствор, а кирпич и смола: И сказал один человек товарищу своему: пойди, сделаем кирпичи и обожжем их в печи. И был у них кирпич для камня, а смола для раствора (ст. 3). Они стремились построить город – государство – по образцу небесного Иерусалима: И сказали они: идите, постройте нам город и башню, глава которой будет на небе; или: вершина которой должна достигать неба (ст. 4). Причиной была любовь к себе или к славе, чтобы их почитали как божеств: Чтобы обеспечить себе славу или сделать себе имя башней, чья голова будет на небе (ст. 4); и таким образом иметь вечное пребывание на земле одновременно с небесами: Они сказали: сделаем себе имя, чтобы нам не рассеяться по всей земле (ст. 4). Но они собрались туда для поклонения своему собственному божеству, то есть дьяволу, который здесь предстает в образе Мессии. И что же произошло? Иегова спустился посмотреть на вид своего города, который осмелились построить не сыны Божьи, а сыны человеческие: Иегова сошел посмотреть на город и на то, что построили сыны человеческие (стих 5); а также на Единородного Бога, то есть Мессию, и на Святого Духа: И сказал БОГ3: вот народ един (ст. 6); пойдем, сойдем (ст. 7). Тогда Иегова Бог смутил мысли этого общества, то есть их уста и слова,4 как это бывает в обществе, где каждый увлечен любовью к себе и заботой о собственной славе: Пойдем, смутим уста их, чтобы человек не понял: уста товарища его (ст. 7). Так он рассеял это общество и разрушил город: И рассеял их Иегова оттуда по лицам всей земли, и они оставили строить город (ст. 8).
3 На иврите – “Иегова”, но у Шмидиуса – “Бог”.
4 [От автора:] О том, что подразумевается под смешением языков, см. n. 1815. - Поэтому этот город был назван Вавилоном: Поэтому он назвал его Вавилон, потому что там Иегова смешал уста всей земли, и оттуда Иегова рассеял их по лицам всей земли (ст. 9). Тем не менее городу не суждено было погибнуть: И сказал Бог: вот народ один, и у всех у них одна губа; и это они начинают делать; и ничто не устоит перед ними, что они вздумали делать (стих 6); ибо вскоре после этого его построил Немброд, внук Хама: “Главой царства Немброда был Вавилон или Вавилон” (глава 10:10). Однако, согласно пророчествам как Ветхого, так и Нового Завета, оно должно было быть разрушено в конце веков, когда придет Мессия или когда, как сейчас, он сойдет с небес и построит свой собственный город, то есть небесный Иерусалим. Характер будущих царей или князей этого Вавилона описан в житии Немброда, его основателя, а именно: они были могущественны: “Куш родил Немброда, и он стал могущественным на земле” (глава 10:8); они были подобны охотникам, которые опустошают землю от животных и пропитывают ее кровью, как и они: Немброд, который “был силен в охоте перед Иеговой; поэтому сказано: “Даже как Нимрод, силен в охоте перед Иеговой””; или, как у другого переводчика, “был таким сильным охотником перед Иовой, что от этого произошло изречение: “Даже как Немброд, сильный охотник перед Иовой”” (гл. 10:9). Более того, они были настолько дерзкими и смелыми, что осмелились претендовать на престол самого Мессии, то есть на его небеса (глава 11:4). Но хотя в этих дерзких попытках они были единодушны, тем не менее их замыслы и помыслы были посрамлены Иеговой Богом, а архитекторы этого города были изгнаны во все края земли (ст. 6, 7, 8, 9) и так далее, в точном соответствии со смыслом всех слов этого Писания.
- � 11
[GENESIS XI].
Кастеллио
10-25 Сем родил Арфаксада; Арфаксад – Каинана; Каинан – Салаха; Салах – Хевера; Хевер – Фалега; Фалег – Реу; Реу – Саруга; Саруг – Нахора; Нахор – Тараха; у каждого из них были и другие дети. 26 Род Тараха был таков: Тарах, будучи семидесяти лет от роду, родил Аврама, а потом Нахора и Харана. 27 Из них Харан родил Лота. 28 И умер Харан при Тарахе, отце своем, в земле своей, Уре Халдейском.
29 И взяли Аврам и Нахор себе жен: Аврам жену по имени Сарай, а Нахор – Мелку, дочь Харана (ибо у последнего были Мелка и Иска).
30 Но Сарай была бесплодна и не имела потомства.
31 И Тарах, взяв Аврама, сына своего, и Лота, внука своего от Харана, и Сарай, невестку свою, супругу Аврама, и отправившись из Ура Халдейского, направил путь свой в землю Ханаанскую. И пришли они в Харру, и остановились там.
32 Там умер Тарах, на двести пятом году жизни своей.
Шмидиус
26 И жил Терах семьдесят лет и родил Аврама, Нахера и Харана.
27 Вот поколения Тераха: Терах родил Аврама, Нахора и Харана, а Харан родил Лота.
28 И умер Харан прежде отца своего Тераха, в земле родины своей, в Уре Халдейском.
29 И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврамовой – Сараи, а имя жене Нахоровой – Милка, дочь Харана, отца Милки и отца Исхака.
30 Но Сарай была бесплодна, и не было у нее ребенка.
31 И взял Терах Аврама, сына своего, и Лота, сына Харанова, сына своего, [и Сару, невестку свою, жену Аврамова сына], и пошли они из Ура Халдейского [чтобы идти] в землю Ханаанскую; и пришли в Харан, и остались там.
32 И когда дней Тераха было пять лет и двести лет, умер Терах в Харане.
- ГЕНЕЗИС XII
Кастеллио
1 И обратился Иова к Авраму следующим образом: Переселись из земли твоей, из отечества твоего, из отцовского дома твоего, в землю, которую Я укажу тебе.
2 От тебя Я произведу великий народ; Я процвету тебя и дам тебе великое и счастливое имя.
3 И сделаю счастливыми тех, которые желают счастья тебе, и отвращу от тебя тех, которые отвращаются от тебя; в тебе будут процветать все народы земного шара.
Шмидиус
1 И сказал Иегова Авраму: выведи тебя из земли твоей и из рода твоего и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе;
2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и сделаю имя твое великим, и ты станешь благословением.
3 И благословлю благословляющих тебя, и прокляну проклинающих тебя; и благословятся в тебе все семейства земные.
- Объяснив таким образом происхождение народов от Иафета, Хама и Шема, сыновей Ноя, мы переходим к первому или главному из всех происхождений, то есть к линии Шема, о которой сказано: “Благословен Иегова, Бог Шема” (гл. 9:26, ст. 145). Эта линия переходит от Шема к Авраму, а затем к Давиду, от которого происходит корень Иессея или Мессия, ради которого и от которого, как теперь ясно объявлено заранее Авраму, исходит всякое благословение, сначала для еврейского народа, а затем для народов всей земли. Эта линия выглядит следующим образом: Сем родил Арфаксада; Арфаксад – Каинана; Каинан – Салаха; Салах – Гебера, правнука Арфаксада; Гебер – Фалега; Фалег – Реу; Реу – Саруга; Саруг – Нахора; Нахор – Тараха или Тераха; Терах – Аврама (гл. 11:10, :12, :14, :16, :18, :20, :22, :24, :26). Линия от Аврама до Давида рассматривается далее.
- Потомство братьев Аврама – Нахора и Харана, а также Лота – также описывается в связи с вытекающими отсюда отношениями и тем, что рассказывается о жизни Лота с Аврамом. О том, что Нахор и Харан, от которых родился Лот, были братьями Аврама, говорится так: “Терах родил Аврама, Нахора и Харана, а Харан родил Лота” (глава 11:26, :27); что Нахор взял в жены дочь своего брата и сестру Лота: “Имя жены Нахора было Милка, дочь Харана, отца Милки” (ст. 29) – от которой впоследствии произошла жена Исаака (гл. 24:24); и что Сарай была дочерью Тераха или сестрой Аврама: “Она действительно сестра моя, дочь отца моего, но не дочь матери моей; и она стала мне женою” (гл. 20:12). Таким образом, израильский род ведет свое происхождение от всего поколения Тераха.
- Более того, Авраму было велено отделиться от этих семей: Иегова сказал Авраму: “Выйди из земли твоей, и из рода твоего, и из дома отца твоего” (глава 12:1); и это для того, чтобы он мог снова основать новую семью, из которой, как из стебля, мог бы прорасти корень Иессея, то есть Мессия. Первые поколения размножались так же, как деревья от семени своих плодов; но древо жизни размножалось от этого корня Иессея и, следовательно, от аврамова стебля, который был выделен и избран из всех остальных. Именно по этой причине Авраму было велено перейти в Святую землю, или Ханаан: Иегова сказал Авраму: выйди из земли твоей в землю, которую Я укажу тебе (гл. 12:1).
- Под Иеговой Богом одновременно понимаются не только духовное в природном, небесное в земном, но и будущее в настоящем (см. с. 114, 124). Таким образом, в Авраме, как и в настоящем, виден не только весь будущий израильский народ и особенно его Царь или Мессия, но и народы всего земного шара. В Авраме виден израильский род: Я сделаю из тебя (сказал Иегова) великий народ, или: от тебя Я произведу великий народ (гл. 12:2). Этот народ, увиденный в Авраме как в настоящем, Он благословил – потому что должен был благословить его в будущем – в этих словах: И благословлю тебя, и сделаю имя твое великим (там же, ст. 2); и это благодаря Благословенному, о Котором говорится в словах к Шему (гл. 9:26, [145]) и Который есть само это благословение. Поэтому в тексте сразу же добавлены слова: Ты станешь благословением (стих 8); и тот, кто благословит его, будет благословлен, а тот, кто проклянет его, будет проклят; или, что равнозначно, тот, кто благословит или проклянет Аврама, в котором, рассматриваемом теперь как благословение, представлен тот Благословенный Иегова Бог, о котором говорится в главе 9:26: И благословлю благословляющих тебя и прокляну проклинающих тебя (стих 3). А поскольку от Него, как из источника, исходит всякое благословение, то в Нем, или, как в данном тексте, в Авраме, в конечном итоге будут благословлены все народы на всем земном шаре: И благословятся в тебе все семейства земные (стих 3). Эти будущие благословения, три и четыре раза повторенные, которые видны в Авраме одновременно с настоящим, предсказаны и предречены Иеговой Богом в том порядке, в котором они будут существовать. Так, древо жизни, ветви и побеги которого принадлежат еврейскому народу, вновь вырастет из корня Иессея; к нему будут привиты народы всего земного шара, и из семени его плодов вновь возродится рай”.
- � 12
[GENESIS XII].
Кастеллио
4 И отправился Аврам в путь вместе с Лотом, как повелел ему Иова. И было ему пять лет и семьдесят лет, когда он отправился из Харры,
5 взяв с собою Сарай, жену свою, и Лота, сына брата своего, со всем имуществом, которое они приобрели, и с живностью, которую они собрали в Харре; и направил путь свой в Хананею. После того как они пришли в Хананею,
6 Аврам, продвигаясь по земле, пришел в Сихем, место на равнине Мора, а Хананеи были и в той земле,
7 и явился ему Иова и обещал дать ту землю ему и потомству его. И построил он там жертвенник явившемуся ему Иове.
8 Оттуда он пошел на гору, которая была на восток от Вефиля, и поставил шатер свой, поставив Вефиль на море6, а Хаи на востоке; и построив там жертвенник Иове, он нарек имя Иове.
6 Под “морем” в Ветхом Завете подразумевается Средиземное море, которое находится на западе от земли Ханаанской. Отсюда и пошло употребление слова “море” в значении “запад”.
9 Таким образом, продвигаясь вперед, он потянулся к югу.
Шмидиус
4 И пошел Аврам, как сказал ему Иегова; и Лот пошел с ним. И был Аврам сыном пяти лет и семидесяти лет, когда он вышел из Харана.
5 И взял Аврам Сарай, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество их, которое они приобрели, и душу, которую они приобрели в Харане, и пошли они в землю Ханаанскую.
6 И прошел Аврам по земле до места Сихема, до равнины Морех. И был тогда в земле Ханаанской.
7 Там Бог5 явился Авраму и сказал: потомству твоему дам Я землю сию. И построил он там жертвенник Иегове, явившемуся ему”.
5 Сведенборг здесь копирует Шмидиуса, но позже он отмечает на полях своей копии Библии Шмидиуса, что на иврите написано “Иегова”.
8 И удалился оттуда на гору к востоку от Вефиля, и раскинул шатер свой так, что Вефиль был на море6, а Аи на востоке; и там построил жертвенник Иегове и призывал имя Иеговы.
6 Под “морем” в Ветхом Завете подразумевается Средиземное море, которое находится на западе от земли Ханаанской. Отсюда пошло употребление слова “море” в значении “запад”.
9 И продвигался Аврам вперед, идя и путешествуя к югу.
- В Авраме, как в зеркале, в котором отражается тип или образ, представлены изображения будущих вещей, как земных, так и небесных; но Мессия и Его Царство – это самое истинное изображение, а все остальное – не более чем постоянно сменяющие друг друга типы. Поэтому в жизни Аврама, родителя израильтян, нет ни одного события, которое не было бы представительным или типичным для грядущих вещей, сначала в еврейском обществе, а затем в последующих обществах, вплоть до последних времен, когда сама вещь предстанет перед взором в своем свете и в своем изображении. Ибо последующие общества представлены в своем родителе не иначе, как будущий человек представлен в своем яйце, или грядущее дерево – в своем семени; или, следовательно, как леса, которым еще предстоит появиться, представлены в том дереве, которое является родителем всех остальных.
- Аврам, по повелению Иеговы (гл. 12:1), переселился из своей земли, Ура Халдейского, из своего рода, в который входили его брат Нахор и жена последнего, дочь Харана, и из дома своего отца, который, будучи на пути в Ханаан, остался в Харане (гл. 11:31); и это со всем своим имуществом: И вышел Аврам из Харана, как сказал ему Иегова, и взял Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество их, которое они приобрели, и душу, которую они приобрели в Харане, и пошли они в землю Ханаанскую (ст. 4, 5). Когда он пришел в эту землю, Мессия явился ему в Сихеме и обещал эту землю его потомству: И прошел Аврам по земле до места Сихема; там явился Бог Авраму и сказал: потомству твоему дам Я землю сию (ст. 6, 7). Что в Авраме, как в типе, были представлены последующие типы, а в этих последних, как и в нем, сами образы того, что еще будет, ясно из израильского народа, так как и этому народу Иегова повелел выйти из Египта, который был тогда их родиной, под руководством Моисея и Аарона в землю, которая была им обещана, то есть в Ханаан, со всем их имуществом. Но и Аврам, и израильский народ были лишь прообразами; реальные образы, представленные в них, проявятся только тогда, когда израильский народ7 , то есть язычники7 , вместе с еврейским народом отправятся под руководством Мессии как царя в Святую землю или Ханаан со своими товарами и имуществом – в точности согласно Божественным изречениям пророков; и когда потомство Ханаана, или народ, который был проклят (гл. 9:25), будет изгнан. 9:25), будет изгнано из той земли, как дьявол со своей командой будет изгнан с небес. Это реальное обещание, которое было дано, когда Бог сказал Авраму: “Семени твоему дам Я землю сию” (стих 7). (стих 7); а также: “Всю землю, которую ты видишь, тебе дам и потомству твоему навеки” (глава 13:15); и еще: “Умножу семя твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; и благословятся в семени твоем все народы земли” (глава 26:4), и т. д.
7 Читатель должен помнить, что одно латинское слово означает и “народы”, и “язычники”; ведь и для иудеев, и для христиан все “народы” были “язычниками”. Мы переводим это слово иногда “народы”, а иногда “язычники”, в зависимости от контекста, но обычно используются оба значения. - То, что Единородный от Бога, или Мессия, будущий Вождь Своего народа, явился Авраму, ясно указано и подразумевается в тексте. Иегова повелел Авраму переселиться из своей земли: И сказал Иегова Авраму: выйди из земли твоей (гл. 12:1); и еще: И пошел Аврам, как сказал ему Иегова (ст. 4). Но тот, кто явился ему, называется здесь не ИЕГОВОЙ, а БОГОМ: Там Бог8 явился Авраму и сказал и т. д. [стих 7]; (см. с. 4 и 122). Поэтому, поскольку Аврам увидел не прообраз, а само изображение, то есть самого Царя, который введет его потомство и язычников в землю обетованную и в Свое царство, он построил Ему жертвенник; и Он, будучи образом Своего Родителя, в этом стихе называется также Иеговой, как и в следующих стихах: Поэтому он построил там жертвенник Иегове, явившемуся ему” (стих 7). (стих 7). Это день и пришествие Мессии, которого увидел Аврам и возрадовался [Иоанна 8:56]. Об этом мы говорим в другом месте.
8 На иврите – “Иегова”, как в п. 163, прим. 5. - И как только земля была обещана ему и его потомству Царем-Мессией, Аврам был приведен в то место, где должен был родиться Мессия, то есть в Вифлеем. Это место находилось в Ефрафе, на небольшом расстоянии от Вефиля (см. гл. 35:16 и :19). Тронутый святостью этого места, родитель израильтян поселился там на некоторое время, построил жертвенник, воззвал к Богу и таким образом отпраздновал Его день и пришествие: Аврам удалился оттуда на гору к востоку от Вефиля и раскинул шатер свой, так что Вефиль был на море, а Аи на востоке; и там он построил жертвенник Иегове и призывал имя Иеговы (стих 8; см. n. 170 ad fin.).
- � 13
[GENESIS XII].
Кастеллио
10 В той области начался голод; и когда он усилился, то принужден был сойти в Египет и поселиться там.
11 И когда он приблизился, то говорил с Сарай, женою своею, следующее: Я вижу, что ты прекрасная женщина;
12 и если Египтяне увидят тебя и узнают, что ты моя супруга, то убьют меня, а тебя оставят невредимой.
13 Итак, скажи, что ты сестра моя, чтобы ради тебя и посредством тебя можно было бы побеспокоиться о моих интересах и безопасности”.
14 И когда Аврам прибыл в Египет, и египтяне увидели, что женщина имеет стройную фигуру
15 и придворные фараона, увидев ее, похвалили ее перед фараоном; женщину привели в дом фараона.
16 И он, преследуя Аврама выгодами из-за нее, дал ему овец, детей, волов, ослов, слуг, служанок, ослиц и верблюдов.
17 Когда же фараон и дом его подверглись от Иовы великим бедствиям из-за Сарай, супруги Аврама,
18 он призвал Аврама и словесно упрекнул его, что он не сказал ему, что она его супруга
19 и что, сказав, что она сестра его, он мог быть причиною того, что он соединил ее с собою в брак; но, несмотря на это, он должен взять жену свою и идти.
20 Он также приказал некоторым из своих людей, чтобы они проводили его и его жену со всем их имуществом.
Schmidius
10 И был голод в земле; и пошел Аврам в Египет на жительство, ибо голод был сильный в земле.
11 И когда он приблизился к Египту, то сказал Сарай, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина прекрасная.
12 Посему, может быть, Египтяне, увидев тебя, скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя сохранят в живых.
13 Скажи, молю тебя, что ты сестра моя; да будет мне хорошо от тебя, и душа моя будет жива от тебя.
14 И когда Аврам пришел в Египет, Египтяне увидели женщину, что она очень красива;
15 И князья фараоновы увидели ее, и похвалили ее перед фараоном; и взяли женщину в дом фараона.
16 И ублажил он Аврама за нее; и достались ему стада и пажити, и ослы, и слуги, и служанки, и ослы, и верблюды.
17 И поразил Иегова фараона и дом его великими язвами за Сару, жену Аврамову.
18 И призвал фараон Аврама и сказал: за что ты так поступил со мною? почему ты не сказал мне, что она жена твоя?
19 Почему ты сказал: она сестра моя; так я мог бы взять ее себе в жены. Итак, вот, возьми жену твою и иди.
20 И приказал фараон людям своим о нем, чтобы они отослали его, и жену его, и все, что у него было.
ГЕНЕЗИС XIII
Кастеллио
1 И пошел Аврам из Египта с женою своею и со всем имуществом своим, и Лот сопровождал его; и направил путь свой к югу,
2 будучи очень богат скотом, серебром и золотом.
3 И, отправившись с юга, он пришел в Вефиль, на то место, где прежде была палатка его между Вефилем и Хаем
4 и где прежде он сделал жертвенник; и там он призвал имя Иова.
Шмидиус
1 И вышел Аврам из Египта, он и жена его, и все, что у него было, и Лот с ним, к югу.
2 У Аврама было много скота, серебра и золота.
3 И пошел он, по пути своему, от юга даже до Вефиля, даже до того места, где был шатер его в начале между Вефилем и Аи;
4 к месту жертвенника, который он сделал там вначале; и там Аврам призвал имя Иеговы.
- Поскольку в Авраме и его жизни постоянно присутствуют прообразы того, что еще должно было произойти (n. 169), то и в этом отрывке его жизни, где предвозвещается то, что произойдет в израильском народе со времени его вхождения в землю Египетскую до окончания его скитаний и прихода в землю Ханаанскую.
- Об Иакове и его сыновьях мы читаем, что они, терзаемые голодом, ушли в землю Египетскую; то же самое говорится и об Авраме: И был голод в земле (он тогда находился в Ханаане на юге); и пошел Аврам в Египет на жительство, ибо голод был сильный в земле (гл. 12:10). Об этих же людях, то есть об Иакове и его сыновьях, мы также читаем, что они были представлены фараону Иосифом, самым главным из главных людей той области, и что их приход был встречен с радостью; так же было и с Аврамом из-за его жены: Князья фараоновы увидели Сарай, и похвалили ее перед фараоном, и взяли женщину в дом фараона (ст. 15). Об Израиле мы читаем, что он был обогащен имуществом и богатством, дарами фараона, так же, как и Аврам: Фараон, преследуя Аврама благами, дал ему овец, детей, волов, ослов, слуг, служанок, ослов и верблюдов (ст. 16). Об израильтянах после Иакова и Иосифа, их вождей, и до Моисея мы читаем, что они жили отдельно [от Мессии], как жена от мужа; так и здесь Сарай жила отдельно от Аврама: Аврам сказал Сарай, жене своей: скажи, молю тебя, ты сестра моя (ст. 11, 13); и поэтому она была взята в дом фараона и отделена от мужа своего. Мы читаем, что Иегова причинил фараону и Египту великие бедствия из-за израильтян; точно так же он причинил их теперь из-за Сарай: Иегова Бог поразил фараона и дом его великими бедствиями из-за Сарай, жены Аврама (стих 17); здесь не сказано “из-за Аврама”, потому что именно в Сарай представлен израильский народ. Поэтому фараон спорил с вождем израильтян, которым тогда был Моисей, как здесь он спорит с Аврамом: “И призвал фараон Аврама и сказал: что ты сделал мне это? Итак, вот, возьми жену твою и пойди (ст. 18, 19). Ибо фараон считал тот народ, который принадлежал Иегове, своим собственным, он был связан с его народом, хотя и не смешивался с ним; так же как сейчас он считает Сарай своим партнером, ибо мы читаем: Фараон сказал: “Почему ты не сказал мне, что она жена твоя? Почему ты сказал, что она сестра моя? Так я мог бы взять ее себе в жены (ст. 18, 19). В конце концов фараон заставил их уйти со всем их имуществом, как здесь он заставил Аврама: фараон приказал своим людям относительно него, чтобы они отослали его, и жену его, и все, что у него было (ст. 20). Так израильский народ ушел, обогатившись египетскими товарами, как и Аврам, обогатившийся дарами фараона: Аврам вышел из Египта, он и жена его и все, что у него было; ибо он был очень обременен скотом, серебром и золотом (гл. 13:1, :2). Оба отправились в путь в землю Ханаанскую, откуда пришли: Аврам отправился по своим делам (ст. 3). Аврам же, родитель этого народа, отправился в Вифлеем, самое святое место в той земле, место рождения Мессии, где раньше он поставил свой шатер и построил жертвенник: Аврам пошел даже в Вефиль, даже на то место, где был шатер его в начале, между Вефилем и Аи, на место жертвенника (ст. 3, 4; см. с. 167). И там он поклонился Святому Израилеву: И там Аврам призвал имя Иеговы (ст. 4).
- Но странствия израильтян и события их жизни, как и события жизни Аврама, – не что иное, как типы, непрерывно сменяющие друг друга до последних времен; только Мессия и Его Царство являются изображениями. Святая земля, Ханаан, – это земля, навеки обещанная потомству Аврама, включая еврейский и израильский народ; земля же Египта – это земля, где этот народ жил как странник, как и весь мир, живущий естественной или животной жизнью. Типичные события – это те, которые предшествовали им; как, например, в данном случае путешествие Авраама в Египет из-за голода, его мнимая разлука со своей супругой и принятие последней в дом фараона, что привело к обогащению и наслаждению благами в скиниях этого мира; семь бедствий, которыми должен был страдать весь Египет из-за отнятия супруги; и, наконец, изгнание еврейского народа и израильтян и введение их Царем-Мессией в Святую землю, а именно в ее святилище, где есть вечное призывание имени Иеговы.
- � 14
[GENESIS XIII].
Кастеллио
5 И Лот, спутник Аврама в путешествии, так изобиловал овцами и козами, и волами, и шатрами,
6 что, по причине множества имущества их, они не могли ни вместиться в одной местности, ни поселиться вместе,
7 возник спор между пастухами скота Аврама и Лота, в то время как Хананеянин и Пересцитянин жили в земле.
8 По этому поводу Аврам поступил с Лотом следующим образом: По правде говоря, я не желаю раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и твоими, ибо мы кровные родственники.
9 Вся область открыта для тебя; я даю тебе свободу отходить от меня в какую хочешь четверть, а сам пойду в другую.
10 Тогда Лот, заметив, что вся равнина Иордана полита (ибо Иова еще не отменил Содома и Гоморры) и подобна плодовому саду Иовы или земле Египта, уходящей к Сигору
11 избрал для себя всю эту равнину и удалился на восток. Так они разошлись друг от друга.
12 И поселился Аврам в Ханаане, а Лот в городах равнины; и поставил он шатер свой в Содоме.
13 А жители Содома были совершенно нечестивы и бесстыдно грешили против Иова.
14 После ухода Лота от Аврама, Иова говорил с Аврамом так: Возведи очи твои и посмотри отсюда на север, на юг, на восток и на запад;
15 ибо всю землю, какую ты увидишь, Я дам тебе и потомству твоему на вечные времена;
16 и сделаю семя сие равным праху земному, так что кто может исчислить его, тот может исчислить и прах.
17 Итак, пройди по земле в длину и в ширину ее, ибо Я действительно дам ее тебе.
18 И перешел Аврам в дубовую рощу Мамбра, что в Хевроне, и там поселился; и построил жертвенник Иову.
Schmidius
5 И у Лота, который ходил с Аврамом, были стада, и табуны, и шатры.
6 И не могла земля вынести их, чтобы они жили вместе; ибо много было у них имущества, так что они не могли жить вместе;
7 и возникли раздоры между пастухами скота Аврамова и пастухами скота Лотова; кроме того, Хананеяне и Перизеяне жили тогда в земле.
8 И сказал Аврам Лоту: да не будет разногласия, молю тебя, между мною и тобою, и между стадами моими и стадами твоими, ибо мы люди братья.
9 Не вся ли земля пред тобою? Отделись, молю тебя, от меня; если налево, то я буду искать направо; если направо, то я пойду налево.
10 И поднял Лот глаза свои, и увидел всю равнину Иардена, что вся она изобилует водами, прежде чем Иегова разрушил Содом и Гоморру, как сад Иеговы, как земля Египетская, когда ты подходишь к Зоару.
11 И выбрал Лот ему всю равнину Иардена, и пошел Лот на восток; и отделились они, человек от брата своего.
12 Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городах равнины, и поставил шатер свой даже к Содому.
13 Люди же Содома были злы и грешны пред Иеговою весьма.
14 И сказал Иегова Авраму после того, как Лот отделился от него: подними ныне глаза твои и посмотри с места, где ты находишься, на север, и на юг, и на восток, и на море.
15 Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки.
16 И поставлю семя твое, как прах земной, так что если человек может исчислить прах земной, то и семя твое будет исчислено.
17 Встань, пройди по земле в длину ее и в ширину ее, ибо Я дам ее тебе.
18 И снял Аврам шатер свой, и пришел и поселился на равнине Мамре, что в Хевроне, и построил там жертвенник Иегове.
- Чтобы дома и семьи существовали отдельно, особенно дом Аврама, который был избран выше остальных и из которого должно было родиться Благословение, которым он сам должен был стать (глава 12:2), то есть Благословенный Иегова, Бог Шема (глава 9:26), другими словами, Мессия, Святой Израилев; поэтому в провидении Божьем этот дом отличался от своего родственного дома, которым был дом Лота, родившегося от крови обоих братьев Аврама. То же самое произошло и много веков спустя, когда еврейский род, от которого должен был родиться корень Иессеев или семя женщины, которое должно было поразить голову змея, был отделен от своего кровного рода, израильтян, сначала в Давиде, а затем в Иеровоаме – и это тоже было промыслом Божьим.
- Но, как было сказано выше [n. 164], в жизни Аврама нет ни одного события, которое бы не относилось в некотором роде к тому, что будет существовать в его потомстве, а затем в потомстве этого потомства, даже к самому изображению, то есть к Мессии. Таким образом, это отделение от Лота послужило прообразом отделения еврейского рода от израильского, а также многих других разделений, которые, по Божьему провидению, последовали позже как следствие. Что касается отделения иудейского народа от израильского, то один был спутником другого, как при входе в Египет, так и при выходе из Египта в землю Ханаанскую; точно так же, как дом Аврама и дом Лота: Аврам вышел из Египта со своей женой, Лот сопровождал его, или Лот был с ним (гл. 13:1, :5). Оба рода Иакова, названные впоследствии еврейским и израильским, настолько изобиловали скотом, что не могли жить и обитать вместе в одной и той же местности; так было и в случае с Аврамом и Лотом: Лот, спутник Аврама, так изобиловал овцами и козами, волами и шатрами, что по причине многочисленности своего имущества они не могли разместиться в одной местности и жить вместе (ст. 5, 6). Отсюда возникли раздоры между князьями и царями этих двух домов, иудейского и израильского, как в данном случае они возникли между пастухами стада Аврама и стада Лота: И возникли раздоры между пастухами скота Аврамова и пастухами скота Лотова (ст. 7). Хананеи и пересцы были в том регионе и во времена князей и царей этих двух народов, иудейского и израильского, как и сейчас, то есть во времена Аврама и Лота: Более того, Хананеянин и Пересцит жили тогда в земле (ст. 7). Чтобы возникшая вражда не распространилась еще шире между коленами, на которые было разделено потомство Иакова, а затем и между вождями, вся земля была разделена между ними, как и здесь она разделена между Аврамом и Лотом: И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора, молю, между мною и тобою, и между стадами моими и стадами твоими, ибо мы люди, которые братья. Не вся ли земля пред тобою? Отделись, молю тебя, от меня (стихи 8, 9). Между коленами был брошен жребий, которым руководил Иегова Бог; но Лоту был дан выбор, которым также руководил Бог; ибо Аврам сказал: отделись, молю тебя, от меня; если налево, то я буду искать направо; если направо, то пойду налево (стих 9). Израильским коленам досталась страна вокруг и по эту сторону Иордана, которая была самой приятной из всех, и где впоследствии находилась Самария, столица израильских царей, которая впоследствии была низвергнута.9 Коленам же Иуды досталась внутренняя страна, где находились Вифлеем и Иерусалим. Именно последняя страна досталась Авраму, а первая досталась Лоту по его собственному выбору; ибо Лот поднял глаза свои и увидел всю равнину Иордана, что вся она изобилует водами, прежде чем Иегова уничтожил Содом и Гоморру, даже как сад Иеговы, как земля Египетская, которая, однако, проклята, когда ты идешь к Зоару. Поэтому Лот избрал ему всю равнину Иордана (ст. 10, 11). Таким образом, колено Иуды было отделено от других колен, как Аврам был отделен от Лота, а значит, и от потомства своих братьев: И пошел Лот на восток; и отделились они, человек от брата своего (ст. 11). Таким образом, колено Иуды осталось в Святой земле, а другие колена остались вокруг Иордана, по эту сторону которого находилась Самария – город, который также был бесстыдно нечестив: в глазах Бога1. Поэтому после того, как эти колена и их вожди были разделены, сначала во времена Давида, хотя тогда только на семь лет, но затем полностью, во времена Иеровоама, затем, при потомках последнего, по причине их нечестия, этот город вместе с другими был опрокинут до основания и изглажен; подобно той земле, где были Содом и Гоморра, в которую ушел Лот: Аврам жил в земле Ханаанской, а Лот жил в городах равнинных, и поставил шатер свой даже к Содому. Люди же Содома были злы и грешны пред Иеговою чрезвычайно, или бесстыдны (ст. 12, 13). После этого отделения израильтян от еврейского рода вся эта земля Ханаанская была обещана навечно Авраму или через Аврама ветви Иуды, как впоследствии она была обещана Давиду или через него и пророков той же ветви, согласно словам: И сказал Иегова Авраму, после того как Лот отделился от него: подними ныне глаза твои и посмотри с места, где ты находишься, то есть из Вифлеема, где эта ветвь произрастет от корня Иессеева, на север, и на юг, и на восток, и к морю. Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам, и потомству твоему навеки (стихи 14, 15). И поскольку Аврам в себе или в своем семени представлял не только еврейский народ, но и народы, которые должны были быть приведены сюда, – согласно словам главы 26: “Умножу семя твое, как звезды небесные, и дам семени твоему все земли сии, и благословятся в семени твоем все народы земли” (ст. 4), – поэтому здесь, в главе 26, говорится о том, что “Я дам семени твоему все земли сии, и благословятся в семени твоем все народы земли”. 4) – поэтому здесь Иегова Бог снова повторил это благословение, а именно: Я поставлю семя твое, как пыль земную, так что если человек может исчислить пыль земную, то и семя твое будет исчислено. Встань, пройди по земле в длину ее и в ширину ее, ибо Я дам ее тебе (ст. 16, 17). Путешествуя по этой земле, Аврам наконец пришел к месту, где должен был быть похоронен, а именно к Мамре, которая является Хевроном (гл. 23:19, :20; 25:9), где также Давид был поставлен царем от колена Иудина (2 Цар. 2:3, :4, :11); поэтому он построил там жертвенник в память обо всем, что произошло и произойдет после окончания его жизни, вплоть до времени Давида и от него до Мессии, который должен стать царем обоих народов, еврейского и израильского; все эти вещи, в глазах Иеговы Бога, существуют одновременно и как в настоящем: Итак, Аврам снял шатер свой и пришел и поселился на равнине Мамре, что в Хевроне, и построил там жертвенник Иегове (ст. 18).
9 1 Цар. 16:24; 2 Цар. 18:9, :10.
1 Иезек. 16:46, :47. - Было сказано [n. 174], что в жизни Аврама не было ни одного события, которое бы не относилось к тому, что будет существовать в его потомстве, а затем в потомстве этого потомства, вплоть до времени самого изображения, то есть Мессии. Поэтому после времен, о которых пишут Моисей и пророки, и вплоть до пришествия Мессии, произошло бесчисленное множество вещей, которые также были изображены в жизни Аврама как универсальный тип; например, отделение израильского народа от всех других на всем земном шаре, от первого пришествия Мессии до его второго, когда он придет, чтобы установить свое царство, и это навсегда; согласно словам самого Иеговы, обращенным к Авраму: Вся земля сия, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему навеки (гл. 13:15) – и очень часто после этого, вплоть до времен Давида. То, что это “навеки” “и” “до вечности” еще не наступило, очевидно; а то, что оно наступит, должно быть ясно каждому, поскольку ни одно из предсказаний, сделанных Иеговой, не может погибнуть, но должно исполниться. Но что это будет за отделение и какова его природа, отделение, а именно, израильской расы, которая должна быть связана с еврейским родом, от всех других рас на всем земном шаре, это также объявлено нам и преподано, и действительно совершенно ясно, в Священном Писании не только Ветхого Завета, но и Нового.
- � 15
ГЕНЕЗИС XIV
Кастеллио
1 И произошла битва между мелкими царями Амрафелом из Санара, Ариохом из Елазера, Кодраломором из Еламитов и Тадалом из Гоев;
2 и царями Вара из Содома, Берса из Гоморры, Санеаб из Адмы и Семебер из Зевои, с царем Бале, который то же, что Сигор;
3 в долине Сидеи, которая ныне соленое озеро.
4 И так как последние цари служили Кодраламору двенадцать лет, а на тринадцатый год отпали
5 то в четырнадцатый год Кодраломор и цари его, оставив свои жилища, рассеяли Рафаимов в Астарофе в Рарнаиме, и Зузимов в Хаме, и Емимов в Савехе в Кариафаиме
6 а хоритов – в горных землях Сеира, в Фаране, который есть равнина при пустыне.
7 Возвратившись оттуда, они пришли к источнику Миспат, что в Кадеше, и покорили всю область Амаликитян, покорили и Аморреев, обитавших в Хасасонфамаре.
8 Тогда пять упомянутых царей, оставив свои жилища, сразились с этими четырьмя в долине Сиддеи,
9 долине, которая то тут, то там изобиловала ямными озерами.
10 И когда мелкие цари Содома и Гоморры были здесь отбиты и побеждены, оставшиеся искали убежища в горах.
11 Победители же, захватив все имущество и провизию Содома и Гоморры, ушли
12 взяв с собою и Лота, сына брата Аврамова, жителя Содома, с его имуществом.
13 Когда это дело было рассказано Авраму Еврею одним, спасшимся от битвы (Аврам жил в дубовой роще Мамбры Аморреянина, брата Ескола и Анера, которые были единомышленниками Аврама)
14 и, узнав, что родственник его взят в плен, вывел триста восемнадцать рабских людей, рожденных в доме его, и пошел за ними до Дана.
15 И, поставив ратников своих в ряды, напал на них ночью и победил их; и, преследуя их до Ховы, что по левую сторону Дамаска
16 и возвратился со всею добычею, и привел Лота, родственника своего, с имуществом его, и женщин, и прочих мужчин.
17 И когда он возвращался после этого истребления Кодраломоа и его приближенных царей, царь Содома вышел навстречу ему в Савех, который есть царская долина.
18 И Мелхиседек, царь Содома и священник верховного Бога, принес хлеб и вино;
19 и, дав Авраму всякое желание для его счастья, сказал: благодарю Аврама от верховного Бога, творца неба и земли
20 и благодарю самого верховного Бога, который собрал врагов твоих в руку твою. И дал ему Аврам десятину от всего.
21 Тогда царь Содомский просил Аврама, чтобы он возвратил ему людей, а все остальное оставил себе.
22 Но Аврам сказал: я призываю Иова, с воздетыми к Нему руками, Бога великого, строителя неба и земли,
23 во свидетельство тебе, что из всего, что принадлежит тебе, я не возьму ничего, чтобы ты не сказал, что Аврам обогатился от тебя;
24 кроме только пропитания юношей и доли тех, которые путешествовали со мною, Анера, Эскола и Мамбры; ибо они унесут свою долю.
Schmidius
1 И было во дни Амрафела, царя Синеарского, Ариоха, царя Елласарского, Хедор-Лаомера, царя Еламского, и Тидеала, царя Гоимского:
2 и они воевали с Берой, царем Содомским, и с Биршей, царем Аморрейским, с Шинеавом, царем Адмы, и с Шем-Евером, царем Зевоимским, и с царем Бела, который Зоар.
3 Все они были собраны в долину Сиддим; это море соленое.
4 Двенадцать лет они служили Хедор-Лаомеру, а в тринадцатый год восстали.
5 И в четырнадцатый год пришел Хедор-Лаомер и цари, бывшие с ним, и поразил Рефаимов в Аштерофе Карнаимском, и Сусимов в Хаме, и Емимов в Шаве Кириафаимском,
6 и Хоритов в горе Сеир, даже до равнины Парана, которая при пустыне.
7 И возвратились они и пришли в Ен-мисфат, который есть Кадеш, и поразили всю область Амаликитян, а также Аморреев, живших в Хазезон-Фамаре.
8 И вышли царь Содомский и царь Аморрейский, и царь Адма, и царь Зевоимский, и царь Белаа (это Зоар), и вступили в сражение с ними в долине Сиддим;
9 с Хедор-Лаомером, царем Еламским, и с Тидеалом, царем Гоимским, и с Амрафелом, царем Синеарским, и с Ариохом, царем Елласарским; четыре царя с пятью.
10 А долина Сиддим была из озер смолистых; и когда бежали царь Содомский и царь Аморрейский, то пали там; а оставшиеся бежали на гору.
11 И взяли они все имущество Содома и Аморры и всю пищу их, и ушли.
12 И взяли также Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и ушли, ибо он жил в Содоме.
13 И пришел один, который спасся, и рассказал Авраму Еврея, который жил тогда на равнинах Мамре, Эморитянина, брата Эшкола и брата Анера; и они были единомышленниками Аврама.
14 И когда Аврам услышал, что брат его взят в плен, он вывел своих обученных людей, рожденных в доме его, восемнадцать и триста, и преследовал их до Дана.
15 И там разделился против них, сам и рабы его, ночью, и поразил их, и преследовал их до Хова, что по левую сторону Дамаска.
16 И когда он возвратил все имущество, то возвратил и брата своего Лота и имущество его, и женщин, и народ;
17 Царь Содомский вышел навстречу ему, после того как он возвратился, поразив Хедорлаомера и царей, бывших с ним, на долину Шаве, которая есть долина царя.
18 И Малки-Зедек, царь Салемский, принес хлеб и вино; он был священником Бога Всевышнего.
19 И благословил его и сказал: благословен Аврам пред Богом Всевышним, Владыкою неба и земли;
20 и благословен Бог Всевышний, предавший врагов твоих в руку твою. И дал ему десятину от всего.
21 И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне души, а вещество возьми себе.
22 И сказал Аврам царю Содомскому: я поднял руку мою к Иегове, Богу высочайшему, Владыке неба и земли;
23 если от нитки до шнурка башмака возьму что-либо из того, что принадлежит тебе, чтобы ты не сказал, что я обогатил Аврама;
24 только то, что съели отроки, и часть людей, ходивших со мною, Анера, Эшкола и Мамре; пусть возьмут они часть свою.
- В прошлых событиях жизни Аврама, о которых мы уже говорили, наглядно показано, как его потомство, еврейский и израильский народы, отправятся в путь в Египет и из Египта в землю Ханаанскую (н. 170), и как они впоследствии разделят землю между собой; кроме того, есть много других подробностей, о которых см. н. 174. Но на этом этапе его жизни заранее изображены войны, которые возникнут в той земле Ханаанской и ее границах, как среди жителей самой земли, так и среди его собственных потомков или семени; все это Аврам видел в своей собственной жизни, как в зеркале, и почти вживую; ибо и здесь нет ни одного слова, извлеченного из памяти, которое не подразумевало бы нечто подобное в будущем.
- Сначала здесь изображены, хотя и в кратком виде, войны между жителями земли и другими народами: битвы между Хедор-Лаомером и его соратниками, мелкими царями, и Рефаимом, Сусимом, Емимом, Хоритами, Амаликитянами и Аморреями, которые все были побеждены (гл. 14:5-8); и особенно войны между этими жителями и царями Самарии, то есть израильтянами, в войнах и сражениях между тем же Хедор-Лаомером с его приближенными и царями Содома, Гоморры, Адмы, Зевоима и Велы, которые были побеждены и обращены в бегство в долине озер смоляных (ст. 1, 2, 7-12). Но как первые войны предвещают вторые, станет ясно только после того, как мы рассмотрим каждую из них в отдельности.
- Что касается войн иноземных народов, а также языческих народов земли против всего израильского народа, особенно после разделения колен, то они также представлены – и в неясном виде – в битве, которую Аврам вел со многими мелкими царями. Ибо в Авраме здесь изображен иудейский или еврейский народ; в Лоте – израильский народ после разделения; а в Содоме (как уже говорилось выше, n. 174) – город Самария. Отсюда видно, как единый еврейский род помогал израильтянам и заботился о том, чтобы эти их сородичи, хотя и были отделены и уведены в плен, не были рассеяны, но были возвращены в свое отечество и в свои владения, унесенные врагами. Ибо мы читаем, что Аврам – здесь он впервые назван Евреем (ст. 13), а также Благословенным пред Богом Вышним, Владыкой неба и земли (ст. 19) – спас из рук врага не только Лота, сына своего брата, но и пленных жителей Содома; он вернул им их имущество: Он вернулся со всей добычей и вернул Лота, родственника своего, с его имуществом, а также женщин и других мужчин (стих 16). Мы также читаем, что царь Содома вышел навстречу победившему Авраму в долину царскую (ст. 17), и что он получил от него добычу. l7), и что он получил обратно всю добычу, отнятую у жителей его города, за исключением небольшого количества, которое он отдал союзникам; ибо Аврам сказал царю Содома: я поднял руку мою к Иегове, Богу высочайшему, Владыке неба и земли, если от нитки до засова башмака, если я возьму что-нибудь из того, что принадлежит тебе; чтобы ты не сказал, что я обогатил Аврама; сохрани только и т. д. (ст. 22-24).
- То, что единый род Иуды будет помощью и спасением для израильтян и царей Самарии, как Аврам для сына своего брата Лота и для царя Содома, – и это исключительно из-за Мессии, который в свое время родится из этого рода Иуды, – можно понять на примере Мелхиседека, который встретил Аврама и молился о его процветании. Мелхиседек был царем Иерусалима и в то же время священником верховного Бога; согласно толкованию слов [Мелхи и Седек], он был царем справедливости и мира, не имея ни начала, ни конца жизни и будучи, таким образом, священником до бесконечности. Малхиседек, царь Салемский (или Мелхисдек, царь Иерусалимский), который был священником Бога Всевышнего, благословил его и сказал: благословен Аврам пред Богом Всевышним, обладателем неба и земли. И благословен Бог Всевышний, предавший врагов твоих в руку твою (ст. 18-20). Этот священник Высшего Существа предложил Авраму символы не старого, а нового завета, а именно хлеб и вино: Мелхиседек принес хлеб и вино (ст. 18). И, с другой стороны, ему, как легату Великого Кольца и Первосвященника, Аврам отдал десятину с добычи: И дал ему Аврам десятину от всего (стих 20). Таким образом, совершенно ясно, что в образе Мелхиседека здесь представлен сам Мессия, царь Иерусалима и священник до бесконечности. Он также называется Благословенным Богом Всевышним (стих 20). Именно Он предал врагов Аврама в его руки (ст. 20) и должен был сделать то же самое для царей, которые должны были произойти от семени Аврама; как и для Давида, которому, как мы читаем, было дано подобное обещание.
- То же самое, что здесь сказано Авраму, впоследствии, как мы читаем, было подтверждено Давиду; а именно, что сам Иегова сказал своему Сыну, ставшему Господом неба и земли, что как он предал врагов Аврама в его руки (ст. 20), так же он положит врагов Аврама в его руки (ст. 20). 20), так и врагов Давида и его потомства, более того, всего мира, Он положит под ноги; ибо Давид говорит: “Иегова сказал Господу моему: сиди одесную Меня, пока Я не положу врагов твоих под ноги твои”; или, согласно толкованию Шмидиуса, “изречение Иеговы Господу моему: сиди одесную Меня, пока Я не положу врагов твоих под ноги их” (Пс. 110:1). Это Господь, чье царство или скипетр будет в святом городе или на горе Сион, и там посреди его врагов; согласно словам Иеговы, обращенным к Давиду в том же псалме: “Иова пошлет скипетр силы твоей с Сиона, чтобы господствовать среди врагов твоих2”, или, согласно другому толкователю, “Иегова пошлет скипетр силы твоей с Сиона; господствуй посреди врагов твоих” (ст. 2). В это время народ его царства будет наиболее готов к повиновению и будет украшен святостью Им, как Господом, их Царем; так, согласно словам Иеговы: “В день силы твоей народ твой будет народом готовым, в украшениях святости” (ст. 3). Та молодость, которой станет его народ, выйдет из Аврама, как из младенца, который выходит из утробы матери;3 ибо Иегова говорит: “Из чрева зари ты будешь иметь росу юности твоей” (стих 3). Что это вечная истина, истина в том, что на Сионе этот Господь, который находится по правую руку Иеговы, был и будет не только царем, но и священником Верховного Существа по чину Мелхиседека – в этом поклялся сам Иегова: “Иегова поклялся и не раскаялся. Ты священник во веки веков по чину Мелхиседека” (стих 4). Этот Мелхиседек был одновременно царем в Иерусалиме и священником Высшего Существа; он дал Авраму хлеб и вино нового завета, а Аврам отдал ему десятину с добычи врага (ст. 18, 20 и далее). Этот Господь, сидящий одесную Иеговы, то есть сидящий с такой властью, даже Он повергнет под ноги князей мира, Своих врагов, то есть дьявола и его приспешников в мире и на земле. Иегова произносит: “Адонай”, то есть этот Бог, Который “одесную Тебя, пронзил”; и поскольку в Боге все будущее – это также и настоящее, Он пронзит “царей в день гнева Своего” (ст. 5); и это особенно важно, когда Он пронзит царей в день гнева Своего. 5); и особенно тогда, когда он придет судить всю землю, наполненную убийствами стольких мертвецов, то есть наполненную нечестивыми, согласно словам Иеговы: “Он будет судить между народами; он наполнил трупами”; или, как у другого толкователя, “Он отомстит народам”, то есть осудит нечестивых “с великой резней тел” (ст. 6). Тогда Господь сокрушит дерзкие попытки печальных сил дьявола или растопчет его голову; согласно словам Иеговы, обращенным к змею в Бытии 3:15, которые в этом псалме теперь произнесены через Давида: “Он пронзил” – а поскольку это Он говорил, то и пронзит – “голову, которая над многою землею” (стих 6). Но змей, развратив своим ядом природу человека и напоив его из буйства всей земли, чтобы утолить свою жажду, как из реки, и подняв голову, уязвил пяту Сидящего на престоле (Бытие 3:15). Однако его голова будет отсечена в строгом соответствии с тем, что было сказано о нем Давиду: “Он, Господь, отсечет голову, поставленную над обширной землей; как пьющий из потока на пути и так поднимающий голову свою” (ст. 7) – так сказал Кастеллио. 7) – так в версии Кастеллио, но в версии Шмидия: “Адонай” или этот Господь “пронзил голову, которая находится над большой землей; он будет пить из потока на пути, и поэтому он поднимет голову” (ст. 5, 6, 7 этого же псалма Давида).
2 В тексте MS – “его”.
3 Сначала автор написал “sicut infans ex utero” (как младенец из утробы матери), но впоследствии изменил эту формулировку на “sicut ab infante qui ex utero”, перевод которой приведен в тексте выше. Те же изменения вновь сделаны в двух местах в n. 182; там читатель увидит причину изменений. - Выше [n. 181] было сказано, что эта молодежь, которой является и должен быть народ нашего Царя и Господа, вышла из Аврама, как младенец из утробы матери4 , и поэтому Иегова провозгласил: “Из чрева зари ты будешь иметь росу юности твоей” (Пс. 110:3). Ибо с новым человеком, или человеком нового творения, дело обстоит не иначе, чем с человеком, проходящим через свои возрасты, от первого зачатия и затем от рождения до конца жизни; то есть через первый возраст, в утробе матери; через второй, который называется младенчеством, после рождения; через третий, который следует за ним и называется детством; через четвертый, который является отрочеством и юностью; через пятый, который является возрастом мужественности или взрослым возрастом; и через шестой, или последний, который является старостью. Подобные возрасты проходит человек нового творения или человеческие общества, составляющие этого человека. В Ное завершился первый возраст, или возраст чрева, а именно: с момента входа Ноя в ковчег, который, к тому же, был в форме беременной утробы, до момента выхода из него, когда он увидел свет; поэтому этот первый возраст был назван выше (n. 121) первым днем нового творения. Затем начался второй возраст, или младенчество, и он продолжался в Авраме, Исааке и Иакове. Вот причина, почему та молодость, которой является и должен быть народ нашего Царя и Господа, исходила от Аврама, как от младенца, выходящего из утробы матери4 , и почему святость, которой будет украшен этот народ, исходила от Благословенного, как и благословение, данное Авраму через Мелхиседека (ст. 19, 20), и данное также Ною, его сыну Сему и т. д., и самому Давиду, как роса рассвета на того юношу, в котором был этот человек нового творения, когда Давид еще жил. Ибо Иегова говорит: “Народ Твой будет в украшениях святости; из чрева зари ты будешь иметь росу юности твоей” (Пс. 110:3).
4 См. последнее предыдущее примечание. - � 16
ГЕНЕЗИС XV
Кастеллио
1 После окончания этих дел Иова явился Авраму в видении следующим образом: Радуйся, Аврам, я буду тебе защитой и великой и обильной податью.
2 И сказал ему Аврам: Господи Иова, что ты дашь мне, так как я живу бездетным, а наследником дома моего будет Елиезер Дамасский?
3 Вот, сказал он, ты не дал мне потомства, и наследником моим будет раб мой.
4 И сказал Иова: не этот, но тот родится из недр твоих, кто будет наследником твоим.
5 И, выведя его на улицу, сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты умеешь их считать. И сказал: так же многочисленно будет потомство твое.
6 Тогда он уверовал в Иову, и Иова засчитал ему это за праведность,
7 и обратился к нему следующим образом: Я Иегова, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы отдать тебе во владение эту землю.
8 И сказал он ему: Господи Иегова, откуда мне знать, что я овладею ею?
9 Тогда Иегова велел ему взять телицу трехлетнюю и козленка трехлетнего, и барана трехлетнего, и горлицу и птенца.
10 И, взяв все это, он разрезал их надвое и положил отдельные части друг против друга; птиц же не разрезал;
11 и отгонял крылатых птиц, которые слетались к тушам.
12 И при захождении солнца, когда Аврам отяжелел от сна и был охвачен великим ужасом перед темнотой
13 Он сказал ему: знай, что потомство твое будет скитальцем в земле чужих и будет терпеть рабство и насилие их четыреста лет.
14 Но Я отмщу народу, которому они будут служить; и, наконец, они выйдут с большим богатством.
15 А ты отойдешь к предкам твоим с миром и будешь погребен после старости.
16 И возвратятся они сюда в четвертом веке, 5 ибо беззаконие Аморреев еще не достигло своей высоты.
5 Сакулум. Это слово означает срок жизни, поколение, период времени, век.
17 После захода солнца и с наступлением густой тьмы, вот, дымящееся пламя и огненный факел прошли между теми кусками.
18 В тот день Иегова заключил с Аврамом завет в таких словах: Эту землю Я даю потомству твоему, от реки Египетской до великой реки, которая есть Евфрат;
19 то есть: Кенитов, Ренезитов, Хадмонитов,
20 Хеттеи, Ферезеи, Рафаимы,
21 амориты, хананеи, гиргаситы и иевусеи.
Шмидиус
1 После сего слово Иеговы пришло к Авраму в видении, говоря: не бойся, Аврам, Я – щит для тебя и награда твоя великая.
2 И сказал Аврам: Господи Иегови, что Ты дашь мне, видя, что я выхожу бездетным, а управитель дома моего – Елиезер из Демаска?
3 И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне семени; и вот, сын дома моего будет моим наследником.
4 И вот, слово Иеговы к нему, говорящее: не будет он наследником твоим; но тот, кто произойдет из недр твоих, будет наследником твоим.
5 И вывел его на улицу и сказал: посмотри на небо и сочти звезды. Можешь ли ты сосчитать их? И сказал ему: так будет семя твое.
6 И он уверовал в Иегову, и тот вменил ему это в праведность.
7 И сказал ему: Я Иегова, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе эту землю в наследие.
8 И сказал он: Господи Иегови, откуда мне знать, что я наследую ее?
9 И сказал ему: возьми мне телицу трехлетнюю, и козленка трехлетнего, и барана трехлетнего, и горлицу, и молодого голубя.
10 И взял он все это, и разделил посредине, и положил каждый кусок один на другой; но птицы не разделили его.
11 И когда птицы спустились на туши, Аврам отогнал их.
12 Когда же солнце приблизилось к закату, глубокий сон напал на Аврама, и вот, ужас и великая тьма наступили на него.
13 И сказал он Авраму: зная, ты узнаешь, что потомство твое будет скитальцем в земле, которая не принадлежит им, где они приведут их в рабство и будут мучить их четыреста лет.
14 И тот народ, которому они будут служить, Я буду судить, и после этого они выйдут с большим богатством.
15 А ты пойдешь к отцам твоим с миром; ты будешь погребен в старости.
16 В четвертом же поколении они опять придут сюда, ибо беззаконие Аморреев еще не исполнилось.
17 Наконец, когда солнце зашло и наступила тьма, вот, печь дыма и факел огня, который прошел между теми кусками.
18 В тот же день Иегова заключил завет с Аврамом, сказав: потомству твоему дам Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата;
19 Кенитов, и Кенисситов, и Радмонитян,
20 и Хеттеянина, и Перисеянина, и Рефаима,
21 и Эморитян, и Хананеев, и Гиргашитов, и Иевусеев.
- Воспоминание обо всем предыдущем, по-видимому, донесло до сознания Аврама, что он боялся жителей земли, своих врагов, среди которых он жил, хотя и как победитель; а также то, что, будучи еще бездетным, он сомневался в обещаниях, данных его семени. Этот страх и сомнения были нагнетаемы и разжигаемы искусителем всех верных, который есть тот древний змей; и это происходит, когда верные призываются Богом к вере и тем самым к праведности. Поэтому: После сего слово Иеговы пришло к Авраму в видении, говоря: не бойся, Аврам, Я щит для тебя и великая награда твоя, или: Я буду тебе защитой и великой и обильной наградой (ст. 1). Когда страх перед жителями земли был рассеян, Аврам, все еще неуверенный в отношении обетований, данных его потомству, сказал: Господи Иегови, что Ты дашь мне, так как я ухожу бездетным? (стих 2); и далее: вот мне Ты не дал семени; и вот, сын дома моего, то есть Елиезер из Дамаска, будет моим наследником (стих 3). И вот, после этого искушения, чтобы вернуть Аврама к вере, слово Иеговы к нему: “Не будет он наследником твоим; но тот, кто произойдет из недр твоих, будет наследником твоим” (стих 9). Затем, чтобы Иегова, творец вселенной, своим Словом или речью, которая была ему сказана (ст. 1, 4), также ясно представил перед его глазами неограниченное число своих наследников, он вывел без него и сказал: посмотри на небо и сочти звезды. Можешь ли ты исчислить их? И сказал ему: так будет с семенем твоим (стих 5). Наконец, ему было дано иметь веру; и по вере в Мессию, Который был Словом (ст. 1, 4), это было вменено ему в праведность: И он поверил Иегове, и Он вменил ему это в праведность, или засчитал это ему в праведность (ст. 6). Поэтому Аврам стал родителем всех праведных и верных и был так назван (гл. 17:2, :4, :5).
- А теперь, что касается самого обетования. Обещание состояло в том, что, во-первых, семя Аврама умножится, как прах земной и звезды небесные; в это он верил; и, во-вторых, что Он даст землю, в которой жил и путешествовал Аврам, во владение ему и его потомству (гл. 2:1, :2; 13:15). В этом Аврам все еще сомневался, даже после того, как услышал, как Иегова говорит с ним следующим образом: Я Иегова, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе эту землю в наследие (стих 7); ибо он отвечал: Господи Иегови, откуда мне знать, что я буду владеть ею? Или откуда мне знать, что я унаследую ее (стих 8)? Таким образом, он просил какого-то надежного доказательства веры; и поскольку он стал верным и праведным, Иегова из милости дал ему и это; и в то же время наставил его, хотя и неясно, о том, что произойдет с его потомством до конца дней. Поэтому он повелел: “Возьми мне телицу трехлетнюю, и козленка трехлетнего, и козленка трехлетнего, и горлицу, и молодого голубя” (стих 9; см. с. 1434, 1435 и др.). Это было заповедано для того, чтобы по количеству этих животных Аврам мог узнать, что его потомки – потомки верные и праведные, родителем которых он теперь стал (гл. 17:2, :4, :4). 17:2, :4, :5) – имели еще пять возрастов, через которые они должны пройти, прежде чем будут введены в ту землю как в вечное наследие; из этих возрастов первый относится к телице, второй – к козленку, третий – к барану, четвертый – к горлице, а пятый – к молодому голубю, или птенцу. Чтобы он также узнал, что первые три из этих возрастов черпали свет своей жизни от трех патриархов, Аврама, Исаака и Иакова, поэтому телица, коза и баран были трехлетними, или трехлетними; но не так с двумя последними животными, горлицей и голубем. Первые три животных были разделены на две части, как и в последующий период его потомство; но не так с птицами небесными, из которых черепаха олицетворяла любовь, а голубь – мир: И взял к себе всех их, и разделил их посредине, и положил одну против другой, а птиц не разделил; или, как у другого переводчика, Он разрезал их надвое и поставил отдельные части друг против друга; а птиц не разделил (ст. 10). Когда крылатые птицы подлетали к этим кускам, Аврам отгонял их, чтобы не вырвать внутренности; ибо, когда птицы спускались на туши, Аврам отгонял их (ст. 11). Но эти пророчества относились к последним временам, когда потомками Аврама овладеет такая великая тьма, что дым, поднимающийся как бы из печи, окутает все эти вещи, и даже самих птиц, горлицу и голубя, небесные дары, которые принесет им Мессия, их Царь и Первосвященник; затем, в этом дыму, огненный факел, проходящий между верными и неверными; то есть, вместо любви небесной, придет любовь к миру и себе, которая и есть тот огненный факел в густой тьме. Поэтому последние времена представлены следующим образом: И наконец, когда солнце зашло и наступила тьма, вот печь дымящаяся и факел огненный, который прошел между этими частями, или, как у другого переводчика: После захода солнца и с наступлением густой тьмы, вот, печь дымящаяся и факел огненный прошли между этими частями (ст. 17).
- Но чтобы Аврам не был охвачен слишком сильным страхом из-за предзнаменований, которые он сейчас видел и должен был увидеть, его усыпили; но даже в таком состоянии ужас и тьма владели им. Когда солнце приблизилось к закату, на него опустился глубокий сон (стих 12). Об этой тьме см. ст. 17, а также п. 1995. Но чтобы Иегова мог утешить Аврама Своим Словом, Он обращается к нему не по поводу этих последних времен – что было одной из причин, по которой он так долго сомневался и просил доказательств веры, – а по поводу времен, которые должны были наступить сразу после его смерти, а именно: по поводу путешествия его потомков в Египет, их рабства и возвращения в землю; и это в следующих словах: Ты узнаешь, что потомство твое будет скитальцем в земле, которая не принадлежит им, где они приведут их в рабство и будут мучить их четыреста лет. И тот народ, которому они будут служить, Я буду судить; и после этого они выйдут с большим богатством”. Но в четвертом поколении (или через четыре века6 , то есть через четыреста лет) они снова придут сюда (стихи 13, 14, 16). Он сказал, что это произойдет так поздно по этой причине (чтобы не раскрылось их нечестие в пустыне): Ибо беззаконие Аморреев еще не исполнилось (стих 16). Кроме того, чтобы Аврам от ужаса своего сна снова пришел в покой, Иегова также обещал ему, что он придет к своим отцам с миром и будет похоронен в доброй старости (стих 15). Более того, в тот же день он заключил с ним завет и добавил, что границы той земли, которую он обещал отдать его потомству, должны быть расширены [так, чтобы простираться] от реки Египетской до великой реки: В тот же день Иегова заключил завет с Аврамом, сказав: потомству твоему дам Я землю сию, от реки Египетской до реки великой, реки Евфрата (стихи 18-21). Так Он определил границы будущего царства7 , которое Мессия передаст в вечное владение потомству Аврама, то есть верным и праведным, сначала среди евреев, а затем среди народов всего мира (гл. 12:3; 18:18). Это та вечная весна или утро, которое должно наступить после великого захода солнца и кромешной тьмы, о которой говорится в стихах 12 и 17; и которое, подобно свету зари, смогло оживить Аврама, пробудившегося ото сна.
6 См. предыдущее примечание.
7 Это пророчество буквально исполнилось во времена Соломона (1 Цар. 4:21), хотя Рувимы простирались до Евфрата еще до Саула (1 Хрон. 5:9; 2 Цар. 8:3). - � 17
ГЕНЕЗИС XVI
Кастеллио
1 И когда Сарай, супруга Аврама, не родила от него потомства, и, видя, что у нее есть служанка Египетская, именем Агарь
2 она предложила Авраму, чтобы он (так как Иегова не позволил ей родить) сошелся с этой служанкой, если возможно, что она сама будет иметь от нее детей.
3 И когда Аврам согласился, она отдала ему в жены Агарь, служанку свою египетскую, через десять лет после того, как он стал жителем Ханаана.
4 Он сошелся с Агарью и сделал ей ребенка. И, увидев, что она рожает, она презрела госпожу свою по сравнению с собою.
5 И пожаловалась Сарай на это Авраму в таких словах: Я получила вред от тебя; я отдала тебе служанку мою в объятия, а теперь, когда она видит себя с ребенком, я стала презирать ее. Иегова да будет мстителем между мною и тобою.
6 На эти слова Аврам ответил Сарай: “Служанка твоя в твоей власти; поступай с нею, как тебе кажется лучше”. И вот, впоследствии, когда Сарай обошлась с ней сурово, она уплыла от нее.
7 И Ангел Иеговы, встретив ее в уединении у источника воды на пути в Шур, сказал ей так:
8 Агарь, служанка Сарайская, откуда ты пришла и куда идешь? И сказала она: я бегу от Сарайской госпожи моей.
9 И сказал Ангел: вернись к госпоже твоей и отдайся в руки ее.
10 Я дам тебе потомство столь многочисленное (сказал ей ангел Иеговы), что его нельзя будет исчислить во множестве.
11 И вот, ты носишь сына, которого зачала; и когда родишь его, наречешь ему имя Измаил, потому что Иегова прислушался к несчастью твоему.
12 Он будет диким человеком, беспокоящим всех людей и тревожащим всех; и будет противостоять всем братьям своим.
13 Поэтому она назвала Иегову, обратившегося к ней, именем: Ты Бог, видящий меня; ибо вот, сказала она, я видела сзади видящего меня.
14 Оттого и колодезь назван Лахероисом; он между Кедесом и Барадом.
15 После сего она родила Авраму сына, которого Аврам нарек именем Измаил;
16 и было ему при рождении его восемьдесят шестой год.
Schmidius
1 Когда Сарай, жена Аврама, не родила ему, и у нее была служанка, Египтянка, которой имя Агарь,
2 Сарай сказала Авраму: вот, Иегова запретил мне рожать. Пойди, молю тебя, к служанке моей; может быть, я возвеличусь от нее. И Аврам послушался голоса Сарай.
3 По истечении десяти лет, как Аврам поселился в земле Ханаанской, Сарай, жена Аврама, взяла Агарь Египтянку, служанку свою, и отдала ее Авраму, чтобы она была ему женою.
4 И вошел он к Агари, и она зачала; и когда она увидела, что зачала, то госпожа ее стала малопочтенна в глазах ее.
5 И сказала Сарай Авраму: жестоко с тобою, 8 я отдала служанку мою в лоно твое, и когда она увидела, что зачала, я была малоценна в глазах ее; Иегова судит между мною и тобою.
8 Шмидиус толкует это так: “Насилие досталось мне; пусть оно будет на тебе”.
6 И сказал Аврам Сарай: вот служанка твоя в руке твоей; поступай с нею, как хорошо в глазах твоих. И когда Сарай огорчила ее, она убежала от нее.
7 И нашел ее Ангел Иеговы у источника воды в пустыне; у источника при дороге в Шур.
8 И сказал он: Агарь, служанка Сарай, откуда ты пришла? и куда ты пойдешь; и она сказала: я бегу от Сарай, госпожи моей.
9 И сказал ей Ангел Иеговы: возвратись к госпоже твоей и отдайся под руку ее.
10 И сказал ей Ангел Иеговы: умножу семя твое, так что не будет числа множеству.
11 И сказал ей Ангел Иеговы: вот, ты родишь, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, потому что Иегова внял несчастью твоему.
12 И будет он диким ослом среди людей, рука его против всех и руки всех против него; но он будет жить пред всеми братьями своими.
13 И назвала она имя Иеговы, говорившего с нею, Ты, Бог, видящий меня; ибо она сказала: вижу ли и я здесь, за видящим меня?
14 Посему и назван фонтан фонтаном живым, видящего меня; вот, он между Кадешем и Баредом.
15 И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам имя сыну своему, которого родила Агарь, Измаил.
16 И был Аврам сыном восьмидесяти лет и шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.
[187a]* 182. В каждом человеке есть духовное и природное, или внутреннее и внешнее; ибо духовное – внутреннее, а природное – внешнее. Поэтому человек делится на духовного, или внутреннего, и природного, или внешнего. Как отдельный человек, так и общество, состоящее из многих людей; поэтому последнее, или общество, в своей совокупности, будь то маленькое общество, или большое, или самое большое из всех, также называется человеком”.
- В автографе после п. 187 повторяются номера параграфов 184-87. В латинском издании они напечатаны 184a, 183a и т. д.; но для облегчения ссылок, по-видимому, лучше обозначить их 187a, 187b и т. д.
[187b.] 183. Человек был так создан Верховным Существом, Творцом всего сущего, чтобы духовное господствовало над природным, или, что то же самое, внутреннее над внешним; следовательно, чтобы духовный человек держал человека, который сам по себе природный, как своего подданного и управлял им, как господин; и, следовательно, чтобы тот, или природный человек, служил, или, как слуга, повиновался человеку, который сам по себе духовный. Таков порядок, установленный в отдельном человеке, и таков же он в каждом обществе, состоящем из многих людей”.
[187c.] 184. Эти общества, которые должны состоять из духовных и естественных людей, происходят от своих первых родителей, как из яиц; как от Адама и его сыновей, из которых Каин был естественным человеком, а Авель, и после него Сиф – духовным; так же и от Ноя, второго родителя человеческого рода; его сын Хам был естественным человеком, а Сем и Иафет – духовными людьми. От этих сыновей должны были возникнуть общества, состоящие из этих двух видов людей; из них те, кто был естественным, должны были, подобно слугам, подчиняться тем, кто был духовным. Поэтому о Хаме или Ханаане сказано, что “он будет рабом рабов у братьев своих” (глава 9:25), а о Семе и Иафете – что Ханаан будет слугой у них как у своих господ (стихи 26, 27); так же и общества, возникшие от этих трех сыновей или родителей; и именно это, как мы читаем, и произошло.
[187d.] 185. То же самое происходит и в случае с Измаилом и Исааком, двумя сыновьями Аврама: первый, то есть Измаил, родился слугой (ибо было предвидено, что он проживет естественную жизнь), а Исаак – господином. Что касается Измаила, то то, что он родился слугой, ясно из его матери, ее страны и имени. Его мать была служанкой; ее страной был Египет, а под Египтом и его народом в Писании часто подразумевается человек, ведущий естественный образ жизни; ее имя было Агарь, которое также было названием горы в Аравии, предвещающей рабство [Гал. 4:24, :25]. Эта женщина была дана Авраму Сарой, ее хозяйкой: И когда Сарай, жена Аврама, не родила ему, и у нее была служанка, Египтянка, которой имя Агарь, она сказала Авраму: вот, Иегова запретил мне рожать; войди, молю, к служанке моей (ст. 1, 2). Аврам, который был духовным человеком, послушался Сарай, жену свою, будущую мать духовную, но не служанку, которая была служанкой; и когда она была дана ему женой, он присоединил ее к себе, как человек, который сам по себе духовен, присоединяет к себе естественного человека, который подчиняется его удовольствию: Аврам послушался голоса Сарай. И взяла Сарай, жена Аврама, Агарь, Египтянку, служанку свою, и отдала ее Авраму, мужчине своему, в жены (ст. 2, 3). Когда Агарь зачала, она стала надутой и наглой и стала презирать свою госпожу; точно так же, как в теле, где правит естественный человек с любовью к себе, который затем низко ценит своего духовного или внутреннего человека, а может быть, и нападает на него: И вошел Аврам к Агари, и она зачала; и когда она увидела, что та зачала, госпожа ее стала малопочтенна в глазах ее, или она презирала свою госпожу по сравнению с собою (ст. 4). Отсюда Сарай сделала вывод, что порядок нарушился не только между ней и ее служанкой, но и между Аврамом и ею самой, а значит, и в самом Авраме; то есть она пришла к выводу, что то, что само по себе является слугой, господствует над своим господином, как когда природное господствует над духовным или внешнее над внутренним. Поэтому, жалуясь Авраму на эту неправоту, она умоляла самого Иегову, установителя порядка, быть судьей между ним и ею: И сказала Сарай Авраму: жестоко с тобою; я отдала служанку мою в лоно твое, и когда она сначала спасла, что зачала, я была малозначительна в глазах ее; Иегова судит между мною и тобою (ст. 5). Аврам понял, что раб никогда не должен властвовать над свободным человеком, то есть природное над духовным, ни в себе, ни в обществе; и что если раб хочет властвовать, он должен быть покорен. Поэтому он ответил: Вот служанка твоя в руке твоей, поступай с нею, как хорошо [в глазах твоих]; или, как говорит другой переводчик, служанка твоя в твоей власти; поступай с нею, как тебе кажется лучше (ст. 6). Затем, как это обычно бывает с телом, когда оно, став дерзким, подвергается наказанию со стороны разума, своего господина, оно, естественно, не сразу подчиняется, а прячется; так было и со служанкой Агарь: и поэтому впоследствии, когда Сарай обошлась с ней сурово, она убежала от нее (ст. 6). Но Иегова через своего ангела приказал ей подчиниться своей госпоже; подобно тому, как природному человеку приказано подчиниться духовному, или как тому, что само по себе связано, подчинено, приказано подчиниться решению и власти того, кому дано господство; то есть в точном соответствии со словами: И нашел Ангел Иеговы служанку у источника воды в пустыне; у источника на пути в Шур. И сказал он: Агарь, служанка Сарай, откуда ты пришла? и куда ты пойдешь? И сказала она: я бегу от Сарай, госпожи моей. И сказал ей Ангел Иеговы: возвратись к госпоже твоей и отдайся под руку ее (ст. 7-9). А поскольку было предусмотрено возникновение человеческих обществ, в которых, как в большом теле, природный человек будет служить духовному – о чем также говорилось выше, – поэтому ангел, или Иегова через ангела, предсказал ей многочисленное потомство: И сказал ей Ангел Иеговы: умножу семя твое, так что не будет числа множеству (ст. 10). В то же время именем Измаил, которое он дал еще не родившемуся ребенку, он указал ей, насколько жалкой и плачевной, потому что подневольной, является та жизнь, которой живут природные люди: И сказал ей Ангел Иеговы: вот ты родила, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, потому что Иегова внял бедствию твоему (стих 11). Эта жизнь также описывается как животная, подобная жизни дикого зверя. И поскольку ее желания и любовь направлены только на себя, она презирает всех остальных по сравнению с собой. Таким образом, она противостоит членам или братьям общества, которое должно быть, и беспокоит их; ибо любовь к себе разъединяет умы, постоянно разжигает ненависть и вызывает борьбу. Изображение этой жизни в Измаиле выглядит следующим образом: Он будет диким ослом среди людей, рука его против всех, и руки всех против него; однако он будет жить в присутствии всех братьев своих; или, как говорит другой переводчик, он будет диким человеком, беспокоящим всех людей и тревожимым всеми; и он будет противостоять всем братьям своим (стих 12). Эти естественные люди из-за тьмы, наведенной на их разум, не верят, что Иегова Бог видит все в жизни человека, даже самое сокровенное; поэтому, когда служанка Агарь увидела, что дело обстоит совсем не так, как верят такие люди, она удивилась; и она назвала Иегову, который говорил с ней через ангела, “Видящий меня”, и действительно так: И назвала имя Иеговы, говорившего с ней, Ты, Бог, видящий меня; ибо она сказала: неужели и я здесь вижу за ним, видящим меня? (стих 13). И по той же причине тот самый фонтан, где ангел Иеговы увидел ее (стих 7), был назван Лахаирой, то есть фонтаном живого, который видит меня. Поэтому фонтан называется: “Фонтан живого, который видит меня”, или “Лахаирой” (стих 14).
[187e.] 186. ГЕНЕЗИС XVII
Кастеллио
1 И когда он прожил девять и девяносто лет, явился ему Иегова и говорил с ним следующим образом: Я Бог Всемогущий; живи по Моим заповедям и будь цел;
2 и Я заключу с тобою завет и увеличу тебя в великой мере.
3 Тогда Аврам пал вперед на лицо свое, и, начав говорить, Бог сказал:
4 Ныне заключен завет Мой с тобою, что ты будешь отцом множества народов;
5 и не будешь больше называться именем Аврам, но Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов.
6 Я приумножу тебя большим потомством, и от тебя произойдут народы и цари.
7 И Я заключаю завет, который будет действовать не только на тебя, но и на род потомства твоего, который произойдет от тебя, и это навсегда; что Я буду Богом и для тебя, и для них;
8 и чтобы Я дал землю, в которой ты живешь, то есть землю Ханаанскую, тебе и детям твоим в вечное владение, и чтобы Я был их Богом.
9 Итак, сказал Бог Аврааму и всему будущему роду потомства твоего: храните завет Мой.
Шмидиус
1 И когда Аврам был сыном девяноста лет и девяти лет, Иегова явился Авраму и сказал ему: Я Бог Шаддай (метатель молний8); ходи предо Мною, и будь цел.
8 Фульминатор. Это слово введено Шмидиусом в качестве перевода слова “Шаддай”.
2 Ибо Я поставлю завет Мой между Мною и тобою, и умножу тебя чрезвычайно.
3 И пал Аврам на лице свое, и говорил с ним Бог, говоря:
4 Что касается Меня, то вот: завет Мой с тобою, что ты будешь отцом множества народов.
5 Посему не будет более имя твое Аврам, но будет имя твое Авраам (т.е. великий отец множества), ибо Я сделаю тебя отцом множества народов.
6 И увеличу тебя, и поставлю тебя над народами, и цари произойдут от тебя.
7 И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что Я буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.
8 И дам тебе и потомству твоему после тебя землю обитания твоего, всю землю Ханаанскую, в вечное владение, и буду им Богом.
9 И сказал Бог Аврааму: соблюди завет Мой; ты и потомство твое после тебя, в роды их.
[187f.] 187. Цель всего нового творения состоит в том, чтобы в конце веков духовный человек или великое общество, которое должно быть образовано из духовного человека, составило Царство Божье; это общество объединится в одно тело посредством Мессии, который будет Душой этого тела или его единственной Жизнью. Это Царство будет состоять из евреев и в то же время из язычников. И поскольку Мессия, глава царства, или, как было сказано, его Душа и Жизнь, будет рожден от иудеев и, следовательно, от семени Авраама; и поскольку через него язычники будут приняты в это общество; поэтому Иегове Богу было угодно, чтобы эти последние, то есть язычники, были привиты к одному и тому же роду, а именно к иудейскому, как ветви на древе жизни. Поэтому после оправдания Аврама верой (глава 156) он стал не только родителем потомства, которое должно было произойти от его собственного семени, но и язычников, которые должны были быть собраны Мессией; в знак и свидетельство этого он теперь назывался не Аврамом, как прежде, а Авраамом. И поскольку это царство или это святое общество, которое должно быть создано из духовного человека, или человека, который, подобно Авраму, оправдан верой, является целью всего нового творения; поэтому из-за этой универсальной цели или этой цели всех целей так часто повторяется как здесь, так и в предыдущих местах, что семя этого родителя будет умножено; и поэтому также теперь с Аврамом заключен завет относительно этих и многих других вопросов, относящихся к этому царству.
- Этот торжественный завет заключен, продиктован и запечатан святейшей Троицей, то есть Иеговой Богом, Родителем, Сыном и Святым Духом. [Что это Иегова-Родитель, который здесь назван Иеговой Шаддаем, или Молниедавцем, [очевидно из следующих слов:] Иегова явился Авраму и сказал ему: Я Иегова Шаддай (стих 1). Сначала он увещевал Аврама, который теперь был оправдан верой или которому факт его веры был вменен по справедливости (глава 156), что теперь он должен вести духовную жизнь или ходить перед Богом (то есть в духе) цельным или праведным: Иегова Шаддай сказал: ходи предо Мною и будь цел (стих 1). Более того, он сказал, что установит завет между собой и им, то есть посредством другого “я”. И поскольку он объявил об этом, то и вступил в него: Я установлю завет Мой между Мною и тобою (стих 2). Суть завета заключалась в том, что Аврам должен был увеличиться: И умножу тебя чрезвычайно; или, как говорит другой переводчик, увеличу тебя в великой степени (ст. 2). При этих словах Аврам распростерся на земле: Тогда Аврам пал вперед на лицо свое; или: Аврам пал на лицо свое (ст. 3).
- [ВТОРОЕ.] Сам завет заключен и продиктован Сыном, Единородным от Бога, Который здесь назван не Иеговой Шаддаем, а Богом. Поэтому говорится, что этот завет был заключен не между Ним и Ним, а с Ним, и более того, что он обращен к Самому Себе: И говорил с ним Бог, говоря: что касается меня (таким образом он выделяет себя), вот завет Мой с тобою (ст. 3, 9). Краткие положения этого завета изложены в их серии: Вот завет Мой с тобою, что ты будешь отцом множества народов (стих 4). И поскольку Аврам теперь был оправдан верой и возрожден духом, его имя Аврам было изменено на имя Авраам; это было сделано также в память о том, что он стал родителем не только своего потомства, но и язычников, которые также будут оправданы верой в Мессию, и что как таковой он будет увеличен (стих 2): Посему имя твое не будет более называться Аврам, но имя твое будет Авраам (великий отец множества), ибо Я сделаю тебя отцом множества народов (стих 5). Чтобы он понял это, добавлены слова: И Я сделаю тебя весьма многочисленным и поставлю тебя над народами (стих 6); кроме того, сказано, что он будет родителем не только язычников, но и царей, таких как Давид и многие другие, и, если говорить о плоти, самого Мессии, который будет вечно царем и священником Иерусалима по чину Мелхиседека: И выйдут от тебя цари (стих 6). Сам завет, заключенный между Иеговой Шаддаем и Авраамом, затем продиктован через этого Бога, то есть Мессию, с которым он заключен в следующих словах: Я поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после трех в роды их, на вечный завет (ст. 7); то есть, что это сам Бог Мессия, теперь говорящий с ним – именно Он и никто другой, кому будет дано царство, то есть, кто должен быть царем как Авраама и его потомков, так и язычников. Завет таков: Я буду Богом тебе и потомству твоему после тебя (стих 7); а также что Он будет их Царем и Богом в Святой Земле или Ханаане, где находится небесный Иерусалим и священная гора Сион: И дам тебе и потомству твоему после тебя землю жительства твоего, всю землю Ханаанскую, в вечное владение, и буду им Богом (стих 8).
- [ТРЕТИЙ] После этих слов Святой Дух ратифицирует этот завет и подтверждает его. Ибо теперь говорит другой, и этот другой не говорит “завет между тобой и между Мною” или “завет со Мною”, но “Мой завет”, ибо Бог един: И сказал Бог Аврааму: соблюди завет Мой; ты и потомство твое после тебя в роды их; или, как у другого толкователя: Итак, ты, сказал Бог Аврааму, и весь будущий род потомства твоего, соблюдайте завет Мой (ст. 9).
- � 19
[GENESIS XVII].
Кастеллио
10 И будет так: Все мужчины ваши должны быть обрезаны.
11 И обрезайте крайнюю плоть члена вашего, чтобы это было знаком завета, заключенного между мною и вами.
12 И сделайте это на восьмой день по рождении, какого бы рода ни был мужеский пол, рожденный дома или купленный за серебро, или чужой, происходящий из рода не твоего;
13 чтобы, когда все будут обрезаны, и рожденные дома, и купленные за деньги, то на телах ваших было начертание сего вечного завета Моего.
14 Мужчины же с крайней плотью и те, у которых крайняя плоть не обрезана, должны быть исключены из числа народа своего за нарушение завета Моего.
15 А Сарай, жену твою, сказал Он, ты больше не будешь называть, но имя ей будет Сера.
16 И Я сделаю ее плодовитою и дам тебе сына от нее, чтобы от плода сего она произвела народы, и от нее произойдут цари народов.
17 И Авраам, пав на лице свое с улыбкою, сказал сам себе: или человек, которому сто лет, родит, или Сира, которой много лет, родит. Обратившись к Богу, он сказал,
18 Если бы Ты только сделал так, чтобы Измаил имел потомство!
19 И сказал Бог: нет, сама Сера, жена твоя, родит от тебя сына, и наречешь ему имя: Исаак; и Я заключу с ним завет, и завет этот вечный, в который войдет и будущее потомство его.
20 Я послушаю тебя и относительно Измаила; и сделаю его плодовитым и увеличу его потомством столь великим, что он родит двенадцать князей и через меня сделается великим народом.
21 А с Исааком, которого родит тебе Сарра в будущем году, Я заключу завет”.
22 И, говоря так, Бог положил конец и отошел от Авраама.
23 В тот же день, когда Бог говорил с ним, Авраам, взяв Измаила, сына своего, и все семейство свое, обрезал крайнюю плоть всем мужеского пола, рожденным и купленным и чужестранцам;
24 и сам обрезан был, будучи девяносто девяти лет от роду,
25 а Измаилу было тринадцать лет.
26 Так в один и тот же день были обрезаны Авраам и сын его Измаил
27 и с ним все рабы его, как родные, так и купленные из чужого народа.
Шмидиус
10 Вот завет Мой, который вы должны соблюдать, между Мною и тобою и потомством твоим после тебя, чтобы каждый мужчина из вас был обрезан.
11 И обрезайте плоть крайнюю плоть вашу, чтобы она была в знамение завета между Мною и вами.
12 Когда будет сыну восемь дней, обрезан будет всякий мужеский пол у вас в роды ваши: и рожденный в доме, и купленный серебром, и всякий сын иноплеменника, который не из семени твоего.
13 Рожденный в доме твоем и купленный серебром твоим, будучи обрезан, будет обрезан, и завет Мой будет в плоти твоей на вечные времена.
14 А мужчина, который обрезан, который не обрезан в плоти крайней плоти своей, та душа будет отторгнута от народов своих; он сделал недействительным завет Мой.
15 И сказал Бог Аврааму: что касается до Сарай, жены твоей, Сарай, то ты не наречешь ей имени Сарай, но Сара будет имя ей.
16 Ибо Я благословлю ее и дам тебе сына от нее; да, Я благословлю ее, говорю, и она будет для народов; цари народов выйдут от нее.
17 Тогда Авраам пал на лица свои и смеялся, ибо сказал в сердце своем: родится ли дитя у сына столетнего? и у девяностолетней Сарры родится ли дочь девяностолетняя?
18 И сказал Авраам Богу: да живет Измаил пред Тобою.
19 И сказал Бог: Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним, как завет вечный, для потомства его после него.
20 А что касается Измаила, то Я послушал тебя. Вот, Я благословлю его, и увеличу его, и сильно умножу его. Двенадцать князей родит он, и Я сделаю его великим народом.
21 Завет же Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в назначенное время в будущем году.
22 И когда Он перестал говорить с ним, Бог отошел от Авраама.
23 И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме его, и всех купленных за серебро его, всех мужчин из дома Авраамова, и обрезал плоть крайней плоти их в тот же день, как говорил с ним Бог.
24 И был Авраам сыном девяноста лет и девяти, когда обрезана была плоть крайняя его.
25 А сын его Измаил был сын тринадцати лет, когда обрезан был в плоти крайней плоти своей.
26 В тот же день обрезан был Авраам и Измаил, сын его.
27 И все мужчины дома его, рожденные в доме и купленные за серебро из сыновей чужеземцев, были обрезаны с ним.
- Влечения и чары тела или плоти проистекают из двух любовей, как ручьи из своих источников; эти любви – любовь к себе и любовь к миру. Желания духа также проистекают из любви, как струи из своего источника; но только из одной любви, которая называется любовью небесной или небесной любовью. По его любви можно судить о качестве человека: природный он или, что то же самое, плотский, или духовный или, что опять-таки то же самое, небесный. В нашем теле есть члены, которые соответствуют нескольким операциям человеческой жизни и которые, таким образом, представляют эти операции в себе. Так, язык, рот и губы представляют его речь; руки – силу и активность его власти; ухо – его внимание; глаз – его интеллектуальное зрение; сердце – его склонности и так далее. Так и член, к которому прилегает крайняя плоть, представляет собой любовь и потоки любви, то есть амур, аппетиты и желания. Отсюда следует, что обрезание крайней плоти означает разделение и упразднение естественной любви и чародейства. Эти любви и похоти, будучи телесными или плотскими, делают человека естественным человеком; но когда, подобно крайней плоти, они обрезаются или упраздняются, человек обновляется и становится духовным. Поэтому обрезание – это знак того, что человек отложил естественного человека и облекся в духовного. А поскольку человек не может стать духовным человеком, что то же самое, что внутренний, новый и возрожденный человек, если он не оправдан; а оправдаться можно только верой; отсюда следует, что отделение крайней плоти, или обрезание, – это знак и печать справедливости веры.
- Именно по этой причине при заключении завета Авраам, став родителем всех верных, то есть всех, кто должен был оправдаться верой, повелел обрезать и себя, и весь свой дом, сказав при этом: Это завет Мой, который ты будешь соблюдать, между Мною и тобою и потомством твоим после тебя (ст. 10). Сразу же после этого говорится о знамении, которое будет знаком завета: Каждый мужчина из вас должен быть обрезан. И обрезайте крайнюю плоть вашу, чтобы она была в знамение завета между Мною и вами (стихи 10, 11). Чтобы это было также знаком того, что ветхий человек с его склонностями отложен, а новый человек с его желаниями облечен, дано повеление, чтобы этот акт обрезания совершался над младенцами на восьмой день после рождения. Первое творение было создано в шесть дней, а седьмой день был святым; после этого наступило новое творение, которое также должно было совершиться в шесть дней. По этой причине младенец после рождения, когда он прошел через семь дней первого творения и этим представил в себе ветхого человека, должен был быть обрезан на восьмой день и таким образом вступить в первый день нового творения. Поэтому предписано: Когда будет сыну восемь дней, то всякий мужеского пола у вас должен быть обрезан; или, как у другого переводчика: И вы должны делать это на восьмой день после рождения (ст. 12). Поскольку этот завет распространяется не только на Авраама и его потомство и на уроженцев его дома, но и на всех чужеземцев, то есть на народы всех поколений, поэтому он изложен с большой ясностью: Обрезан должен быть всякий мужеский пол у вас в роды ваши; рожденный в доме и купленный серебром, всякий сын иноплеменника, который не из семени твоего (ст. 12); и еще: Рожденный в доме твоем и купленный серебром твоим, будучи обрезан, будет обрезан (стих 13). А чтобы не возникало сомнений в том, что этот завет распространяется и на все народы, то есть на весь земной шар, в качестве заключительного положения добавлено: И будет завет Мой в плоти вашей на вечные времена (стих 13). Поэтому тот, кто не желал принять этот знак или знамение на свое тело, должен был рассматриваться не иначе как человек, все еще живущий [жизнью] ветхого человека и сохраняющий склонности его любви, в то время как в результате всемирного потопа этот ветхий человек был стерт с лица земли и выкорчеван со всех земель. Поэтому сказано, что он должен был быть уничтожен, то есть подобным образом выкорчеван из среды своего народа: А мужчина, который имеет крайнюю плоть, который не обрезан в плоти крайней плоти своей, та душа должна быть извергнута из народов своих; он сделал недействительным завет Мой (стих 14). Именно по этому Божьему повелению было совершено обрезание; и в связи с этим снова вспоминается, что не только он и его сын Измаил были обрезаны, но и все чужеземцы, какие только были в его доме – доме, который теперь представлял весь мир, как и сам Авраам представлял собой родителя всех верующих во всем мире: В тот же день, когда Бог говорил с ним, Авраам, взяв Измаила, сына своего, и все семейство свое, обрезал крайнюю плоть всем мужеского пола, рожденным и купленным и чужестранцам (ст. 23). И чтобы это было подтверждено самим действием, оно излагается еще раз: Так в тот же день обрезаны были Авраам и сын его, и с ним все рабы его, как родные, так и купленные из чужого народа (ст. 26, 27).
- То, что было сказано об обрезании, относится к Аврааму и всем мужчинам. Что же касается Сарай и женщин, то, чтобы и они были приняты в общение этого завета и чтобы Сарай, жена Авраама, стала матерью всех верных, как он был их отцом, ее имя также было изменено: И сказал Бог Аврааму: что касается до Сарай, жены твоей, то ты не наречешь ей имени Сарай, но Сара будет имя ей (ст. 15); и как Авраам и его сын должны были получить знак завета через обрезание крайней плоти, так и Сарра и ее дочери, будучи дочерьми их обоих, должны были получить его через произведение на свет и деторождение, то есть через открытие вульвы и, таким образом, через отпирание той перекладины, которая соответствует крайней плоти мужчины; поэтому сразу после речи об обрезании произносятся следующие слова о Сарре: Ибо Я благословлю ее и дам тебе сына от нее, или, как у другого переводчика: И сделаю ее плодовитой, и дам тебе сына от нее (ст. 16); и это для того, чтобы 16); и это для того, чтобы, как Авраам был отцом народов всего мира, так и она была матерью; таким образом, от нее также будут рождаться цари, вплоть до Мессии, Царя всех царей: Да, Я благословлю ее, говорю, и она будет для народов; из нее выйдут цари народов (ст. 16). Но Авраам, которому уже было почти сто лет, из-за своего возраста и возраста своей жены решил, что обещание Иеговы Бога уже исполнилось в ребенке Измаиле: Авраам пал на лица свои и смеялся, ибо говорил в сердце своем: родится ли дитя у сына столетнего? А что касается Сарры, то родит ли дочь девяностолетняя? И сказал Авраам Богу: да живет Измаил пред Тобою (ст. 7, 18). Но, родившись от служанки, Измаил стал рабом, или подневольным, и, как было предсказано, должен был стать диким ослом и как бы человеком-животным (гл. 16:12), в то время как Измаил, родившись от служанки, стал диким ослом и как бы человеком-животным (гл. 16:12). 16:12); тогда как именно сын, который должен был родиться от госпожи этой служанки и который должен был образовать духовного человека, который должен был править природным, как господин (как объяснено выше, n. 187c), – именно с этим сыном будет заключен завет, а не с другим, за исключением случаев, когда это может быть сделано через Авраама, как это и было на самом деле: И сказал Бог: Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним, как завет вечный, для потомства его после него (стих 19). А поскольку Измаил должен был составить ту другую или низшую часть общества, ту часть, которая должна была быть служанкой или слугой предыдущей части и которая также должна была произойти от истинного семени Авраама, поэтому Иегова Бог обещал, что он также вырастет в великий народ и что от него должны произойти не цари, как в случае с Исааком, а князья, равные по числу коленам Израилевым: А что касается Измаила, то Я послушал тебя. Вот, Я благословлю его и увеличу его, и сильно умножу его. Двенадцать князей родит он, и Я дам ему великий народ (стих 20). Чтобы Авраам еще лучше понял, что завет заключен не с рабом, а со свободным человеком, то есть не с Измаилом, который был его единственным сыном и которого он поэтому любил, а с Исааком, которого он должен был принять как своего единственного сына; поэтому этот вопрос снова поднимается: Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра (стих 21).
- � 20
ЖЕНЕЗИЯ XVIII
Кастеллио
1 И явился ему Иегова в дубовой роще Мамбры, когда он сидел у входа в скинию свою, во время зноя дневного,
2 он увидел трех человек, стоявших против него; и, увидев их, он выбежал от входа в скинию навстречу им; и, смиренно приветствовав их и склонившись перед ними, он сказал,
3 Господи, если хочешь оказать мне великую милость, не отступи от меня, раба Твоего.
4 Когда принесут немного воды, омойте ноги ваши, и отдохните под деревом.
5 Между тем я принесу кусок хлеба, которым вы подкрепите души ваши, и после того пойдете; ибо вот причина, по которой вы отступили ко мне. И сказали ему в ответ: сделай, как ты сказал.
6 И поспешил он в скинию к Сарре, и велел ей быстро приготовить три меры муки и, замесив ее, сделать тесто в листья.
7 Сам же побежал к стаду и отдал нежного и здорового теленка слуге, который поспешил одеть его.
8 Затем он поставил перед ними масло и молоко, и теленка, которого он одел; и сам стоял с ними под деревом, когда они ели.
Шмидиус
1 После этого Иегова явился ему на равнинах Мамре; и он сидел у дверей шатра, когда день становился жарким3.
3 Шмидиус объясняет это как “около полудня”.
2 И когда он поднял глаза свои и увидел, вот, три человека стоят около него; и тотчас, увидев их, он побежал навстречу им от дверей шатра, по земле.
3 И сказал: (Адонай) Боже, если ныне я обрел милость в очах Твоих, не отступи, молю Тебя, от раба Твоего.
4 Пусть принесут немного воды, молю тебя, и омойте ноги ваши, и присядьте под деревом.
5 А я принесу кусок хлеба, и освежите сердце ваше; после сего пройдите, ибо вы прошли пред рабом вашим. И сказали они: так сделай, как ты сказал.
6 И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал: поспеши, возьми три меры муки, замеси ее и сделай лепешки.
7 И побежал Авраам к стаду, взял молодого вола, нежного и хорошего, и дал его отроку, и тот поспешил одеть его.
8 И взял масла и молока и отрока вола, которого одел, и дал им; а сам стал подле них [под деревом4], и они ели.
4 Эти слова также опущены Шмидиусом.
- Всем хорошо известно, что жертвоприношения были введены среди потомков Авраама, и это сделал Иегова Бог через Моисея. Всем также ясно, что эти жертвоприношения были не чем иным, как типами, представлявшими собой некое живое чучело. ПЕРВАЯ жертва, которая называлась также полной жертвой, состояла из жертвы, будь то бык, ягненок или козленок. ВТОРОЕ жертвоприношение состояло из хлеба, приготовленного по божественной
заповеди. ТРЕТЬЯ была жертвой за спасение, и для нее использовался жир, который находили в жертвах.5 Мы также читаем, что было предписано, чтобы эти жертвы приносились Аароном и его морями, и это при входе в скинию оракула; об этих жертвах см. Левит, главы 1, 2, 3 и т. д. Чтобы эти жертвы могли быть начаты и представлены Аврааму в живом виде, Сам Верховный Жрец, то есть Мессия, Единородный Сын Божий, Жертва всех жертвоприношений, явил Себя перед Авраамом или продемонстрировал Свое присутствие и божественно вдохновил его на производство подобных вещей, приготовление и представление их, согласно закону, способом, который впоследствии должен был быть предписан его потомкам.
5 Три жертвоприношения, о которых здесь говорится, это: 1. Всесожжение. 2. Мясное приношение. 3. Мирная жертва. - То, что Авраам видел Иегову Бога как Единого, представленного в трех Лицах, и в них видел Самого Мессию, Единородного Сына Божьего, наиболее ясно видно, во-первых, из имени, в котором Он назван Иеговой; ибо мы читаем: Иегова явился ему (ст. 1); а во-вторых, из самой Троицы: Вот три человека стояли около него (стих 2). А то, что именно Мессия, средний из этих людей, говорил с Авраамом, ясно из того, что Авраам назвал всех троих Адонаем, или Богом: И сказал Авраам: Адонай, то есть Бог (ст. 3); и назвал себя рабом Его: Если ныне нашел я милость в очах Твоих, не минуй, молю Тебя, раба Твоего (ст. 3 и 5). Более того, когда они разговаривают с Авраамом, говорит только один: “И сказал он: возвращаясь, я возвращусь к тебе” (стих 10). “В назначенное время я вернусь к тебе” (ст. 4) “И сказал он” (ст. 15). Кроме того, они снова называются Иеговой, как и прежде: “И сказал Иегова Аврааму” (стих 13). Таким образом, совершенно ясно, что Иегова Бог явился Аврааму как Единый, представленный в трех Личностях, и что Мессия, единородный Сын Божий, был Тем, Кто говорил с ним.
- Сначала описывается место, где Мессия явился Аврааму, а именно в дубовой роще Мамбра, где Авраам обосновался в земле Ханаанской, недалеко от Иерусалима (см. гл. 13:18, 14:13, :18): Иегова явился ему на равнинах Мамре (ст. 1); фактически, у дверей его шатра, или входа в его скинию: И сидел Авраам у дверей шатра, или, как говорит другой переводчик, у входа в скинию свою (ст. 1). Здесь он приготовил стол, как и его потомки, когда приносили жертвы; они также приносились у дверей скинии – но это была скиния оракула: “Если это будет полная жертва,6 сказал Иегова, то он принесет ее у дверей скинии оракула,7 чтобы получить благоволение Иеговы” (Лев., 13); так же и мясные жертвы и все питейные жертвы8 (Лев., гл. 2, 3). Время было середина дня, когда жара и свет достигали максимума, или, как говорится, “как день жаркий” (ст. 1). Здесь Авраам увидел Мессию – своего собственного Мессию и Мессию потомства в себе; и он смиренно поклонился Ему: И когда он поднял глаза свои и увидел, вот, три человека стоят около него; и тотчас, увидев их, он выбежал навстречу им из дверей шатра и поклонился до земли. И сказал: Адонай (Бог), если теперь я нашел милость в очах Твоих, не проходи мимо, молю Тебя, от меня (ст. 2, 3). Если бы его потомки поступали так же, как он, их родитель!
6 Цитата взята из Кастеллио. У Шмидиуса слово, которое Кастеллио переводит solidum sacrificium (полная жертва), передано как holocaustum (целая жертва всесожжения).
7 Буквально “из скинии прорицаний”, то есть скинии, где произносились оракулы Иеговы.
8 Или возлияния. - Поскольку Авраам видел своего Мессию, и теперь в человеческом облике, в который Он должен был облечься, поэтому он сначала принес жертву, означающую эту человеческую природу и ее очищение, а именно омовение ног; ибо вещи внешние, то есть те, которыми наполнены интерьеры, представляют собой природу и заключают в себе духовные вещи. То же самое относится и к обрезанию. Но самая низкая часть из всех – это подошва стопы; и по причине представления эта часть омывается, и таким образом с людей стирается то, что прилипает к природе. Это омовение, как мы читаем, было впоследствии установлено самим Мессией. Авраам смиренно попросил, чтобы это было сделано под деревом в память о древе жизни, к которому должны были привиться его потомки. Поэтому родитель Авраама сказал: пусть принесут немного воды, молю вас, и омойте ноги ваши, и присядьте под деревом (стих 4).
- Аврааму сразу пришло в голову, что нужно приготовить стол и таким образом заручиться благосклонностью своих божественных гостей. Но сначала он предложил только хлеб, ибо хлеб в самом широком смысле означает всякую пищу, как духовную, так и телесную; он также означает самого Мессию, который есть Хлеб и Манна небесная и от которого исходит вся пища, питающая и освежающая как тела, так и умы. Поэтому Авраам сказал: “И принесу я кусок хлеба, и освежу (или обновлю) сердце ваше; после этого вы пройдете; ибо так вы прошли пред рабом вашим” (стих 5). Он прекрасно знал, что Иегова Бог не нуждается в этом хлебе, поэтому не осмелился приготовить его до получения разрешения: Бог сказал: сделай, как ты сказал (стих 5). Но поскольку хлеб был также знаком нового завета, который он теперь видел перед собой; и поскольку в старом типе то же самое обозначалось мясной жертвой, состоящей из лепешки из муки тонкого помола без закваски, которая также должна была быть раздроблена на мелкие кусочки (Лев. 2:5, :6)* и приносилась нищим (Лев. 5:11), поэтому этот хлеб был приготовлен таким же образом Саррой, женой Авраама, а именно, в виде лепешки из муки тонкого помола: Авраам поспешил в шатер к Сарре и сказал: поспеши, возьми три меры муки тонкой, замеси ее и сделай лепешки; или, как у другого переводчика, он поспешил в скинию к Сарре и велел ей быстро приготовить три меры муки тонкой и, замесив ее, сделать тесто в листья (ст. 6). Это было первое приношение.
- В автографе ссылка: “Cap I, vers: 1 ad finem”.
- Аврааму также пришло в голову, что Мессия должен был стать жертвой за весь род человеческий, то есть за вину и грехи всех; и что его первые потомки будут представлять это в виде жертвы всесожжения, то есть жертвы, или сожжения ребенка, ягненка или быка, как повелел Моисей (Лев. 1:1); поэтому: Авраам, побежав к стаду, взял молодого вола, нежного и хорошего, и дал его отроку, и тот поспешил одеть его (ст. 7). Это было второе приношение.
- Кроме того, Моисею было заповедано, что жир, найденный в жертвах, также должен быть принесен в жертву Иегове; то есть сальник, кишки и две почки с их жиром (Лев., 3:3 и др.); этот жир священник должен был сжечь на жертве (Лев., 3:5). Поэтому вместо жира Авраам заменил масло и молоко, которые в Священном Писании повсеместно представляют собой жир и которые, как и жир, берутся из жирной части крови: И взял Авраам масла и молока и молодого тельца, то есть быка, которого он одел или приготовил, и дал пред ними (ст. 8). Это было третье приношение.
- Аарон и его сыновья, а затем первосвященники и их служители приносили их Иегове на жертвеннике, построенном у дверей скинии оракула. У этого жертвенника они также стояли, когда собирались совершить это служение; и там же, у дверей скинии, они съедали остаток жертвы. Здесь не было ни жертвенника, ни скинии оракула, но присутствовал сам Верховный жрец священников, то есть само его изображение; поэтому Авраам, по простоте душевной, приносил Ему жертвы у дверей своего шатра и на столе. Это было сделано для того, чтобы все эти обряды были открыты и утверждены первым родителем израильтян; как мы читаем: Авраам дал (или поставил) тебя пред ними; сам же стоял подле них, и они ели (стих 8).
- � 21
[GENESIS XVIII].
Кастеллио
9 Тогда они спросили его: где Сара, жена твоя? Она здесь, в скинии, сказал Авраам.
10 И сказал он: когда я приду к тебе в будущем году, у Сары, жены твоей, родится сын. Сара услышала это из глубины скинии,
11 и потому что Авраам и Сарра были стары и преклонного возраста, а у нее самой уже прекратились месячные, смеялась про себя.
12 “Теперь, когда я старуха, – сказала она, – могу ли я верить, что буду наслаждаться удовольствием, видя, что и господин мой стар?
13 И сказал Иегова Аврааму: Почему Сара смеется, отрицая, что родит, потому что состарилась?
14 Есть ли что-нибудь, чего не может сделать Иегова? Так будет, говорю Я, что когда Я снова посещу тебя в это время в будущем году, у Сарры будет сын.
15 Но Сара отказалась; я не смеялась, сказала она, ибо боялась. И он засмеялся.
Schmidius
9 И сказали [ему1]: где Сара, жена твоя? И он сказал: вот, в шатре.
1 Опущено также Шмидиусом.
10 И сказал: возвращаясь, я возвращусь к тебе, согласно нынешнему времени; и вот, у Сары, жены твоей, родится сын. И услышала это Сарра у дверей шатра, который был позади его.
11 Авраам же и Сарра состарились, войдя в возраст; и перестало быть с Саррою по женскому обыкновению.
12 Поэтому Сарра смеялась в себе, говоря: после того, как я состарюсь, буду ли я иметь удовольствие? тем более, что господин мой стар.
13 И сказал Иегова Аврааму: почему смеялась Сарра, говоря: неужели мне, старой, родить ребенка?
14 Разве слово2 должно быть чудесным для Иеговы? В назначенное время Я возвращусь к тебе, по нынешнему времени, и будет у Сарры сын.
2 Еврейское слово, которое Шмидиус переводит здесь как verbum (слово), означает также “вещь”.
15 И отрицала Сара, говоря: не смеялась я; ибо она была в ответе: да, но ты боишься. Он же сказал: нет, но ты смеялась.
- В человеческих обществах есть те, кто служит, и те, кто правит; без первых и вторых нет общества. Самым маленьким из обществ является человек, как видно из личности. В нем также есть члены и способности, которые служат, и те, которые правят. Те, что ниже, сами по себе служат, будучи связаны рабством; но те, что выше, сами по себе являются правителями, будучи наделены свободой над остальными. Низшие вещи – это те, что составляют природу и называются телесными; высшие – те, что составляют небо и называются духовными. Отсюда следует, как уже отмечалось выше (n. 183 и далее), что духовный человек должен властвовать над естественным; и так в каждом обществе, меньшем, большем и величайшем, как и в самом человеке. Измаил, сын Аврама, сам по себе был слугой, родившись от служанки господина своей госпожи. Поэтому его называют диким человеком, каковым он и был; то есть естественным человеком, который в обществе, как и в самом человеке, должен был быть слугой духовного человека. Но Исаак был господином, родившись от Сарры, служанки и жены Авраама. Он был небесным или духовным человеком, который должен был властвовать над естественным человеком в обществе, меньшим, большим и великим, как и сам человек.
- Духовные люди – это те, кого называют образами Бога, Его сыновьями, сыновьями Царя или Царства, а также наследниками Царства; и это потому, что они должны править теми, кто не стал сонаследниками. Они также свободны; и называются так потому, что не являются слугами никого во всем мире и на всех небесах, кроме Иеговы Бога, который есть Все во всем, который один есть Жизнь; и, следовательно, кроме его единородного Сына, то есть Мессии, которому принадлежит царство и которому дана власть. Поэтому и Авраам называл себя Его и Их рабом, каковым он и был на самом деле: “Если теперь я нашел милость в очах Твоих, – сказал он, – не проходи мимо, молю Тебя, от раба Твоего” (ст. 3); и далее: “После этого ты пройдешь; ибо так ты прошел пред рабом твоим” (стих 5). Таким образом, в первом отрывке Авраам говорит с одним, а
в последнем – с тремя. - В каждом обществе, где есть духовные и естественные люди, то есть люди, оправданные верой в Мессию, и люди не оправданные, есть наследники Царства и есть чужие. Первые – это те, кого в Писании называют избранными, а вторые – призванными. Аврам был избранным, более того, он был родителем избранных, а впоследствии стал родителем и тех, кто должен был быть избран из числа призванных. Но Избранник, или Избиратель3 , всех их – это Тот, Кому дано Царство и Кто, обладая этой властью, восседает по правую руку Иеговы. Именно Он избрал Авраама, а также Сарру, его жену; Он также избрал Исаака еще до его зачатия и рождения; а также все их потомство, которое, будучи оправдано верой в Мессию, должно было стать наследником Его Царства: “И сказал Иегова: сама Сарра, жена твоя, родит от тебя сына, и наречешь ему имя: Исаак; и Я заключу с ним завет, и завет сей вечный, в который войдет и будущее потомство его” (глава 17:19). То, что это потомство было всеобщим миром верных, наиболее ясно видно из того, что было сказано, и из того, что еще предстоит сказать.
3 Eligens seu Elector – тот, кто избирает, или избиратель. - Это ИЗБРАНИЕ было от вечности; ибо качество того будущего царства, скипетр которого будет принадлежать Мессии, было предвидено и предусмотрено Иеговой еще до сотворения мира. Но ПРИЗВАНИЕ предшествует избранию во времени; и это было предусмотрено. Авраам был призван до того, как был избран; то есть ему было велено перейти из Ура Халдейского в землю Ханаанскую; и это для того, чтобы он мог жить по заповеди и быть целым и т. д. и т. п. Так же и Сарра, жена его, была призвана прежде, чем была избрана; далеко этот Один в Трех, или эти Три в Одном, сказал Аврааму: где Сарра, жена твоя? И он сказал: вот, в шатре (ст. 9). Сказано “вот”, потому что они видели ее раньше, но вопрос был задан для того, чтобы ее позвать. Призвание было призывом к завету, который Иегова заключил с Авраамом (о котором см. выше, гл. 17:1-9); завету, а именно, что от нее родится сын, от которого произойдет то многочисленное потомство, которое должно было войти в землю Ханаанскую как в свой удел; и что, родив, она также получит знак завета, как Авраам получил его через обрезание (см. выше, гл. 17:10-16, n. 194). Поэтому обетование следует сразу же за призванием, которое действительно дано Самим Мессией – ведь именно Он произносит эти слова: И сказал: возвращаясь, возвращусь к тебе по временам; и вот, у Сарры, жены твоей, будет сын (ст. 10). Завет, однако, был заключен с Авраамом, поэтому именно его спрашивали и он отвечал, а Сарра, жена его, слышала их слова из глубины шатра или позади него: И услышала Сара у дверей шатра, которые были позади его (ст. 10). Но у Сары, как и у ее потомства, когда она была призвана, не было веры. В глубине души она сомневалась и приводила возражения, которые могли бы ослабить веру, например, что они состарились или что время уже прошло: И состарились Авраам и Сарра, войдя в возраст; и перестало быть с Саррою по примеру женщин. Поэтому Сарра смеялась в себе, говоря: после того как я состарюсь, буду ли я иметь удовольствие? И господин мой состарился (ст. 11, 12). Поэтому, чтобы устранить это сомнение, Иегова Бог сначала открыл Аврааму, что знает все помышления ее сердца: Иегова сказал Аврааму: “Почему смеялась Сарра, говоря: неужели я, старая, рожу ребенка” (стих 13). Затем он упрекнул ее в том, что, сомневаясь в Божественном всемогуществе, она не верила Слову Божьему, то есть Мессии, который сказал: Есть ли что-нибудь, чего не может сделать Иегова? Или, как говорит другой переводчик: Разве может слово быть чудным для Иеговы? (стих 14). И затем он пообещал, что она узнает об этом из самого факта, или когда это произойдет – как ее потомки обычно говорят, когда говорят сами с собой – и это через год; то есть он пообещал, что через назначенное время Мессия вернется, чтобы засвидетельствовать, что обещанное им было истиной: В назначенное время, сказал он, я вернусь к тебе, согласно нынешнему времени, и у Сарры будет сын (ст. 14). Но поскольку смех Сарры был не только сомнением, но и пренебрежением к Слову Божьему, а в пренебрежении должен быть страх или наказание, поэтому Мессия обратился к самой Сарре, а в ее лице и ко всему ее неверующему потомству, следующим образом: И отвергла Сара, говоря: я не смеялась, ибо была в страхе. Но он сказал: нет, но ты смеялась; или, согласно другому переводчику, он ответил: да, но ты смеялась (стих 15).
- � 22
[GENESIS XVIII].
Кастеллио
16 И выступили оттуда люди и обратились к Содому; и когда Авраам провожал их, то Иегова сказал: да, но смеялся (ст. 15),
17 Иегова сказал следующее: Не умолчу ли Я с Авраамом о том, что Я собираюсь сделать,
18 видя, что Авраам будет родоначальником великого и могущественного народа, и что в нем будут счастливы все народы мира.
19 Ибо я знаю, что он заповедует детям своим и потомству своему после них, чтобы они вели жизнь свою по закону Иеговы, возделывая справедливость и правоту, дабы Иегова исполнил обетования, данные Аврааму.
Шмидиус
16 После сего встали мужи оттуда и посмотрели в сторону Содома; и Авраам пошел с ними, чтобы отправить их в путь.
17 И сказал Иегова: сокрою ли Я от Авраама то, что Я делаю?
18 видя, что Авраам, конечно, сделается народом великим и многочисленным, и что в нем благословятся все народы земли?
19 Ибо Я знаю его, что он заповедует сыновьям своим и дому своему после себя, чтобы они соблюдали путь Иеговы, чтобы творить справедливость и суд, чтобы Иегова произвел на Авраама то, что говорил о нем.
- Поверьте мне, читатели, ибо я говорю правду, что в отдельных словах, даже в отдельных частях слов, которые исходят из уст Иеговы Бога, заключены самые заумные вещи и комплексы, настолько универсальные, что они содержат в себе и в настоящем бесконечный ряд, от вечности до вечности; следовательно, вещи, которые есть и будут от начала неба и земли и до их конца. Ибо во всех изречениях, которые Иегова произносит через Свое Слово и Святого Духа, присутствует Он Сам, а значит, то, что бесконечно; то есть бесконечность вещей, которые никогда не открываются человеческому разуму. Вещи, которые открыты, лишь очень немногие, да и то с трудом; и все же даже они никогда не могут стать очевидными, кроме как с восходом солнца, то есть Иеговы Бога, который есть солнце мудрости и который просвещает умы, находящиеся в самых густых тенях, несколькими лучами своего света.
- То, что изречения Иеговы являются универсальными комплексами такого рода, более того, совершенно ясно видно из этих слов, обращенных к Аврааму. Ибо когда в Аврааме Иегова увидел в настоящем не только Исаака и Иакова, но и всех их потомков, а может быть, и весь земной шар до конца света, он сказал, что не желает скрывать от Авраама, их родителя, того, что должно было произойти. Что касается ниспровержения Содома, о котором здесь говорится как о происходящем в настоящем, то оно также было прообразом всего того, что касается ниспровержения царства дьявола, как во времени, так и в конце времен. Поэтому первым делом здесь упоминается Содом, как сказано ниже: После сего встали люди оттуда и посмотрели на Содом; и Авраам пошел с ними, чтобы отправить их в путь (ст. 16); но когда они обратили свой взор от Содома к Аврааму и увидели в нем, как сказано выше, все, что должно было произойти, от его времени и до последнего суда, тогда Иегова сказал следующее: Должен ли Я молчать с Авраамом о том, что Я собираюсь сделать? Или, как говорит другой переводчик, что равносильно тому же самому, о том, что Я делаю (ст. 17); ибо в Боге будущее – это настоящее. В то же время они видели в Аврааме все то потомство, которое было избрано или должно было быть благословлено. Поэтому сразу после этого следуют слова: Умолчу ли Я об Аврааме о том, что собираюсь сделать, видя, что Авраам будет родоначальником великого и могущественного народа и что в нем будут счастливы все народы земли? Или, как у другого переводчика: Видя, что Авраам, несомненно, станет великим и многочисленным народом, и в нем благословятся все народы земли? (ст. 17, 18). Кроме того, добавлена причина, по которой эти вещи должны быть милостиво открыты Аврааму; эта причина заключается в том, что он хотел наставлять не только своих сыновей, то есть потомков, но и свой дом, состоявший как из рожденных дома, так и из пришельцев (глава 17:12, :13, :13). 17:12, :13, :23, :27); то есть своей жизнью он научит их тому, какого пути, то есть порядка жизни, они должны придерживаться, а именно, что внутренний или духовный человек должен господствовать над внешним или естественным; следовательно, научит их, что они должны терпеть, чтобы ими управляла Любовь небесная, то есть Мессия, а не любовь мира, то есть дьявол. Поэтому сказано: Ибо я знаю, что он заповедует детям своим и потомству своему после них, чтобы они вели жизнь свою по закону Иеговы; или, как у другого переводчика: Ибо я знаю его, что он заповедует сыновьям своим и дому своему после себя, чтобы они держались пути Иеговы (ст. 19). А также, что он поставит перед ними справедливость, ту справедливость, которую он сам обрел верой (глава 15:6); и повелит им возделывать и творить эту справедливость как духовным людям, не по плоти, а по духу: Ибо я знаю, сказал Иегова, что он повелит им, чтобы они возделывали справедливость; или, как говорит другой переводчик, творили справедливость (стих 19). Божественная справедливость – это тот порядок жизни, о котором мы только что говорили; ибо все законы – это законы справедливости, так же как и законы порядка. Кроме того, сказано, что Авраам научит их суду, то есть научит их, что если они не будут жить по порядку или справедливости его жизни, то их постигнет наказание последнего суда. Поэтому сказано: Он заповедует сыновьям своим и дому своему после себя творить правосудие и суд (стих 19). Чтобы Иегова мог исполнить свои обещания Аврааму – и это часть причины [этих откровений ему] – то есть его потомству, которое Он теперь видел одновременно присутствующим в нем как в их родителе, поэтому, подводя итог, речь завершается следующим образом: Чтобы Иегова исполнил обетования, данные Аврааму; или, как говорит другой толкователь, чтобы Иегова навел на Авраама то, что говорил о нем (стих 19). Отсюда ясно, что в одних словах, исходящих из уст Иеговы, заключены самые сокровенные вещи, которые содержат в себе и в настоящем бесконечный ряд, от вечности до вечности; следовательно, вещи, которые есть и должны быть, от начала неба и земли и до их конца.
- � 23
[GENESIS XVIII].
Кастеллио
20 Затем он сказал следующее: Я вижу, что поступают большие жалобы на многие бесстыдные поступки содомлян.
21 Посему я повелел сходить туда и исследовать, все ли они распутны, согласно дошедшим до меня жалобам.
22 И когда люди отошли оттуда и собирались идти в Содом, Авраам, который все еще стоял перед Иеговой, приблизился и сказал,
23 неужели Ты погубишь и добрых вместе с неправедными?
24 Если в городе будет пятьдесят добрых людей, неужели и Ты погубишь и не помилуешь это место ради тех пятидесяти добрых, которые будут в нем?
25 Далек ты от того, чтобы поступать так, убивать добрых вместе со злыми и ставить праведных и неправедных в один ряд. Далеко, чтобы тот, кто управляет всем словом по справедливости, сам не пользовался справедливостью.
26 И сказал ему Иегова: если Я найду в городе Содоме пятьдесят добрых людей, то ради них Я помилую все место.
27 И Авраам, говоря далее, сказал: смело поступаю я, говоря с Господом моим, когда я только прах и пепел;
28 но если из пятидесяти добрых людей не будет хватать пяти, то неужели ради пяти ты перевернешь весь город? Не переверну его, сказал он, если найду в нем сорок пять.
29 Что, сказал Авраам, если будет сорок? Я воздержусь и ради сорока.
30 Молю тебя, Господи, сказал Авраам, не обижайся, если я буду спрашивать дальше: что, если будет тридцать? Не сделаю этого, сказал он, если найду там тридцать.
31 И сказал Авраам: конечно, я дерзок, говорящий с Господом моим. А если будет двадцать? И сказал он: даже ради двадцати я не отсеку их.
32 И сказал Авраам: в последний раз спрашиваю тебя, Господи, если не затрудню тебя: что, если будет десять? И сказал Авраам: даже ради того, что часто, я не опрокину его.
Шмидиус
20 И сказал Иегова: умножился плач Содома и Гоморры, и грех их сделался весьма тяжким.
21 Посему Я сойду и посмотрю, совершили ли они конец по воплю против него, который дошел до Меня; и если нет, то узнаю.
22 И обратили мужи лица свои и пошли в Содом; а Авраам все еще стоял пред Иеговою.
23 И приблизился Авраам и сказал: неужели и праведника погубишь с нечестивым?
24 Может быть, есть пятьдесят праведников посреди города; неужели и ты погубишь и не пощадишь места для пятидесяти праведников, которые посреди его?
25 Далеко от тебя, чтобы ты поступил по слову сему: умертвил праведных с нечестивыми, чтобы праведные были, как нечестивые; далеко от тебя. Разве Судья всей земли не должен творить суд?
26 И сказал Иегова: если Я найду в Содоме пятьдесят человек праведных посреди города, то пощажу все место ради них.
27 И отвечал Авраам и сказал: вот, я взял на себя говорить с Господом, когда я только прах и пепел.
28 Может быть, из пятидесяти праведников недостанет пяти: неужели ты ради пяти погубишь весь город? И он сказал: Я не разрушу его, если найду в нем сорок и пять.
29 И опять обратился к нему и сказал: может быть, найдется там сорок. И сказал он: не сделаю этого ради сорока.
30 И сказал: да не воспламенится Адонай4, чтобы я говорил; может быть, найдется там тридцать. Он сказал: я не сделаю этого, если найду там тридцать.
4 Адонай (мой Господь). Шмидиус здесь и в стихах 31 и 39 вводит это слово без перевода, но в стихе 27 он переводит его Dominus (Господь); Сведенборг же в своем комментарии отмечает, что это слово – Адонай (n. 215 fin.).
31 И сказал он: вот, я взял на себя говорить с Адонаем; может быть, найдется там двадцать человек. И сказал он: не погублю я его ради двадцати.
32 И сказал он: да не разгневается Адонай, что я говорю это только один раз: Может быть, десять найдется там. И сказал: Я не уничтожу его ради десяти.
- В писаниях Ветхого Завета есть не что иное, как типы, которые следуют друг за другом в непрерывном ряду и отсылают к своим изображениям; именно эти изображения в конечном итоге и выделяются. Ибо вселенная или все, что следует за ней, есть не что иное, как посредничество или последовательность промежуточных целей, ведущих к конечному концу, то есть к концу концов. Это последнее есть само чучело, к которому относятся все остальные подобные типы. Но ясно также, что эти типы, подобно образам в тени, которые становятся видны с восходом света, также представляли в себе свои собственные чучела, причем живым образом.
- Как уже было сказано выше, этот конец концов, который рассматривают промежуточные концы, или это изображение, которое типы представляют в непрерывном ряду, есть сам Мессия, который вот-вот должен прийти, как для того, чтобы спасти вселенский мир, так и для того, чтобы его осудить. Следовательно, именно оба его пришествия повсеместно рассматриваются и представляются в ветхозаветных типах.
- Но здесь, где речь идет о низвержении Содома, Гоморры и Зевоима, изображается именно последнее пришествие Мессии, пришествие для суда или осуждения всеобщего мира, и действительно, тот факт, что он сойдет с небес, чтобы исследовать, настолько ли мир поглощен или опустошен, как сообщается, то есть, уничтожен ли он. Это поглощение или опустошение относится к духовной жизни; следовательно, за ним следует духовная смерть. Об этом Писание говорит следующим образом: Я вижу, что есть большие жалобы, сказал Иегова, на многие бесстыдные поступки содомлян. Поэтому Я постановил сойти туда и исследовать, все ли они распутны, согласно жалобам, пришедшим ко Мне; или, как у другого переводчика, Я сойду и посмотрю, совершили ли они кончину, согласно воплю против нее, пришедшему ко Мне; и если нет, то Я узнаю (ст. 20, 21). Более того, в Писании Нового Завета говорится, а также предвозвещается в данном отрывке, что ради познания этих вещей Мессия спустился в нижние области. Но Авраам, размышляя в себе, что Иегова не мог не опрокинуть Содом, если бы он посмотрел туда и пошел, то есть если бы он судил его сейчас; и будучи вдохновлен Мессией, приблизился, как бы обращаясь назад. Ибо текст гласит: Когда люди ушли оттуда и собирались идти в Содом, Авраам, который все еще стоял перед Иеговой, как бы желая не отпускать его, приблизился (ст. 22). И, сжалившись над смертными, которых привел к этому дьявол, и в то же время воспламенившись неким гневом, он смело произнес следующее: Неужели и праведника погубишь вместе с нечестивым? Может быть, есть пятьдесят праведников посреди города; неужели и ты погубишь и не пощадишь места для пятидесяти праведников, которые посреди города? Далеко от тебя, чтобы ты поступил по слову сему: умертвил праведных вместе с нечестивыми, чтобы праведные были как нечестивые; далеко от тебя. Разве Судья всей земли не произведет суд (ст. 23-25).* Но Авраам, заметив, что, произнося эти слова, он был увлечен ревностью, как бы гневом, упрекнул себя за дерзость и смиренно попросил прощения: Авраам, говоря далее, сказал: дерзко поступаю я, говоря с Господом моим, когда я еще прах и пепел (ст. 27); и он снова сказал то же самое: Я молю Господа, сказал Авраам, не обижайся, если я буду просить дальше (ст. 30); и еще: И сказал Авраам: конечно, я дерзок, говорящий с Господом моим (ст. 31). Затем, когда его смирение возросло в соответствии с проявленной к нему милостью – как это бывает с духовным человеком, хотя и не так, как с естественным, который смиряется в соответствии со степенью своего наказания, – Авраам далее сказал: В последний раз прошу тебя, Господи, не причиню ли я тебе беспокойства, или, как у другого переводчика, пусть Адонай не разгневается, что я говорю только один раз (ст. 36). То, что это был Мессия, Спаситель мира, который, забирая грехи, также и прощает их – то, что именно он здесь говорил с Авраамом, ясно видно из того, что Авраам всегда называл его Адонаем или своим Богом и Господом (см. ст. 27, 30, 31, 32). А то, что он будет судьей всего мира, явствует из слов: Да не будет этого с тобою, сказал Авраам. Неужели Судья всей земли не произведет суд (стих 25).
- Здесь следующие слова зачеркнуты в РС: “Таким образом, очевидно, что речь идет о Том, Кто будет Судьей всей земли, и о суде, который изображен в низвержении Содома”.
- Поэтому ясно, что именно Мессия ради Авраама пощадил Лота и его дом. Писание гласит: “И вот, когда Бог разрушил города равнины, вспомнил Бог об Аврааме, печалясь, что выслал Лота из среды ниспровержения, когда ниспровергал города, в которых жил Лот” (гл. 1929). Ясно также, что именно Мессия обещал, что если город будет настолько разрушен и опустошен, что из всего множества людей останется только десять живых или хороших, то Он не свергнет и не уничтожит его: И сказал Господь, или Адонай: не ради десяти (стих 32). Поскольку Содом был прообразом суда, который будет произведен над всем миром в конце времен, то из этих слов также можно понять, каково будет соотношение или пропорция добра по сравнению с множеством нечестивых, прежде чем земля будет поглощена или опустошена, а значит, погибнет.
- � 24
ГЕНЕЗИС XIX
Кастеллио
1* И, окончив разговор с Авраамом, Иегова удалился. Авраам возвратился в то место, которое оставил; а два Ангела пришли в Содом около вечера. Лот сидел тогда в воротах Содома и, увидев их [вышел навстречу им], и, приветствовав их, поклонился лицом своим до земли”,
- Кастеллио объединяет последний стих главы 18 с первым стихом главы 19. Шмидиус, а также английская Библия следуют еврейскому делению.
2 он обратился к ним, назвав их господами, и попросил, чтобы они отошли к нему на эту ночь, омыли ноги и на следующий день продолжили свой путь. Когда они отказались и сказали, что проведут ночь на улице
3 Он еще более убеждал их обратиться к Нему; и, приведя их домой, дал им на ужин хлеб, испеченный без закваски.
4 После принятия пищи они еще не легли на ложе свое, как содомляне, молодые и старые, и весь народ до единого человека, осадили дом.
5 И, назвав Лота по имени, они воскликнули: где те люди, которые пришли к тебе на эту ночь? Выведи их к нам, чтобы мы узнали их.
6 И Лот, выйдя к ним из дома и затворив за собою ворота, сказал,
7 Молю вас, братия, не желайте совершить преступления.
8 У меня есть две дочери, не знающие мужчины; лучше я приведу их к вам по вашей похоти, чем вы задумаете еще более тяжкое дело против этих людей, которые по этой причине отдали себя под защиту моего крова.
9 Тогда, приказав Лоту отойти на некоторое расстояние, они ответили: Конечно, не должно быть так, чтобы один, пришедший как странник, предписывал другим, что им делать. При этом они пригрозили ему еще большими бедами, чем его гостям; и, сильно набросившись на него, приблизились, чтобы сломать ворота.
10 Но гости, притянув Лота к себе за руки, затворили ворота,
11 и на тех, кто был перед дверями, от малейшего до величайшего, навели такую великую слепоту, что они тщетно пытались найти ворота.
Шмидиус
1* И отошел Иегова, когда кончил говорить с Авраамом; и возвратился Авраам в свое место. Между тем два ангела пришли в Содом вечером, когда Лот сидел в воротах Содома. И увидел их Лот, и встал навстречу им; и поклонился до земли.
- В еврейском переводе и переводе Шмидиуса первая часть этого стиха составляет стих 33 главы 18; но в переводе Кастеллио, чьей нумерации следует Сведенборг, этот стих перенесен в главу 19, где он объединен со стихом 1.
2 И сказал: вот, господа мои, обратитесь, молю вас, в дом раба вашего, и останьтесь на ночь, и омойте ноги ваши, а утром встаньте и идите в путь ваш. И сказали они: нет, но мы переночуем на улице.
3 Но он сильно наседал на них, и они повернули к нему и вошли в дом его; и он сделал им пир и испек пресные лепешки, и они ели.
4 Не успели они еще лечь на ложе свое, как люди города, люди Содома, обступили дом от юноши до старика, весь народ со всех сторон.
5 И призвали Лота и сказали ему: где люди, которые приходили к тебе этой ночью? Выведи их к нам, чтобы мы узнали их.
6 И вышел Лот к ним перед воротами, и затворил за собою дверь.
7 И сказал: молю вас, братья мои, не делайте зла.
8 Вот у меня две дочери, не знавшие человека. Позвольте мне, молю вас, вывести их к вам и поступайте с ними, как хорошо в глазах ваших; только с этими людьми ничего не делайте, ибо они пришли под сень кровли моей.
9 И они сказали: придите сюда. И сказали далее: разве приходят на жительство, а потом судят? Теперь мы поступим с тобою хуже, чем с ними. И они сильно наседали на Лота и приблизились, чтобы выломать дверь.
10 Но люди протянули руку свою и втащили Лота в дом к себе, и закрыли дверь.
11 А людей, которые были у ворот дома, они поразили слепотою, от малейшего до величайшего, и они измучились, отыскивая дверь.
- Низвержение городов Содома, Гоморры и Зевоима – это не только прообраз и представление последнего суда, но и его маленькое изображение. Ведь сам Мессия, Судья всего мира (глава 18:25), сошел с небес и сначала говорил с избранным Авраамом, после чего направился в Содом. Так и он, когда придет судить все земли, будет говорить с потомками Авраама, или избранными, как среди иудеев, так и среди язычников, о завершении и расширении; кроме того, многое другое, что последует в точном соответствии с этим образом.
- Мессия действительно повелит учредить суд, но сделает это посредством своих ангелов. Ибо мы читаем: И отошел Иегова, когда кончил говорить с Авраамом. Между тем два ангела пришли в Содом вечером (стих 1). Эти ангелы сначала приводят к тому, что праведные, или избранные, сидят наготове в воротах; они встают и, встретив их, смиренно подчиняются, как это сделал Лот, сидевший в воротах Содома. И увидел их Лот, и встал навстречу им; и поклонился до земли (стих 1). Но избранные или праведные пригласят в свой дом служителей или легатов Великого Судьи, приветствуя их от его имени, как это сделал Лот, сказав: Вот господа мои, войдите, молю, в дом раба вашего и останьтесь на ночь (стих 2). И хотя эти легаты не желают, они все же еще больше побуждают их обратиться к ним; как это сделал Лот, который, подобно Аврааму (гл. 18:3-5), предложил им омыть ноги и приготовил пир, который, по причинам, о которых говорилось выше (n. 200), состоял в основном из хлеба или лепешек без закваски. Повернись, молю, – сказал Лот, – в дом раба твоего, и переночуй, и омой ноги твои, а утром встань и иди в путь твой. Они же сказали: нет, но мы переночуем на улице. Но он сильно наседал на них. Тогда они повернули к нему и вошли в дом его, и он сделал им пир, и испек опресноки, и они ели (ст. 2, 3). Ведь эти люди казались чужестранцами, а кто гостеприимно принимает чужестранцев и нищих, тот принимает Самого Мессию. Чтобы они могли теперь исследовать и узнать, как велик конец, то есть как велико число погибших (см. выше, гл. 18:21 [n. 215]), дьявол был освобожден от уз своих, чтобы он мог гнать свою команду, куда захочет. Поэтому он побуждал их к совершению конечных нечестивых дел, которые в Священном Писании везде называются блудницами или блудниками5 , а также прелюбодеями. И вот, они со всего города стекаются к дому Лота: люди города, люди Содома, обступили дом, от юноши до старика, весь народ со всех сторон (ст. 4). Таким образом, не осталось даже одного, не говоря уже о десяти, кто почитал бы Мессию и Его вестников. Поэтому они не только убеждали Лота отдать их в их руки: “И призвали Лота и сказали ему: где люди, которые приходили к тебе сегодня ночью? Выведи их к нам, чтобы мы знали, где эти люди (ст. 5), – но Лот, подвергая себя опасности со стороны этой безумной команды, вышел [к ним] перед воротами и затворил за собой дверь (ст. 6). Затем он наставлял их, говоря: молю вас, братья мои, не делайте зла (стих 7). Кроме того, он предложил своих дочерей и призвал закон гостеприимства, сказав: вот у меня две дочери, которые не знали мужчины. Позвольте мне, молю вас, привести их к вам, и поступайте с ними, как вам угодно; только с этими мужчинами ничего не делайте, ибо они пришли под сень кровли моей (ст. 8). Но все это было напрасно: помимо упреков, которые они бросали Лоту, они также угрожали ему и собирались выломать дверь его дома: И сказали: приди сюда. И сказали еще: разве кто приходит пожить, а потом судить? Теперь мы поступим с тобой хуже, чем с ними. И они сильно наседали на Лота, и приблизились, чтобы выломать дверь (ст. 9). Видя проклятие и нечестие этих жителей, ангелы-вестники Мессии спасли Лота от рук этих преступников. Протянув руку, они втащили Лота в дом к себе и закрыли дверь (ст. 10). А затем на всех этих людей они наложили такую великую слепоту, что они не знали даже двери в дом. В конце времен, когда Мессия, собираясь судить мир, пошлет Своих ангелов, чтобы исследовать нечестие рода человеческого, все будет так же, как в настоящем случае, когда в таком огромном множестве, как в Содоме, не нашлось и десяти праведных и избранных; и, возможно, во всем мире их окажется еще меньше, в пропорции. Тогда все они, от мала до велика, будут поражены такой слепотой или таким невежеством, что будут тщетно искать путь на небо или дверь в дом, где находится Мессия; и особенно те, кто стоял у самых ворот этого дома; точно так же, как в данном случае: И поразили слепотою людей, стоявших у ворот дома, от малейшего из них до величайшего, и измучились искать дверь (ст. 11).
5 Meretricia seu meretricatus. - � 25
[GENESIS XIX].
Кастеллио
12 И увещевали Лота, чтобы он, если у него есть там зятья или дети, вывел их оттуда вместе со всем, что у него есть в городе;
13 ибо они собирались теперь разрушить это место, будучи посланы для этой цели Иеговой, который был недоволен из-за жалоб на столь великие преступления.
14 И Лот, выйдя, созвал зятьев своих, женившихся на дочерях его, и увещевал их, чтобы они ушли из того места, ибо Иегова собирался разрушить город. Но они решили, что он шутит.
15 И на рассвете Ангелы призвали Лота вывести жену и двух дочерей, которые были с ним, чтобы они не пострадали за вину города.
16 И когда он колебался, люди взяли его за руку, а также его жену и дочерей, потому что Иегова пощадил его; и вывели его за город, и остановились.
17 И, выведя его, сказали ему: берегись, если любишь безопасность твою, не оглядывайся назад и не оставайся на всей этой равнине, но беги на гору, чтобы не погибнуть.
18 И сказал им Лот: молю Тебя, Господи, расслабь меня,
19 так как Ты не раз по доброте своей связывал меня благами, чтобы сохранить меня в безопасности; я, конечно, не мог бы дойти до горы, но, охваченный усталостью, издох бы.
20 Здесь поблизости есть небольшой город, пригодный для убежища; позволь мне поселиться в нем и таким образом обеспечить себе безопасность. Это, конечно, очень маленький город.
21 И сказал ему: и в этом я потворствую тебе и не разрушу города того.
22 Поспеши поселиться там, ибо я не могу ничего сделать, пока ты не придешь туда. По этой причине город был назван Сигором.
Шмидиус
12 И сказали люди Лоту: есть ли у тебя здесь кто-либо, кроме зятя твоего, или морей твоих, или дочерей твоих, или всего, что есть у тебя в городе? Выведи их отсюда.
13 Ибо мы собираемся разрушить это место, потому что вопль против них усилился пред Иеговою, и Иегова послал нас разрушить его.
14 Итак, Лот вышел и обратился к зятьям своим, которые собирались взять дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из этого места, ибо Иегова собирается разрушить город. Но в глазах зятьев своих он был как насмешник.
15 И когда взошла заря, Ангелы поспешили к Лоту, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые нашлись, чтобы не погибнуть тебе за беззаконие города.
16 И когда он оставался, люди взяли его за руку, и за руку жены его, и за руку двух дочерей его, по милосердию Иеговы к нему; и вывели его, и оставили его перед городом.
17 И когда они вывели их, он сказал: спасайся для души твоей; не оглядывайся назад и не останавливайся на всей равнине; беги на гору, чтобы не погибнуть.
18 Но Лот сказал им: о, не так, Адонай!
19 Вот, раб Твой обрел милость в очах Твоих, и Ты возвеличил милость Твою, которую Ты оказал мне, оживив душу мою; но теперь я не мог убежать на гору, чтобы зло не овладело мною и я не умер.
20 Вот, город этот близок, чтобы бежать в него, и он мал. Дай мне, молю, убежать туда – не мал ли он? и жива будет душа моя.
21 И сказал ему: вот, я принял лицо твое и о сем, что не ниспровергну города, о котором ты говорил.
22 Поспеши, беги туда; ибо я ничего не могу сделать, пока ты не придешь туда. Поэтому он назвал имя городу Зоар.6
6 Еврейское слово, означающее малость.
- То, что будет предшествовать последнему суду во всех землях, представлено здесь далее; а именно, что родственники оправданных будут предупреждены о нем, как здесь был предупрежден Лот, который был кровным родственником Авраама, и через него его родственники, которые здесь называются зятьями, и т. д. Тогда люди сказали Лоту: есть ли у тебя еще кто? Зятья, или сыновья твои, или дочери твои, или все, что есть у тебя в городе? Выведите их отсюда (ст. 12). Они также должны быть проинструктированы о том, что они должны сказать своим родственникам, а именно, что после того, как будет выяснена испорченность тех, кто позволил дьяволу совратить себя на такие постыдные поступки, когда он освободился от своих уз, Иегова постановил, что этот мир будет разрушен с помощью ангелов: Ибо мы собираемся разрушить это место, сказали они, потому что вопль против них усилился перед Иеговой, и Иегова послал нас разрушить его. Лот же вышел и обратился к зятьям своим, которые собирались взять дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите еще из этого места, ибо Иегова собирается разрушить город (ст. 13, 14). Но когда они услышали, что гибель города или последний суд над ним уже близко, они посмеялись над этим, как над шуткой или басней, ибо мы читаем, что в глазах своих зятьев он был как тот, кто насмехается или, как они думали, шутит (ст. 14). Кроме того, здесь есть описание того, что произошло с Лотом, а именно: ангелы не только увещевали его и его дочерей выйти, но и взяли их за руки и заставили их: И когда взошла заря, Ангелы поспешили к Лоту, говоря: “Встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые нашлись, чтобы тебе не погибнуть от беззакония города. И когда он оставался, люди взяли его за руку и за руку жены его и за руку двух дочерей его, по милости Иеговы к нему; и вывели его и оставили без него перед городом (ст. 15, 16). Около рассвета, когда ангелы уходили или возвращались в город, Мессия, который прежде говорил с Авраамом, теперь говорит и с Лотом; ибо он повелевает ему не оглядываться на город, то есть не возбуждаться желанием унести свое добро из дома – вот что означает “оглядываться назад”; и не оставаться на всей равнине, то есть не думать о таких вещах; но предаться горе, то есть возвысить свой ум к высшим вещам, чтобы, удерживая его в низших или мирских вещах, не быть поглощенным вместе с теми, кто должен был погибнуть. Отсюда и слова: Когда привели их, он сказал, то есть Мессия, который сейчас говорил Лоту: Спаси душу твою, то есть спаси жизнь твою от смерти; не оглядывайся назад и не останавливайся на всей равнине; беги на гору, чтобы не быть поглощенным (ст. 7). Хотя здесь их было трое, как и тогда, когда они предстали перед Авраамом, тем не менее Лот говорит с одним: Лот сказал им: о, не так, Адонай (ст. 18); и, подобно Аврааму, он назвал себя Его рабом и смиренно поблагодарил Его в следующих словах: Вот, ныне раб Твой нашел милость в очах Твоих, и Ты возвеличил милость Твою, которую Ты оказал мне, оживив душу мою (ст. 19). И поскольку в этих муках он не мог возвысить свой разум к высшим вещам, то есть к небу, как это было бы правильно сделать; или, что означает то же самое, не мог вознести себя на гору; он просил, чтобы ему позволили сохранить разум более смиренным, то есть к земле, и чтобы он не получил от нее зла и не умер; или, что то же самое, чтобы ему позволили отнести себя в небольшой город неподалеку: Вот, сказал Лот, я не могу убежать на гору, чтобы не постигло меня зло и не умер я. Вот, этот город недалеко, и он мал. Позвольте мне, молю, убежать из него – разве он не мал? Я могу (таково было его собственное состояние); и душа моя будет жива (ст. 19, 20). И хотя это не было обращением к небу, тем не менее Мессия удовлетворил эту просьбу и помиловал его: И сказал ему: вот, Я принял лице Твое и о сем, что не ниспровергну города, о котором ты говорил (стих 21); говоря, что когда Его смиренно просят, то само собой разумеется, что Он, Спаситель мира, не может ничего сделать, пока просящий не будет в безопасности. Поэтому Он говорит: поспешите, бегите туда; ибо Я не могу ничего сделать, пока вы не придете туда. Поэтому он назвал город Зоар (стих 22).
- Поскольку ниспровержение Содома, Гоморры и Зевоима – это образ или маленькое изображение последнего суда, причем образ такой, что в этом описании его нет ни малейшего слова, или, как говорится, ни одной йоты, которая не включала бы будущее в настоящее, поэтому оно дает ясное представление о том, что произойдет в будущем: I. Мессия со Своими ангелами придет на облаках, то есть сойдет на землю, чтобы судить живых и мертвых, как тех, кто на небесах, так и тех, кто на земле. II. Он будет говорить с рабом Своим Авраамом, то есть с потомками Авраама, как с иудеями, так и с язычниками, которые являются Его рабами, и это будет касаться суда и справедливости. III. С помощью своих ангелов или служителей Он будет исследовать мир. IV. Для этого он освободит дьявола из темницы, чтобы он мог обольстить свою команду; и тогда ангелы обратятся к родственникам Авраама и исследуют их веру, как здесь они исследовали Лота. V. Когда беззаконие города будет ясно видно, эти смертные будут поражены такой слепотой, что даже в самой отдаленной степени не смогут увидеть или найти путь на небо или дверь в дом, то есть к Мессии, который есть Путь, Дверь, Небо и сам этот святой дом или здание, на которое они напали. VI. И, подобно родственникам Лота, большинство призванных будут относиться к утверждению, что последний суд уже близок, как к насмешке. VII. Затем ангелы увещевают родственников Авраама уйти, то есть увещевают тех, кто, оправдавшись верой, принял Мессию в свой дом, то есть Его глашатаев, странников, бедных и т. д.; но, когда они колеблются, они отводят их от угрожающего пожара. VIII. И чтобы они не погибли вместе с погибшими, им не будет оставлено никакой возможности вернуться и взять что-либо из своего имущества. IX. Когда они будут удалены, наступит опустошение, и дьявол вместе со своей командой будет брошен в адское место, то есть в огонь наказания. Таким образом, все будет сделано в точном соответствии с каждым малейшим словом в описании низвержения Содома и Гоморры.
- День последнего суда также будет вечером и утром, как и все остальные дни творения, которые являются промежуточными по отношению к последнему дню. Ведь когда ангелы пришли в Содом, был вечер: “Ангелы пришли в Содом вечером” (стих 1). Была ночь и темнота, когда жители осаждали дом: “Они еще не ложились на ложе свое, когда люди Содомские обступили дом” (ст. 4). Но уже наступило утро, когда ангелы вывели Лота и поставили его за городом: “Когда взошла заря, ангелы поспешили к Лоту” и т. д. (стих 15). Был день или восход солнца, когда Лот оказался в безопасности: “Взошло солнце на земле; и..: Лот пришел в Зоар” (стих 23). Так и последний день, или великий день суда, будет вечером и утром; вечером, когда человеческие умы омрачены; ночью и тьмой, когда, подобно содомлянам, они полностью ослеплены; но утром для тех, кто выведен из тьмы смертных существ, как был выведен Лот в данном случае; и утром, когда, после того как все свершилось, солнце мудрости и справедливости, никогда более не заходящее, благословляет и просвещает счастливых своими лучами.
- � 26
[GENESIS XIX].
Кастеллио
23 И после того, как Лот вошел в этот город, при восходе солнца на земле,
24 Иегова послал на Содом и Гоморру дождь серы и огня от Себя с неба
25 и совершенно истребил города те, и всю широкую равнину, и всех жителей городов, и дерева земли.
26 Жена же Лота, следовавшая за ним, оглянулась назад и обратилась в соляной столп.
27 Утром, когда Авраам встал с места, на котором он стоял пред лицом Иеговы
28 смотря на Содом и Гоморру и на всю страну, он увидел пар, выходящий из земли, как пар из известковой печи.
29 И из памяти об Аврааме Бог выслал Лота из среды разорения, когда ниспровергал города равнины, в которых жил Лот.
Схимид
23 Солнце взошло на земле, и Лот пришел в Зоар,
24 Когда Иегова вызвал дождь на Содом и Гоморру, серу и огонь от Иеговы с неба.
25 И истребил города те и всю равнину, и всех жителей городов, и траву земную.
26 Жена же его оглядывалась сзади его; и стала она соляным столпом.
27 Утром Авраам встал перед рассветом на том месте, где он стоял перед Иеговой.
28 И, взглянув на Содом и Гоморру и на все лица земли равнинной, он увидел, и вот, дым от земли поднимается, как дым от печи.
29 И вот, когда Бог разрушал города равнины, Бог вспомнил об Аврааме и выслал Лота из среды ниспровергателей, когда Он ниспровергал города, в которых жил Лот.
- Наказание, которое вытекает из Божественного правосудия на тех, кто слепо бросается в преступления и терпит, чтобы их вел дьявол, не признавая и не обожая Мессию, Спасителя, как свою единственную Справедливость, – наказание на таких, говорю я, описывается и представляется серой и огнем; ибо как пидорасы и огонь сжигают конечности, так духовное наказание мучает умы. Поэтому ад сравнивают с огненным озером, живое изображение которого можно увидеть в Содоме и Гоморре. Ибо когда восходит солнце справедливости и своими лучами так воздействует на глаза разума, что они хотят убежать от лица, то есть от взгляда Иеговы, и скрыться в долинах или за горами, тогда эти наказания, или эти ливни, как говорят, проливаются дождем на этот нечестивый коллектив. Солнце взошло на земле, и Лот пришел в Зоар, когда Иегова вызвал дождь на Содом и Гоморру, серу и огонь от Иеговы с неба (ст. 23, 24).
- Этот огонь правосудия приводит все вещи в разрушение и запустение, что является конечным результатом завершения, о котором говорилось выше [n. 222]. Ибо проклятие распространяется не только на города и их жителей, но и на равнины земли, то есть на посевы и жатву, или на траву земли, как в данном случае (ср. гл. 3:17, :18, :19). Здесь это объясняется следующим образом: Серным и огненным дождем Иегова уничтожил те города и всю равнину, и всех жителей городов, и траву на земле (стих 25).
- После этого, в жене Лота, а затем и в предшествующем, в самом Лоте, описаны и изображены народы, которые останутся во всем мире. Ибо, рассказав о постыдных делах, в которых нет ни веры, ни вмененной справедливости, глава теперь говорит о тех, кто смотрит за спину; о тех, кто, хотя и выведен в безопасное место за пределами города, все же мысленно размышляет об оставленном в городе имуществе и всевозможных земельных владениях, желая взять их с собой, и таким образом смотрит за спину. Такие люди не верят в слова Мессии; но когда они видят реальное действие, они как бы теряют сознание от внешнего страха наказания. Этот страх, которым они возбуждаются, когда видят результат, изображается здесь в виде соляного столба; ибо как ничто не растет в земле без соли, так и они – без страха; и как соль колет волокна и возбуждает вкус, так и страх действует на их умы и мысли. По этой и многим другим причинам такой страх везде в Священном Писании уподобляется соли, а сам человек – тому столбу, в который превратилась эта женщина, когда оглянулась. Но жена его оглядывалась на него сзади; поэтому она стала соляным столпом (стих 26).
- Но на примере Лота изображены те народы, которые не могут вознести свой разум к высшему, то есть к небесам, и поэтому желают пребывать в более низком положении, думая, однако, что у них есть надежда, хотя они и не внимают словам Мессии. Так было и с Лотом, которому сам Мессия повелел идти на гору (ст. 17); но поскольку он смиренно попросил позволить ему остаться в городе, который находился неподалеку и, как дважды сказано, был небольшим (ст. 18, 19, 20), то и это было милостиво предоставлено ему (ст. 21, 22). Но это было сделано ради Авраама, то есть ради обетования, данного Аврааму и его потомкам; следовательно, Иегова сделал это ради Мессии, который есть Речь и Слово, через которое и от которого дано обетование. Поэтому Он поступил бы против Себя, если бы поступил иначе. Об этом говорит и сам Мессия: “Я ничего не могу сделать, пока Ты не придешь” (стих 22). И поскольку это было сделано ради тех вещей в Аврааме, испытание гласит: И когда Бог разрушил города равнины, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды ниспровержения, когда ниспровергал города, в которых жил Лот (ст. 129).
- С другой стороны, состояние благословенных описано на примере Авраама, хотя здесь лишь упоминается, что он вернулся в землю Ханаанскую: “Окончив беседу с Авраамом, Иегова удалился. Авраам возвратился на место, которое оставил” (глава 19:1). Также сказано, что около начала рассвета он встал и стал на том месте, где видел Иегову Бога; ибо солнце еще не взошло, и он не мог видеть Его своими глазами, как в тот великий день, о котором говорится в № 223 в конце: И утром Авраам встал до зари на том месте, где стоял перед Иеговой (стих 27). Таким образом, он увидел не огонь наказания, а только испарения или выдохи, поднимающиеся от этого места, чтобы таким образом напомнить ему о бесконечной милости и благодати, которые были проявлены к нему. Ибо текст гласит: И, взглянув на Содом и Гоморру и на все лица земли равнинной, он увидел, и вот, дым земли поднимается, как дым из печи; или, как говорит другой переводчик, он видит пар, выходящий из земли, как пар из известковой печи (ст. 22). Здесь также присутствует тот самый дым, о котором говорилось выше (гл. 15:17).
- � 26
[GENESIS XIX].
Кастеллио
30 Лот же, не решившись жить в Сигоре, [удалился оттуда] и поселился на горе с двумя дочерьми своими, в некоторой пещере там.
31 И старшая из дочерей договорилась с младшей, что, поскольку отец их состарился, а в земле не осталось человека, к которому они могли бы обратиться, как того требует природа всех смертных,
32 они должны напоить отца своего вином и, возлежа с ним, обеспечить себе потомство.
33 Поэтому в ту ночь они смешали для него щедрую порцию вина, и первенец лег с отцом, и он не заметил ни того, как она легла, ни того, как она встала.
34 На другой день старшая показала младшей, что она лежала с отцом в предыдущий день, и увещевала ее, чтобы и она приготовила щедрую порцию вина на следующую ночь и легла с ним в свой черед, чтобы они могли иметь потомство от отца своего.
35 И когда она сделала это, и произошло то же самое, так что он не сознавал ни того, что она легла, ни того, что она встала,
36 обе дочери Лота зачали от отца своего.
37 И родила старшая из них сына, которого назвала Моавом; от него произошли Моавитяне, которые доныне пребывают.
38 Младшая же родила сына, которому дала имя Бенамми; от него произошли аммонитяне, которые и поныне существуют.
Шмидиус
30 И вышел Лот из Зоара и поселился на горе, и две дочери его с ним, ибо он боялся поселиться в Зоаре; и поселился в пещере, он и две дочери его.
31 И сказала первенец младшей: отец наш состарился, и нет человека в земле, который вошел бы к нам по примеру всей земли.
32 Пойдем, напоим отца нашего вином, и ляжем с ним, и оживим семя отца нашего.
33 И напоили они отца своего вином в ту ночь; и вошла первенец и легла с отцом своим; и он не знал, когда она легла и когда встала.
34 А на другой день первенец сказал младшему: вот, я лежал ночью с отцом моим; давай и в эту ночь напоим его вином, а потом войди и ляг с ним, чтобы нам оживить семя отца нашего.
35 И они напоили отца своего вином и в ту ночь; и встала младшая и легла с ним, и он не знал, когда она легла и когда встала.
36 И обе дочери Лота зачали от отца своего.
37 И родила первенец сына, и нарекли ему имя Моав; он и есть отец Моава, даже до сего дня.
38 И младшая родила сына и нарекла ему имя Бен-Амми; он отец сынов Аммоновых до сего дня.
- В Лоте, как и в родителе, они представлены как сыновья, уповающие на свои дела, ищущие справедливости в них и тем самым в себе. Эти дела – дочери самого Лота, которые играли в блудницу со своим родителем, предварительно напоив его. Они совершенно отличаются от тех дочерей, которые являются дочерьми Авраама; ибо последние оправдываются верой в Мессию, Который один есть Справедливость, а первые оправдываются верой только в себя, когда еще плод их сердца злой с детства (глава 821). Поэтому, как мы читаем, между пастухами Лота и Аврама возникли разногласия, и Лот, получив право выбора, выбрал равнину, очень красивую на вид, где находился Содом, и предпочел ее Святой Земле; и когда Бог разрушил города этой равнины, в которых жил Лот, Он взял Лота из среды развалин не ради него самого, а в память об Аврааме (ст. 129).
- Сам Мессия повелел Лоту не останавливаться на равнине, а удалиться на гору, чтобы не погибнуть (стих 17); и когда он смиренно попросил позволить ему убежать в небольшой городок неподалеку, “Он сказал: “И в этом Я потворствую тебе и не разрушу города того”” (стих 21). Тем не менее Лот не проявил веры в своего хранителя, но боялся, что и этот городок будет разрушен. Поэтому он удалился на гору и, чтобы не погибнуть там, спрятался в пещере: И вышел Лот из Зоара, и поселился на горе, и две дочери его с ним, ибо он боялся жить в Зоаре; и поселился в пещере, он и две дочери его (стих 30). Лот поступил так, как обычно поступают те, кто уповает на свои дела и ищет в них справедливости; ведь они полагаются на свои силы; а поскольку они не имеют значения при виде Геенны – как в случае с Лотом при виде огня и дыма с соседних полей – они приходят в ужас; и даже если они уходят на гору, они все равно прячутся в пещере. Ибо совесть подсказывает, что нет иного убежища, кроме Бога, Который, будучи единственной Справедливостью, является единственным спасением; и Он – та самая Гора, к которой нам велено прибегнуть.
- Так как мысли человеческие испорчены с самого младенчества, то те, кто полагается на свои дела, придумывают себе причины и производят следствия, подобные этим причинам; ибо каков корень, таково и дерево, а от дерева – плод. Поэтому первенец дочери Лота, желавшей конгресса, притворился, что ее отец состарился и что не осталось мужчин, с которыми они могли бы сочетаться браком; тогда как в городе Зоаре, который был населен, она должна была видеть, что это не так. Поэтому первенец из дочерей сказал младшей: отец наш состарился, и нет в земле мужчины, который вошел бы к нам по примеру всей земли (стих 31). То, что это была извращенная выдумка, и что эта мазь, которой они намазали глаза своего разума, тем не менее выглядела как благо, достаточно очевидно из того, к чему привело убеждение.
- Итак, первенец вступил в совет с младшей, как ей привести в исполнение плод своего сердца, то есть мысль, которая вошла в ее ум по воле, возбужденной скупостью. Ибо те, кто полагается на свои силы и оправдывает себя, убеждают себя, что из их собственного сердца, то есть из их тела и крови, не рождается ничего, кроме того, что истинно и хорошо. Поэтому первенец сказал: Пойдем, напоим отца нашего вином, и ляжем с ним, и оживим семя отца нашего (ст. 32). Это также означает то прелюбодейное потомство, которое они хотели оживить с помощью бесчестной любви.
[234a.]* 235. Что сказано, то и сделано: и напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла первенец и легла с отцом своим, и он не знал, когда она легла и когда встала (ст. 33). Это означает, что дочери также убедили своего отца в этом вопросе, так что он, подобно пьяному человеку, не только допустил это, как кажущееся истинным и хорошим в его собственных глазах, но и не знал, что это было вложено в его разум и, следовательно, приведено в исполнение; ибо таким образом становятся безвольными те, кто благоволит к своим собственным делам и позволяет убедить себя в том, что истинно и хорошо, как их собственные дочери. Поэтому в Писании пьянство нередко означает увлечения и незаконные связи такого рода, любовь к себе и уверенность в себе, а также другие подобные ночные поступки.
- См. примечание к №. 187a.
[234b.] 236. В человеческом разуме есть понимание и воля; пониманием воспринимается то, что истинно, а волей познается то, что хорошо. В понимание входят сердечные причуды, а в волю – коварство. И те, и другие взаимно убеждают друг друга и советуются между собой, чтобы опьянить разум; точно так же дочери Лота поступали здесь по отношению к своему отцу, чтобы таким образом войти к нему и уйти от него. Поэтому говорится, что одна из дочерей вступила в совет с другой, или первенец с младшей (ст. 31), и что потом, чтобы не быть виноватой одной, она уговорила другую, чтобы и она поступила так же. На другой день первенец сказал младшему: вот я лежал ночью с отцом моим; давай и в эту ночь напоим его вином, а потом войди и ляг с ним, чтобы оживить семя отца нашего (ст. 34). А так как в тех, кто доверяет себе, одно сговаривается с другим, как сговариваются в уме разум и воля, и действительно так, что все выдуманное кажется правдой, а вожделенное – добром, то эти сестры в ту же ночь напоили отца вином, и младшая встала и легла с ним, и он не знал, когда она легла и когда встала (ст. 35). От этого произошло двойное потомство, ибо обе дочери Лота зачали от своего отца (ст. 36); и из семени должно было следовать, что в этом потомстве было развращение, и что у одной дочери родился Моав, а у другой Бен-Амми: И родила первенец сына, и нарекли ему имя Моав; он и есть отец Моава, даже до сего дня. И младшая родила сына и нарекла ему имя Бен-Амми; он отец сынов Аммоновых, до сего дня (ст. 37, 38). О них пророк говорит следующее: “Моав сокрушен; малютки его возопили, чтобы их услышали. Беги и спаси душу твою, ибо они будут как одинокое дерево в пустыне; за то, что ты уповал на дела твои и на сокровища твои, ты также будешь взят; [и Хемос пойдет в изгнание], и священники его, и князья его вместе. Ибо разоритель придет на всякий город, и ни один город не спасется, но долина погибнет, и равнина будет разрушена, ибо Иегова говорил” (Иер. 48:4, :6-8); и еще: “Как блуждающая птица, как гнездо покинутое, так будут дочери Моава….. Прими совет, исполни суд, поставь тень твою, как ночь посреди полудня; укрой изгнанников, не выдавай странника. Пусть изгнанники мои поселятся в тебе, о Моав; будь для них прикрытием пред расхитителем; ибо прекратился притеснитель, окончилось расточение; они поглощены; попиратель из земли. И утвердится престол милосердием, и сядет на нем в истине в скинии Давида, судя и взыскуя суда, и поспешая к правосудию” (Ис. 16:2-5*).
- В РС ссылка на Исаию 1611-l4. Это соответствует нумерации более раннего издания Шмидиуса, который помещает последние пять стихов Исаии 14 как Исаию 15, а девять стихов Исаии 15 как начало Исаии 16 – и это потому, что “бремя Моава”, представленное в главе 16, в равной степени является темой главы 16. Авторизованная версия следует расположению еврейской Библии, которое соблюдено и в нашем переводе.
[234c.] 227. � 28
ГЕНЕЗИС XX
Кастеллио
1 Отправившись оттуда к югу, Авраам поставил шатер свой между Кедесом и Суром и поселился в Гераре.
2 И так как он объявил там, что Сарра не жена, а сестра его, то Авимелех, царь Герарский, вознамерился взять ее себе.
3 Но Бог встретил его ночью во сне с такими словами: Знай, что смерть постигнет тебя за женщину, которую ты взял, у которой есть муж.
4 Тогда Авимелех, который не прикасался к ней, сказал: Господи, неужели Ты погубишь и безвинного?
5 Так как он сам сказал мне, что она сестра его, а она, что он брат ее, то я сделал это с искренним умом и нечистыми руками.
6 И сказал ему Бог во сне: Я знаю также, что ты сделал это с искренним умом; и потому Я удержал тебя от этого злого дела против Меня и не допустил, чтобы ты имел с нею какую-нибудь связь.
7 Но теперь отдай женщину мужу ее, который есть пророк, чтобы его ходатайством ты мог спастись; ибо если не отдашь ее, то знай, что и ты и все твои погибнут.
8 Поутру Авимелех встал и, созвав весь народ свой, изложил ему все дело; и великий страх охватил его от этого.
9 Затем, призвав Авраама, он обратился к нему с такими словами Что ты сделал нам? Или что я сделал против тебя, что ты навлекаешь на меня и на царство мое такой великий вред? Конечно, ты поступил со мной вопреки всем обязательствам.
10 Что было у тебя на уме, когда ты делал это?
11 И сказал ему Авраам: я боялся, чтобы, если не будет религии в этом месте, я не был убит из-за жены моей;
12 и, поистине, она сестра мне по отцу, хотя и не по матери, но для меня она была супругой.
13 И когда Бог удалил меня от отцовского дома, я просил ее в знак доброты, чтобы, в какое бы место мы ни пришли, она сказала, что я брат ее.7
7 Здесь, не закончив стих из Кастеллио, Сведенборг, дойдя до конца своей страницы, опускает дальнейшее копирование. Противоположная страница, однако, остается пустой, за исключением примечания “О том, что следует далее, см. в Библии”.
[14 Тогда Авимелех дал Аврааму скот и волов, и слуг и служанок, и возвратил ему
[15 Сарру, жену свою, и сказал: пределы мои открыты пред тобою; ты можешь жить, где тебе будет угодно.
[16 Затем, обращаясь к Саре, он сказал: Я дал брату твоему тысячу сребреников; этим ты можешь пользоваться среди всех людей, как своих, так и чужих, для защиты от позора твоего.
[17 И, по ходатайству Авраама, Бог исцелил Авимелеха и жену его и рабынь его, и возвратил им способность рожать.
[18 Ибо из-за Сарры, супруги Авраама, Он запечатал все утробы дома Авимелеха.]
Schmidius
1 И пошел Авраам оттуда в землю южную, и поселился между Кадешем и Шуром, и поселился в Гераре.
2 И сказал Авраам о Саре, жене своей: Она сестра моя. Поэтому Авимелех, царь Герарский, послал и взял Сару.
3 И явился Бог Авимелеху во сне ночью и сказал ему: Вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она замужем за мужем.
4 Но Авимелех не подошел к ней; и сказал: Господи, неужели ты погубишь и праведный народ?
5 Не сказал ли он мне: она сестра моя? и не сказала ли она сама: он брат мой? В простоте сердца моего и чистоте рук моих я сделал это.
6 И сказал ему Бог во сне: да, Я знаю, что ты сделал это в простоте сердца твоего; поэтому и Я удержал тебя от греха предо Мною; поэтому и позволил тебе не прикасаться к ней.
7 Итак, возврати мужу жену его, и он, будучи пророком, помолится о тебе, и ты будешь жить; а если не возвратишь ее, то знай, что, умирая, ты умрешь, ты и все, что у тебя.
8 Утром Авимелех встал перед рассветом, созвал всех слуг своих и сказал им все эти слова; и люди сильно испугались.
9 Тогда Авимелех призвал Авраама и сказал ему: Что ты сделал нам? Или в чем я согрешил против тебя, что ты навел на меня и на царство мое такой тяжкий грех? Ты сделал с нами то, чего не должно было делать.
10 И сказал Авимелех Аврааму: Что ты видел, что ты сделал это слово?
11 И сказал Авраам: потому что я сказал: нет страха Божия в этом месте; поэтому они убьют меня за жену мою.
12 И она действительно сестра моя, дочь отца моего, но не дочь матери моей; и она стала мне женою.
[13 И когда Элохим вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: вот милость твоя, которую ты окажешь мне; на всяком месте, куда мы придем, говори обо мне: это брат мой.
[14 И взял Авимелех стадо и паству, и слуг и служанок, и отдал их Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
[15 И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; живи там, где хорошо в глазах твоих.
[16 А Саре он сказал: вот я дал брату твоему тысячу сребреников; вот это будет тебе покровом для глаз вместе со всем, что с тобою; и все.8 Так она была оправдана.
8 Шмидиус объясняет эти слова так: И все прочее, что он сказал Аврааму.
[17 И помолился Авраам Богу, и Бог исцелил Авимелеха и жену его и рабынь его, и они родили детей;
[18 Ибо, закрыв, Иегова закрыл всякое чрево дома Авимелехова, из-за Сарры, жены Авраама].
[234d.] 231. Здесь представлены две церкви, иудейская и христианская: иудейская – в Аврааме, а христианская – в Сарре, его жене и одновременно сестре. Таким образом, эти церкви соединены, как жена со своим мужем; и они различны, как сестра и брат – но сестра и брат, которые сочетаются браком. Так же и с двумя заветами, то есть с заветом одной церкви и заветом другой. Авраам, однако, обрел знак завета через обрезание, но еще не Сара, ибо она должна была обрести его через роды. Поэтому Авраам все еще мог притворяться, что Сара – его сестра, хотя она и была его женой.
[234e.] 232. Сначала говорится, что Авраам отправился в землю, где царем был Авимелех; то есть он отправился из Ханаана, где он остановился, в Палестину, которая также была обещана потомству Авраама; следовательно, народу, с которым он впоследствии заключил завет (гл. 21:32). Именно этот народ, заключивший завет, имеется в виду под царем того народа, который хотел похитить Сарру, теперь уже мнимую сестру Авраама. Этот народ обитал на юге: И пошел Авраам оттуда в землю южную, и поселился между Кадешем и Шуром, и жил в Гераре (ст. 1). Поскольку под Авимелехом подразумевается тот народ, чья земля была южным продолжением Ханаана – теперь родная земля евреев, как и их родителей; под Саррой – церковь этого народа, которая была так близка и сопредельна; а под Авраамом – еврейская церковь, то понятно, почему Авраам сказал своей жене, что она его сестра, и почему, как следствие, Авимелех предпринял шаги, чтобы получить ее в союзе с собой: И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. Поэтому Авимелех, царь Герарский, послал и взял Сару (ст. 2).
[234f.] 233. Аврааму было обещано, что в семени его благословятся все народы земли; то же обещание было дано и его сыновьям Исааку и Иакову, а также Давиду. В эти обетования входило обещание – и оно было ясно открыто самим родителям – что от них родится то Семя от женщины, от которого обещанное благословение должно было распространиться на весь мир, то есть как на иудеев, так и на язычников, которых здесь представляет Авимелех, царь жителей Палестины. Поэтому Авимелеху было сказано, что он умрет за то, что взял женщину, которая еще была женой Авраама: И пришел Бог к Авимелеху во сне ночью и сказал ему: вот ты умрешь за женщину, которую взял, ибо она замужем за мужем (ст. 3). Более того, поскольку, как было сказано выше [n. 222], в каждом малейшем выражении Божественного Слова содержится целый ряд случайностей, вплоть до конца мира, то и здесь скрыт мистический смысл, а именно: народ, который должен был быть благословлен и который здесь представлен царем Авимелехом, не мог взять Сарру в супруги и основать церковь, отдельную от той, которую она представляла, поскольку последняя была соединена со старой церковью, как Сарра с Авраамом.
[234g.] 234. Авимелех выдвинул две причины, по которым он должен считать себя невиновным. Первая заключалась в том, что он еще не прикасался к ней: Но Авимелех не приблизился к ней; поэтому он сказал: Господи, неужели ты погубишь и праведный народ? (стих 4). Авимелех не знал, что семени Авраама было обещано благословение всего мира и что по этой причине Сам Бог запретил прикасаться к ней. Поэтому он полагал, что, взяв ее, он будет невиновен и справедлив. На то, что смысл именно таков, указывают сами слова текста. Но мистическая суть этих слов заключается в том, что язычники не могли войти в общину старой церкви, а тем более основать новую церковь, отдельную от старой, до прихода в мир Мессии, который соберет язычников, рассеянных по миру. Именно он возьмет их и таким образом создаст новую церковь. Более того, впоследствии это было представлено в виде типов, не только в двух скрижалях, на которых были начертаны закон и справедливость закона, но и во многих других типах, о которых мы будем говорить ниже.9 Именно по этой причине Авимелех не подошел к Сарре – поскольку это было запрещено Богом, он не мог этого сделать; и поэтому он объявил себя справедливым или укрылся в Божественной справедливости, чтобы не быть убитым.
9 Слова “многие другие типы” и т. д. заменены на следующие, вычеркнутые автором: (но также и в) “животных, которым было запрещено приближаться к горе Сион, когда там был принесен Закон [Исх. 1913]; и более того, [в том], что этим народам было запрещено входить в храм, построенный в Иерусалиме [Иезек. 44:9], помимо других типов, о которых мы будем говорить ниже”. Можно отметить, что Сведенборг не раз пишет Сион вместо Синая (см. Schmidius’ Marginalia pp. 387, 395); возможно, чтобы намекнуть, что Синай был для израильтян как гора Сион до того, как они вошли в Землю; или, возможно, по ошибке. См. n. 19, 753 и т. д.; см. также n. 453 fin.
- Вторая причина [выдвинутая Авимелехом] заключалась в том, что он слышал от них обоих, Авраама и Сары, что она сестра, а не жена; ибо Авимелех продолжал: Не сказал ли он мне: она сестра моя? И не сказала ли она сама: он брат мой? В простоте сердца моего и чистоте рук моих я сделал это (стих 5). Первый момент связан с тем, что дело не было совершено; второй – с тем, что Авимелех не знал, что она была замужем за Авраамом. Второе он назвал простотой своего сердца, а первое – чистотой своих рук. Мистический смысл, скрытый в этих словах, заключается в том, что Авраам все еще мог выдавать свою жену Сарру за сестру, поскольку она еще не обрела знака завета, но должна была обрести его через рождение ребенка. Поэтому в ней, как в жене, представлена общность обеих церквей, старой и новой; а в ней, как в сестре, представлено их разделение. Таким образом, в Аврааме, отделенном от жены, представлена старая церковь, а в Сарре, отделенной от мужа, – новая церковь, которая называется также церковью язычников; ибо язычники должны были быть приняты не Авраамом, а Мессией, который назван Семенем женщины, а не Семенем мужчины. Именно первый, а не второй должен был попрать голову змея (глава 318). Поскольку Авимелех не знал этого, Бог сказал ему во сне: “Да, Я знаю, что ты сделал это в простоте сердца твоего; поэтому и Я удержал тебя от греха предо Мною; поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней” (стих 6).
- Но чтобы заветы были едины, как они были едины сами по себе, Авимелеху было приказано вернуть Аврааму его жену: Итак, сказал Бог, восстанови мужу его жену (стих 7). И поскольку он знал это, так как говорил с самим Мессией, именно он, свидетельствуя о своем невежестве или простоте сердца, излил молитвы за свою вину, как это выражено в тексте: И он, будучи пророком, помолится за тебя (стих 7). В противном случае, поскольку он осмелился разделить столь тесно связанные заветы, царь погиб бы смертью вместе со всеми, над кем он царствовал; как голова со всем телом: А если не восстановишь ее, то знай, что умрешь ты и все, что принадлежит тебе (ст. 7), то есть все те, кто теперь был в нем. Поэтому он созвал свой народ и [изложил] им божественный приговор, который был вынесен ему и им, если он не восстановит Авраама, своего товарища, который был соединен с ним столь тесным заветом; и здесь говорится, что народ сильно испугался: Утром Авимелех встал до зари, созвал всех слуг своих и сказал им все слова сии; и убоялись люди (ст. 8). То же самое произойдет и в конце веков с теми, кто осмелится разделить эти церкви, соединенные в двуедином завете.
- Авимелех вменяет Аврааму в вину то, что он произвел раздор между ним и его женой и тем самым навлек на себя и свой дом столь тяжкий грех: Тогда Авимелех, призвав Авраама, сказал ему: что ты сделал нам, или в чем я согрешил против тебя, что ты навел на меня и на царство мое столь тяжкий грех? Ты сделал с нами то, чего не должно было делать (стих 9). Если теперь вместо Авимелеха поставить язычников, а вместо Авраама – старую церковь, то получится, что первый жаловался на то, что вторые, то есть иудеи, составлявшие старую церковь, отделились от той церкви, которая еще была его женой; и что он скрывал истины под образами1, хотя прекрасно знал, что они означают. Ибо мы читаем: И сказал Авимелех Аврааму: что ты видел, что сделал слово сие? (стих 10). В древности пророков называли провидцами, а вещи, заключавшие в себе многое, называли словом.
1 Далее следуют слова, вычеркнутые автором: “И свет под тенями”. - Авраам, хотя и знал, что Иегова Бог будет ему защитой, как Он обещал (глава 15 1), все же боялся, что его убьют, если он не поступит согласно соглашению, о котором говорится в стихе 13 [настоящей главы]. В данном стихе, однако, говорится следующее: И сказал Авраам: потому что я сказал, что страха Божия нет в этом месте; итак, они погубят меня ради жены моей (стих 11); или, что сводится к тому же самому, он боялся за свое потомство, что язычники войдут в его общину и что церковь, которая должна была быть создана из его потомков, будет таким образом уничтожена; он хорошо знал, что придет время, когда новая церковь сменит старую и последняя погаснет, как вид и тень при появлении образа и света. Именно этого боялся Авраам; а также того, что среди язычников, которые должны были быть приняты в этот завет и составить новую церковь, не будет страха перед Господом.
1 Далее следуют слова, вычеркнутые автором: “И свет под сенью”. - Итак, он исповедал истину: во-первых, что Сара была ему и сестрой, и женой. Более того, она действительно моя сестра, сказал он, дочь моего отца, но не дочь моей матери; и она стала моей женой (ст. 12). Однако он не раскрыл причину своего страха – причину, которая была глубоко скрыта; а именно, [что Иегова сказал], что Сарра, жена его, родит ему сына; он должен назвать его именем Исаак; и что Бог установит Свой завет с этим сыном как вечный завет для его потомства после него, согласно словам в главе 17:19; и более того, Иегова Бог также сказал, что в его семени будут благословлены все народы всего мира (гл. 18:18 и 22:8, а также часто в других местах). Поэтому он ясно понимал, что обетование, данное ему, будет распространяться не только на его потомство, но и на весь мир. Он также предвидел, что ради пришествия Господа его потомство создаст церковь, но церковь, типичную и представляющую Его и Его пришествие; и что эта церковь исчезнет, как тень, при восходе солнца, а возможно, и его потомки – в соответствии с тем, что было предсказано ему знамениями, такими как дымящийся огонь и огненный факел, который прошел между кусками животных, рассеченных на две части (гл. 15:17); более того, говорится, что Авраам во сне был охвачен великим ужасом перед темнотой (стих 12). Это и было причиной его страха, чтобы не быть убитым. Что касается отношений между старой и новой церковью, то они во всех отношениях такие же, как между Авраамом и Саррой. Последняя была сестрой Авраама по отцу, но не по матери; таким образом, они не были рождены из одного чрева. Так же и с церквями, одна из которых, то есть старая церковь, произошла от чрева Сарры, жены Авраама, и ее дочерей, принявших мужчину, а другая – от чрева девы, то есть от семени женщины, то есть от Мессии, а не от семени человека, то есть от Авраама. Таким образом, эти двое произошли не из одного чрева. Таким образом, в данном случае Сарра как сестра представляла новую церковь, а Авраам – старую. Но хотя одна из них является сестрой другой, все же обе они соединены вместе, как сестра, взятая в жены братом. Ибо все, что было характерно для старой церкви, было как бы покрывалом, которым сестра была прикрыта, но которое снимается, когда она вступает в брак с братом”.
- ВТОРОЕ: Авраам признался, что для того, чтобы это произошло, он задолго до этого договорился со своей женой, по его собственным словам: И когда Элохим вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: вот милость твоя, которую ты окажешь мне; на всяком месте, куда мы придем, говори обо мне: это брат мой (стих 13). Таков был договор или завет, заключенный между ними на всякий раз, когда они будут жить среди народов, которых, по причине, о которой говорилось выше (n. 238), он боялся.
- О том, что народы будут милостивы к иудеям, чтобы они могли приобрести их добрую волю, когда новая церковь, или церковь язычников, и старая церковь, или церковь иудеев, снова объединятся в единую церковь, свидетельствуют обильные дары Авимелеха, когда он вернул Аврааму его жену: И взял Авимелех стадо и отару, и рабынь и служанок, и отдал их Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его (стих 19). Это также означает, что он предложил ему свою землю, Палестину, чтобы он мог жить там, где пожелает; таким образом, эта земля, то есть Палестина, ассоциировалась со Святой землей, где находился Иерусалим: И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; поселись там, где хорошо в глазах твоих (ст. 15).
- Из слов последующего текста еще яснее видно, что Сарра была открыта Авимелехом и покрыта вуалью, когда она отошла от него и была возвращена Аврааму; точно так же, как это происходит в современной церкви язычников, где открываются те вещи, которые в церкви иудеев были скрыты: И сказал Сарре: вот Я дал брату твоему тысячу сребреников; вот это будет тебе покровом для глаз, вместе со всем, что с тобою; и все. Таким образом, она была оправдана (ст. 16), ибо добавлено, что не только она, но и все, что было с ней, и все вещи; эти слова еще больше подтверждают значение, о котором мы говорили.
- Поэтому Авраам, как повелел ему Бог, помолился за Авимелеха; и таким образом все вещи были возвращены к своему первозданному состоянию: И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха и жену его и рабынь его, и они родили детей (стих 17); но об этом см. выше, стих 7 и следующий стих.
- То, что все это означает состояние двух церквей, может быть достаточно очевидно из последних высказываний этой [части] Слова: Ибо, закрыв, Иегова закрыл всякое чрево дома Авимелеха из-за Сарры, жены Авраама (стих 18). Ибо Аврааму было обещано, что Сарра родит сына, в котором, будучи семенем Авраама, благословятся все жители земли; следовательно, из ее чрева выйдет то потомство, в котором родится Благословенный Иегова, который соберет народы в Церковь. Поэтому, чтобы это не произошло от какого-либо другого семени, кроме семени Авраама, все утробы дома Авимелеха были закрыты. Более того, чтобы эти церкви могли еще объединиться, вскоре после этого между Авраамом и Авимелехом был заключен завет (глава 21). То же самое произошло и с Исааком в земле Авимелеха, где его жена Ревекка также называла себя его сестрой и скрывала, что она его жена (гл. 26:7).
- � 29
ЖЕНЕЗИЯ XXI
Кастеллио
1 И был Иегова с Саррой, как предсказал, и исполнил обетования Свои к ней;
2 так что в обещанное ей Богом время она родила море, зачав от Авраама, уже старика;
3 и нарек Авраам имя ему Исаак;
4 и обрезал его в восьмой день от рождения его, как повелел Бог…
5 сам он был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
6 И произнесла Сарра такие слова: Бог заставил меня смеяться; всякий, кто услышит об этом, будет смеяться надо мною.
7 Кто бы сказал Аврааму: Сарра будет сосать детей? а я родила (сказала она) сына от старости его.
8 И когда отрок Исаак, возмужав, отлучился, Авраам сделал большой пир в день отлучения.
Шмидиус
1 И посетил Иегова Сарру, как говорил; и сделал Иегова с Саррой, как говорил.
2 И зачала Сарра и родила Аврааму сына во время старости его, в назначенное время, о котором говорил Бог.
3 И нарек Авраам имя сыну своему, который родился у него, которого родила ему Сарра, Исаак.
4 И обрезал Авраам Исаака, сына своего, восьмидневного, как повелел ему Бог.
5 И был Авраам сыном ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
6 И сказала Сарра: Бог сделал для меня смех; всякий, кто услышит, будет смеяться надо мною.
7 И сказала еще: кто бы сказал Аврааму: Сарра родит сыновей? Я же родила сына во время старости его.
8 И когда ребенок вырос и отлучился, Авраам сделал большой пир в день отлучения Исаака.
- В каждом человеке есть духовное и природное. Первое составляет его высшие вещи и его небеса; второе – его низшие вещи и его мир. Согласно порядку, установленному Иеговой Богом, небесные или высшие вещи должны господствовать над мирскими или низшими; следовательно, духовное над природным. И то и другое присутствует в каждом человеке, и все же духовный человек имеет власть над естественным, а естественный – не позволяет духовному властвовать над собой.
- Но человек не управляет собой, будучи лишь потенцией, которую называют пассивной, или силой, которую называют мертвой. Чтобы эта потенция или сила могла жить или быть возбужденной к жизни и жизненным функциям, она должна быть возбуждена потенциями и фарсами, которые называются активными, а те, посредством постоянных посредничеств, самой жизнью, которая принадлежит одному только Иегове Богу, в Котором мы живем, движемся и имеем свое существо. Из этого можно понять, какой человек является духовным, какой – естественным, и какова природа каждого из них. Первый, или духовный человек, – это тот, кого ведет сам Бог, то есть истинная Жизнь, посредством небесных духов и ангелов; а второй, или естественный человек, – это тот, кого ведет дьявол, то есть истинная духовная смерть, посредством инфранебесных джиннов.
- У Авраама родились два сына: Измаил от Агари, блудницы, и Исаак от жены его Сарры; первый был природным человеком, второй – духовным. Что касается последнего, Исаака, то Иегова сказал Аврааму: “Возвращусь, возвращусь к тебе по временам, и вот, у Сарры, жены твоей, будет сын” (гл. 18:10, :14). Когда же Сарра родила сына обетования и, таким образом, через рождение ребенка обрела знак завета и стала теснее связана с Авраамом, то есть когда он и она стали как бы одним целым, тогда Иегова, или Единородный Бога (ср. n. 197), вернулся и, как мы читаем, вернулся к Сарре и исполнил то, что обещал: и посетил Иегова Сарру, как сказал; и сделал Иегова с Саррой, как говорил. И зачала Сарра и родила Аврааму сына во время старости его; в назначенное время, о котором говорил Бог (ст. 1, 2). Из-за смеха Сарры в то время, когда она еще не забеременела и не верила в слова Мессии (гл. 18:11-15), этот сын был назван Иишак2 или Исаак: И нарек Авраам имя сыну своему, который родился у него, которого родила ему Сарра, Исаак (стих 3). Он был обрезан на восьмой день после рождения, как было предписано, этот день соответствует первому дню нового творения (см. выше гл. 17:12 [n. 193]: И обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восемь дней, как повелел ему Бог (ст. 4).
2 Иишак – транслитерация еврейского имени, которое означает “он будет смеяться”. - Чтобы Авраам и его потомки поняли, что люди всем обязаны Иегове Богу и что ничего нельзя приписывать себе и своим силам; одним словом, что мы – пассивные потенции и мертвые силы, которые живут только от Бога и, когда мы духовны, руководят всеми действиями жизни; Чтобы, говорю я, этот факт глубоко укоренился в сознании первых родителей, и особенно в сознании Сарры, которая смеялась при мысли о своей старости и старости своего мужа (гл. 18:12); поэтому сын, который постоянно был перед их глазами и в их мыслях, был назван Исааком. Более того, причина, по которой он был так назван, снова рассматривается, и уже в настоящей серии: Авраам же был сыном ста лет, когда родился у него Исаак, сын его. И сказала Сарра: Бог сделал для меня смех; всякий, кто услышит, будет смеяться надо мною. Она сказала далее: кто бы сказал Аврааму: Сарра родит сыновей? Но я родила сына во время старости его (ст. 5-7). Когда же Сарра, будучи в преклонном возрасте, перестала сосать своего младенца, то есть быть его материнской кормилицей – о чем она сама теперь говорила, – Авраам, как сказано, устроил большой пир в честь этого дня: И когда ребенок вырос и был отлучен, Авраам сделал великий пир в день отлучения Исаака от груди (ст. 8). Таким образом, смех Сарры, в котором, как говорилось выше [n. 208 fin.], были презрение и сомнение, сменился радостью, в которой были почитание и вера.
- Итак, Исаак был духовным человеком и тем младенцем, от которого родится общество, которое составит нового человека, или человека нового творения, и будет представлять собой будущее универсальное духовное общество как единый человек; поэтому очевидно, что подразумевается под тем, что в этот день Авраам устроил такой большой праздник. Ибо общества подобны людям, рассматриваемым по отдельности или сами по себе, поскольку они также состоят из двух частей; то есть это духовные общества и природные общества, которые объединяются в единое тело; и по этой причине общество называется великим телом. Следовательно, эти общества также имеют свои возрасты, как и отдельный человек, – ибо сходство существует во всех отношениях; а именно: утробный возраст, младенческий, детский, подростковый или возраст юности, взрослый или возраст мужественности, и затем последний или старый возраст, который является шестым. О первом, или утробном, возрасте, который был представлен Ноем в ковчеге, мы уже говорили [n. 107, 108]. Второй, или младенческий, возраст начался после того, как Ной вышел из ковчега, то есть после рождения, и продолжался до Исаака и даже до его отрочества, которое сейчас перед нами. На заре этого дня вечер сменялся утром, как и в каждый из дней первого творения. В память об этом великом дне, который стал вторым днем нового творения, Авраам устроил большой пир. Ибо в каждом малейшем слове Божественного Слова сокрыто настоящее, бесконечное количество вещей, которые еще должны быть и которые изображены в вещах, существующих на данный момент. Более того, как будущее скрыто в настоящем, так и всеобщее в единичном. Ибо всеобщее есть, самым отчетливым образом, совокупность всех единичных. Если использовать сравнение, то их соотношение не отличается от соотношения лучей света; каждый луч, даже самый незначительный, содержит в себе полное изображение того объекта – будь то человеческая фигура, роща деревьев или целая сельская местность, которую множество лучей одновременно проносят вперед и представляют взору человеческого глаза. Так и каждое слово, произнесенное устами Иеговы Бога, является подобным лучом, содержащим универсальный ряд вещей, лишь малая часть которых попадает в поле зрения нашего глаза, то есть в понимание человеческого разума. Так и в приведенных нами словах, повествующих о великом празднике, которым Авраам отметил день отлучения Исаака, своего сына-младенца. Поэтому вечер и утро теперь стали вторым днем нового творения.
- � 30
[GENESIS XXI].
Кастеллио
9 Когда Сарра увидела, что сын Агари Египетской, которого она родила от Авраама, насмехается над сыном ее Исааком
10 то сказала Аврааму: изгони эту блудницу и сына ее, ибо сын этой блудницы не войдет в наследие с сыном моим Исааком.
11 И это крайне не понравилось Аврааму из-за сына его,
12 Бог так наставил его: не скорби о жребии отрока и о жребии рабыни твоей, но послушайся Сарры во всем этом деле; ибо от Исаака наречется тебе потомство.
13 А сына блудницы Я также увеличу в народ, потому что он потомство твое.
14 И встал Авраам поутру, и дал Агари хлеб и кувшин воды, и возложил их на плечи ребенка ее, и послал ее; и когда она пришла в пустыню Берсаву и скиталась там;
15 когда вода в кувшине была израсходована, она бросила ребенка под куст
16 и удалилась, чтобы не видеть его смерти. И когда она удалилась от него на расстояние выстрела из лука, сидя против него, она начала причитать.
17 Когда же услышал Бог голос отрока, Ангел Божий обратился к Агари с неба и сказал: что ты думаешь, Агарь? ободрись, ибо Бог услышал голос отрока на том месте, где он находится.
18 Встань, возьми отрока на руку твою и подними его, ибо из него Я произведу великий народ.
19 Тогда, по Божественному отверзению очей своих, она увидела колодезь воды и приблизилась к нему; и, наполнив кувшин свой водою, дала отроку пить.
20 По благоволению Божию отрок сей вырос и, живя в лесу, сделался лучником,
21 а жил он в уединении в Паране, и мать его дала ему жену из Египта.
Schmidius
9 И увидела Сарра сына Агари Египетской, которого она родила Аврааму, насмехающимся.
10 И сказала Аврааму: изгони эту блудницу и сына ее, ибо сын этой блудницы не получит наследства с сыном моим, с Исааком.
11 И было слово сие весьма тяжко в глазах Авраама за сына его.
12 И сказал Бог Аврааму: да не будет тяжко в очах твоих за отрока и за блудницу твою; во всем, что скажет тебе Сарра, соглашайся с нею, ибо в Исааке наречется тебе семя.
13 Впрочем, и от сына блудницы Я произведу народ, потому что он семя твое.
14 Утром Авраам встал прежде зари, и взял хлеба и кувшин воды, и дал Агари, и положил ей на плечо, и отрока; и отослал ее. И она ушла и скиталась в пустыне Беер-Шеба.
15 И когда вода из кувшина была израсходована, она бросила ребенка под один из кустов.
16 И пошла, и посадила ее над ним, удалившись на некоторое расстояние, как бы на выстрел из лука; ибо сказала: не дай мне видеть смерти младенца. Поэтому она села против него, и возвысила голос свой, и плакала.
17 И услышал Бог голос отрока; и воззвал Ангел Божий к Агари с неба и сказал ей: что тебе досадно, Агарь? не бойся, ибо Бог услышал голос отрока в том месте, где он.
18 Встань, подними отрока и держи его в руке твоей, ибо Я сделаю его великим народом.
19 И в то же время Бог отверз глаза ее, и она увидела источник воды; и пошла, и наполнила кувшин водою, и дала отроку пить.
20 И был Бог с отроком, и он вырос, и жил в пустыне, и был лучником.
21 И жил он в пустыне Паран; и взяла ему мать его жену из земли Египетской.
- В Исааке, как было сказано выше [n. 248], запечатлена природа духовного человека, как такового, так и общества, состоящего из таких людей. В Измаиле теперь изображена природа естественного человека, и он также таков, каков он есть, как сам по себе, так и в обществе, состоящем из многих таких людей. То же, что изображено в Исааке-сане, изображено и в Сарре, его матери; и то же, что изображено в Измаиле, изображено и в Агари-египтянке. Что касается Агари и Измаила, см. главу 16, стихи 1-14, n. 187d.
- Природа естественного человека в себе и в обществе в противоположность духовному человеку, а именно, что он смеется над последним или издевается над ним, показана в Измаиле в противоположность Исааку; ибо мы читаем: И увидела Сарра сына Агари Египетской, которого она родила Аврааму, насмехающимся (ст. 9). Ибо Сарра и ее сын здесь представляют духовного человека, а Агарь и Измаил – естественного; ведь он был египтянином, поскольку она была египтянкой.
- Кроме того, как в действительности, так и по типу, здесь изображен тот разлад, который обычно существует между духовным человеком и естественным, как в самом человеке, так и в обществе; и который таков, что первый пытается изгнать второго из себя или из своего дома, чтобы тот не мог претендовать на наследство. Ибо именно чары, поднимающиеся из тела через кровь, из мира через чувства и проникающие в человеческий разум, влияют на естественного человека и делают его таковым. Это то, что духовный человек стремится изгнать из себя или из своего дома, как уже говорилось; ибо духовному или внутреннему человеку дана власть над каждой природой тела и над его привязанностями, которые должны быть полностью подчинены игу и, таким образом, изгнаны, чтобы тот, кто является наследником, мог один владеть и распределять богатство царства, то есть своего тела: Поэтому она сказала Аврааму: изгони эту блудницу и сына ее, ибо сын этой блудницы не получит наследства с сыном моим, с Исааком (ст. 10).
- Но Авраам, который был отцом их обоих, Измаила и Исаака, не мог не скорбеть о судьбе своего сына. Это подобно тому, как отец семейства в своем доме или царь в своем царстве, где духовный человек и природный живут вместе в обществе; между ними, тем не менее, он вершит правосудие, хотя и таким образом, что первый является господином, а второй – слугой. Поэтому по этим причинам, которые называются причинами собственного достоинства, это изгнание сына из дома было, на первый взгляд, очень неприятно Аврааму. Поэтому мы читаем: И было слово весьма тяжко в глазах Авраама за сына его (ст. 11). Но пока это вызывало недовольство Авраама, Бог из милости дал ему понять, что он должен делать, а именно, как мы читаем: И сказал Бог Аврааму: да не огорчатся глаза твои из-за отрока и из-за блудницы твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, соглашайся с нею, ибо в Исааке наречется тебе семя (ст. 12).
- И поскольку в любом обществе число тех, кто находится в услужении, превышает число тех, кто командует, то есть слуг больше, чем свободных, Аврааму было обещано, что Измаил станет великим народом (гл. 17:20), а здесь он также станет народом, потому что он сын Авраама: Впрочем, и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое (ст. 13). О потомстве Исаака также сказано, что по количеству оно будет равно праху земному и звездам небесным [гл. 13:16, 15:5]. Но среди столь многочисленного потомства только те будут называться потомками Авраама, кто, подобно своему родителю, оправдается верой; ибо это обетование было дано по справедливости веры. Все остальные должны были быть причислены к язычникам, что, как мы увидим, полностью подтверждается в других местах.
- [Параграф n. 257 практически слово в слово повторяет предыдущий, за исключением того, что после слов “должны быть оправданы верой” добавлено “в этого Мессию”].
- Как раньше Аврааму было неприятно, когда Сарра, жена его, просила его изгнать сына своего Измаила из дома своего вместе с матерью его Агарью, так теперь, напротив, это было ему совершенно приятно, поскольку он получил от Бога повеление подчиниться жене своей; ибо он имел такую веру, что, не откладывая, встал рано утром, ибо мы читаем: и утром Авраам встал до зари (ст. 14). И поскольку он был крайне возмущен тем, что сын рабыни, раб по природе, насмехается над Исааком, который по природе был господином, прекрасно понимая, что это противоречит порядку, установленному Иеговой Богом, поэтому он отослал их из своего дома в изгнание, как недостойных, и это без милости; и он дал им хлеба и воды не больше, чем они могли унести на своих плечах: И взял хлеба и кувшин воды, и дал Агари, и положил на плечо ее, и отрока, и отослал сюда (ст. 14). Под хлебом подразумевается вся пища, а под водой – все питье, которым питается кровь, или та низшая часть тела, которая составляет собственно природу, или естественного человека; это высшая пища и питье, которые питают духовного человека. Таким образом, они носили с собой знаки отличия и символы своего положения. Они также были уведены в пустыню, что означает состояние их жизни, о котором мы еще поговорим: и Агарь ушла и скиталась в пустыне Беер-Шеба (ст. 14).
- Здесь естественный человек описан таким, каким он бывает, когда та его часть, которая называется природным или внешним человеком, вместе со своими прихотями и соблазнами, изгоняется в изгнание или попадает под иго; ибо он приходит в отчаяние, с плачем и стенаниями. Здесь, как и везде в Библии, вода означает Дух Божий, который возрождает умы; и то состояние, в котором Агарь бросила отрока, своего отпрыска, в тень или под дерево, представляет собой состояние негодования таких людей, когда они не имеют веры. Поэтому мы читаем: Когда вода из кувшина была израсходована, она бросила ребенка под один из кустов (стих 15). То, что она смотрела на отрока, сидя напротив него, означает их размышления о том, в каком состоянии они находятся, когда перед ними происходят такие вещи; ибо тогда они склонны смотреть на себя и отбрасывать надежду; так они думают о смерти, которой, однако, боятся; и поэтому они изливают жалобы и слезы, как Агарь, которая пошла и села напротив него, отойдя на некоторое расстояние, как бы на расстояние выстрела; ибо она сказала: не дай мне увидеть смерть ребенка. И села против него, и возвысила голос свой, и плакала (стих 16). Когда естественные люди подвергаются искушению такого или подобного рода, то по Божьей милости и благодати их озаряет свет с неба, и они ясно слышат, как Бог говорит с ними, как в данном случае: И услышал Бог голос отрока, и Ангел Божий воззвал к Агари с неба (ст. 17). Он вопрошает плачущую и утешает ее такими словами: Что с тобою, Агарь? Не бойся, ибо Бог услышал голос отрока в этом месте (ст. 17). Кроме того, он велит ей поднять себя и отрока и верить в обетование, данное Аврааму, отцу его, что он вырастет в великий народ, как сказано выше (гл. 17:20). Ибо сказано: встань, подними отрока и держи его в руке твоей, ибо Я произведу его в великий народ (стих 18). В то же время он показывает ей источник, из которого она может черпать духовную воду, а именно – Божественное Слово, в котором есть живое утешение: И в то же время Бог открыл ей глаза, то есть обратил ее ум, и она увидела источник воды (стих 19); и когда она почерпнула из этого источника, то была восстановлена: И пошла, и наполнила кувшин водою, и дала отроку пить (стих 19). Таким образом, Бог был с отроком в силу обетования, данного Аврааму, а в Аврааме – и язычникам, и иудеям, то есть людям как природным, так и духовным: И был Бог с отроком, и он возрастал (стих 20). Но поскольку он родился служителем и было предвидено, что он будет вести естественную жизнь, о нем говорят, что он жил в пустыне, как и все те, кто захвачен любовью к себе и миру; ибо они видят себя в одиночестве и заботятся только о себе. Хотя они и живут в обществе, но как бы вне общества, или в пустыне; ибо они постоянно отделяются от своих товарищей, вместо того чтобы объединяться с ними, – как и было предсказано о них ранее, в Измаиле: “Он будет диким ослом среди людей, рука его против всех, и руки всех против него; но он будет жить перед всеми братьями своими” [гл. 16:12]. По той же причине здесь говорится, что он жил в пустыне (ст. 20), и действительно среди диких зверей, или язычников, подобных ему самому, на которых он нападал, как охотник или стрелок из лука, и постоянно преследовал: И был он лучником (ст. 20). Поскольку он был человеком такого рода, то и в жены взял женщину того же рода, то есть египтянку; в Божественном Слове под этим народом также подразумевается естественный человек: И поселился он в пустыне Паран; и взяла ему мать его жену из земли Египетской (стих 21).
- � 31
[GENESIS XXI].
Кастеллио
22 В этот период Авимелех вместе с хозяевами обратился к Аврааму со следующими словами: Так как Бог действительно с тобой во всех делах твоих,
23 поклянись мне Богом в этом присутствии, что ты не причинишь зла ни мне, ни детям моим, ни потомкам моим, а с другой стороны, что доброту, которую я оказал тебе, ты окажешь и мне, и земле, которая приняла тебя как странника.
24 И Авраам, согласившись на клятву
25 стал спорить с ним о колодце воды, который рабы его захватили силой.
26 И сказал Авимелех: не знаю, кто сделал это; ты не передавал мне вестей об этом, и я не слышал об этом до сего дня.
27 Тогда Авраам взял овец и волов и отдал их Авимелеху, и они заключили между собою договор.
28 И когда Авраам поставил семь овнов самих по себе,
29 Авимелех сказал: зачем ты выделил этих семь овнов?
30 Он же сказал ему: чтобы этими семью овцами, принятыми от руки моей, ты был мне свидетелем, что колодец этот затоплен мною.
31 И по этой причине место то назвали Берсаба, потому что они оба дали там клятву.
32 Итак, когда завет был заключен в Берсабе, Авимелех и Фихол отправились обратно в Палестину.
33 Авраам же посеял рощу в Берсабе и там призывал имя Иеговы, Бога бессмертного.
34 И долго жил он среди палестинцев,
Шмидиус
22 И было при том Фихоле, вожде своем, что Авимелех и Фихол, начальник его, говорили Аврааму: Бог с тобою во всем, что ты делаешь;
23 итак, поклянись мне здесь Богом, если обманешь меня, или сына моего, или сына сына моего, то по доброте, которую я сделал тебе, сделай и ты мне и земле, в которой ты жил.
24 И сказал Авраам: я поклянусь.
25 Авраам же упрекнул Авимелеха за колодезь воды, который захватили рабы Авимелеха.
26 И сказал Авимелех: я не знаю, кто сделал это, и ты не говорил мне; потому я не слыхал об этом до сего дня.
27 И взял Авраам стадо и отару, и отдал их Авимелеху, и заключили они оба завет.
28 И поставил Авраам семь овнов из стада [самих по себе].
29 И сказал Авимелех Аврааму: что значат эти семь овнов, которых ты поставил самих по себе?
30 И сказал он: для того, что из руки моей ты возьмешь семь овнов, чтобы они были мне свидетелями, что я выкопал этот колодец.
31 И назвал он то место Беер-Шеба, потому что там они поклялись оба.
32 И после того, как они заключили завет в Беер-Шебе, Авимелех встал, и Фихол, начальник его, и они возвратились в землю Палестинскую.3
3 У Шмидиуса написано Philistaeorum; но Сведенборг меняет это на Palaestinorum, следуя таким образом за Кастеллио. Впрочем, разницы в значении нет, поскольку в Библии Палестина (П’лешет) означает землю филистимлян (П’лиштим).
33 И насадил он рощу в Беер-Шебе, и призвал там имя Иеговы, Бога вечности.
34 И прожил Авраам в земле Палестинской3 много дней.
3 У Шмидиуса написано Philistaeorum; но Сведенборг меняет это на Palaestinorum, следуя таким образом за Кастеллио. Разница в значении, однако, отсутствует, поскольку в Библии Палестина (P’lesheth) означает землю филистимлян (P’lishtim).
- То, что в Авимелехе, царе людей Палестины, были представлены все народы мира, которые будут благословлены в семени Авраама, было подтверждено выше (гл. 20, [n. 234]); и то, что это представление является таким же в данном случае, ясно видно из завета, который Авраам заключил с ним.
- Когда Авимелех увидел, что Иегова Бог был с Авраамом, он стал опасаться, как бы его царство не перешло к потомкам Авраама в их владение; ведь эти две страны, Ханаан и Палестина, были сопредельны. Поэтому вместе с предводителем своего войска он отправился к Аврааму: И было в то время, что Авимелех и Фихол, начальник войска его, говорили Аврааму, говоря: Бог с тобою во всем, что ты делаешь (ст. 22). Здесь, хотя Авимелех, кажется, заботился исключительно о своем потомстве или о своем сыне и сыне своего сына, то есть о своем царстве или земле, из всего предшествующего и последующего становится ясно, что под типом жителей Палестины подразумеваются все язычники во всем мире, которые должны были быть благословлены в семени Авраама и которые придут в святой город Иерусалим. Ибо вселенские вещи заключены во всех вещах, относящихся к Божественному Слову; а будущие вещи – во всех настоящих; ибо говорит Бог. В таком случае понятно, почему Авимелех искал Авраама с таким количеством даров (см. выше, гл. 20:14) и почему он теперь сказал: Итак, поклянись мне здесь Богом, что если ты обманешь меня, или сына моего, или сына сына моего, то по доброте, которую я сделал тебе, ты сделаешь мне и земле, в которой ты жил (ст. 23); и почему Авраам дал свое обещание: И сказал Авраам: я поклянусь (ст. 24). Авраам, конечно, сначала жаловался на обиду, нанесенную ему слугами Авимелеха, которые украли его источник вод; но поскольку здесь речь идет о язычниках и их благословении в семени Авраама, то это непредвиденное событие должно быть связано с духовными вещами, и поэтому здесь, как и в других местах священной страницы, под источником вод следует понимать дар Святого Духа, который язычники отнимут у его потомства. Ибо все, что исходит из божественных уст, хранит в себе духовное. Поэтому мы читаем: Авраам же обличал Авимелеха из-за колодца с водой, которым завладели слуги Авимелеха (стих 25). Но поскольку это дело было скрыто от Авимелеха, царя язычников, он ответил ему следующим образом: Авимелех сказал: я не знаю, кто сделал это, и ты не говорил мне; поэтому я не слышал об этом до сего дня (ст. 26). И Авраам, ведомый Богом, дал Авимелеху отару овец и стадо, то есть волов, под которыми здесь, как и в других местах, подразумеваются язычники; и заключил с ним завет: 4 И взял Авраам отару и стадо и отдал их Авимелеху, и заключили они оба завет (ст. 27). И поскольку Авраам прекрасно понимал, что подразумевает этот поступок, а именно привлечение язычников к обетованию, данному ему и его потомству, он выделил семь овнов, обозначавших то же число дней или возрастов нового творения, то есть нового человека, который должен быть возрожден Мессией, Агнцем Божьим, с помощью Святого Духа: И поставил Авраам семь агнцев из стада [самих по себе] (ст. 28), и так как Авимелех не знал, что означают эти агнцы, то сказал Аврааму: что значат эти семь овнов, которых ты поставил самих по себе (ст. 28). Авраам ответил ему, что Авимелех должен взять их в свидетельство того, что этот источник, или этот духовный дар (см. выше, стих 25), принадлежит ему и его потомству по обетованию: и сказал: за то из руки моей возьмешь ты семь овнов, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодец (стих 30). Поэтому этому месту было дано название Беер-Шеба – источник семи, то есть семи овнов клятвы: Поэтому он назвал то место Беер-Шеба, потому что там они поклялись, оба (ст. 31). Когда все это было исполнено по божественному указу, царь Авимелех и предводитель его войска вернулись в Палестину: И после того, как они заключили завет в Беер-Шебе, Авимелех встал, и Фихол, начальник войска его, и возвратились они в землю Палестинскую5 (ст. 32). Когда и это было сделано, Авраам, как сказано, посадил рощу в Беер-Шебе, на месте семи овнов, и призвал Иегову Бога: И посадил он рощу в И насадил рощу в Беер-Шебе, и призвал там имя Иеговы, Бога вечности (стих 33). Он сделал это не только из-за единственного источника, на который претендовал, и не из-за завета, заключенного с жителями этого региона; ведь его семени была обещана вся земля, не только Палестина, но и “от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата” (гл. 15:18); но он сделал это потому, что теперь стал родителем всех тех в любой земле, как среди евреев, так и среди язычников, кто должен быть оправдан верой в Мессию. Поэтому, помня о завете, который был вечным, он теперь призывал имя Иеговы, Бога вечности, и жил как родитель среди своих детей; или: Он прожил в земле Палестины много дней (ст. 39).
4 [От автора:] Об этом см. прим. 1437.
5 То есть филистимляне, см. n. 860, стих 38 и прим. - � 32
ГЕНЕЗИС XXII
Кастеллио
1 Когда все это совершилось, Бог искушал Авраама следующим образом: Авраам, сказал Он; и он отвечал Ему: что это?
2 Возьми, сказал Он, единственного сына твоего Исаака, которого ты так любишь, и, отправившись в землю Мориа, принеси его в жертву Мне на горе, которую Я укажу тебе.
3 Утром Авраам встал и, возложив вьючное седло на осла своего, взяв двух слуг своих и Исаака, сына своего, наколол дров для жертвоприношения и отправился на место, о котором сказал ему Бог.
4 На третий день, различив вдали место,
5 он приказал слугам своим ждать там с ослом, пока он и отрок пойдут для поклонения, после чего они снова вернутся к ним.
6 Тогда, возложив жертвенные дрова на Исаака, сына своего, сам взял огонь и нож; и пошли они оба вместе.
7 И сказал Исаак Аврааму: отец мой; а он отвечал: что хочешь ты, сын мой? И сказал он: вот огонь и дрова, но где агнец, который должен быть принесен в жертву?
8 И сказал Авраам: сын мой, Бог Сам даст агнца для жертвоприношения. И продолжали они путь вместе.
9 Когда они пришли на место, указанное ему Богом, Авраам воздвиг там жертвенник и, положив дрова, привел Исаака, сына своего, и положил его на дрова на жертвеннике;
10 и положил руку свою на нож, чтобы принести в жертву сына своего.
11 Но Ангел Иеговы, призвав его с неба, сказал: Авраам, Авраам; и он отвечал: что это?
12 Не поднимай руки твоей на отрока, сказал он, и не делай ничего против него; ибо благочестие твое теперь хорошо испытано Мною, так как ради Меня ты не удержал сына твоего, а он единственный твой.
13 Тогда Авраам, подняв глаза свои, увидел невдалеке барана, пойманного за рога в зарослях; и приблизился, и схватил его, и принес в жертву вместо сына своего.
14 И назвал он то место Иовареей, от Иеговы видящего; так и ныне гора называется от Иеговы видящего.
Шмидиус
1 И было после сего, что Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам; и он сказал: вот Я.
2 И сказал: возьми теперь сына твоего Исаака, [единородного твоего], которого ты любишь, и пойди в землю Мориа, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.
3 И встал Авраам утром [до рассвета], и оседлал осла своего, и взял с собою двух отроков своих и Исаака, сына своего; и наколол дров для всесожжения, и встал, и пошел на место, о котором сказал ему Бог.
4 На третий день Авраам поднял глаза свои и увидел место то вдали.
5 И сказал Авраам отрокам своим: Отдохните здесь с ослицей, а я и дитя пойдем туда; и когда поклонимся, опять придем к вам.
6 И взял Авраам дрова для всесожжения и возложил их на Исаака, сына своего; а в руку свою взял огонь и нож. И когда они шли оба вместе,
7 Исаак обратился к Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой; а он сказал: вот я, сын мой. И сказал он: вот огонь и дрова; но где животное для всесожжения?
8 И отвечал Авраам: сын мой, Бог Сам увидит животное для всесожжения; и пошли они оба вместе.
9 И когда пришли они на место, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и положил дрова в порядке; и связал Исаака, сына своего, и положил его на жертвенник на дровах.
10 И протянул Авраам руку свою, и взял нож, чтобы заклать сына своего,
11 когда Ангел Иеговы воззвал к нему с неба и сказал: Авраам, Авраам; [и сказал:] вот Я.
12 И сказал: не возлагай руки твоей на отрока и не делай с ним ничего; ибо теперь я знаю, что ты любишь Бога, так как ты не утаил от меня сына твоего, единственного твоего.
13 И когда Авраам поднял глаза свои и посмотрел, вот, позади него баран, зацепившийся рогами своими за густой кустарник. Авраам пошел и взял овна, и принес его во всесожжение вместо сына своего.
14 И нарек Авраам имя месту тому: Иегова увидит; оттого и говорится ныне: на горе Иеговы будет видно.
- То, что все ветхозаветные типы обращены исключительно к Мессии как к своему вернейшему изображению, настолько очевидно, что даже не может вызывать сомнений. Но одна из причин, по которой естественные люди не видят это чучело в его типах, заключается в тени, которая все еще остается перед их глазами. Если эту тень немного убрать, то, по крайней мере, станет ясно, что здесь Мессия явно изображен в Исааке.
- Искушения, которым должен был подвергнуться Мессия, здесь предвосхищены жизнью в искушении Авраама. Искушение – совершенно необходимое условие для обретения справедливости; ибо какой человек может называться справедливым, если его предварительно не исследуют на предмет того, справедлив ли он? Но между искушением Авраама и искушениями Мессии существует такая же разница, как между человеческим и Божественным; разница, которая сама по себе настолько незначительна, что ее нет вовсе; ведь между конечным и бесконечным нет никакого соотношения. Это должен быть Бог, а не человек, но Бог после того, как он принял человеческую природу, способную претерпеть такие искушения; иначе божественная справедливость никогда не могла бы исполниться. Это наглядно показано на примере Авраама: И было после сего, что Бог искушал Авраама и сказал ему,
Авраам; и он сказал: вот Я (ст. 1). О том, что означает “узри меня”, см. стих 11 ниже [n. 268]. - Что может быть яснее, чем то, что здесь предвосхищено в Исааке? А именно, что Мессия, единородный Сын Божий, единственная Любовь Иеговы, Родителя, должен был стать жертвой для всего мира, чтобы все могли оправдаться верой в Него; ибо Аврааму было приказано принести в жертву своего единородного сына, свою единственную любовь, на одной из гор, как и Мессия будет принесен в жертву в Иерусалиме: И сказал: возьми теперь сына твоего Исаака [единородного твоего], которого ты любишь, и пойди в землю Мориа, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой я скажу тебе (ст. 2); или что может быть яснее, чем то, что также предвосхищено тем, что Авраам оседлал осла и взял с собой двух отроков или юношей, с которыми был Исаак? Именно Авраам перенес эту смерть от душевной скорби; ведь он был един со своим сыном, являясь его вторым “я”. Поэтому мы читаем, что именно он приготовил дрова для жертвоприношения и отправился на место смерти, предписанное повелением: Утром Авраам встал [до рассвета], оседлал осла своего, взял с собою двух отроков своих и Исаака, сына своего; и заготовил дрова для всесожжения, и встал, и пошел на место, о котором сказал ему Бог (ст. 3). Мы также читаем, что он увидел ту гору, на которую должен был взойти, и действительно увидел ее вдали, и это на третий день: На третий день Авраам возвел очи свои и увидел место сие вдали (ст. 4); более того, Мессия, когда эта гора и смерть предстали перед его взором, претерпел последние искушения и самую смерть; и он говорил со своими юношами, то есть учениками, точно так же, как Авраам здесь говорит со своими отроками: Авраам сказал своим отрокам: побудьте здесь с ослом, а я и дитя – Авраам, будучи теперь родителем, был единым целым со своим сыном, один был в другом, а другой в одном, и оба были таким образом наиболее полно соединены любовью – пойдем туда; и когда поклонимся, опять придем к вам (ст. 5). Но еще более ясным изображением является тот факт, что сын сам нес жертвенные дрова, как и Мессия, который, будучи Богом, добровольно принес себя в жертву или был послан своим родителем, чтобы стать искупительной жертвой за вину рода человеческого: И взял Авраам дрова для всесожжения и возложил их на Исаака, сына своего; и взял в руку свою огонь и нож. И когда они шли, оба вместе (стих 6). То, что Мессия также молился о том, чтобы смертная кара миновала его, но чтобы исполнилась воля Его Отца, здесь показано в вопросе Исаака к своему родителю: Исаак обратился к Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой; и он сказал: вот я, сын мой. И сказал: вот огонь и дрова, а где животное для всесожжения? (стих 7). И ответ на молитву запечатлен в ответе Авраама: И отвечал Авраам: сын мой, Бог Сам увидит животное для всесожжения; и пошли они, оба вместе (ст. 8). Здесь представлено то, что он был один в двух, или отец в сыне; см. выше, стих 5.
- Авраам совершил это жертвоприношение в точном соответствии с обрядом, предписанным впоследствии Моисеем, а именно: на алтаре и так, как приносятся жертвы. То, что эти действия, все до единого, были прообразами этого чучела, то есть Мессии, который должен был стать Жертвой, настолько очевидно, что даже не может вызывать сомнений. Этот обряд или тип описывается следующим образом: И когда пришли они на место, о котором сказал ему Бог, Авраам построил там жертвенник и положил дрова в порядке; и связал Исаака, сына своего, и положил его на жертвенник на дровах (ст. 9). Авраам перенес эту смерть в своем духе или разуме, а его сын должен был пострадать. Так и в Мессии Божественная природа несла эту смерть, а человеческая страдала; но из-за душевной скорби последняя, подобно Исааку в данном случае, не осознавала этой смерти – как это обычно бывает со всеми, кто проходит через последние искушения. Таким образом, в Аврааме было представлено то два, то один – но как бы два в одном, точно по образу небесных вещей; как это часто бывает в Божественном Слове.
- Действительный эффект теперь описывается в стремлении Авраама; ибо в стремлении содержатся все сущности, которые есть в самом эффекте, а эффект – это непрерывное стремление, как действие – непрерывная воля. Это действие в стремлении, или действие в воле, изложено следующим образом: И протянул Авраам руку свою, и взял нож, чтобы зарезать сына своего (стих 10). Но поскольку эта жертва была лишь прообразом чучела, то сын Авраама, Исаак, не мог умереть как жертва; следовательно, не было и искупления; ведь это была человеческая кровь, а не Божественная сущность, соединенная с человеческой природой, как в Мессии, который был и Богом, и человеком, а значит, Справедливым. Поэтому на самом деле Аврааму было запрещено сходить с небес, и это в то время, когда он был в самом стремлении и, как бы, в действии: Когда Ангел Иеговы воззвал к нему с неба и сказал: Авраам, Авраам; [а он сказал:] вот я (ст. 11). Он сказал: узри меня, то есть послушай Того, Кто говорит через ангела; Он будет жертвой за сына твоего и за семя твое, в котором благословятся все народы мира. И добавил: не возлагай руки твоей на отрока и ничего не делай ему; ибо теперь я знаю, что ты любишь Бога, ибо ты не утаил от меня сына твоего, единственного твоего (ст. 2). Поэтому он заменил его овном, у которого зацепились рога; то есть он заменил жертву, как было предписано, которая приносилась козлом или ягненком; и это в знак того, что в жертву должен был быть принесен Он, а не Исаак, и в прообраз того, что Он, подобно этому овну, будет пойман на древко [креста]. Поэтому, когда Авраам поднял глаза свои и посмотрел – посмотрел, так сказать, глубже, и действительно на Мессию, ибо тогда он возвысил интуицию своего разума – вот, позади него, овен, пойманный в густом кустарнике за рога, – под этими рогами также подразумеваются два дерева креста – Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо своего сына (ст. 13). И вот, чтобы в памяти всех людей глубоко запечатлелось, что в Единородном Сыне Божием, Агнце Божием, единственной Жертве за род человеческий, заложена справедливость и спасение всех, и что в этой жертве и в искупительных видах Иегова видел и теперь видит Его и никого другого, поэтому Авраам назвал это место от “Иеговы видящего”: Поэтому Авраам назвал это место “Иегова будет видеть”; будет видеть с этой горы, как с горы в Иерусалиме, даже до сегодняшнего дня – поэтому в этот день говорится, что на горе Иеговы будет видно (стих 14).
- � 33
[GENESIS XXII].
Кастеллио
15 И Ангел Иеговы снова обратился к Аврааму с неба с такими словами,
16 Клянусь Собою, говорит Иегова, что ты поступил так и не удержал себя даже от единственного сына твоего,
17 Я буду благоволить к тебе и увеличу род твой до числа звезд небесных и песка морского, который на берегу моря; и Я сделаю так, что он победит врагов своих в воротах их;
18 так что в роде твоем все народы всех земель будут считать себя благословенными за то, что ты послушал речи Моей.
19 Тогда Авраам возвратился к рабам своим, и, продолжая путь, они пришли вместе в Варсаву, и Авраам поселился там.
20 После этих событий Аврааму было объявлено, что у Нахора, брата его, были дети от Мелки,
21 Ус – первенец, Буз, Камуил, от которого произошли Сирийцы,
22 Касед, Хасо, Фелда, Иелаф
23 и Ватуил, который также родил Ревекку. Кроме того, восемь сыновей, происшедших от Мелки,
24 Нахор родил от своей наложницы, которую звали Рума, Табса, Гахама, Тааса и Мааха.
Шмидиус
15 И воззвал Ангел Иеговы к Аврааму с неба во второй раз,
16 и сказал: изречение Иеговы: Собою Я поклялся, что за то, что ты исполнил слово сие и не утаил сына твоего, единственного твоего,
17 то в благословение благословлю тебя, и в умножение умножу семя твое, как звезды небесные, и как песок, и семя твое наследует врата врагов своих.
18 Да, благословятся в семени твоем все народы земли, за то, что ты послушался гласа Моего.
19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали они, и пошли вместе в Беер-Шеву; и поселился Авраам в Беер-Шеве.
20 И после сего было сказано Аврааму: вот Милка, она родила сыновей брату твоему Нахору.
2l Хуз, первенец его, и Буз, брат его, и Кемуил, брат6 Арама,
6 Так у Шмидиуса; но по-еврейски – отец.
22 И Кесед, и Хаз, и Пильдаш, и Иидлаф, и Вифуил.
23 И родил Вифуил Ревекку. Этих восемь Милка родила Нахору, брату Авраама.
24 И была у него еще наложница, имя которой Реума; она родила также Тебаха, и Гахама, и Тахаша, и Маахаха.
- Чтобы Аврааму и через Авраама его потомкам было ясно показано, что эти и все другие вещи означают Мессию, ангел Иеговы пришел к нему во второй раз. Слова самого текста таковы: И ангел Иеговы во второй раз воззвал к Аврааму с неба и сказал: “Иегова сказал: Я Сам собою поклялся, что ты исполнил слово сие и не утаил сына твоего, единственного твоего… (стихи 15, 16). Здесь мы читаем “СКАЗАЛ” и “СКАЗАЛ ИЕГОВА”, под которыми подразумевается сам ангел, принесший Аврааму слово Иеговы. Это ясно из того, что следует далее; ибо он сказал: “Потому что ты сделал это СЛОВО”, то есть послушался СЛОВА, которое, или заповеди которого, он принес Аврааму. То, что под Словом Иеговы и Речью подразумевается Сам Мессия, было показано в другом месте [n. 4], и будет показано далее. Небесная речь такова, что в смысл слов вовлечен сам говорящий; но так, что духовный человек – как, в данном случае, Авраам, родитель духовных людей, – воспринимает ее иначе, чем естественный человек, для которого эти слова так же неясны, как неясны видения в ночное время. И поскольку это СЛОВО, или Мессия, есть Благословенный Иегова, Бог Шема (глава 9:26); и поскольку от Него исходит всякое благословение; поэтому Авраам, будучи исследован своим делом справедливости, то есть послушанием, и заявив и засвидетельствовав свою веру, теперь благословляется в благословении; и это делает Сам Мессия, или Слово, посредством изречения Иеговы, то есть ангела, в следующих словах и изречениях: В благословении благословлю тебя, и в умножении умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря (стих 17). К этим словам добавлено, что семя твое наследует врата врагов своих (стих 17). Это вместо того, что было обещано ранее [гл. 17:8], а именно, что потомство Авраама изгонит своих врагов из Святой земли, то есть из Ханаана, Иерусалима и горы Сион, и таким образом унаследует врата своих врагов. Под этим снова подразумевается, что Мессия, Семя женщины, в Котором благословлен Авраам, попрет голову змея и изгонит врага из святых земель; и, разрушив ворота, которые воздвиг этот враг, примет тех, кто, подобно Аврааму, оправдан верой и исследован делами справедливости, примет их как наследников Своего Царства, будучи Его сыновьями.
- Благословлен не только Авраам и в Аврааме его потомство, но и в его семени весь мир или все народы земли. Прежде он был благословлен за веру, то есть за то, что поверил Слову; теперь он снова благословлен за ту же веру после того, как она была исследована, то есть за то, что он послушался САМОГО СЛОВА; в точности согласно сказанному в Слове: Да, благословятся в семени твоем все народы земли, потому что ты послушался голоса Моего (стих 18), то есть послушался Слова. Об этом см. n. 1410.
- Когда все это было благополучно завершено, Авраам, как сказано, вернулся к своим отцам, встал и пошел в свой дом, который был в Беер-Шебе, то есть, согласно объяснению этих слов, у источника семи (то есть семи овнов) и клятвы. Там он поселился со своими домочадцами среди народов, теперь соединенных с ним заветом: И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали они и пошли вместе в Беер-Шеву; и поселился Авраам в Беер-Шеве (ст. 19) – точно так же, как мы читаем на страницах Нового Завета о Мессии, Единородном Сыне Божием, который здесь изображен в Аврааме (как сказано выше [n. 266]). Когда дело оправдания и спасения было совершено, Он же, то есть Мессия, вернулся к своим отрокам или ученикам и поднялся или вознесся на небо, и таким образом вернулся в свой дом, который находился у источника, под которым здесь, как и выше [n. 262], подразумевается дар Святого Духа. Здесь находилась Беер-Шеба, которая, будучи названа по семи овцам, обозначала и представляла семь возрастов нового творения или нового человека, который должен быть возрожден Святым Духом – как уже было сказано выше [n. 262]. Именно здесь обитает Мессия, от которого через Святого Духа исходит всякое благословение на весь мир.
- Последующие стихи касаются родственников Авраама, и это связано с поколениями, которые таким образом взяли свое начало, и особенно с Ревеккой, будущей супругой Исаака.
- � 38
ГЕНЕЗИС XXIII
Кастеллио
1 И Сара, прожив сто двадцать семь лет,
2 умерла в Кариафарбе, что то же, что Хеврон в Ханаане; на это место пришел Авраам в скорби и плаче.
3 После этого, оставив умершего, он пришел к хеттеям со следующими словами:
4 я странник и пришелец среди вас; дайте мне во владение гробницу среди вас, где бы я мог похоронить умершего моего, и удалите ее от глаз моих.
5 На это Хеттеи, отвечая Аврааму, сказали,
6 послушай нас, господин; ты божественный князь среди нас, выбери из наших гробниц, где ты будешь хоронить своих мертвых; никто из нас не уступит тебе гробницы своей, но чтобы ты похоронил в ней своих мертвых.
7 И Авраам, встав и скромно воздав почести жителям Хеттеи, сказал,
8 если вам угодно, чтобы я положил мертвых моих в гробнице, то дайте мне и это, чтобы вы уговорились обо мне с Ефроном, сыном Секура
9 чтобы он в твоем присутствии отдал мне двойную пещеру, которая у него на конце земли его, и это за справедливую сумму серебра, для использования в качестве гробницы.
10 Этот Ефрон Хеттеянин, который был тогда среди них, ответил Аврааму при всех Хеттеянах, пришедших на суд, такими словами
11 послушай меня, господин; я отдаю тебе землю и пещеру, принадлежащую к земле, и это в присутствии моих соотечественников; там ты можешь хоронить мертвых твоих.
12 И Авраам, скромно воздав почести жителям
13 отвечал Ефрону во всеуслышание: нет, послушайте лучше меня. Я дам тебе денег за землю; получи это от меня, и тогда я похороню там мертвых моих.
14 И сказал ему Ефрон: послушай, господин;
15 земля эта, о которой идет речь между мною и тобою, стоит четыреста сиклей серебра, если ты хочешь перебить ее такою ценою.
16 Услышав это, Авраам, в присутствии Хеттеев, взвесил Ефрону серебро его оценки, а именно четыреста сиклей серебра торгового.
17 Таким образом, земля Ефрона с двойною пещерою и с землею, которая была против Мамбры, вместе с самою пещерою и со всеми деревьями, которые были вокруг, во всем ее объеме
18 была отдана Аврааму в дальнее владение в присутствии всех Хеттеев, пришедших на суд.
19 После этого в той пещере, что напротив Мамбры или Хеврона, Авраам похоронил Сарру, супругу свою, в земле Ханаанской. 20 По этому договору хеттеи закрепили за ним землю вместе с пещерой, чтобы использовать ее как гробницу.
Schmidius
1 И была жизнь Сары сто лет и двадцать лет и семь лет; [годы] жизни Сары.
2 Когда же умерла Сарра в Кириаф-арбе в земле Ханаанской, пришел Авраам оплакать Сарру и поскорбеть о ней.
3 Тогда Авраам встал от мертвых своих и обратился к сынам Хетовым, сказав,
4 я странник и пришелец у вас; дайте мне во владение гробницу у вас, чтобы я мог похоронить умерших моих от лица моего.
5 И отвечали сыны Хетовы Аврааму, говоря ему,
6 выслушай нас, господин мой, ты князь Божий посреди нас; в избранных гробницах наших погреби мертвых твоих; никто из нас не уступит тебе гробницы своей, но чтобы ты мог погребать мертвых твоих.
7 И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хетовым;
8 и говорил с ними, говоря: если душа ваша желает, чтобы я похоронил мертвых моих от себя, то послушайте меня и ходатайствуйте за меня перед Ефроном, сыном Зохара,
9 чтобы он дал мне пещеру Махпела, которая у него, которая в конце поля его; за полновесное серебро он даст мне ее среди вас, во владение гробницы.
10 И сидел Ефрон посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму в уши сынов Хетовых, всех входящих через ворота города его, говоря
11 Не говори, господин мой, послушай меня: поле даю тебе, и пещеру, которая в нем, даю тебе; пред глазами сынов народа моего даю тебе ее; похорони мертвых твоих.
12 И преклонился Авраам пред народом земли;
13 и говорил Ефрону в уши народа земли, говоря: а тебе, если ты слышишь меня, я дам цену поля; возьми его у меня, и я похороню там мертвого моего.
14 И отвечал Ефрон Аврааму, говоря ему,
15 господин мой, послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра, что между мною и тобою? похорони там мертвого твоего.
16 И Авраам тотчас согласился с Ефроном; и Авраам взвесил Ефрону серебро, которое он назвал в ушах сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, текущих с купцов.
17 Таким образом, поле Ефрона, которое в Махпеле, что пред Мамре, поле и пещера, которая в нем, и всякое дерево7, которое было на поле, которое было в границах его кругом, было обеспечено.
7 Корневое значение еврейского слова “дерево” – древесина, и это слово (lignum) использует здесь Шмидиус, которого цитирует Сведенборг. Lignum также используется поздними латинскими писателями в смысле дерева, а также для обозначения Креста.
18 Аврааму в купленное владение пред глазами сынов Хетовых, что касается всех, входящих через ворота города его.
19 И похоронил Авраам Сарру, жену свою, в пещере поля Махпела перед Мамре; это Хеврон в земле Ханаанской.
20 Так поле и пещера, которая в нем, достались Аврааму во владение для погребения от сынов Хетовых.
- Здесь снова, в жизни Авраама, встречается тип, в котором представлено чучело, а именно: погребение жены и многие другие детали, упомянутые здесь, каждая из которых, как сказано выше [n. 264, 267], имеет отношение к Мессии.
- Сначала описывается возраст Сарры, жены Авраама, которая умерла в старости, то есть когда тело с его удовольствиями и пристрастиями, о которых она сама говорит в главе 18:11, :12, умирает само по себе. Иеговой Богом предусмотрено, что по мере продвижения к старости, вещи, принадлежащие телу, будут постепенно гаснуть, как гаснет пламя при недостатке питания; или, что земное и конечное, то есть, пыль и прах, сначала будет удалено. И поскольку, как было сказано, это происходит само собой по причине возраста, который приближается к окончательной старости, поэтому здесь жизнь Сары впервые изложена в этих словах: И была жизнь Сары сто лет и двадцать лет и семь лет; [годы] жизни Сары (ст. 1); и сказано, что она умерла, и это земля Ханаанская, и была оплакана Авраамом: И когда умерла Сарра в Киржаф-арбе, в земле Ханаанской, пришел Авраам оплакать Сарру и поскорбеть о ней (ст. 2). Поскольку земля Ханаанская – это Святая Земля, а Иерусалим – это место, где Мессия умер, был похоронен и воскрес из мертвых, то Авраам пожелал умереть и быть похороненным ни в каком другом месте, чтобы, будучи пробужденным к жизни своим Мессией, воскреснуть. Иными словами, как Мессия своей смертью, погребением и воскресением увлечет за собой в жизнь всех верных, так и Авраам, родитель всех верных, чтобы вместе с Мессией стать родителем тех, кто умрет, будет погребен и воскреснет, мог приобрести для себя место погребения не где-нибудь, а в Святой земле или Ханаане, где был Иерусалим. Поэтому для его сыновей, Исаака, Иакова, Иосифа и других, быть похороненными там и, как мы читаем, быть собранными к своим отцам, было очень священным делом. Поэтому среди их потомков возникло мнение, что их тела будут перенесены туда из их могил, где бы они ни находились. Чтобы они помнили, что они прах и пепел и обречены на вечную смерть, гробница в Божественном Слове часто называется адом, а сама смерть – сошествием в мертвые.8 По этой же причине был установлен траур по умершим, а также плач – как в тексте – в котором была глубокая скорбь и в то же время воспоминание о бесконечной милости; воспоминание о том, что они воскреснут из мертвых или из смерти только благодаря воскресению Мессии. Подобный траур и плач был учрежден Авраамом. Поэтому мы читаем, что Авраам пришел оплакивать Сарру и причитать, то есть рыдать над ней. Поэтому, когда Авраам был утешен, он, как говорят, восстал из мертвых: Тогда Авраам восстал от мертвых своих (ст. 3).
8 Inferi – обитатели нижних или адских областей, а значит, и вообще мертвые. - После этого он обратился к жителям земли с вопросом о месте погребения: И говорил он сынам Хетовым (ст. 3), то есть говорил о месте, в которое он мог бы бросить среди мертвых ту часть жены своей, которая была мертва. Поэтому он сказал: Я странник и пришелец у вас; дайте мне во владение гробницу, чтобы я погребал мертвых моих от лица моего (ст. 4). Понимая, что Авраам – божественный человек, хотя они и не знали, что он, родитель живых и верных, является также родителем мертвых, которые воскреснут, хеттеи, сыны Хетовы, ответили Аврааму, сказав ему: выслушай нас, господин мой, ты князь Божий посреди нас (ст. 5, 6). Они назвали его “господином” и “князем Божьим”, как будто знали, что Авраам во всей своей жизни представлял собой прообраз Мессии, Князя Небесного, и что это погребение также связано с Божественным. Поэтому они предложили ему выбрать место для погребения, сказав: В избранных гробницах наших погреби мертвых твоих; никто из нас не уступит тебе гробницы своей, но чтобы ты мог погрести мертвых твоих (ст. 6). Но Авраам прекрасно понимал, что если он возьмет у хеттов гробницу в качестве бесплатного дара, то впоследствии возникнет спор по этому поводу. Поэтому он вежливо поблагодарил их: И встал Авраам, и поклонился народу земли, сынам Хета – сыны Хета, или хеттеи, действительно были в числе тех, кто должен был быть проклят и изгнан из земли Ханаанской (Втор. 20:17), – и говорил с ними, говоря: если это в душе вашей, то есть в воле вашей, то есть в воле, которой главным образом приписывается душа или жизнь, то похороню я мертвецов моих пред собою, то есть отброшу то, что есть пыль и грязь и само по себе мертво… (ст. 7, 8). И вот, чтобы это было сделано по всеобщему согласию, он сказал: Слушай меня и проси за меня у Ефрона, сына Зохара, чтобы он дал мне пещеру Махпела, которая у него есть, которая в конце поля его; за полное серебро он даст мне ее среди вас, во владение гробницы (ст. 8, 9).
- В присутствии всех Ефрон предложил ему это в качестве бесплатного дара, как и хеттам, и по сходной причине – о причинах этого см. стих 6. И сидел Ефрон посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму в уши сынов Хетовых, всех входящих через ворота города его, говоря: нет, господин мой, послушай меня; поле дам тебе, и пещеру, которая в нем, дам тебе; пред глазами сынов народа моего дам тебе ее; похорони мертвых твоих (ст. 10, 11). И возблагодарил его Авраам, и отвечал ему так же, как и прежде (ст. 7 и 9), и по той же причине: И преклонился Авраам пред народом земли, и говорил Ефрону в уши народа земли, говоря: а тебе, если ты слышишь меня, я дам цену поля; возьми его у меня, и я похороню там мертвых моих (ст. 12, 13). Таким образом, все происходило законно и в должном порядке, чтобы Авраам получил во владение гробницу в земле Ханаанской, и это по причинам, изложенным выше, n. 276.
- Эти процедуры завершены, теперь следует описание самого договора. Во-первых, Аврааму сообщается цена, а именно четыреста сиклей – цена, которую Ефрон сделал очень маленькой из-за чести, которую Авраам, как князь Божий, оказал ему и жителям его города. Кроме того, он, как и прежде, настаивает на свободном принятии: И отвечал Ефрон Аврааму, говоря ему: господин мой, послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; что это между мною и тобою? похорони же мертвых твоих (ст. 14, 15). Но Авраам, услышав цену, взвесил серебро, а именно четыреста сиклей. В этом числе скрыт тот же мистический смысл, что и в числах семь и сорок, поскольку число четыреста содержит шесть раз по семь. Четыреста – это десять раз по сорок, или, как в случае с отрывками из Божественного Слова, где речь идет о годах, это сорок (или шесть раз по семь) возрастов, десять лет, составляющих возраст. Таким образом, в этих словах заложена тайна шести дней нового творения и седьмого святого дня, когда наступит воскресение в жизнь всех верных. Поэтому, услышав цену, Авраам тотчас согласился с Ефроном; и Авраам взвесил Ефрону сэвер, который он назвал в колосьях сынов Хетовых, четыреста сиклей сэвера, который был у купцов (ст. 16). Когда это дело было завершено, поле и пещера, и лес, который был на поле, и границы его перешли к Аврааму в собственность: Так поле Ефрона, которое было в Махпеле, что пред Мамре, поле и пещера, которая была в нем, и всякое дерево, которое было на поле, которое было в границах его кругом, было обеспечено (ст. 7). Здесь описывается место в Махпеле и фактически перед Мамре, где Авраам отдыхал после своих скитаний по земле Ханаанской, где он построил жертвенник Иегове и поклонялся своему Мессии, во дни своей жизни, пока жил в земле Ханаанской (глава 13:17, :18). Здесь также говорится, что он приобрел всякое дерево.9 Это означает, что Авраам со своей супругой представлял собой то дерево или ствол, из которого произойдет древо жизни, которое возникнет из корня Иессея, и чьи ветви, листья и плоды будут рождаться не из дерева, а из корня посредством слова, которое является жизнью дерева. Это то дерево, к которому язычники должны быть привиты как новые ветви и сучья, а также как новые плоды от него. Поэтому здесь упоминается всякое дерево, как то, что было в поле, так и то, что было на границе поля, и это упоминание никогда бы не появилось здесь, если бы под ним не было чего-то представительного или типичного. Теперь все это подтверждается в надлежащем порядке, а именно: с согласия всех Авраам получил эти вещи в выкупленное владение перед глазами сынов Хетовых, что касается всех, кто входил через ворота его города (ст. 18). Положение, в котором подводится итог всем этим действиям, выглядит следующим образом: Таким образом, поле и пещера, которая в нем, достались Аврааму во владение гробницы от сынов Хетовых (стих 20). Из этих слов мы узнаем о природе речи небожителей, а именно, что она состоит из “да” и “нет”. Когда используется слово “так1”, то все, что было до этого, подразумевается и привносится в это предложение как своего рода резюме. Повторение само по себе является подтверждением того, что было раньше, а заключительное повторение подобно печати.
9 См. n. 273, примечание к стиху 17.
1 Следует отметить, что в латинском языке “таким образом” и “да” передаются одним и тем же словом; ita stetit itaque ager (и таким образом поле стало уверенным); ita et non (да и нет). - Из всех этих обстоятельств можно сделать вывод, что приобретение Авраамом гробницы в земле Ханаанской – это прообраз сбора в этой Святой Земле, в Аврааме, как в их родителе, всех тех, кто так умрет, что, пробужденные Мессией к вечной жизни, они воскреснут, как и Он. И потому Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля Махпела перед Мамре; то же самое – Хеврон в земле Ханаанской (стих 19).
- � 35
ГЕНЕЗИС XXIV
Кастеллио
1 Когда Авраам состарился и достиг преклонных лет, Иегова, даровав ему во всем благоденствие, сказал ему: “Не говори мне, что ты не можешь быть в состоянии, чтобы ты был в силе”,
2 он обратился к слуге, которого он тогда имел старшим в своем доме и которого он поставил над всем своим имуществом, с такими словами
3 Положи руку твою под бедро мое, чтобы я поклялся тебе Иеговой, Богом неба и земли, не брать сыну моему Исааку жену из Хананеев, среди которых я живу;
4 но, отправляясь на родину мою, взять ее для него оттуда.
5 И сказал ему слуга: что, если женщина не захочет идти за мною в эту область? Верну ли я сына твоего в ту область, из которой ты пришел?
6 Берегись, сказал Авраам, чтобы ты не привел сына моего туда снова.
7 Иегова, Бог небесный, который увел меня из отцовского дома и родной земли и который, говоря со мной, обещал, что даст эту землю моему роду, он, говорю я, посылая своего ангела перед тобой, даст тебе возможность получить оттуда супругу для моего сына;
8 если же женщина не захочет следовать за тобою, то ты, конечно, освободишься от клятвы; от этой клятвы; только не приводи больше сына моего туда.
9 И раб, положив руку свою под бедро Авраама, господина своего, поклялся в этом.
Schmidius
1 Когда Авраам состарился, и Иегова благословил Авраама во всем;
2 Авраам сказал рабу своему, старшему в доме его, управляющему всем, что у него было: положи теперь руку твою под бедро мое,
3 чтобы я заставил тебя поклясться Иеговою, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь жены сыну моему из дочерей Хананеянок, среди которых я живу;
4 но должен идти в землю мою и к родне моей и взять жену сыну моему Исааку.
5 И сказал ему раб: может быть, женщина не захочет идти за мною в землю сию. Вернуть ли мне сына твоего в землю, откуда ты пришел?
6 И сказал ему Авраам: берегись, чтобы ты не привел опять сына моего туда.
7 Иегова, Бог небесный, который взял меня из дома отца моего и из земли сродников моих, который говорил со мною и клялся мне, говоря: потомству твоему дам Я землю сию; он пошлет Ангела Своего пред тобою, чтобы ты взял жену сыну моему из того места.
8 Если же женщина не захочет идти за тобою, то ты должен быть свободен от сего, только не приводи сына моего туда.
9 И положил раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и поклялся ему в этом деле.
- Поскольку Авраам постоянно размышлял об обетовании, касающемся земли Ханаанской, умножения его потомства и его благословения, а также благословения всего мира, и поскольку эти размышления оживлялись всякий раз, когда он смотрел на Исаака, сына обетования, он мог представить себе своих потомков не иначе, как в виде деревьев с их ветвями и листвой, как это принято в наши дни у тех, кто составляет семейные генеалогии; и среди них особенно дерево жизни, которое было посреди Эдемского сада. И вот, когда это дерево предстало перед глазами Авраама при виде его сына Исаака, он не счел ничего более насущным, чем найти жену для своего сына и в то же время передать те заповеди о браке, которые должны были свято соблюдать его потомки.
- Так как Авраам был в преклонном возрасте и, глядя на Исаака, своего сына, видел в нем обетование земли Ханаанской, а также его потомство; и в то же время видел в себе и в Исааке благословение Иеговы – как сказано в тексте: И когда Авраам состарился и Иегова благословил Авраама во всем (ст. l), тогда, думая о жене для Исаака, он связал клятвой управляющего домом своим, чтобы тот соблюдал то, что следует. Это было сделано с помощью обычного для первобытных людей обряда, а именно возложения рук под бедро. Этот обряд означал столь абсолютное соблюдение полученных указаний, что не должно было быть ни малейшего отклонения от предписанного. И то, что Авраам возложил это повеление на своего старшего слугу, должно было послужить примером для его потомков, которые должны были управлять любым хозяйством, чтобы и они были приучены к послушанию этим же указаниям: Авраам сказал рабу своему, старшему в доме его, управляющему всем, что у него было: положи теперь руку твою под бедро твое (ст. 2). Когда это было сделано, Авраам, действуя как отец семейства, связал его торжественной клятвой; и, действуя как родитель, через него он связал своего собственного сына, а затем сыновей [своего сына] и их потомков, сказав: Чтобы я заставил тебя поклясться Иеговой, Богом неба и Богом земли (ст. 3) – поклясться, а именно, во-первых: Что он не возьмет жену сыну своему из Хананеев, или: Что ты не возьмешь жену сыну моему из дочерей Хананеев, среди которых я живу (ст. 3). [Второе:] но чтобы он взял ее из ближайшего родства своего, которым был тогда дом Нахора, брата его: А ты пойди в землю мою и в родство мое и возьми жену сыну моему Исааку (стих 4). Это были две заповеди, которые старший в доме, а значит, и его сын Исаак, а следовательно, и все его потомки, должны были соблюдать со всей строгостью; и это явно для того, чтобы потомство, в котором родится Мессия, было святым потомством; и таким образом, чтобы во всем потомстве, происходящем от семени Авраама, не было ничего, кроме святого. Хананеи были теми врагами, чьи ворота они должны были разбить и кого они должны были изгнать из земли Ханаанской. Поэтому евреи и израильтяне сами должны быть изгнаны из этой земли, поскольку они заключили браки с этими проклятыми народами, что было запрещено столь великой клятвой. Сама земля была тогда заражена, то есть потомство было прелюбодейным и, следовательно, уже не являлось сыновьями Авраама, а было сыновьями какого-то другого родителя.
- Эти две заповеди их родителя Авраама были теми заповедями, к соблюдению которых был так сильно привязан весь дом Иакова. Ибо в то время, когда старейшина его дома держал его руку под бедром, Авраам заставил его, то есть заставил весь дом Иакова, поклясться Иеговой, Богом неба и Богом земли и т. д. (как указано выше, ст. 3), что он никогда не возьмет для своего сына жену из Хананеев, а только из своего собственного рода. Если бы старейшины дома Иакова, беря жен для своих сыновей и выдавая дочерей замуж, соблюдали (придерживались)1 эту заповедь, или если бы сами мужчины того дома поступали так, когда становились отцами семейств, то, говорю я, евреи и израильтяне никогда не были бы изгнаны из земли Ханаанской, а оставались бы там и по сей день. Но поскольку, как мы читаем в Божественном Слове, они так часто и так часто изгоняли семя Авраама в запретных браках, то теперь они не могут быть признаны сынами Авраама, но должны быть причислены к язычникам и, подобно другим язычникам, должны быть усыновлены, чтобы снова быть введенными в землю Ханаанскую”.
1 Сведенборг написал custodivessent над словом observavissent. - Поэтому, чтобы по какой-либо случайной причине семя Авраама не осквернилось незаконными браками, Авраам не только запретил такие браки, но и содрогнулся от ужаса при вопросе, заданном ему слугой, как сказано ниже: И сказал ему слуга: может быть, женщина не захочет идти за мною в землю сию. Вернуть ли мне сына твоего в землю, откуда ты пришел? (стих 5). Ведь родиной Авраама был Ур Халдейский, а брат Нахора Ирис жил в Сирии речной, то есть в Месопотамии. Поэтому Авраам запретил ему брать туда своего сына, чтобы он жил там с женой, предвидя в духе, что если его сын будет жить вне Святой Земли, то он привыкнет к путям народа, а его сыновья и потомки, соблазнившись, возьмут себе жен не из своего рода и таким образом осквернят святое потомство браками с нечестивцами. Поэтому, как сказано выше, на этот вопрос он, родитель, содрогнулся от ужаса и ответил: И сказал Авраам намеку: берегись, чтобы не привел ты опять сына моего туда (стих 6). Ибо обещание Иеговы Бога состояло в том, что земля Ханаанская будет дана семени Авраама, но не чужому семени и тем более не семени, оскверненному и прелюбодейному такими отвратительными браками. Браки, заключенные с хананеями, называются прелюбодеяниями, причем прелюбодеяниями настолько ужасными, что о них говорят, будто они были с Ваалимом [Суд. 8:33]. Земля Ханаанская никогда не была обещана такому семени; вот причина, по которой они были изгнаны из этой земли, и почему они жили изгнанниками на протяжении стольких веков и до сих пор остаются таковыми. Поэтому Авраам сказал: Иегова, Бог небесный, который взял меня из дома отца моего и из земли родства моего, и который говорил со мною и клялся мне, говоря: потомству твоему дам Я землю сию (стих 7).
- Теперь возникает вопрос: где же семя Авраама? Оно, несомненно, было в доме Исаака, Иакова, некоторых сыновей Иакова; и оно, несомненно, было в доме Иуды до времен Давида и после Давида; ибо генеалогия этого рода сохранена в Божественном Слове, где она описана с величайшей тщательностью. Это семя было семенем Авраама, которому была обещана земля. Из этого семени должен был произойти Тот, Кто называется Благословенным Иеговой; в Котором благословятся все народы в мире; от Которого прольется столь великое благословение от Шема до Авраама, от Авраама до Давида и так далее, что Он должен быть Иеговой Богом; Который, поскольку предсказано Его рождение в колене Иудином, то есть факт Его рождения, должен был также стать Человеком; таким образом, в Нем должны были соединиться Божественное и человеческое. Это Мессия, которого видели Авраам, Исаак и Иаков и о котором Моисей и пророки говорят в бесчисленных отрывках.
- Соблюдая эти заповеди о браке, а именно, заповеди о том, что они не должны брать жен из хананеев, а только из своих сородичей, и не должны даже выходить из земли Ханаанской, чтобы жить со своими женами; соблюдая их, говорю я, Авраам был уверен, что, как Иегова Бог благоволил ко всем его начинаниям (ст. 1), так Он будет благоволить и ко всем его начинаниям (ст. 2). 1), так Он будет благоволить ко всем начинаниям его сына и сыновей его [сына]; то есть пошлет ангела Своего пред тобою (ст. 7); и особенно Он будет благосклонен к нынешнему начинанию: Чтобы ты взял жену сыну моему оттуда (ст. 7). А чтобы управляющий его домом не колебался в сомнениях и не придумывал предлог для верности клятве, Авраам сказал: Если же женщина не захочет последовать за тобою, то ты будешь свободен от клятвы моей; только не приводи сына моего туда (ст. 8). Ибо он оставил за собой возможность впоследствии найти жену для своего сына в другом месте, причем из числа своих родственников, и если не из ближайших родственников, как это было в доме его брата, то все же из близких родственников. Ибо многие семьи произошли от Эбера или Хевера (глава 11:17), а затем от Пелега, Реу, Серуга и Нахора, отца Тераха, которые были соответственно дедом, прадедом, прапрадедом и т. д. Авраама (см. глава 11:18-26). Чтобы этот закон остался в его потомстве нерушимым и святым, Авраам не только заставил старшего в своем доме поклясться в этом, но и сам поклялся ему в этом: И положил раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и поклялся ему в этом деле (стих 9).
- Святое потомство, которое Авраам представлял себе в своем сыне и потомстве своего сына, должно было быть подобно раю, посаженному в Эдеме Иеговой Богом, посреди которого стояло бы дерево жизни. Именно об этом дереве особенно мечтал Авраам; другие деревья он видел как прекрасный сад вокруг; но ї½2
2 Неизвестно, было ли намерением Сведенборга оставить это предложение незаконченным; сравните T. C. R. 79 (“Я признаю, что вся природа от Бога, но…”).
Как и в других случаях, когда раздел завершается, за п. 288 следует пустое место. Далее следует параграф 289, озаглавленный “ї½36” и содержащий версию Шмидиуса Бытия 24:10-13.
Похоже, что здесь автор решил отказаться от параллельных цитат из Кастеллио, хотя он продолжал, во всяком случае, некоторое время, обращаться к версии Кастеллио (см. n. 302-8, 331, 338 и др.).
Похоже также, что почти в то же время он решил не копировать вводные цитаты из комментируемого текста и приводить цитаты только по мере того, как он делал свои комментарии; так, упомянутый выше № 289 вычеркнут и на его месте написан новый № 289 (№ 289 нашего перевода) под заголовком “ï¿½36”; затем, после двух вводных абзацев (№ 1289, 290), идет заголовок “Бытие XXIV:10-67”.
Возможно, в намерения автора входило отложить копирование ряда стихов, которые он комментирует, до тех пор, пока не придет время сделать чистую копию для типографии. Это кажется вероятным, учитывая план, принятый впоследствии при печати Arcana Coelestia; ведь мы замечаем, что, хотя в начале первого черновика этой работы главы из Бытия выписаны полностью, по мере продвижения работы это выписывание опускается, явно откладываясь для чистой копии.
По этим причинам, а также для удобства читателя, мы продолжаем приводить вступительные отрывки из Писания, но ограничиваемся версией Шмидиуса. - � 36
То, что в каждой отдельной букве Божественного Слова заложен духовный смысл, очевидно как из того, что было объяснено до сих пор, так и из того, что будет объяснено сейчас и на следующих страницах. Ибо именно Иегова Бог говорил Моисею – Тот, Кто в настоящем видит будущее, и, таким образом, в созданных Им самим природных вещах видит духовные вещи, которые лежат глубоко внутри них. Совсем иначе обстоит дело с человеческим разумом. Они видят только настоящее, низшее и внешнее, и, если их глаза не открыты, не видят ни внутреннего, ни высшего, ни тем более будущего. Таким образом, они видят лишь очень немногое из того, что содержится в письме, да и то неясно. В качестве примера можно привести следующее: “И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и ушел, и кое-что из всего имущества господина своего было в руке его, и встал он и пошел в Сирию от рек, в город Нахор” (ст. 10). Здесь, если рассматривать просто письмо, не видно ничего другого, кроме того, что текст повествует об истории. Но поскольку это божественные слова, в каждом из них есть нечто духовное, и это духовное есть сама жизнь в словах, как душа в теле.
- Во всей этой истории Исаака и Ревекки прообразно представлены брачные узы между Мессией как Женихом и Церковью как Невестой. Так, в Исааке типично изображено семя Авраама, в котором должны благословляться народы всей земли; в Ребекке, собирающейся обручиться с Исааком, – сама церковь, как первая или иудейская, так и вторая или церковь язычников; в старшем слуге Авраама – управление всем домом Израиля; в верблюдах – десять колен этого дома; в фонтане вод – дар Духа Божьего; в переднике, браслетах и т. д, вещи, показанные на следующих страницах.
ЖЕНЕЗИЯ XXIV
10 И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и ушел, и кое-что из всего имущества господина своего было в руке его. И встал он и пошел в Сирию от рек, в город Нахор.
11 И заставил он верблюдов преклонить колени за городом у источника воды в вечернее время, когда женщины выходят рисовать.
12 И сказал он: Иегова, Бог господина моего Авраама, молю тебя, пошли мне в этот день доброго пути и окажи милость господину моему Аврааму.
13 Вот, я стою у источника вод, и дочери мужчин города выходят черпать воду.
14 Итак, та девица, которой я скажу: опусти кувшин твой, молю тебя, чтобы мне пить, и она скажет: пей, и я напою верблюдов твоих, пусть будет та, которую ты назначил для раба твоего Исаака; и таким образом я узнаю, что ты проявил милость к господину моему.
15 И было так, что не успел он говорить, как вот, выходит Ревекка, родившаяся у Вифуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, с кувшином на плече своем.
16 А девица была очень красива на вид, дева, которую никто не знал; и, спустившись, наполнила кувшин свой и поднялась,
17 И слуга побежал навстречу ей и сказал ей: дай мне, молю тебя, выпить немного воды из кувшина твоего.
18 И она сказала: пей, господин мой; и поспешила, и опустила кувшин свой на руку свою, и дала ему пить.
19 И, напоив его, она сказала: я попою верблюдов твоих, пока они не напьются.
20 И она поспешила, и опорожнила кувшин свой в корыто, и побежала опять к фонтану черпать; и черпала для всех верблюдов его.
21 И удивился тот человек, увидев ее; но он не стал скрывать, чтобы узнать, благословил ли Иегова путь его или нет.
22 И когда верблюды напились, человек взял передник5 из золота весом в полсикля и два браслета на руки ее, весом в десять золотых,
5 Украшение, которое вешают на лицо между глазами; см. стих 47.
23 И сказал: чья ты дочь, скажи мне, молю тебя, есть ли место в доме отца твоего, чтобы нам переночевать?
24 И она сказала ему: я дочь Вефуила, сына Милки, которого она родила Нахору.
25 И еще сказала ему: у нас есть солома и провиант в изобилии и место для ночлега.
26 И преклонился тот человек и поклонился Иегове;
27 и сказал: благословен Иегова, Бог господина моего Авраама, который не удалил милости Своей и правды Своей от господина моего. Иегова повел меня по дороге, к дому братьев господина моего.
28 Между тем девица побежала и рассказала о доме матери своей, по словам этим.
29 А у Ревекки был брат, которому имя Лаван; и выбежал Лаван к человеку, к фонтану.
30 Ибо, увидев передник и браслеты на руках сестры своей и услышав слова Ревекки, сестры своей, говорящей: так говорил мне человек; он пошел к человеку; и вот, он стоит у верблюдов при фонтане.
31 И сказал он: войди, благословенный Иеговы; зачем ты стоишь без дела? ибо я вымел дом, и есть место для верблюдов.
32 И вошел человек в дом; и распряг верблюдов, и дал соломы и корма для верблюдов, и воды, чтобы омыть ноги себе и людям, которые были с ним.
33 И поставлено было пред ним кушанье; но он сказал: не буду есть, пока не скажу слова моего. И сказал ему: говори.
34 И сказал он: я раб Авраама.
35 И благословил Иегова господина моего весьма, и он сделался велик; ибо дал ему стада и пажити, и серебро и золото, и слуг и служанок, и верблюдов и ослов.
36 И родила Сарра, жена господина моего, сына господину моему, когда состарилась; и ему он отдал все, что у него есть.
37 И дал мне господин мой клятву, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеянок, в земле которых я живу.
38 разве только ты пойдешь в дом отца моего и в семейство мое и возьмешь жену сыну моему…
39 И когда я сказал господину моему: может быть, женщина не пойдет за мною,
40 он сказал мне: Иегова, пред которым я хожу, пошлет Ангела Своего с тобою и благословит путь твой, чтобы ты взял жену сыну моему, из рода моего и из дома отца моего.
41 И будешь чист от клятвы моей, когда придешь к семейству моему; а если не дадут тебе, то будешь чист от клятвы моей.
42 И пришел я в этот день к фонтану, и сказал: Иегова, Бог господина моего Авраама, если теперь Ты благословишь путь мой, по которому я иду,
43 вот, я стою у источника воды; да будет так, что дева, которая выйдет, чтобы черпать, и я скажу ей: дай мне, молю тебя, немного воды из кувшина твоего, чтобы пить,
44 и она скажет мне: и ты пей, и я буду черпать для верблюдов твоих; такова будет жена, которую Иегова назначил для сына господина моего.
45 И не успел я еще говорить в сердце моем, как вот Ревекка вышла с кувшином своим на плече своем; и подошла к фонтану и почерпнула; и я сказал ей: дай мне, молю тебя, пить.
46 И она поспешила, и спустила кувшин свой с плеча своего, и сказала: пей, и я дам пить верблюдам твоим; и я пил, и она дала пить верблюдам.
47 И когда я спросил ее и сказал: чья ты дочь? она сказала: дочь Вефуила, сына Нахора, которого родила ему Милка. Тогда я надел передник на лицо ее и браслеты на руки ее.
48 И преклонился я и поклонился Иегове, и благословил Иегову, Бога господина моего Авраама, который повел меня путем истины, чтобы взять дочь брата господина моего к сыну своему.
49 И теперь, если вы сделаете милость и правду с господином моим, скажите мне; а если нет, то скажите мне, чтобы я обратился к правой руке или к левой.
50 И отвечал Лабан и Ретуэль, и они сказали: Слово исходит от Иеговы; мы не можем сказать тебе ни худого, ни доброго.
51 Вот, Ревекка пред тобою; возьми ее и пойди, и пусть она будет женою сыну господина твоего, как сказал Иегова.
52 И когда раб Авраама услышал слова их, он поклонился до земли пред Иеговою.
53 И принес раб серебряные и золотые сосуды и одежды, и дал их Ребекке, и дал драгоценные вещи брату ее и матери ее.
54 И ели и пили они, он и люди, бывшие с ним, и оставались всю ночь. А когда встали поутру, он сказал: пошли меня к господину моему.
55 И сказали брат ее и мать ее: пусть девица поживет у нас дней десять, а после того пойдете.4
4 На иврите можно перевести “ты пойдешь” (как в Arcana Coelestia) или “она пойдет” (как в A. V.).
56 И сказал он им: не препятствуйте мне, ибо Иегова благоволит к пути моему; пошлите меня, чтобы я пошел к господину моему.
57 И сказали они: позовем девицу и спросим у нее.
58 И когда призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли ты с этим человеком? она сказала: пойду.
59 И отослали Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его.
60 И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша, будь ты тысячами и десятками тысяч, и пусть семя твое овладеет вратами ненавидящих их.
61 И встала Ревекка и девицы ее, и сели они на верблюдов и поехали за человеком. И взял слуга Ревекку и ушел.
62 И отошел Исаак от5 того места, куда он ходил, в Беерлахай-рой, и поселился в земле южной.
5 Шмидиус здесь выделяет курсивом слова “место”, но, как и почти во всех других случаях, курсивные дополнения Шмидиуса Сведенборг игнорирует. См. no. 523 fin.
63 И вышел Исаак помолиться в поле, когда приблизился вечер. И поднял он глаза свои и увидел, и вот, верблюды идут.
64 И Ревекка также подняла глаза свои и увидела Исаака; и сошла с верблюда.
65 И сказала она слуге: что это за человек, который идет по полю навстречу нам? И сказала служанка: это господин мой; и взяла покрывало и покрылась.
66 И рассказал слуга Исааку все, что он сделал.
67 И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей; и взял Ревекку, и она стала ему женою, и он полюбил ее. Так Исаак получил утешение после своей матери.
- Раб, посланный в дом Нахора, называется слугой дома Авраамова, который распоряжался всем, что у него было (ст. 2). Что подразумевается под домом Авраама, может быть ясно; а именно, не только дом, который был у Авраама тогда, но и тот дом, который он должен был иметь в своем потомстве через Исаака и который в Божественном Слове также называется домом Авраама. В этом смысле под слугой подразумевается все управление домом Иакова, в котором было двенадцать колен, а именно: Иуда и Вениамин, оставшиеся в своем доме в земле Ханаанской, и десять, ушедшие из этой земли. Последние обозначаются десятью верблюдами, ибо в Божественном Слове язычники всей земли уподобляются животным и зверям, каждый по своему нраву: И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и ушел (ст. 10). А затем, чтобы было понятно, что под этим слугой подразумевается управление домом Израиля и всем тем, что можно причислить к имуществу Авраама, как нынешнему, так и грядущему, после слов “и отошел” добавляются слова: И кое-что из всего имущества господина его было в руке его (ст. 10). Снабженный этими благами, он отправился к ближайшему родственнику Авраама, то есть в город Нахор в Месопотамии, который здесь называется Сирией рек из-за народов, которые в Божественном Слове часто сравниваются с реками: И встал он и пошел в Сирию речную, в город Нахор (стих 10).
- Когда этот слуга, управляющий всем в доме Авраама, пришел к этому родственнику, то есть в город Нахор, он заставил верблюдов встать на колени за городом, и действительно, у источника воды, примерно в то время, когда дочери города выходили к вечеру: И заставил он верблюдов стать на колени за городом у источника воды, в вечернее время, когда женщины выходят рисовать (ст. 11). То, что под этими словами скрывается нечто божественное, совершенно очевидно из следующего предложения, а именно: слуга смиренно молился о счастливом успехе своего путешествия. Поэтому сначала он заставил верблюдов – под которыми подразумеваются десять колен Израилевых – преклонить колени в качестве просителей; и это у источника воды – под которым подразумевается дар Духа Божьего – в вечернее время, то есть до наступления ночи, в которую погрузятся эти десять колен, когда они исчезнут из виду, рассеявшись среди язычников; или в то время, когда дочери города Нахора, которые были из рода Авраама, вышли и черпали из того живого источника; ибо он взял с собой все имущество своего господина (ст. 10). 10). То, что смысл этих слов именно таков, можно понять из того, что все подробности описаны столь выразительно.
- То, что мольба этого раба была сделана не только за Авраама, но и за весь дом Авраама, Исаака и Иакова, то есть за весь род, ясно из содержания самой мольбы: Он сказал: “Иегова, Бог господина моего Авраама, молю тебя, пошли мне благоволение в сей день” (ст. 12). Он обращается с молитвой к Тому, Кто прежде явился ему и благословил его, и Кто впоследствии (ст. 27) назван Благословенным Иеговой. Именно Он будет ходатайствовать за Авраама, а также за десять колен Израилевых, которые он поставил на колени. Увидев этих последних, он сказал: Яви милость господину моему Аврааму (ст. 12); и добавил: Вот я стою у источника вод (ст. 13), то есть у духовного источника; прося, чтобы вода была дана ему и этим верблюдам от руки какой-нибудь дочери, которая была из рода Авраама; и говоря, что если это произойдет, то это будет знаком милости. В тексте эти события следуют в таком порядке: И выйдут дочери мужчин города почерпнуть воды. Итак, пусть будет та девица, которой я скажу: опусти кувшин твой, молю тебя (ст. 13, 14), то есть сосуд, из которого черпается благословение; ибо под сосудом, предложенным дочерью Авраама, подразумевается все, что служит орудием благословений, исходящих от священнического стана в колене Иудином (Исх. 29:24, :25;* Лев. 8:27, :28) – чтобы я пила; и она скажет: пей, и я дам пить верблюдам твоим… То есть дочь, которая своим действием изображает то, что здесь понимается, как сказано выше; именно она будет предназначена для сына Авраама, или: Пусть это будет та, которую ты назначил для раба твоего Исаака; и таким образом я узнаю, что ты проявил милость к господину моему (ст. 13, 14).
- В тексте MS написано “26, 27”, но именно стихи 24 и 25 являются параллелью к Левиту ї½26, 27,
- Пока молитва еще не была закончена, или, прежде чем он закончил говорить, вот, Ревекка вышла – из города Нахора, который был родственником Авраама, согласно описанию, данному в главе 11:27, :29 и в настоящем стихе – она родилась от Вифуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраама – будучи невестой и женой, предоставленной Исааку Богом, именно она несла тот сосуд (о котором см. стих 14, н. 293) на своем плече в качестве своеобразной эмблемы – со своим кувшином на плече (стих 15).
- Здесь и в последующих стихах Ревекка, как предназначенная жена Исаака, представляет церковь, как старую, или иудейскую, так и новую, или церковь язычников – не ложную, а законную. Эта церковь оставалась неповрежденной среди колена Иудина до времен Мессии, а затем была сохранена среди язычников учениками Мессии даже до наших дней. Потомство, которое должно было образовать эту церковь, то есть две церкви, которые сами по себе едины, подразумевается под семенем Авраама и Исаака. Эта церковь также является той, которая в пророческих Писаниях и в Псалтири и т. д. называется “дочерью Иерусалима” и “девой [дочерью] Сиона”; и которая в данном тексте изображена в образе Ревекки: И была девица весьма прекрасна на вид, дева, которую никто не знал (стих 16). Эта церковь, как сказано, спускается от Авраама до Мессии, но поднимается от Мессии и исполняется Святым Духом; так же, как мы читаем здесь о деве Ревекке, которая, спустившись и наполнив свой кувшин (о чем см. стих 14 [n. 293]), также поднялась (стих 16).
- Увидев Ревекку с урной на плече, слуга дома Авраама, ведомый божественным вдохновением, побежал к ней и попросил немного воды из ее урны: Слуга побежал навстречу ей и сказал ей: дай мне, молю тебя, выпить немного воды из кувшина твоего (стих 17). Поскольку в этом деле управляющий домом представлял Авраама, так как исполнял повеления Авраама, поэтому Ревекка называет его господином; и своей рукой она дает ему попить из урны, которую, как сказано, она поспешно спустила: И сказала: пей, господин мой; и поспешила, и спустила кувшин свой на руку свою, и дала ему пить (ст. 18). Когда это было сделано, она, увидев верблюдов, стоящих на коленях у источника воды, дала и им пить из своего урны; однако не из той воды, которая оставалась в урне и которую она сливала в канал или корыто, а из свежей воды, набранной из фонтана; и не сказано, что она предлагала ее верблюдам своей рукой: И когда она напоила его, то сказала: я буду пить и у верблюдов твоих, пока они не напьются. И поспешила, и опорожнила кувшин свой в корыто, и побежала опять к фонтану черпать; и черпала для всех верблюдов его (ст. 19, 20). То, что все это относится к церкви, особенно к иудейской церкви времен Давида и Соломона, когда десять колен Израиля еще не были разделены, станет ясно, если мы обратим внимание на отдельные слова, в которых излагается это событие; то есть если в то же время мы будем помнить о том, что произошло в той церкви впоследствии; и таким образом будем смотреть не только на букву, но и на то, что включает в себя буква и что является жизнью и душой внутри буквы.
- Итак, когда управляющий увидел все это, он был глубоко потрясен, ибо сказано, что он был поражен: И удивился тот человек из-за нее, не зная, что он был вдохновлен Богом поступать так, как он поступал, и никак иначе, но он сохранял спокойствие, чтобы знать, благословил ли Иегова его путь или нет (стих 21). Ибо все действия Авраама, описанные здесь, и каждый момент каждого из них были настолько боговдохновенными, что они во всех отношениях включали в себя те вещи, которые должны были произойти впоследствии. Человек не совершает никаких действий сам по себе, но на него действуют: на духовного человека действует Мессия посредством Святого Духа. Это ясно видно как из того, что было сказано выше, так и из того, что следует далее, а именно: после того как верблюды были напоены, человек, управляющий домом Авраама, принес передник, вес которого указан как половина сикля, а затем браслеты весом в десять сиклей золота: И когда верблюды напились, человек взял передник золотой в полсикля весом и два браслета на руки ее, весом в десять золотых (ст. 22). Но чтобы узнать, та ли Ревекка дева, которая должна была обручиться с Исааком, он повесил золотой браслет ей на лоб (как сказано ниже, ст. 47). То же самое было сделано и с Аароном, а после него – с первосвященниками, когда они совершали служение (Исх. 28:36, :38, 39:30, :31). Кроме того, вес указан как половина сикля, что соответствует стоимости священства в колене Иуды, связанного с коленом Вениамина.6 Таким образом, эта половина сикля составляла полный фронтон. В дополнение к этому браслету были еще браслеты, которые повязывались на руки, подобно тому как на руках израильтян были повязаны божественные заповеди двух таблиц. “Повяжите их в знак на руку вашу (сказал Моисей), и будут они наперсниками между глазами вашими” (Втор. 11:18). Вес этих браслетов, как говорят, составлял десять золотых, что равнялось числу заповедей, а также колен Израилевых: последние были наделены Авраамом этими браслетами, а колено Иуды – передним браслетом. Чтобы выяснить, была ли Ревекка той девицей, которая должна была обручиться с Исааком, чтобы у них родилось потомство, которое будет носить эти церковные знаки отличия на челе и руках, мужчина, управляющий, спросил о доме, в котором она покоится: И сказал он: чья ты дочь? Скажи мне, молю тебя, есть ли место в доме отца твоего, чтобы нам переночевать? (стих 23).
6 Возможно, речь идет об Исходе 30:12-l6, хотя это произошло до отделения десяти колен. - Ревекка принадлежала к ближайшей родне Авраама, будучи внучкой его двух братьев Нахора и Харана (гл. 11:29): И сказала ему: я дочь Вефуила, сына Милки, которого она родила Нахору (стих 24). Таким образом, через нее, когда она вышла замуж за Исаака, [потомство] Тераха, отца Авраама, было собрано в один стебель. Так как родство было велико, девица добавила, что в ее доме или у них было много соломы и провизии, или всего необходимого для верблюдов, а также место для себя, где можно было переночевать или отдохнуть: Она сказала ему: “У нас есть и солома, и провиант в изобилии, и место, где можно переночевать” (стих 25).
- Видя все это, человек, руководивший этим делом, то есть старший слуга дома Авраама, не мог не удивиться и должен был смиренно поклониться благословенному Иегове, Богу Авраама, то есть Мессии, Единородному от Бога, Которого все это изображало в виде прообраза. Он называется благословенным Иеговой и Богом Авраама, потому что Он есть само благословение и обетование, данное семени Авраама, сначала Исааку, затем Иакову и его потомству, а также язычникам: И человек преклонился и поклонился Иегове, и сказал: благословен Иегова, Бог господина моего Авраама; и поскольку Он есть сама милость и сама истина, Он не удалился от Авраама, с которым Он есть: Кто не удалил милости Своей и истины Своей от господина моего; но привел его (раба) к ближайшим родственникам Авраама, то есть в дом двух его братьев, от которых произошла Ревекка (как сказано выше, ст. 27): Иегова повел меня по дороге в дом братьев господина моего (ст. 27). Поскольку в этих словах, как и во всех других словах Божественного Слова, есть и духовный смысл, этот старший слуга говорит за того, чьи заповеди он нес на своих устах, то есть за Авраама, который называет дом своих братьев, в который Иегова привел его как слугу, “домом своего господина”, или храмом Мессии, где церковь представляла Ребекка.
- Девица рассказала все это в доме своей матери: Между тем девица побежала и рассказала дому матери своей (стих 28). Здесь отчетливо представлены церкви: старая или иудейская церковь в матери Ревекки и новая церковь или церковь язычников в самой Ревекке; в этом смысле Ревекка также названа девой, которую никто не знал (ст. 16). Ничто так часто не встречается в Божественном Слове, как изображение подобных вещей в образах матери и дочери; ибо старая церковь была матерью новой. Поэтому мы читаем здесь, что девица поспешила не в дом отца своего, а в дом матери своей. Ей она рассказала все, что было сказано, причем в соответствии с этими словами (ст. 28), как она их слышала и как понимала, что они означают; ибо новая церковь – это толкование старой.
- Как дева Ревекка представляет здесь церковь нового завета или церковь язычников, так Лабан, брат Ревекки, представляет самих язычников, из которых будет состоять эта церковь; управляющий домом Авраама – тех, кто управлял республикой и царством еврейского и израильского народа; а фонтан – Божественное Слово. Мы читаем в тексте: И был у Ревекки брат, которому имя Лаван; и побежал Лаван к человеку, к фонтану (ст. 29). Божественный смысл этих слов в том, что язычники, обозначенные здесь Лабаном, побегут к Моисею и князьям, которые были управляющими дома Иакова, то есть республики и царства еврейского и израильского народа – здесь подразумевается человек, управляющий домом Авраама – и таким образом к Божественному Слову, переданному ими и пророками и обозначенному здесь фонтаном, у которого стоял человек.
- Здесь мы снова читаем, что Лабан пришел к человеку, стоявшему у верблюдов возле фонтана, после того как увидел переднюю часть на лбу своей сестры и браслеты на ее руках и услышал от нее слова этого человека: Ибо, увидев передник и браслеты на руках сестры своей и услышав слова Ревекки, сестры своей, говорящие: так говорил мне человек; он пошел к человеку, и вот он стоит у верблюдов при фонтане (ст. 30); то есть, когда язычники церкви нового завета увидели сакральные украшения и знаки отличия людей старой церкви (см. ст. 29 [n. 301]), а также услышали, что они означают – что здесь выражено словами Ревекки, говорящей: так говорил мне человек, – они пришли к человеку, стоявшему у фонтана (выше, ст. 29 [n. 301]). Но теперь добавлено, что он стоял у верблюдов, которым, как мы читаем, девица дала питье и которым она обещала солому и провиант (ст. 20 и 25); так же было сделано и с десятью коленами, которые здесь, как и выше [n. 296], подразумеваются под верблюдами, после того как они ушли и были рассеяны среди язычников.
- Тогда Лабан назвал этого человека благословенным Иеговой; он просил его войти в дом, который он приготовил, и ввести верблюдов в хлев, который он также приготовил. И сказал он: войди, благословенный Иеговы; почему ты стоишь без дела? Ибо я вымел дом, и есть место для верблюдов”. У другого переводчика так: И, приветствуя его от Иеговы, он просит его не оставаться снаружи, поскольку он приготовил для него дом и место для его верблюдов (ст. 31). Язычники, представленные в лице Лавана, обращаются здесь к лидерам еврейского народа, представленным в лице человека, управлявшего домом Авраама, которого Лаван называет благословенным Иеговой, и это при том, что Моисей, Давид и многие другие управляющие царствами Иуды и Израиля. Эти вожди стояли у самого фонтана, а верблюды стояли на согнутых коленях. Но именно к вождям этого народа, стоящим снаружи, брат Ревекки, после приветствия от Иеговы, обращается теперь, говоря: Почему вы стоите снаружи (то есть за воротами церкви), когда дом уже выметен и готов, а также стойло для десяти верблюдов (то есть для десяти колен, рассеянных среди язычников). Тогда Лабан привел человека в дом, а верблюдов, отпущенных от фонтана, в стойло; верблюдам же дал соломы: И вошел человек в дом, и распряг верблюдов, и дал соломы и корма для верблюдов; или, как у другого переводчика: Он отвел этого человека домой и дал соломы и провизии для верблюдов, которые теперь были распряжены (ст. 32). Поскольку под этим человеком, управляющим, подразумеваются не только судьи, священники и цари, которые управляли народом в древности, но и руководители и мелкие администраторы, которые управляют им в настоящее время, поэтому Лабан обратился одновременно и к первым, и к последним, но не в одном и том же смысле; ибо первых он привел в дом, а вторых пригласил войти, а не ночевать снаружи. Но поскольку дом тот был свят, то есть очищен, он предложил ему и другим, кто был в его обществе, воду для омовения ног; это означало, что нечистота, прилипшая к природе тела и, следовательно, ума, будет смыта очищением Святого Духа, как пыль смывается с ног водой; так же было велено Аарону и его сыновьям, когда они входили в скинию и подходили к жертвеннику, чтобы они не умерли (Исх. 30:19, :20, :21). Поэтому Лабан дал ему воды, чтобы омыть ноги свои и всех людей, которые были с ним (стих 32).
- После омовения ног перед гостем, введенным в дом матери девицы, ставится еда (ст. 88): и поставлена была перед ним пища; или, как передает другой переводчик: Тогда он поставил перед ним еду (ст. 33). Поскольку в Лабане представлены язычники, в Ревекке – новая церковь, а в матери обоих – старая церковь (см. выше, ст. 28 [n. 300]), может быть очевидно, что здесь имеется в виду пища в доме, где находились Лабан, его сестра Ревекка и мать их обоих; а именно, мясное приношение или остаток минхи7 , которая в старой церкви давалась священникам и их сыновьям (Лев. 2:3, :10). Этим образом он изобразил хлеб и вино, которые Мессия дал своим ученикам есть и пить в знак новой церкви, и которыми они также наслаждаются, сидя за столом, как сказано, с Авраамом, Исааком и Иаковом. Но поскольку этот человек, управляющий домом Авраама, не мог принимать ничего из той пищи, в которой изображались подобные вещи в обеих церквях, пока Ревекка не была обручена с Исааком, то есть пока они не договорились вместе, чтобы ему было позволено исполнять повеления своего господина, поэтому он сказал: Не буду есть, пока не произнесу слова моего; и сказал ему: говори (стих 39).
7 Сведенборг использует здесь древнееврейское слово. Оно означает бескровное приношение любого рода. В Авторизованной версии оно переведено как мясное приношение, подношение, пожертвование, дар, подарок; в Пересмотренной версии вместо мясного приношения стоит мучное приношение. - Сначала он объясняет, кто он такой, а именно: И сказал: я раб Авраама (стих 34). В стихе 2 он назван “старейшиной дома своего, управляющим всем, что у него было”; таким образом, здесь представлено все управление еврейским и израильским домом, как уже говорилось выше [n. 291]. Затем он говорит: И благословил Иегова господина моего чрезвычайно, и стал он велик (стих 35). Под этими словами подразумевается благословение, а также обещание, что он даст ему в наследие землю Ханаанскую и пределы ее, и что семя его умножится, как песок морской и звезды небесные. Все это, таким образом, заложено в словах: Он стал велик, ибо Он дал ему стадо и паству (стих 35). А поскольку в Иегове давать и обещать – одно и то же, то по обещанию Он дал ему стадо, то есть овчарню в колене Иудином вплоть до времени Мессии, Верховного Пастыря овец; а в других коленах – стадо, или быков и волов, которые, как принадлежащие к тому же стаду, приносились в жертву Иегове вместе с овцами и козами для запаха покоя. А также серебро и золото, которые в Божественном Слове особо обозначают небесные блага: серебро – истины, от которых исходит разум, а золото – блага, от которых исходит мудрость; по этой причине так много вещей в скинии и в храме в Иерусалиме было покрыто золотом. И рабы, и рабыни, и верблюды, и ослы (ст. 35); то есть народы и нации, которые будут служить его потомкам, и которые сравниваются с верблюдами и ослами, то есть с бременными животными; точно так же, как это было сделано впоследствии, как мы читаем, в доме Иакова, то есть в еврейском и израильском народе. Исходя из этих предпосылок, в последующих словах он рассказывает, кто родители, которым дано или обещано все это благословение, а также кто должен был стать сыном обетования, или полным наследником, от которого должно было обогатиться потомство: И родила Сарра, жена господина моего, сына господину моему, когда состарилась; и ему дал он все, что имеет (стих 36).
- До этого момента слова принадлежат слуге, как он сам говорит (ст. 33). Теперь следуют слова: И господин мой заставил меня поклясться (ст. 37), после чего следуют собственные слова Авраама, которые приводит слуга, а именно: “Не бери жены сыну моему из дочерей Хананеянки, в земле которой я живу” (ст. 37). Однако здесь есть разница, а именно: в своем доме Авраам сказал: “посреди которых я живу” (ст. 3), то есть среди иудеев в Иерусалиме; а здесь, то есть в доме матери Ревекки и Лавана, сказано: “в земле которых”, то есть среди всего потомства Иакова; ибо здесь, как и в других местах, народ выражается через его землю. Через своего слугу Авраам продолжает: Если не пойдешь в дом отца моего и в семейство мое, и не возьмешь жены сыну моему (ст. 38). Здесь опять же слова переданы с разницей, ибо выше мы читаем: “Пойди в землю мою и к родным моим и возьми жену сыну моему Исааку” (ст. 4). Ибо Авраам тогда не был уверен, найдется ли жена для Исаака из дома отца его и из рода его; [и он сказал это] для того, чтобы, если женщина не захочет идти, сын его не был взят из земли Ханаанской (ст. 8). Здесь снова сказано “сыну моему”, а выше – “сыну моему Исааку”, и это для того, чтобы под “сыном” здесь понимались все сыновья или потомки Авраама, и чтобы все они, без исключения, были связаны этой же клятвой, свято соблюдая эти предписания относительно заключения браков; о том, какие предписания, см. выше, в стихах 2-9, n. 282-88.
- Здесь лица чередуются, а слова меняются в соответствии с каждым аспектом предвиденного, такова природа речи Бога в Его Слове. Так и в данном случае со словами слуги к Аврааму, или, что равносильно тому же, Авраама, взятого как старший слуга в доме, к Иегове, своему господину: И когда я сказал господину моему, — то подразумевается, что то, что он собирается сказать, относится не к одному Аврааму, а ко всему его потомству, — если женщина не пойдет за мной (ст. 39), а именно, не пойдет за мной “в землю сию” (как выше в стихе 5 [n. 1285]), то есть в Ханаан, который также означает Царство Божие. В таком случае смысл таков: если женщина не последует за мной, то следует ли на ней жениться или повиноваться ей? Кроме того, есть и другие, поистине бесконечные вещи, которые лежат в глубине этих слов. Отсюда и ответ, данный Аврааму самим Иеговой: Он сказал мне: Иегова, пред которым я хожу, пошлет Ангела Своего с тобою и благословит путь твой, чтобы ты взял жену сыну моему из рода моего и из дома отца моего (стих 40). Это снова подразумевает, что если жены все же выйдут замуж или будут повиноваться его потомкам, Иегова все равно будет благоволить пути Авраама, которому он поклялся (как мы читаем в стихе 7): “Семени твоему дам землю сию”, то есть его семени в колене Иудином вплоть до времени Мессии, Единородного Сына Божьего, которому будет обручена жена из рода его и из дома отца его (см. с. 298). Эти слова были сказаны слугой, то есть управляющим иудейским и израильским царством, в доме матери, то есть в старой церкви, Лабану, относительно Ревекки, то есть язычникам, относительно новой церкви, которую представляла эта девица. Из этого можно понять, насколько бесконечно число вещей, которые хранятся в каждой отдельной букве и каждом отдельном изречении Божественного Слова.
- Если теперь под землей Ханаанской понимать Царство Божие; под девой Ревеккой – новую церковь или церковь язычников; под матерью Ревекки – старую церковь; а под ее отцом – тот народ, с которым эта церковь была соединена, как жена с мужем; то в то же время станет ясно, какой смысл заложен в этих словах: И ты будешь чист от клятвы моей, когда придешь к семье моей; и если они не дадут тебе, то ты будешь чист от клятвы моей (ст. 41); смысл в том, что управляющие еврейским и израильским народом, старшие слуги Иеговы Бога в доме Авраама, которые управляли всем, будут освобождены от своей клятвы, если они принесут родственникам и семье Авраама слова Иеговы о деве, которую Бог предоставил в качестве невесты и жены для своего сына; то есть о церкви, которая, как прекрасная дева, которую никто не знал (ст. 16), должна была быть обручена. 16), должна была быть обручена с Мессией, Единородным Сыном Божьим; тогда, как было сказано, управляющие будут освобождены от своей клятвы. Но вина будет возложена8 на тех старших слуг и тот народ, которые не исполнят эти заповеди Авраама, закрепленные с такой силой священным обязательством клятвы. Так как это было на самом деле в то время, когда Мессия, посланный Иеговой, Его Родителем, как Верховный Управитель, Священник, Судья и Царь, пригласил этот народ в Царство Небесное; поэтому, поскольку этот народ не верил в его слова и не соблюдал закон, скипетр отступил от Иуды, то есть от Святой Земли, и народ был изгнан из Иерусалима и рассеян по всему миру. Ибо Авраам предсказал, что если это случится, то клятва не будет обязательной: Берегись, чтобы не сделать этого, ибо “Иегова, Бог небесный, клялся мне, говоря: потомству твоему дам Я землю сию” [ст. 7], то есть если бы они сдержали клятву (ст. 41). Сам родитель, веривший в повеления Божьи и соблюдавший закон, был освобожден от ответственности; поэтому [утверждение о том, что он свободен от клятвы] здесь повторяется дважды. Именно этот смысл наиболее глубоко заложен в этих словах.
8 Слова после слова “воздастся” заменены автором на следующие, зачеркнутые: (воздастся) родственникам и семье, которые не позволят вывести девицу из ее дома в землю Ханаанскую, обещанную Аврааму и его потомству, то есть в Царство Божие, которое подразумевается под этой землей. - Теперь слуга передает повеления Авраама, чтобы уверить родителей девицы, что эти повеления принадлежат не Аврааму, а Иегове Богу: И пришел я в этот день, сказал он, к фонтану, и сказал я: Иегова Бог господина моего Авраама, если теперь Ты благословишь путь мой, по которому я иду (стих 42). Поскольку Иегова Бог послал с ним своего ангела (ст. 7) и благословил его путь (ст. 40), то он не только привел его к этому фонтану, но и вдохновил все слова его уст и бесконечное множество вещей, которые содержались в этих словах; таких вещей, которые произойдут в первое, среднее и последнее время и которые здесь представлены в виде прообраза. Это было то провидение, которое он называет “путем, по которому он шел” (см. также стих 40)9 , говоря: “Вот я стою у источника воды” (стих 43)1.
9 Здесь, вычеркнутые автором, идут слова: “и это та мудрость, которая обозначается фонтаном, у которого он смиренно возносил свои мольбы”.
1 Конец абзаца вычеркнут автором. Он гласит: “Знаки этого провидения были следующими: Да будет так, что дева, которая придет черпать, и я скажу ей: дай мне, молю тебя, немного воды из кувшина твоего, чтобы пить, и она скажет мне: и ты пей, и я буду черпать для верблюдов твоих; это будет жена, которую Иегова назначил для сына моего Господа (стихи 43, 44). Что означает эта дева, сосуд, из которого она напоила раба, верблюды и т. д., см. выше в стихах 12-14, n. 293.” - И теперь, чтобы раскрыть слова, которые этот слуга произнес у источника воды, [их смысл] должен быть извлечен из самого источника, обозначающего Божественное Слово. Вот (сказал он), я стою у источника воды. Он желал, чтобы эта дева, то есть новая церковь, пришла из города Нахора, или из рода Авраама, чтобы почерпнуть воды: Да будет так, чтобы дева, которая придет, черпала воду. Если это произойдет по моему желанию, и если она согласится на мои молитвы и даст мне немного воды из ведра своего, которое она наполнила из того источника, и я скажу ей: дай мне, молю тебя, немного Матери из кувшина твоего, чтобы пить; и не только дай мне, я из дома Авраамова и там управляю всем: и она скажет мне: и ты пей, – но дай также десяти коленам Израилевым, которые здесь означают верблюдов; и я также нарисую для верблюдов твоих; чтобы она была женой, которую Иегова предоставил сыну Авраама, то есть чтобы эта церковь была связана с его потомством, как жена с мужем: та же будет жена, которую Иегова назначил для сына господина моего (ст. 43, 48). 43, 48). Так просил старший слуга, а через него и сам Авраам. Но, как было сказано [n. 309], божественные слова относятся не только к первым временам, но и к средним и последним, поскольку вещи в них бесконечны и вечны. Поэтому они относятся не только к Аврааму, но особенно и главным образом к самому Мессии, единому единственному Сыну Божьему, который здесь обращается к иудеям и ко всем родственникам Авраама, как впоследствии он говорил с ними через всех старейшин дома Иакова, таким образом, через Моисея, Самуила и: Давида, и, наконец, как Сам Мессия говорил с ними в Иерусалиме, что от них должна произойти эта дева или эта новая церковь, которая, когда Он попросит, даст Ему пить; и, таким образом, что это должна быть она, которая будет отдана Ему в жены.
- Сначала Ревекка названа девой [стих 43], а теперь она названа женой [стих 44]. Как девственница она представляет новую церковь, но как жена она представляет и новую, и старую. Ибо как жена она считается приобщенной к тому потомству, которому была обещана земля Ханаанская – Исаак был сыном обетования, от которого должно было произойти это потомство. Поэтому, пока управляющий домом Авраама перебирал в уме эти и другие вещи, и не успел он их все обдумать, или, как сказано в тексте, я еще не закончил говорить в сердце своем, явилась Ревекка с водочерпалом и, набрав воды из того источника, дала ему напиться, когда он попросил ее; согласно словам текста: И вот, вышла Ревекка с кувшином своим на плече своем, и подошла к фонтану и зачерпнула; и я сказал ей: дай мне, молю тебя, пить. И она поспешила, и спустила кувшин свой с плеч своих, и сказала: пей (стихи 45, 46). Кроме того, она дала пить и верблюдам: Пей, и я дам пить верблюдам твоим; и я пил, и она дала пить верблюдам (ст. 46). Поскольку Ревекка здесь изображает обе церкви, иудейскую и христианскую, или старую и новую, которые сами по себе являются одной и той же церковью, хотя и отличаются друг от друга, как девственница от жены до брачных уз, поэтому именно к ней обращается Мессия, посланный Иеговой, и это, как было сказано, через администраторов дома Иуды и Израиля; Затем говорит Он Сам, Которому принадлежит все в этом доме и во всем мире, и Которому дана власть управлять всем. Это Он говорит Ревекке, когда видит, как она черпает воду из источника или Божественного Слова: “Дай мне, молю тебя, пить”. И она, поспешив, спустила с себя сосуд и сказала: “Пей”; и из того же источника напоила верблюдов, под которыми подразумеваются не только десять колен Израилевых, рассеянных ныне среди язычников, но и народы всего мира, составляющие новую Церковь. Ведь верблюды – мягкие животные, сгибающие колени, и этих верблюдов впоследствии взяла Ревекка, когда отправлялась на бракосочетание (стих 61). Таков смысл, скрытый в этих словах; ибо Иегова говорил устами этого человека, как Он говорил устами Авраама, Моисея и многих других Своих слуг в доме Иакова.
- Но возникает вопрос: кто была эта дочь? Она была не из дома Авраама, а из дома Тераха. У Тераха было три сына: Авраам, Нахор и Харан. Дочь последнего, Харана, которую звали Милка, вышла замуж за своего дядю Нахора, и от них родился Вифуил, отец Ревекки. Таким образом, Ревекка была внучкой обоих братьев Авраама, и поэтому, когда она вышла замуж за Исаака, отцовская ветвь Авраама превратилась в единую ветвь, образованную Авраамом, Исааком и Иаковом, от которой произошли то дерево жизни и та роща, о которых мы говорим на следующих страницах. Авраам, однако, был главным стволом этого дерева, ибо обетование было дано ему, а не Тераху. Когда управляющий поинтересовался этими вопросами, он получил следующий ответ: И когда я спросил ее и сказал: чья ты дочь? Она сказала: дочь Вефуила, сына Нахорова, которого родила ему Милка (стих 47; см. выше, гл. 11:26-29 [n. 160]). Эта дочь, которая была ближайшим родственником Авраама и в которой присутствовала семья его отца и братьев, была избрана и предоставлена в жены его сыну; и, связанная с ним узами брака, она была привита к стволу, которому была обещана земля Ханаанская. Именно этот стебель, продолженный в колене Иудином через Иессея и Давида вплоть до Мессии, должен был превратиться в дерево, питаемое только небесной и божественной жизнью, то есть жизнью Мессии, который есть Жизнь вселенского неба. Остальные стебли, как бы многочисленны они ни были, стали фальшивыми в результате браков с хананеями и чужеземцами и, став прелюбодейными, были сами отвергнуты от земли Ханаанской и Иерусалима, то есть от Эдема и Рая, посреди которых находится это дерево, и лишены наследства.
- Именно из этого ствола, как было сказано выше, Творец нового неба и земли, то есть Мессия, сформирует древо жизни по подобию того дерева, что стояло посреди сада первого творения. Но даже этот ствол не был чистым и святым, как это ясно видно на примере сыновей самого Авраама, а также Давида, Соломона, Реховоама и других. Тем не менее именно этот род или семью Мессия избрал себе в невесты и жены, но не по святости, а по милости, как и сказал старший слуга из дома Авраама, когда обратился к нему с этой просьбой: “Яви милость господину моему Аврааму” (ст. 2); и еще: “И так я узнаю, что Ты явишь милость господину моему” (ст. 14); а также Авраам, обращаясь к самому Мессии: “Если теперь я нашел милость в очах Твоих, не проходи мимо, молю Тебя, от раба Твоего” (гл. 18:3, и часто в других местах). В знак этой милости и благодати Аарон и последующие первосвященники, которые, как старшие служители дома Иакова, управляли божественными вещами, носили на лбу над митрой золотой перстень, подобный тому, который взял слуга (стих 22). Слова текста в Исходе, глава 28, следующие: “Сделай пластину из чистого золота и выгравируй на ней оттиск печати”: Святость Иегове. И прикрепи ее к гиацинтовой нити, чтобы она была на митре; против лица митры она должна быть. И будет она на челе Аарона, то есть когда он будет служить, чтобы он не умер (ст. 35), и Аарон будет нести беззаконие святынь, которые сыны Израиля будут святить во всех дарах святынь своих; и будет она на челе его [постоянно], чтобы они были приняты пред Иеговою” (ст. 36, 37, 38).
- Поскольку в этих и всех других отрывках Писания старой церкви внутренний и высший смысл слов обращен к Мессии и подразумевает Его Царство, следовательно, именно Он изображен в жизни Авраама, описанной в Божественном Слове, а после Авраама – во всех типах, о которых мы говорим далее. Так же и здесь, в словах: Тогда я надел передник на лицо ее, и браслеты на руки ее (ст. 47), ибо таким образом Ревекка получила знак невесты и была украшена как руководительница старой церкви и названа женой. Относительно этого мы читаем, что “она будет женою, которую Иегова назначил сыну [господина моего] (ст. 49). Это та самая, о которой было сказано выше, когда эти знаки отличия еще не были помещены на нее в качестве прообразов: “Дева была дева, прекрасная на вид” (стих 16). Эта дева тогда рассматривалась как новая церковь, которая должна была быть вставлена в старую – церковь, которая сама по себе предшествует, но по времени предшествует; ибо то, что находится внутри, предшествует, в то время как то, что связано с ним, является внешним, а когда они развиваются, внутреннее становится видимым. Именно такие церкви были представлены в Ребекке, на которую, как на невесту, Мессия, Священник Бога Всевышнего (Быт. 14:18), возложил эти знаки отличия, то есть золотой передник и браслеты.
- Увидев это, старший слуга, то есть Авраам, а с ним и все старейшины дома Иакова, преклонили колена к земле, признавая таким образом то же самое, что сделал сам Авраам: “Я говорю с Господом, когда я еще прах и пепел” (гл. 18:27). Таким образом Авраам поклонялся Иегове, как и его слуга: И я преклонился и поклонился Иегове (стих 48, как и выше, стих 26). Затем он смиренно поблагодарил: И благословил я Иегову, Бога господина моего: Авраама (ст. 48), который повел меня путем Своим, называемым путем истины, потому что он ведет к жизни или к свету, где есть истина; который повел меня путем истины (ст. 48). Этот путь – Господь неба и земли, ибо Он есть сама жизнь и свет истины. Именно он обручил эту дочь сыну Авраама; но, согласно глубочайшему смыслу, заложенному в этих словах, это был Сам Мессия, Господь Авраама, который взял ее в невесты для Себя, единственного Сына Иеговы, как и сказано здесь: Взять дочь брата господина моего к сыну своему (ст. 48).
- И теперь слуга Авраама обращается к брату и отцу Ревекки, первый из которых, как было сказано выше [n. 301], представляет собой потомство, в котором новая церковь была сестрой, а второй – потомство, в котором старая церковь была родителем новой. То, что он обращается к этим двум, ясно из ответа Лавана и Вефуила, который следует сразу же за этим. Здесь нет упоминания о матери Ревекки, которая, как было сказано выше (ст. 28 [n. 300]), представляла старую церковь, потому что теперь Ревекка представляет и старую, и новую. Теперь слуга говорит им: И если вы будете поступать с господином моим милостиво и по правде (ст. 49), то есть если вы станете на путь милости и правды, или, что то же самое, будете руководимы Тем, Кто есть этот путь, то я уверен, что он возьмет эту дочь в жены своему сыну”. Это первая цель расспросов слуги; поэтому он говорит: скажи мне (ст. 49); если же нет, то скажи и это, чтобы господин мой обратился к другому родственнику. Так говорит слуга: А если нет, то скажи мне, чтобы я посмотрел на правую руку или на левую (ст. 49). Это вопрос, который предшествует бракосочетанию и который должен решаться теми, кому дочь подвластна, как в данном случае Лабану, брату Ревекки, и Бетуэлю, ее отцу. Именно из-за этого представления здесь упоминается Лабан, хотя дочь не была под его властью. Подобным образом рассматриваются два потомства, под властью которых находились церкви; новая церковь рассматривается учениками Мессии, а старая – Моисеем и другими старейшинами дома Иакова. Брат, который здесь стоит первым, и отец отвечают: Тогда отвечал Лабан и Вифуил (ст. 50), отвечая как бы в одном лице, ибо не сказано, что они отвечали1.
1 В еврейском и латинском языках этот глагол стоит в третьем лице единственного числа. - Их ответ подразумевает, что они видят, что это божественное дело и что в глубине этих разбирательств кроется много вещей, скрытых от их глаз. Чтобы теперь ясно показать, что это дело касается и Мессии, и Его союза с обеими церквями, они сказали: Слово исходит от Иеговы (стих 50), и эти слова охватывают все, что было сказано ранее. Ибо Слово – это Мессия, который исшел от Иеговы; поэтому все Писания Ветхого и Нового Завета называются Словом Божьим, потому что сказаны Иеговой через Слово. Поэтому, поскольку Слово исходило от Иеговы, они ответили: “Мы не можем говорить тебе ни худого, ни доброго” (ст. 50), то есть они не могут ни отрицать, что было бы худо, ни утверждать, чтобы было хорошо. Ибо во власти Иеговы выбирать, кто будет женой для его Сына, и предоставлять выбор тому, кому он пожелает. Поэтому они говорят: вот, Ревекка пред тобою; возьми ее и пойди, и пусть она будет женою сыну господина твоего, как сказал Иегова (стих 51). Из этих слов так ясно видно, что имеется в виду Мессия, Единородный Божий, и Его супружеские отношения с обеими церквями, что это даже не может вызывать сомнений. Ибо когда из слов Божественного Слова проясняются внутренние вещи, все, что касается служителей, упраздняется, и остаются вещи внутренние; и так же, если речь идет о вещах еще более внутренних, и так далее. Более того, в заключении слов предшествующие вещи раскрываются более открыто; как в данном случае, а именно: Мессия молился Иегове, чтобы ему было позволено выбрать невесту из потомства рода человеческого, и получил такой ответ: Вот дочь пред тобою; возьми ее и веди ее в землю Ханаанскую, где небесный Иерусалим, и пусть она будет женою сыну его, как говорил Иегова от начала творения и ясным образом (ст. 51). Услышав эти слова, слуга, то есть все слуги Иеговы, представленные в этом слуге, преклонили колена перед Иеговой, как в тексте: И когда раб Авраама услышал эти слова, он преклонил себя до земли перед Иеговой (ст. 52), поклоняясь Ему, как он делал это раньше (ст. 48).
(Эти слова были написаны в присутствии святых, которые были на небесах, как было сказано мне, исповедуя свои беззакония; в то время все они славили Иегову Бога, как [это делается] в Царстве Божьем). Следует ли вставлять это место, будет видно позже2.
2 Это первое из воспоминаний, вошедших в “Объясненное слово”, но оно не упоминается в авторском указателе к его Духовному дневнику. (См. наше Введение с. 122, 123.)
- После согласия Ребекке были даны подарки из золота и серебра, а также одежда. Как руководитель старой церкви, она носила на лице золотой передник, а на руках – браслеты; но теперь к ним добавились одежды, как это было сделано с Аароном и священниками (о чем см. Исход 28 и другие места); а также сосуды из серебра и золота, как это было у священников при служении в скинии и затем в храме в Иерусалиме; все эти вещи были прообразами и представляли собой украшения новой церкви; золото представляло доброту, серебро – истину, а одежда – украшения внутреннего человека; об этом мы говорим в другом месте. Текст гласит: И принес слуга сосуды серебряные и сосуды золотые, и одежды, и дал их Ревекке (стих 53). То, что Мессия дал все это своей невесте, можно понять из того факта, что эти духовные дары, такие как благодеяния, не могут быть даны иначе, как от Источника благодеяний; тем более истины не могут быть даны иначе, как от Солнца Мудрости, все лучи которого сияют через этот источник [как] истины. Таковы сущности; все прочие духовные украшения, обозначаемые здесь одеждами, – это формы сущностей.
- И дал драгоценные вещи также брату ее и матери ее (ст. 53). Под братом здесь, как и выше [n. 303], подразумевается то потомство, с которым истинная церковь была связана, как сестра с братом; а под матерью – церковь, примыкающая к этому потомству, как мать к сыну; однако не то потомство, которое было представлено в Исааке, и не та церковь, которая была представлена в его матери Сарре; ибо последняя – это то же самое, что сейчас представлено в Ребекке, невестке или дочери Авраама. Именно ей были переданы эти священные дары святилища, именно ей было дано обетование; и именно ее избрал Мессия в качестве Своей невесты. Другие общества с их церквями, как они называются, также получают свои дары, но только в соответствии с их родством с ней. Эти дары называются здесь драгоценностями; это благословения, которые текут от нее, как ручьи из своего источника, к народам всего мира, которые должны быть благословлены в семени Авраама, согласно обетованию. Но об этой невесте, или избранной церкви, мы уже говорили и еще поговорим на следующих страницах.
- Когда все это было закончено, бракосочетание было отпраздновано пиром: И ели и пили они, он и люди, бывшие с ним (ст. 54), в точном соответствии с торжественными обрядами, установленными впоследствии в старой церкви, в которых, как в прообразах, обозначались различные праздники новой церкви, как невесты, с Мессией, ее женихом (Исх. 18:12; Втор. 12:6, 7; и часто в других местах). Поэтому об этих праздниках говорится, что они совершаются перед Иеговой Богом [там же].
- О том, что дни нового творения, как и дни старого, идут от вечера и утра, говорилось выше [n. 121]; также о том, что в Божественном Слове дни означают целые промежутки времени [там же]. 31. Здесь говорится, что старший слуга дома Авраамова пришел в город Нахор и к источнику воды “в вечернее время, в то время, когда женщины выходят черпать” (ст. 10, 11); и вот, когда праздник закончился, они пробыли всю ночь, а утром встали – как сказано в тексте: Они пили и ели, он и люди, бывшие с ним, и оставались всю ночь. И когда они встали утром… (стих 54). Промежутки времени, называемые днями, в своих наибольших периодах одинаковы с наименьшими; ведь именно малые вещи составляют наибольшие, так же как части одного рода, являющиеся типами, составляют свои роды, которые, соединяясь, становятся их образами. Великий день сотворения нового человека так описан в этом наименьшем из дней, что возникает точное представление о нем. ВЕЧЕР или полумрак – это время, когда старейшины дома Иакова, представленные здесь слугой Авраама, пришли к источнику воды – под которым подразумевается Божественное Слово, данное Моисеем и пророками, – в то время, когда девицы пришли из города Нахора, родственника Авраама, чтобы набрать воды из этого источника (ст. 11). Ночь, или глубокая тьма, наступала после бракосочетания или пира. Так было и в иудейской церкви со времен Соломона до прихода Мессии. Эта тьма описана в главе 15 в таких словах: “И когда солнце приблизилось к закату, глубокий сон напал на Аврама,3 и вот, ужас и великая тьма опустились на него” (стих 12). А затем наступила еще большая тьма, которая была скрыта даже от Аврама.3 “И наконец, когда солнце зашло и наступила тьма, вот, печь дымная и факел огненный, который проходил между теми кусками” (стих 17). Это тьма, которая до сих пор царит в том народе: “В тот же день Иегова заключил завет с Аврамом “3 и т. д. (стих 18). УТРО – это время, когда Мессия пришел в мир, или когда появилось само изображение, которое все типы старой церкви представляли в виде фигуры. Из этого утра возникает ДЕНЬ, который продолжается до своего полудня.
Этот великий день творения нового человека подобен меньшим и малым дням, составляющим его, как уже говорилось; но для духовного или нового человека он совершенно иной, чем для естественного или старого человека. Для первого время следует друг за другом от вечера к утру и, таким образом, к полудню, а для второго – от вечера к ночи; и тьма этой ночи становится все гуще, вплоть до полудня, когда она достигает своего апогея. Об этой тьме наш Мессия говорит следующим образом: “Да, и если не сократятся те дни, то никто из плоти не спасется; но для избранных сократятся те дни. Ибо тотчас после скорби тех дней солнце померкнет, и луна не даст света своего. И тогда явится знамение Сына Человеческого; и тогда возрыдают все племена земные, и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою” [Матф. 24:22, :29, :30].
3 В РС есть Abraham. - Этот великий день, каким он является для духовного, или нового, человека, описывается в этом наименьшем дне следующим образом: Авраам с другими слугами Мессии, Господа его, которые были с ним, когда они поели и попили, и после этого отдохнули ночью, и когда они увидели приход Мессии, как свет восходящего солнца, так утром; встали, или, согласно тексту: И когда они встали поутру… (стих 54). Тогда Авраам попросил за себя и за тех, кто был с ним, чтобы ему позволили пойти в царство Господне, или к Господу: он сказал: пошли меня к господину моему (ст. 55). Но потомство, понимаемое в лице Лавана, и церковь, понимаемая в лице его матери, дали ответ: И сказали брат ее и мать ее… (ст. 55); они предложили отложить дни бракосочетания и оставить девственницу дома; они еще не были готовы отослать ее к жениху: Пусть дева побудет у нас дней десять, а после этого ты пойдешь (ст. 55). Но Авраам, предвидя, как велико будет опустошение, если это время не будет сокращено, как говорил Мессия (n. 321), и встревоженный темнотой, опустившейся на него во сне (о которой см. главу 15:12), сказал им: не препятствуйте мне (ст. 56); и далее: Поскольку Иегова проявил ко мне милость и повел меня по пути истины (о чем см. выше [n. 315]), не препятствуйте мне более войти в царство Господа или к господину моему; как мы читаем: Видя, что Иегова благоволит к пути моему, пошли меня, чтобы я мог идти к господину моему (ст. 56). Это была милость и правда, о которой он просил их (ст. 49 выше [n. 316]). Пока они еще колебались, они хотели узнать у девицы, или новой церкви, которая здесь называется девицей, что она сама скажет и хочет ли она сразу же вступить на путь к Мессии, своему Жениху: И сказали они: призовем девицу и спросим у уст ее (ст. 57). Когда ее спросили, она без колебаний ответила, что желает этого: И когда призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли ты с этим человеком? Она сказала: пойду (стих 58). Тогда отец, мать и брат отослали ее, назвав своей сестрой; ибо они видели на ней знаки отличия старой церкви и считали себя родственниками Авраама, сыновьями которого они себя называют. Кроме того, они отослали кормилицу, под которой подразумевается учение новой церкви, согласно которому младенцы нового творения питаются молоком; а также раба Авраама, под которым здесь, как и выше, подразумевается сам Авраам, слуга своего Господа; и, кроме того, его людей, то есть тех, кто находится с ним и, как говорят, сидит с ним за столом: И отослали Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраама и людей его (ст. 59). Ревекка, отмеченная теперь прообразами старой церкви, предстала перед их глазами не как девственница, а как невеста священника Бога Всевышнего, и они больше не видели в ней образа новой церкви. Поэтому Лабан и Вефуил благословили ее, назвав своей сестрой; но счастье, которого они желали ей, было внушено им Божественным, а именно: чтобы потомство от нее сильно умножилось и чтобы семя ее, то есть семя женщины, а не семя Авраама, Исаака или Иакова, овладело вратами ненавидящих их, то есть Иерусалимом; то есть попирать главу змея, а этот змей – самый неумолимый враг и ненавистник Мессии и Его невесты, то есть духовных людей, да, впрочем, и всего рода человеческого. Это вражда, которую Иегова Бог положил между змеем и женщиной, и между семенем змея и семенем женщины (Быт. 3:14): И благословили Ревекку, и сказали ей: сестра наша, будь ты тысячами и десятками тысяч, и пусть семя твое овладеет вратами ненавидящих их (ст. 60). После этих слов, которые не были сказаны на прощание, Ревекка ушла со своими сопровождающими, которые, как сказано, были девственницами, под которыми теперь подразумеваются служители новой церкви. Ее и их везли верблюды, то есть язычники, благословленные в семени Авраама и ставшие сонаследниками Царства Божьего (ст. 46 [n. 311]). И встала Ревекка и девицы ее, и сели они на верблюдов и поехали за человеком. И взял слуга Ревекку и пошел (ст. 61), то есть Авраам повел невесту, а это к своему Господу Мессии, который силой Иеговы-Родителя является Царем и Князем неба и земли.
- Именно новые или духовные люди, как среди евреев, так и среди язычников, составляют Церковь, которую Мессия принял в качестве невесты. Эта церковь теперь представлена в Ребекке, а Мессия – в Исааке, который сейчас ожидает свою невесту, приведенную к нему слугой дома Авраама и его людьми. Сначала упоминается то обстоятельство, что Исаак ушел из земли, где он был, в другую землю, которая называется землей южной; как мы читаем: И отошел Исаак от земли, в которую он ходил, Беер-лаха-рой, и поселился в земле южной (ст. 62). Об Аврааме мы читаем, что он жил и в земле Ханаанской, и в земле южной, то есть в земле Палестинской, где царем был Авимелех. Земля Ханаанская была землей, обещанной потомству Авраама; так же как и Палестина, населенная язычниками [n. 262 fin.]. Первая земля, земля Ханаанская, где был Иерусалим, означает еврейский народ, его жителей; а Палестина означает язычников, которые теперь соединены с Авраамом недавним заветом – как читатель может видеть подтверждение выше [n. 262]. И вот мы читаем здесь, что Исаак отправился в землю южную. Поскольку под личностью Исаака теперь понимается Мессия, а под личностью Ревекки – церковь, которую Мессия принял в невесты себе, то из этих божественных слов вытекает смысл, который в них заключен, а именно: Мессия пришел в мир, чтобы усыновить свою невесту, и затем ушел из земли Ханаанской, где жили евреи, в землю южную, то есть в Халдею, где жили язычники – как и было сделано в действительности в Новом Завете. То, что это и многое другое подразумевается в письме, совершенно ясно из этой божественной речи; ибо об Исааке сказано, что он “отошел от”, то есть от места, человека, времени и т. д.
- То, что Мессия часто уходил молиться, видно из Слова Нового Завета. А поскольку Он пришел в мир из любви и милосердия – из любви к спасению мира и созданию Церкви, – то очевидно, что Он особенно молился за Церковь, и даже перед Иеговой, Своим Родителем, под небесами. В истории Исаака это выражено следующим образом: Исаак вышел помолиться в поле (стих 63). И поскольку Мессия видел, что еврейский народ долгое время находился в такой густой тьме, что не знал, что все обряды старой церкви относятся к Нему и ни к кому другому, и что Моисеевы и пророческие Писания предсказывают это Его пришествие, поэтому говорится, что Он пришел во время вечера или, согласно тексту: Когда приблизился вечер (ст. 63). А поскольку в такое время он возводил ум свой к небу и затем также молился, это выражается следующим образом: И поднял он глаза свои и увидел (ст. 63). И вот, он увидел язычников, в земле которых он находился и которые здесь, как и выше [n. 311], обозначаются верблюдами: Вот верблюды идут (ст. 63). И когда в той же земле, земле язычников, эта церковь или члены этой церкви, здесь, как выше [n. 322], изображенные в образе Ревекки и ее слуг, подняли глаза свои в то же время и действительно к небу и молились, чтобы узнать Мессию, прихода которого так долго ожидали святые и верные, вот, они увидели Его рядом с собой. Об этом говорится в следующих словах: И подняла Ревекка глаза свои, и увидела Исаака (стих 69). Сказано, что при виде его и для того, чтобы поклониться ему с благоговением, она сошла с верблюда: И сошла она с верблюда (стих 64). В этом также заключен некий арканум; он означает, что эта церковь отделилась от языческой церкви с ее профанными обрядами и поклонилась истинному Богу, ибо они, из которых она будет состоять, были избраны. Ибо мы читаем здесь, что она сошла с верблюда прежде, чем узнала Мессию; более того, именно после этого она спросила у слуги, то есть посоветовалась со старейшинами дома Иакова, которых здесь обозначает слуга Авраама, о том, кто такой Мессия, и будет ли Тот, Кто родился в Вифлееме, учить и в их земле. В тексте это выражено следующим образом: И сказала она рабу: что это за человек, который ходит по полю, чтобы встретить нас (стих 65), то есть где была жатва, туда Он и пошел, чтобы встретить тех, кто искал Его. Ответ дали те старейшины, которые ожидали прихода Мессии, да, впрочем, и проповедовали его, как Иоанн Креститель, Его ученики и многие другие; они сказали: это Мессия: И сказал раб: это господин мой (ст. 65). При виде его Ревекка, представлявшая в себе две церкви, старую и новую, как единое целое, взяла свою завесу – завесу, которую иудеи использовали в своем богослужении и до сих пор используют, – и закрыла ею свое лицо; этим действием она обозначала типы старой церкви и тот факт, что под ними скрыто ее изображение. В Слове это выражено следующим образом: И взяла покрывало и покрылась (стих 65). Ученики Мессии и многие другие, кто проповедовал Его и был Его слугами, управляющими Его домом (стих 2), рассказали своему Господу обо всех чудесах, совершенных во имя Его, и обо всех других событиях, о которых говорится в стихах с 42 по 61 – с ними читатель может ознакомиться: И рассказал слуга Исааку все, что он сделал (стих 66). Мессия ввел эту девственницу, все еще покрытую покрывалом, в шатер своей матери, то есть в то священное здание, где совершались божественные дела. Что под шатром Авраама и Сарры подразумевается священное здание, такое как скиния или храм, где совершались божественные действия, см. выше, глава 18:1, :10; n. 198. Но под Саррой-матерью здесь подразумевается старая церковь; и именно в ее шатер, как мы читаем, впервые была введена эта дева: И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей (ст. 67). Из Слова Нового Завета также ясно, что Мессия учил в храме, толкуя Писание и показывая, что все обряды старой церкви были прообразом, и что по этой причине было заповедано закрывать лица завесой; но теперь, с Его приходом в мир, эта завеса должна быть снята. Эта церковь была подобна невесте, покрытой вуалью; но когда вуаль была снята, она стала подобна жене. Так и с Ревеккой в данном случае: И взял он Ревекку, и она стала ему женою (стих 67). Более того, эти слова также имеют в виду Царство Мессии, о котором мы говорим в другом месте. От этой церкви Мессия, Единородный Сын Божий, наш Господь, получил утешение после своей матери, то есть после старой церкви, которая таким образом угасла. Это соответствует внутреннему смыслу слов о Ребекке и Исааке, о которых сказано: И он возлюбил ее. Так Исаак получил утешение после своей матери (ст. 67).
- � 37
ЖЕНЕЗИЯ XXV
1 И снова взял Авраам жену, и имя ей Кетура.
2 И родила она ему Зимрама, и Иокшана, и Медана, и Мадиама, и Ишвака, и Шуаха.
3 И родил Иокшан Савву и Дедана. Сыновьями Дедана были Асхурим, Летушим и Леуммим.
4 И сыновья Мадиама: Ефа и Ефер, и Ханох, и Абида, и Елдаа. Все это были сыновья Кетуры.
5 И отдал Авраам все, что имел, Исааку;
6 сыновьям же наложниц, которые были у Авраама, Авраам дал подарки и отослал их с Исааком, сыном своим, пока он еще жил, на восток, в землю восточную.
В том великом обществе, которое называется всем земным шаром, есть четыре класса людей. Люди ПЕРВОГО класса – это те, кого называют духовными; люди ВТОРОГО класса – те, кого называют естественными; люди ТРЕТЬЕГО класса – те, кого называют промежуточными; и люди ЧЕТВЕРТОГО класса – те, кто противоположен всем этим классам. Эти классы людей представлены для нашего созерцания в сыновьях Авраама от его различных супруг и супругов; первый класс, а именно духовные люди, – в Исааке, рожденном от Сарры, жены его; второй, или естественные люди, – в его поддельных сыновьях от наложниц; третий, или промежуточные люди, – в сыновьях от его жены Кетуры; четвертый, противоположный всем остальным, – в Измаиле, рожденном от блудницы Агари. Эти люди рождаются в следующем порядке: Сначала Измаил от Агари, затем Исаак от Сарры, потом шесть сыновей от жены Кетуры и, наконец, еще несколько человек, которые не упоминаются, от наложниц. Так как вся жизнь Авраама, описанная в Божественном Слове, содержит вещи глубочайшей тайны, относящиеся как к средним временам, так и к последним, так будет и с тем периодом его жизни, который мы сейчас описываем.
- ПЕРВЫЙ КЛАСС ЧЕЛОВЕКОВ, или духовных, был рассмотрен выше в жизни Авраама и Исаака и будет рассмотрен далее. Это те, кого называют чисто духовными и небесными людьми, движимыми не любовью к себе, а любовью к братьям; свободные по природе, но служащие всем людям, но служащие только одному Мессии. Ибо они – прообразы Того, Кто есть Господь и Князь всего неба и земли; Кто есть Любовь всех людей; Кто из одной только любви, из одной только милости и из одной только благодати свободно принес Себя в жертву за весь род человеческий, как агнца. Обратитесь к тому, что было сказано выше об Исааке, принесенном в жертву Авраамом, его родителем (гл. 22:1-19; [n. 266 seq.]).
- ЧЕТВЕРТЫЙ КЛАСС ЧЕЛОВЕКОВ, или те, кто обладает противоположным характером, были рассмотрены выше в жизни Измаила и Агари [n. 258 и далее]. Об Измаиле и его сыновьях сказано следующее: “Он будет диким ослом среди людей, рука его против всех, и руки всех против него; но он будет жить пред всеми братьями своими” (глава 16:12). А в продолжении этой главы мы читаем: “Перед лицами всех братьев своих он пал” – то есть поселился4 (стих 18). Эти люди, родителем которых назван Измаил, – дикие звери, не более чем животные, движимые любовью или жаром любви к себе, а не к другому; люди, которые по природе своей являются рабами, а значит, сами по себе – враги рода человеческого, не то что сам дьявол, который является вожаком таких диких зверей и животных, князем любви к себе, сам по себе – раб, то есть связанный рабством, самый неумолимый враг всех людей. О жизни этих людей см. описание Измаила в Бытие, глава 16.
4 Сведенборг объясняет слова “он упал” (cecidit) как означающие “он поселился” (habitavit), и в этом он согласен со Шмидиусом, который после cecidit добавляет поясняющие слова habitatio ipsi. Латинское cecidit, как и еврейское слово, переводом которого оно является, означает не только “он упал”, но и “это выпало по жребию”, “это было выделено”; и то, что оба эти значения задействованы в данном тексте, показано в n. 344. Таким образом, с учетом объяснения Шмидиуса перевод этого стиха звучит так: “Ему выпал жребий (или ему было выделено) жилище перед лицом всех его братьев”. Это толкование согласуется с переводом Сведенборга в Arcana Coelestia, n. 1951. Авторизованная версия ошибочно переводит этот отрывок так: “Он умер в присутствии всех своих братьев”. См. комментарий Кларка на с. - ТРЕТИЙ КЛАСС ЧЕЛОВЕКОВ, которые находятся на полпути между духовным и естественным и поэтому называются промежуточными, – это класс, о котором идет речь в данной главе. После смерти своей жены Сары Авраам женился на Кетуре, которая, таким образом, стала истинной спутницей его ложа; слова текста таковы: И снова взял Авраам жену, и имя ей Кетура (стих 1). И поскольку здесь, как и выше, сам Мессия представлен в Аврааме, а также в Исааке, о нем говорится, что у него были и другие сыновья от другой жены. Эти сыновья просто упоминаются, но их жизнь не описывается. Всего их шесть: И родила ему Зимрама, и Иокшана, и Медана, и Мадиама, и Ишвака, и Шуаха (ст. 2). Из их сыновей здесь не упоминается никто, кроме двух морей Иокшана и [пяти] Мидьяна, то есть сыновей Иокшана: И родил Иокшан Савву и Дедана (ст. 3); а также трех сыновей последнего из названных, или Дедана: [и сыновья Дедана: Асшуриам, Летушим и Леуммин (ст. 3); [и сыновья Мадиама: Ефаха и Ефер и т. д. (ст. 4)]. В тексте они не названы: сыновья Авраама, а сыновья Кетуры; среди них также упоминаются семь внуков и три правнука. Текст гласит: Все это были сыновья Кетуры (стих 4). Люди этого класса, находящиеся на полпути между духовным и природным и подразумеваемые здесь под сыновьями Кетуры, если их распределить по отдельным классам, то есть если этот род распределить: между его видами, а те – между их видами, то получится столько классов, сколько здесь сыновей и внуков, а именно шестнадцать. Более того, как и в других случаях, эти классы и их природа обозначаются их именами.
- И отдал Авраам все, что имел, Исааку (стих 5). В одном-единственном слове Божественного Слова заложено бесконечное множество вещей. Поэтому в этих словах содержится истина не только о том, что все небеса и земля были отданы Иеговой-Родителем Мессии, Его Единородному Сыну, но и о том, что наследство царства было отдано Мессией, обозначенным Авраамом, духовному человеку, обозначенному Исааком. Поэтому духовные люди, то есть духовные люди, усыновленные Мессией и возрожденные Святым Духом и ставшие таким образом новыми, называются сынами и наследниками, и действительно наследниками земли Ханаанской, то есть небесного Царства.
- ВТОРОЙ5 КЛАСС ЧЕЛОВЕКОВ, или естественных, то есть ведущих естественный образ жизни, здесь подразумеваются сыновья Авраама, рожденные от его наложниц, и которые, не будучи потомством истинного ложа, называются ложными сыновьями. О них сказано, что Авраам дал им дары: Сыновьям же наложниц, которые были у Авраама, Авраам дал дары (ст. 6). Здесь повторяется имя Авраама, чтобы таким образом можно было понять, что они были сыновьями человека, но не сыновьями Бога; ибо мы читаем: “которые были у Авраама”. Что касается даров, то Авраам дал им дары, чтобы дать понять, что их наделил другой Авраам; то есть здесь, как и выше, именно Мессия наделил их природными и духовными дарами.
5 В тексте MS есть “третий”, но это явно пропуск. - Но поскольку духовный человек и природный, как внутреннее и внешнее в самом человеке, нелегко уживаются в одном обществе – ибо духовный человек, который сам по себе господин, подвергается нападкам со стороны природного, который сам по себе слуга, – то возникают разногласия и раздоры; и, как следствие этого, правительства различных форм, законы и наказания, с помощью которых общества удерживаются вместе, чего не было у первобытных народов. Поэтому сыновья наложниц, то есть природные люди, были отосланы от Исаака, духовного человека, еще при жизни Авраама: И отослал их от Исаака, сына своего, пока он был еще жив; или, [как у другого переводчика:] пока он был еще в жизни (ст. 6). Выражение “от себя” в тексте указывает на то, что находится с самим собой и в обществе, и что должно быть отослано или отвергнуто от себя и от общества на восток, в землю восточную (стих 6), или туда, где видно восходящее солнце, таким образом, во все стороны, как бы так сказать. Это буквальный смысл. Но более глубокий смысл заключается в том, что Мессия, под которым здесь подразумевается Авраам, разделит тех, кто ранее был собран в единое целое, как сыновья в доме Авраама, отделив естественных людей от духовных, как поддельных от законных, или как овес от ячменя; и Он будет делать это со времени Своего прихода в мир до того времени, когда придет судить живых и мертвых; и удалит и отделит последних от первых. Это время называется временем Его жизни, или, как гласит текст: Пока Он был еще в жизни. Тогда духовные люди, или сыны Божьи, унаследуют все, как мы читаем здесь об Исааке; в то время как природные люди, или сыны человеческие, будут отосланы в землю восточную. Это то, что мы читаем о сыновьях Авраама, рожденных от Сарры, жены его, и от наложниц его, то есть о первом и втором6 классе людей. О сыновьях, рожденных от жены Кетуры, которые были промежуточного рода и назывались третьим7 классом людей, не сказано, что они также были изгнаны из дома; но об Измаиле, как родителе тех, кто против всех людей, и который относится к четвертому классу, сказано, что он был изгнан из дома вместе со своей матерью.
6 В MS написано “третий”. См. n. 330.
7 В тексте MS – “второй”. - � 38
[GENESIS XXV]
7 И вот дни лет жизни Авраама, которые он прожил, сто лет и семьдесят лет и пять лет.
8 И испустил Авраам дух, и умер в глубокой старости, старцем и сытым, и был собран к народам своим.
9 И похоронили его сыновья его Исаак и Измаил в пещере Махпела, на поле Ефрона, сына Зохара Хеттеянина, что пред ликом Мамре;
10 поле, которое Авраам купил у сынов Хетовых; там похоронен был Авраам и Сарра, жена его.
11 И по смерти Авраама благословил Бог Исаака, сына его, и поселился Исаак у Беер-лахай-роя.
Из предыдущего мы узнаем, что вся жизнь Авраама была непрерывным прообразом Мессии; то же самое можно сказать и о его смерти и погребении, что станет ясно из дальнейшего. Первое, о чем здесь говорится, – это возраст жизни Авраама, который составил сто семьдесят пять лет: И вот дни лет жизни Авраама, которые он прожил, сто лет и семьдесят лет и пять лет (стих 7). Эти дни жизни Авраама включали в себя столько же мирских дней, сколько дней должно пройти от первого пришествия Мессии до его второго, когда он придет судить живых и мертвых и отделить последних от первых; этот период был назван выше “временем его жизни” (стих 6, n. 331).
- После этого времени жизни Авраам, как говорят, оставил призрак и действительно умер в глубокой старости, которой он был преисполнен: Тогда Авраам предал дух и умер в глубокой старости, старцем и сытым (ст. 8). Из многих веков, прошедших со времени пришествия Мессии, совершенно очевидно, что это время или возраст можно сравнить со старостью; и: что в мире Его жизнь недалека от того, чтобы испустить последний вздох – что, собственно, и происходит, в то время как среди язычников остается лишь крупица веры, а среди так называемых иудеев ее нет вовсе; ибо жизнь состоит в вере, которой мы оправданы. Вот она-то и ушла из жизни. Авраам же, родитель верующих, умер среди своего народа в глубокой старости, как и было ему обещано ранее: “И пойдешь к отцам твоим с миром; будешь погребен в старости доброй” (гл. 15:15). Поскольку наиболее глубокое понимание этих слов относится к жизни Мессии, то есть к вере в Мессию, мы можем понять, почему во второй раз говорится, что Авраам был стар и полон; ибо духовная старость и полнота предшествуют угасанию этой жизни или веры, то есть предшествуют смерти, которая есть проклятие.
- Об Аврааме говорится, что он преставился в старости, а также; что он умер в старости. Это повторение подтверждает утверждение о том, что именно вера язычников, которая является земной жизнью Мессии, испустила дух; и что именно Авраам, то есть потомки Авраама, достигнув жизни через веру в Мессию, умерли в глубокой старости и были собраны с миром к своим отцам или предкам (глава 15:15), или к своим народам или соотечественникам, как мы читаем здесь об Аврааме, их родителе: И он был собран к народам своим; или, как говорит другой переводчик, был собран к своим соотечественникам (ст. 8). Это “собран к своим предкам” или соотечественникам – перевод в жизнь Мессии, Князя неба и земли, который собирает верных всего земного шара; ибо о трупах нельзя сказать, что они собраны к своему народу.
- В человеке есть две части: духовная и естественная; первая – живая, вторая – мертвая. Авраам, как сказано, был похоронен только двумя своими сыновьями – Исааком и Измаилом, первый из которых был духовным человеком, а второй – просто естественным, как читатель может видеть выше [n. 252 и далее]. Это обстоятельство означает, что духовная, или живая, часть его была собрана к его народу, или к его сыновьям, в то время как естественная, или мертвая, часть была предана могиле. Поэтому говорится, что Авраам был положен не только в пещере Махпела, но и на поле Ефрона: И похоронили его сыновья его Исаак и Измаил в пещере Махпела, на поле Ефрона, сына Зохара Хеттеянина, что пред ликом Мамре; на поле, которое Авраам купил у сынов Хета (ст. 9, 10). О других подробностях, касающихся места погребения, поля, пещеры и т. д., см. выше (гл. 23:12, :15-20; n. 276, 279).
- О том, что это погребение также означает погребение Мессии, его сошествие в мертвых8 и, наконец, его воскресение на небесах и, таким образом, сбор верных к себе, см. отрывки, приведенные в главе 23 [n. 276 и далее]. Поэтому, поскольку Мессия представлен в Аврааме, а его церковь – в жене Сарре, здесь говорится, что оба они, муж и жена, были теперь похоронены. Слова таковы: Погребен был Авраам и Сарра, жена его (ст. 10).
8 См. прим. к n. 276. - Итак, когда Авраам и жена его Сарра скончались, и она была погребена вместе с ним, то есть когда потомки Авраама, называемые его семенем, вместе с церковью или Саррой, их матерью, умерли – ибо через браки с хананеями и другими они стали ложными, за исключением той единственной ветви, от которой должен был родиться и родился Мессия, хотя и эта ветвь изобиловала беззакониями, – тогда ни один из них не мог воскреснуть, пока не исполнится Божественная справедливость. А поскольку это не мог сделать ни один смертный человек, то Мессия, Единородный Сын Божий, из чистой любви и чистого милосердия претерпел смерть и был положен в гроб, взяв на Себя их беззакония и проклятия. Именно это и подразумевается под погребением и смертью Авраама. Но мы читаем, что после этой смерти Бог благословил Исаака, согласно следующему Слову: И было после смерти Авраама, и благословил Бог Исаака, сына его (стих 11). Таким образом, Мессия представлен уже не в Аврааме, а в Исааке, который теперь сменил Авраама. Поэтому именно Исаака – Авраама, воскресшего из мертвых и ожившего, – Бог благословляет и восстанавливает Церковь, ради которой он умер, и, более того, дает новую Церковь – обе Церкви, как уже говорилось выше (n. 323, 324), представлены в Ребекке, которую Исаак получил в Беер-лахай-рои, взял в жены, полюбил ее и “получил утешение после матери своей” (гл. 24:62, :67). Таков глубинный смысл приведенных нами слов: Бог благословил Исаака, или его сына; и Исаак поселился у Беер-лахай-рои (стих 11).
- � 39
[GENESIS XXV]
12 Вот роды Измаила, сына Авраамова, которого Агарь Египетская, служанка Сарры, родила Аврааму:
13 И вот имена сынов Измаиловых, по именам их, по родам их: первенец Измаила, Наваф, и Кедар, и Авдил, и Мибсам,
14 и Мишма, и Дума, и Массе,
15 Хадад, и Тема, Иетур, Нафиш и Кедма:
16 Вот сыновья Измаила, и вот имена их, в городах их и в крепостях их; двенадцать князей по народам их.
17 И вот годы жизни Измаила: сто лет и тридцать лет и семь лет; и он испустил дух и умер, и был собран к народам своим.
18 И жили они от Хавилы даже до Шура, который пред Египтом, как ты идешь к Ассирии. Перед лицом всех братьев своих он пал9.
9 См. прим. 327.
В Слове древней церкви есть двое, которые в основном представлены в форме человеческих личностей, а именно: Мессия, Царь и Князь всего неба и земли, и дьявол, князь мира. И первый, и второй представлены не только в виде человеческих личностей, но и в виде одушевленных существ низшего рода; например, Мессия – в виде агнцев, а дьявол – в виде диких зверей. Кроме того, они также представлены в форме неодушевленных вещей: так, Мессия – в форме дерева жизни, а дьявол – в форме дерева познания добра и зла.
- Поэтому в данной серии наш Мессия так представлен в лицах Авраама, Исаака и Иакова, родителей старой церкви, что в Божественном Слове нет ни одной части их жизни, которая не имела бы к нему отношения. Но дьявол представлен в Измаиле, поскольку Измаил был диким человеком и противостоял своим братьям; в то время как под лицами остальных сыновей Авраама представлены те, кто имеет промежуточный род, как было сказано выше [n. 385 и далее].
- Когда Исаак (под чьим лицом – Авраам умер и собрался к своим соотечественникам – представлен Мессия) был благословлен Богом, тогда были даны поколения Измаила: Вот роды Измаила, сына Авраамова, которого Агарь Египетская, служанка Сарры, родила Аврааму (ст. 12). Поскольку под личиной Измаила скрывается дьявол, как уже говорилось выше, то, следовательно, здесь в первую очередь представлено происхождение Измаила, а именно: он родился от Авраама и был рожден Авраамом. Это означает, что дьявол был создан князем мира и стал как бы его сыном; поэтому он называется “сыном зари” [Ис. 14:12] и уподобляется вестнику и слуге, который, тем не менее, [при появлении своего господина] обращается в бегство, как заря при восходе солнца. Поэтому он рождается слугой, подобно Измаилу (о котором см. выше, главы 16, 7, 21); и чтобы это было не только указано, но и провозглашено, снова говорится, что Измаила родила Агарь Египетская, служанка Сарры.
- Далее приводятся поколения Измаила, но в нескольких словах и только в отношении их имен, под которыми также подразумевается множество родов того древнего князя, который теперь является дьяволом. Имена следующие: И вот имена сыновей Измаила, по именам их, по родам их; первенец Измаила, Наваоф, и Кедар, и Авдил, и Мибсам, и Мишма, и Дума, и Масса, Хада, и Тема, Иетур, Навсиман и Кедма (ст. 13-15). Поскольку, как было сказано выше, он стал князем мира, его сыновья или потомство не только названы князьями и поставлены над городами и крепостями, но и перечислены как двенадцать, как и было предсказано ранее (гл. 17:20). Таким образом, число двенадцать применяется к сыновьям Иакова, племенам, произошедшим от них, ученикам и т. д., которых было двенадцать; это число означает, что от первого творения равное количество вещей было создано как слуги Мессии, единородного Сына Божьего, и было сделано для служения. Вот сыновья Измаила, и вот имена их, в городах их и в крепостях их; двенадцать князей по народам их (ст. 16).
- Как и в случае с возрастом Авраама (ст. 7 [n. 332]), из возраста Измаила, который составлял сто тридцать семь лет, можно вывести продолжительность времени, которое этот принц проживет или проведет в этом мире. Однако его жизнь – это смерть, противоположная самой жизни. По истечении этого срока Измаил, как говорят, оставил призрак. Но об Измаиле и его потомках, так же как об Аврааме и его потомках (ибо здесь и в других местах под потомками понимается их родитель), мы читаем, что он умер: и был собран к своим народам или предкам: И вот годы жизни Измаила, сто лет и тридцать лет и семь лет; и он испустил дух, и умер, и был собран к народам своим (ст. 7). Таким образом, из повторения, а именно, что он испустил дух и что он умер, следует то же самое, что и в случае с Авраамом (ст. 8, n. 333, 339), а именно, что под видом одного человека было представлено более одного.
- Более того, мы также читаем, что не только сыновья Измаила называются князьями, но и его двенадцать поколений или народы, которые должны были произойти от него; согласно словам: Вот сыновья Измаила, двенадцать князей по народам их (ст. 16); а также, что они жили в самых богатых землях, а именно: от Хавилы до Шура: И жили они от Хавилы даже до Шура, который перед Египтом, когда ты идешь в Ассирию (стих 18). Из этих слов видно, что этот князь мира, родитель стольких князей, не только был вознесен до высочайших почестей, но и стал чрезвычайно богатым; таким образом, он преуспел не только в почестях, но и в богатстве. Поэтому почести и богатство также называются “миром” или “благами мира”; и поэтому мы читаем, что его дерево, называемое деревом познания добра и зла, было посажено посреди рая. Кроме того, следует отметить, что из рек, вытекавших из рая, главная охватывала землю Хавила, где находились самые ценные вещи, а именно золото и драгоценные камни; согласно словам: “Имя первой реки (вышедшей из сада) – Писон; она же охватывает всю землю Гавилу, где есть золото; и золото той земли – лучшее; там также бделлий и камень шохам” (Быт. 2:11, :12); кроме того, третья река текла к востоку от Ассирии (там же, стих 14); и, как мы читаем в данном тексте, именно эти земли были заселены потомками Измаила.
- Кроме того, добавлено: перед лицом всех братьев своих он пал1 (ст. 18). Это означает как то, что этот князь мира пал, так и, что касается потомков Измаила, что он пал по жребию, то есть, что они обитали в этих землях. Последнее значение ясно из слов главы 16, где предсказано, что “он будет жить в присутствии всех братьев своих” (стих 12). Что еще включает в себя это божественное предсказание и что за реки протекают из рая через землю Гавилы и Ассирии, где жили потомки Измаила, относится к тайне, принадлежащей Богу.
1 См. n. 327 прим. - � 40
[GENESIS XXV]
19 И вот роды Исаака, сына Авраамова: Авраам родил Исаака.
20 И был Исаак сыном сорока лет, когда взял в жены Ревекку, дочь Вефуила Арамеянина из2 Паддан-Арама, сестру Лавана Арамеянина.
2 Латинский перевод Шмидиуса, которому следует Сведенборг, гласит: filiam Bethuelis Aramaei, ex Paddan-aram. Исходя только из буквального значения слова ex, это можно перевести либо как “дочь Бетуэла, арамеянина из (места) Паддан-арам”, либо как “дочь Бетуэла-арамеянина от (жены, то есть от жены) Паддан-арама”. См. n. 347, где предлагается последнее толкование.
21 И обратился Исаак к Иегове с просьбой о жене своей, потому что она была бесплодна; и умолил Иегова его, и зачала Ревекка, жена его.
22 И боролись сыновья во чреве ее, и она сказала: если так, то почему я? 3 И пошла спросить Иегову.
3 Шмидиус объясняет это как: Если это так, то почему я живу?
23 И сказал ей Иегова: два народа во чреве твоем, и два народа отделятся от чрева твоего; и народ будет господствовать над народом, и больший будет служить меньшему.
24 И когда исполнились дни родов ее, вот, во чреве ее родились близнецы.
25 И первый вышел весь красный, как волосатая одежда; потому и нарекли ему имя Исав.
26 И после того вышел брат его, и рука его взялась за пяту Исава; потому и нарекли ему имя Иаков. И был Исаак сыном шестидесяти лет, когда она родила их.
27 И выросли мальчики; и Исав был хитрый охотник, человек полевой; а Иаков был весь человек, живущий в шатрах.
28 И полюбил Исаак Исава, потому что оленина была у него во рту; а Ревекка полюбила Иакова.
29 И сварил Иаков похлебку; и пришел Исав с поля, и был слаб.
30 И сказал Исав Иакову: дай мне, молю тебя, чтобы я ел красное, даже это красное, ибо я слаб; потому он и нарек ему имя Едом.
31 И сказал Иаков: продай мне ныне первородство твое.
32 И сказал ему Исав: вот, я иду умирать, и какая мне польза от этого первородства?
33 И сказал Иаков: поклянись мне в сей день; и он поклялся ему. Так продал он Иакову право первородства своего.
36 И дал Иаков Исаву хлеба и похлебки из чечевицы; и он поел и выпил, и встал, и пошел в путь свой. Так Исав пренебрег своим первородством.
В действиях жизни Авраама, Исаака и многих других есть лишь отображения того, что произойдет с их потомками до скончания веков; но суть вещей глубоко скрыта под покровами, как младенец скрывается под своими пеленами, и, чтобы продолжить сравнение, как внутренние вещи лежат в многообразных сериях внутри туники и оболочек самого младенца. Исторические отношения Божественного Слова – это как раз такие покровы или покровы; если они раздвигаются, внутренние вещи открываются взору, а если они, в свою очередь, раздвигаются, появляются вещи еще более внутренние, и, наконец, вещи сокровенные. Последние, то есть сокровенные, относятся исключительно к Мессии и его царству, а первые, которые называются более внутренними и внутренними, или которые лежат дальше под покровами, относятся к церкви Мессии и другим вещам подобного рода.
- Как вещи внутренние и сокровенные лежат под покровами в их должном ряду, или как чучела лежат под своими соответствующими типами, так и люди, чьи деяния описаны в Божественном Слове как исторические события, представляют то Мессию, то свое потомство, то церковь, как старую, так и новую, то священство и т. д. Об Аврааме, представляющем в своем лице иногда Мессию, а иногда своих потомков, мы уже говорили; теперь мы должны говорить об Исааке, Ревекке, Иакове и Исаве. Чтобы внутренние и более внутренние вещи, скрытые под историей их рождения, могли быть раскрыты, прежде всего, необходимо знать, что Исаак здесь представляет свое потомство до времени прихода Мессии и после; Ревекка, его жена, – две церкви, но особенно новую церковь; Исав – священнослужителей старой церкви с их священными обрядами; а Иаков – священнослужителей новой церкви и все, что имеет к ней отношение.
- То, что Исаак представляет свое потомство вплоть до времени Мессии, ясно видно уже из вступления, а также из того, что следует за ним; ибо здесь говорится о поколениях Исаака, в то время как речь идет исключительно о рождении Исава и Иакова: И вот поколения Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака (стих 19). Что Ревекка представляет обе церкви, новую как девственница и в то же время старую как жена, см. выше в главе 24 от начала до конца; и что здесь она также представляет обе церкви, но особенно новую как совокупившуюся и соединившуюся со старой, ясно из упоминания о ее семье, которое здесь повторяется: И был Исаак сыном сорока лет, когда взял в жены Ревекку, дочь Вефуила, арамеянина из Паддан-Арама, сестру Лавана, арамеянина (20). Что касается того, что представляет ее отец Вефуил и что представляет ее мать, которая здесь впервые названа Паддан-Арам4 , а также что представляет Лабан, тесть Иакова, то есть язычники, с которыми Ревекка была связана как дочь и как сестра, – это можно понять как из только что процитированной главы, так и из последующих глав: также из того, что все они здесь называются
арамеями.
4 [От автора:] Это место, по-видимому, также названо так в Бытии 282 [“Встань, пойди в Паддан-арам, в дом Вефуила… и возьми себе жену из дочерей Лавана”]. (Смотрите, о чем идет речь – о жене или о месте) [См. примечание к Быт 25:20, напечатанное выше]. - О том, что Ревекка, обрученная Исааку, которую он впоследствии взял в жены, благодаря знакам отличия старой церкви, принесенным ей слугой Авраама, то есть старшими служителями дома Иакова, которые понимаются под этим слугой, считалась как бы главой этой старой церкви, см. в главе 24 [n. 297, 319, 322]. Но без новой церкви эта старая церковь, называемая более правильно еврейской, рассматривалась потомками Исаака, ожидавшими Мессию, не иначе как бесплодная жена; и действительно, сама по себе она должна была рассматриваться именно так. И когда Исаак, то есть его потомки, о которых только что шла речь, поняли это, он, как сказано, обратился с мольбой о своей жене и попросил, чтобы Ревекка зачала – в тексте еще не сказано, что она могла произвести на свет: И обратился Исаак к Иегове с молитвою о жене своей, потому что она была бесплодна; и умолил Иегову, и зачала Ревекка, жена его (стих 21). Здесь дважды упоминается Иегова, а также жена; и это для того, чтобы, помимо смысла письма, высветился и внутренний смысл, а именно: Мессия, понимаемый здесь под личностью Исаака, молился Иегове, своему Родителю, чтобы старая церковь не была бесплодной; и Он был умолен; кроме того, в этих словах заложено еще многое другое.
- Затем, в следующих словах, обозначен конфликт между управляющими старой церкви и управляющими новой – и те, и другие представлены в лице сыновей, которых Ревекка носила в своем чреве: И боролись сыновья во чреве ее (стих 22). Здесь говорится не о младенцах, а о сыновьях, ибо младенцы, то есть администрации двух церквей, не борются друг с другом, а только сыновья церкви, как Исав и Иаков, о которых мы еще поговорим. Сама Ревекка, которая, как уже было сказано, представляла обе церкви, не могла верить иначе, чем в то, что администрации обеих церквей будут жить в согласии, как два младенца в утробе матери. Поэтому она сказала: если это так, то почему я? (стих 22). То, что эта речь относится и к Мессии, ясно из самих слов, произнесенных так кратко. А поскольку речь шла о Мессии и Его Царстве, сказано, что Ревекка, руководительница обеих церквей, пошла посоветоваться с Иеговой: И пошла Ревекка спросить Иегову (стих 22).
- То, что здесь имеются в виду два потомства, одно из которых называется нацией или нациями, а другое – народом; и что эти потомства будут взаимно отделяться одно от другого, ясно видно из этих слов: И сказал ей Иегова: два народа во чреве твоем, и два народа отделятся от недр твоих (стих 23). Под народами правильно понимать все то потомство, как до времени Мессии, так и после него, [которое] будет принято в общину Церкви. Об этих народах говорится, что они находятся в одном чреве. Но под двумя народами правильно понимать те два потомства, из которых одно называлось иудейским, а другое – израильским.5 Первые – это народы, а вторые – народы, которые из недр своей матери будут взаимно отделяться один от другого; но все разделения, которые происходят в делах, касающихся церквей, здесь выражены одновременно. О них и предсказано: И будет народ господствовать над народом, и больший будет служить меньшему (ст. 23). Здесь не говорится, что еврейский народ будет преобладать над израильским, и что последний будет служить первому, но что один будет преобладать над другим, и больший будет служить меньшему. Таким образом, остается неясным, возобладает ли Исав над Иаковом или Иаков над Исавом; следовательно, возобладают ли язычники и будут служить еврейскому народу, то есть потомкам Исаака и Иакова, или же последние будут служить язычникам. Но этот вопрос представлен в более ясном свете в книге пророка Малахии, 1:1-14.
5 [От автора:] N.B. Об этих нациях и народах см. a 1367, 1368.
350[a]. Поскольку, таким образом, Исаак, как отец, представлял оба еврейских народа, а Ревекка, как мать, – обе церкви, старую и новую, возникает вопрос, что она носила в своем чреве, когда была оплодотворена своим мужем? Отсюда следует вывод, что это были вещи, обычно называемые церковными, которые являлись неотъемлемой частью обеих церквей. Поэтому, когда подошло время рождения, то есть когда должны были родиться эти церкви, было замечено, что во чреве одной матери было два младенца, как две церкви, или, как гласят слова: И когда исполнились дни родов ее, вот, во чреве ее были близнецы (ст. 23). Таким образом, два младенца, рожденные от этой матери и отца, должны были представлять священнические дела или управление обеих церквей. Старший представлял то, что относилось к иудейской церкви, то есть ее жертвоприношения и алтари, а следовательно, ее кровь и огонь. Поэтому о нем говорят, что он вышел красным, в соответствии с этими словами: И первый вышел красный (стих 25). Эти жертвы, приносимые с быками, козлятами или агнцами и, кроме того, являющиеся лишь прообразами и покровами новой церкви, уподобляются волосатой тунике, подобной той, в которую младший сын был впоследствии одет своей матерью, когда выдавал себя за старшего (глава 27:16). Поэтому о сыне, который был первым по рождению, говорят, что он весь был как волосатая одежда; поэтому его назвали Исавом (стих 25).
- Итак, когда первенец вышел из утробы матери, брат его, еще оставаясь в ней, как сказано, ухватился рукою своею за пяту его: И после этого вышел брат его, и рука его взялась за пяту Исава (стих 26). Это означает согласованность новой церкви со старой, или то, что первая, своей крайней частью, вытянутой над головой, то есть рукой, которая является одной из конечностей тела, ухватилась за самую нижнюю часть или пятку последней, и таким образом сразу же последовала за своим братом, который был первым по рождению; он еще не описан как гладкий и белый. Отсюда ясно, что как Исав представляет жертвы и обряды старой церкви, так Иаков – священнические функции новой; и что оба эти отпрыска были непрерывно зачаты от одного отца, носили одну мать, питались вместе в одной утробе, но появились на свет в разное время: Поэтому нарекли ему имя Иаков, или “голова пяты” (ст. 26); см. n. 1701.
- Также говорится, что Исааку исполнилось шесть веков: десять лет он считал веком, как это часто делается в Божественном Слове: И был Исаак сыном шестидесяти лет, когда она родила их (стих 26). То, что это число лет, или, скорее, веков, включает в себя время существования обеих церквей, также очевидно из многих соображений.
- Поскольку Исав взял из чрева матери то, что представляет собой управление святынями старой церкви; и поскольку эти святыни состояли из жертвоприношений, а также из лепешек из хлеба, которые назывались минха6 или облаты, поэтому говорится, что когда он вырос, то стал хитрым охотником и полевым человеком. Что это была за охота, а именно охота на козлов и баранов, которые также приносились в жертву, видно из главы 27:3, 4, :9; также видно, что он назывался полевым человеком из-за приношений, приготовленных из муки и т. д., о чем см. выше (глава 18:6, :7; [n. 200, 201]); то же самое ясно из стиха 17 следующей главы (глава 27). Поэтому мы читаем о нем: И выросли мальчики; и был Исав хитрым охотником, человеком полевым (стих 27). Таким образом, Исав представлял управляющего старой церкви. Но Иаков, родившийся позже и ставший мужчиной, белым и крепким телом, искал жертв не в лесу, а у себя дома, и поэтому он также использовал хлеб и тому подобное, как это будет лучше видно в дальнейшем. Следовательно, он стремился к святой жизни не от жертв как прообразов, не от закона, а от самого Мессии, Спасителя мира, от веры в Него и от Его справедливости, а не от своей собственной. Поэтому он назван цельным человеком, как и Авраам (гл. 17:1); и он, как сказано, жил в шатрах, то есть в храмах и их святилищах, согласно чтению Слова: И был Иаков целым человеком, живущим в шатрах (стих 27). Что шатер означает скинию и храм, см. выше (гл. 18:1 [n.198]); но обитание в шатрах – это само божественное поклонение. Из этих соображений становится очевидным, что Иаков представляет священнослужителей новой церкви, а Исав – старой.
6 См. примечание к n. 304. - То, что Исаак как родитель здесь изображает в себе свое собственное потомство, то есть еврейский народ, см. выше (ст. 19 [n. 395-46]). Поэтому сказано, что он любил своего первенца, или Исава, в котором были представлены священные обряды и священнодействия этого народа; и поскольку он восхвалял их, поэтому сказано, что оленина его сына была в его устах: И полюбил Исаак Исава, потому что оленина была у него во рту (ст. 28). О том, что это была за яства, см. стих 27 выше. Ревекка же, которая здесь, как и выше (стих 20, [n. 348-49]), представляет обе церкви, возлюбила Иакова, то есть священнические вещи новой церкви, которые представлены в Иакове (стих 27). Она носила во чреве обоих сыновей, но, с болью замечая, что они борются друг с другом (ст. 22), полюбила последнего, который своей рукой ухватился за пятку перворожденного (ст. 26), и который впоследствии вышел белым и гладким, а не красным и волосатым (ст. 25): Но Ревекка любила Иакова (ст. 28).
- Теперь Иаков говорит, что приготовил похлебку и, как следует из последующих слов, помешивал ее на огне, что представляет собой жертвоприношения старой церкви; ибо то, что он взял чечевицу вместо хлеба, ясно видно из стиха 34; а то, что эта похлебка была красной, как бы от крови, – из стиха 30: И сварил Иаков похлебку (стих 29). Сказано, что когда все это было приготовлено, Исав вернулся домой, то есть вернулся с поля, на котором росло то же самое. А поскольку он возделывал это поле, то, как говорят, был слаб от своего труда и возделывания: И пришел Исав с поля, и был слаб (стих 29).
- Что означает то, что Исав назвал эту похлебку красной, и то, что он был назван Эдомом от красноты, ясно видно из стихов 25 и 30. Эти слова гласят: И сказал Исав Иакову: дай мне, молю тебя, чтобы я ел от красноты, даже от этой красноты, ибо я слаб; поэтому он назвал его именем Эдом (стих 30). Из этих слов настолько ясно, что здесь имеется в виду кровь новой церкви, прообразом которой была кровь жертв старой церкви, что никто не может поставить это под сомнение; ибо слово “краснота” здесь упоминается дважды, как, например, “Дай мне, молю тебя, чтобы я вкусил от красноты, даже от [этой] красноты”, то есть от той красноты старой церкви и от этой новой, ибо он говорил с Иаковом. В то же время он добавил: “Ибо я изнемог”, – изнемог, а именно от труда и возделывания поля, как было сказано выше [n. 355]. Более того, то, что дело обстоит именно так, ясно из того, что из-за этой просьбы и голода его назвали Эдомом, то есть Красным. Он не был бы назван так от простого желания, если бы здесь не скрывался более глубокий смысл, как тот, что был дан сейчас. Кто именно дал ему имя Эдом, здесь не сказано. Поскольку мы читаем “он назвал его именем Эдом”, это не может быть сам Исав, который сделал это – ибо сказано “его имя”, а не “его собственное имя”; но это должен быть кто-то другой, и, конечно, сам Мессия, который один знает, что скрывается и что таким образом прикрывается в этом обстоятельстве и по просьбе Исава.
Это более внутренние вещи, которые лежат в значении этих слов; но самые сокровенные, которые здесь, как и везде, являются также и самыми отдаленными, касаются самого Мессии; ибо Он есть Слово, и Слово есть Он. Будучи Всем во всем, Он – единственный, кто в конечном счете рассматривается в Божественном Слове; и будучи истинной жизнью, Он – единственный, кто живет в словах Своего
Слово; следовательно, жизнь Писаний – это Его жизнь. Поэтому Мессия говорит о Себе: “Поскольку я устал от той красноты, дай мне, молю Тебя, этой красноты, чтобы я больше не уставал от нее”. Поэтому именно Он, Мессия, назвал свое имя, а значит, и свое собственное имя, Эдомом или краснотой; отсюда появились идумеи или язычники, понимаемые двояко, или два народа, о которых говорилось выше (ст. 23, n. 349), которые лежали в утробе матери и из которых Он создаст Свою Церковь. - И теперь речь идет о первородстве, которое Исав продал, а Иаков купил. Старая церковь была предшествующей по времени, а новая – последующей; но здесь речь идет о первородстве, которое предшествует по праву и само по себе. Оно было приобретено Иаковом, который, как уже говорилось, представлял священство новой церкви. Об этом вначале говорится в тексте: И сказал Иаков: продай мне ныне первородство твое (стих 31). То, что новая церковь на самом деле была раньше, достаточно ясно видно из того факта, что интерьеры сами по себе предшествуют экстерьерам, хотя именно экстерьеры первыми предстают перед глазами человека, а также во времени. Таков порядок всего творения и всех его частей. Но, как уже говорилось выше, [n. 395] то, что рассматривается внутри, – это Мессия; поэтому именно Он называется Первенцем всех, будучи Единородным от Иеговы-Родителя до сотворения мира. Отсюда возникли освящения и законные права первенцев у евреев. Чтобы этот народ не приписывал себе прерогативное право первородства от времени, как предшествующий язычникам, была совершена эта купля-продажа, подтвержденная впоследствии клятвой7.
7 [От автора:] Относительно первородства см. n. 2083 и 2085, а также всю серию.
- Поэтому Исав, словно предвидя, что священнодействие старой церкви, которую он представлял, исчезнет, как тень, с приходом света, презрел свое первородство. Поэтому мы читаем: И сказал ему Исав: вот я иду умирать, и какая мне польза от этого первородства (стих 33). Чтобы это изречение было подтверждено, его также подтвердили клятвой, как сказано ниже: И сказал Иаков: поклянись мне в сей день; и он поклялся ему. Так он продал Иакову свое первородство (стих 33). Это было сделано, как уже говорилось выше, для того, чтобы еврейский народ не приписывал себе прерогативу над язычниками на основании того, что их типичная церковь была предшествующей и что они называют себя сыновьями Авраама. Ибо именно Исав представлял здесь тот народ, поскольку он представлял его священнические обряды и типы; в то время как Иаков не представлял тот народ, поскольку он представлял священнические вещи новой церкви. Поэтому, если глубоко вникнуть в смысл этих слов, можно понять, что подразумевается под двумя нациями и двумя народами, которых Ревекка носила в своем чреве. То же самое относится и к следующим словам: И дал Иаков Исаву хлеб и чечевицу (ст. 34); то есть теперь он добавил хлеб, который является символом новой церкви и обозначает всю духовную пищу, а чечевица – естественную пищу. Из этого также можно понять природу пищи, которую продавал Иаков и которая уподоблялась чечевице. Но Исав ел не только это, но и хлеб, и даже вино, как видно из главы 27:25, ибо сказано, что Исав также пил: И ел и пил (ст. 34), то есть ел красное от красного, не зная, что означают эти красные, и что такое это первородство, которое он презрел; по словам: Так Исав презрел первородство свое (ст. 34). Что же касается того, как эти вещи обставлены в более внутреннем смысле, то это можно узнать только из Слова Нового Завета; то есть только из него можно узнать, презрел ли Исав действительное право первородства старой церкви или право первородства, принадлежащее новой церкви; ибо объяснение этих слов содержится в вышеприведенных словах, а именно: “Два народа во чреве твоем, и два народа отделятся от недр твоих” (ст. 23).
- И теперь, чтобы раскрыть глубинный смысл, под близнецами Исавом и Иаковом понимается Мессия, как Бог и как Человек, представленный как Бог в лице Иакова и как Человек в лице Исава. Что касается Его Божественной природы, то право первородства принадлежит только Ему, потому что Он – Единородный от Бога; что касается Его человеческой природы, то право первородства могло быть уступлено Ему только по договору, потому что Он родился человеком, и притом во времени. Поэтому он представлен под личиной Иакова как Сын Божий, говорящий с самим собой, Сыном человеческим под личиной Исава, следующим образом: “Он сказал: продай мне в этот день первородство твое”, то есть на вечные времена, хотя и сказано “в этот день” (ст. 31). Как Сын Человеческий, Которому предстояло претерпеть смерть и Который в то же время Сам был Адамом, первенцем всего рода человеческого, Он отвечал: “Вот Я иду на смерть; и какая мне польза от этого первородства?” (стих 32). (стих 32). Это также было подтверждено клятвой: “И сказал: поклянись мне в сей день (то есть на вечные времена); и он поклялся ему” (стих 33). Таким образом, его Божественный стал также Первенцем всех живущих на земле; ибо мы читаем: “Исав продал Иакову первородство свое” (стих 33). Когда это было сделано, его Божественная Личность дала его Человеческой Личности знаки отличия новой и старой церквей, которые для новой были хлебом и вином, а для старой – похлебкой из чечевицы. Поэтому мы читаем: “И дал Ему хлеб и чечевицу” (стих 34). И первое, и второе: “Он ел и пил” (стих 34). Об этом он свидетельствовал и во время своей жизни, когда вкушал эту красноту и ту красноту (стих 30 [n. 356]), то есть когда страдал от смерти; но после этого, как мы читаем: “И восстал, и пошел” (ст. 34). Таким образом, его человек, поскольку ему предстояло умереть, а в нем – ветхий человек, который издревле предпочитал смерть жизни, презрел первородство: “Так Исав презрел первородство свое” (стих 34).
О том, что под Эдомом подразумевается сам Мессия, открыто говорит пророк Исайя в следующих словах: “Кто это, приходящий из Эдома, в крашеных одеждах из Бозры? Кто это, славный в одежде своей, идущий во множестве сил своих? Я, говорящий по справедливости, могущий спасти. Почему ты красен в одежде твоей, и одежды твои подобны одеждам того, кто топчет виноградник? Я один ступал по винному жернову, и из народов не было со мною человека”. (Ис. 63:1, :2, :3 и до конца). - � 41
ЖЕНЕЗИЯ XXVI
1 И был голод в земле, кроме первого голода, который был во дни Авраама. И пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.
2 И явился ему Иегова и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе:
3 живи в этой земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему отдам все земли сии, и исполню клятву, которою клялся Аврааму, отцу твоему;
4 и умножу семя твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии, и благословятся в семени твоем все народы земли;
5 за то, что Авраам послушался гласа Моего и соблюдал постановления Мои, заповеди Мои, уставы Мои и закон Мой.
6 И поселился Исаак в Гераре.
7 И спросили его жители о жене его, и он сказал: она сестра моя; ибо боялся сказать: она жена моя, чтобы не убили меня жители города за Ревекку, ибо она была красива на вид.
8 И было, когда продлились дни его, что Авимелех, царь Филистимский, выглянул в окно и увидел, и вот, Исаак играет с Ревеккою, женою своею.
9 И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, точно, она жена твоя; и как ты говоришь, что она сестра моя? И сказал ему Исаак: потому что, говорю я, чтобы мне не умереть из-за нее.
10 И сказал Авимелех: зачем ты так поступил с нами? мало было одного из народа, чтобы лечь с женою твоею; как же ты навел на нас вину.
11 И Авимелех поручил весь народ, говоря: кто прикоснется к этому человеку или к жене его, тот будет предан смерти.
12 И посеял Исаак в той земле; и благословил его Иегова, и получил он в тот же год мерою во сто крат.
13 И стал он велик; ибо, идя, возрастал и увеличивался, пока не сделался очень велик;
14 ибо он владел стадом, владел стадом и имел много рабов; и Филистимляне завидовали ему.
15 И остановили Филистимляне все колодцы, которые вырыли рабы отца его во дни Авраама, отца его, и засыпали их землею.
16 И сказал Авимелех Исааку: пойди с нами, ибо ты гораздо могущественнее нас.
17 И отошел Исаак, и поставил шатер свой в долине Герарской, и поселился там.
18 И выкопал Исаак снова колодцы, которые они выкопали во дни Авраама, отца своего, ибо Филистимляне прекратили их после смерти Авраама; и дал им имена по именам, которые дал им отец его.
19 И копали рабы Исаака в долине, и нашли там колодезь воды живой.
20 И пастухи Герарские стали спорить с пастухами Исаака, говоря: эта вода наша. Поэтому он назвал имя колодцу Есек, потому что они препирались с ним.
21 И выкопали они другой колодезь, и о том тоже спорили; потому он назвал его Ситна.
22 И удалился он оттуда и выкопал другой колодезь, и над этим они не спорили; поэтому он назвал его именем Рехобот, ибо сказал он: потому что теперь Иегова сделал для нас широту, и мы принесли плод на земле.
23 После этого он пошел оттуда в Беер-Шебу.
24 И явился ему Иегова в ту же ночь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою, и благословлю тебя, и умножу семя твое ради раба Моего Авраама.
25 И построил он там жертвенник, и призвал имя Иеговы, и поставил там шатер свой; а там слуги Исаака выкопали колодезь.
26 И пошел к нему Авимелех из Герара, и Ахузат, друг его, и Фихол, начальник войска его.
27 И сказал им Исаак: зачем вы пришли ко мне, если вы ненавидите меня и изгнали меня от себя?
28 И сказали они: мы видели, что Иегова был с тобою, и сказали: пусть будет клятва между нами, между нами и тобою. Итак, заключим с тобою завет.
29 Если ты сделаешь нам зло, то, так как мы не тронули тебя, и так как мы не сделали тебе ничего, кроме добра, и отослали тебя с миром, то ты теперь благословенный Иеговы.
30 И сделал он им пир, и они ели и пили.
31 И встали они утром на рассвете, и поклялся каждый брату своему; и отпустил их Исаак, и они ушли с миром.
32 В тот же день пришли рабы Исаака и рассказали ему о колодце, который они выкопали, и сказали ему: мы нашли воду.
33 И назвал он его Шеба; потому и называется город Беер-Шеба до сего дня.
Почти то же самое, что ранее произошло с Авраамом в Египте с фараоном и в Палестине с Авимелехом (см. выше гл. 12:12, 20:1- конец, 21: 22-34), теперь говорится о том, что произошло с Исааком в той же стране и при том же царе; а именно, что Исаак теперь, как и Авраам до него, называл свою жену сестрой; что Авимелех узнал об этом; что возникли раздоры по поводу источников воды; что с Авимелехом был заключен договор, при этом снова присутствовал Фихол, предводитель его армии; и многие другие подробности, которые явно свидетельствуют о том, что это не просто исторические события, но что они содержат арканы и глубоко связаны с тем, что произойдет с их потомками.
- В таком случае, вне всякого сомнения, и для того, чтобы можно было увидеть, что связано с историческими событиями, о которых говорится здесь и в других местах Моисеевых писаний, необходимо знать, какое потомство и что кроме него представляют и обозначают упомянутые здесь лица и вещи; то есть, что представляет собой Авраам, что Исаак, что Ревекка; также что Авимелех и люди Герара, что фонтаны воды и т. д. Что же касается того, что они означают, то это никогда не может быть выяснено иначе, как через то, что открыто в Божественном Слове; ибо все они относятся только к Мессии и, следовательно, к его царству; и, относясь к нему, они относятся также к Церкви и потомству, от которых происходит царство; они также относятся к вещам противоположным и стремящимся, хотя и тщетно, разрушить это царство.
- Из ряда вещей, изложенных здесь и выше, может быть очевидно, что здесь, глубоко затронутые, лежат вещи, которые должны произойти в последние времена, когда народы отправятся вместе в обетованную землю Палестину и Ханитан,8 и когда они переселятся. Здесь речь идет о пребывании Исаака в земле филистимлян и о многих вещах, которые произошли с ним до и после прибытия в Беер-Шебу, где находился Вифлеем. Итак, если мы задержим свой ум на этом ряде событий и в то же время будем изучать то, что открыто в Божественном Слове, чтобы служить светильниками в темных местах, то станет ясно и очевидно, что здесь под Авраамом и его семенем подразумевается то потомство среди евреев, которое составит истинную церковь; под Исааком и его семенем – потомство истинной церкви как среди евреев, так и среди язычников; под Ревеккой – сама истинная церковь; под людьми места, где жил Исаак, – народы всего земного шара, среди которых рассеяны эти народы; под Авимелехом – те народы, которые впоследствии вступят в завет с народом, представленным в Исааке; под фонтанами – Божественное Слово и так далее.
8 В автографе строка, начинающаяся словами “отправился в путь”, помечена “Н. Б.”. - Здесь упоминается двойной голод. Во внутреннем смысле это означает не голод земли и тела, а духовный голод жителей земли, голод и желание небесного хлеба и пищи, то есть Мессии и Его Царства. То, что голод или желание такого рода существовали среди еврейского народа с самых ранних времен, вплоть до первого пришествия Мессии, хорошо известно; также известно, что после этих времен он существовал как среди евреев, так и среди язычников. Первый голод – это тот, который, как мы читаем, существовал во времена
Авраама; а второй – тот, что был во времена Исаака. Об этих двух голодах говорится в тексте: И был голод в земле, кроме первого голода, который был во дни Авраама (стих 1).
- В то время как продолжался этот голод, Исаак, как сказано, отправился к Авимелеху в Герар: И пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар (ст. 1), то есть посоветоваться с теми, кого Авимелех обозначает как царя Палестины9 и в то же время как жителя Герара. Ведь Герар находился на границе между Палестиной и Ханааном, и здесь же проживал Авраам. Таким образом, под Авимелехом в этом месте подразумевается тот народ, который приблизится к общине жителей земли Ханаанской (см. ниже, в стихе 26 [n. 389]).
9 См. n. 260, стих 34, прим. - Поскольку под голодом в земле подразумевается духовный голод, а следовательно, ожидание Мессии и Его Царства, очевидно, что здесь обозначено самое начало обращения евреев, а именно: они пойдут к тому народу, о котором говорилось выше, чтобы посоветоваться с ним относительно Мессии и Его Царства. То, что Мессия пойдет им навстречу, ясно видно из слов: И явился ему Иегова (ст. 2). Ибо под Иеговой здесь, как и много раз в других местах, подразумевается Мессия, который вначале предупреждает их не спускаться в Египет, то есть в тот плен, в котором они так долго пребывали, как в древности они пребывали в Египте. Под этим пленом, как здесь, так и там, подразумевается духовный плен, в который, как сказано, они должны спуститься. Поэтому Исааку, то есть тому народу, который подразумевается под Исааком, дается предупреждение: Не сходи в Египет иди (ст. 2); и ему предписывается оставаться среди тех, о ком Мессия скажет ему: Живи в земле, о которой Я скажу тебе (стих 2).
- Из последующих стихов становится ясно, в какой земле должен был остановиться народ, о котором говорил Исаак, а именно в Гераре (стих 6), граничащем с землей Ханаанской, а затем в Беер-Шебе близ Вифлеема (стих 33). Им было приказано поселиться в земле, то есть среди народов, но в земле Герарской1 ; под землей здесь, как и в других местах, подразумеваются ее жители. Поэтому здесь Исааку, то есть этому народу, повелевается следующее: Живите в земле сей (стих 3); следовательно, они должны были жить среди тех народов, которые образуют истинную Церковь, чтобы они могли быть наставлены в учении о Мессии и Его Царстве. Если это произойдет, Иегова или Мессия пообещает им то же, что он здесь обещал Исааку: И буду с тобою и благословлю тебя (стих 3); а также, что введет их в землю Палестинскую и Ханаанскую и передаст им эти земли во владение, как было завещано Аврааму клятвой, о чем здесь говорится: Ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии, и исполню клятву, которою клялся Я Аврааму, отцу твоему (стих 3). Какие народы и нации подразумеваются здесь под Авраамом, Исааком и семенем Авраама и Исаака, можно увидеть выше [n. 364]. То, что под семенем Исаака подразумевается не только еврейский народ, но и язычники, из которых будет сформирована истинная церковь, может быть очевидно из двух его сыновей, Исава и Иакова, которые оба были его семенем. И первым, и вторым обещаны эти земли, то есть Палестина и Ханаан, под которыми также подразумевается царство Мессии, как под Иерусалимом и горой Сион подразумевается престол царства; но об этом мы поговорим более подробно позже. Поскольку в каждом выражении Божественного Слова глубоко скрыты арканы, то и в этих словах должно быть бесконечное множество вещей: “Тебе и потомству твоему дам все земли сии”. То, что они были даны не самому Исааку, не его сыновьям Исаву и Иакову, а их потомкам, совершенно очевидно. Поэтому очевидно, что под Исааком или “тобой” подразумевается семя Авраама, как было сказано выше [n. 368], то есть тот еврейский и израильский народ, в котором находится Царство Божие или истинная Церковь; в то время как под семенем Исаака подразумевается как тот народ, который обозначен Иаковом, так и тот, который обозначен Исавом, но только те из этих народов, которые составят Церковь Царства Божия. Это станет яснее из дальнейшего.
1 “В земле Герарской” заменено автором на “недалеко от земли, о которой говорил им Мессия”. - В последующих словах все эти земли снова обещаны; однако не Исааку, как раньше, а его семени; также обещано, что это семя будет умножено: И умножу семя твое, как звезды небесные, и дам семени твоему все земли сии (ст. 4). Итак, под семенем Исаака, как было сказано выше, подразумевается, несомненно, то потомство, от которого произойдет истинная церковь Бога-Мессии. Отсюда следует, что под семенем здесь подразумевается сама церковь; и как потомство Исаака должно было умножиться, так и церковь должна увеличиться.
- От этого семени или этой церкви благословение прольется на все народы земли, согласно сказанному: И благословятся в семени твоем все народы земли (стих 4). Но благословение будет исходить не от самого потомства, которое составит эту церковь, а от Мессии, ибо Он есть Все во всем; следовательно, Он есть Его церковь, Он есть Его царство, будучи единственным, кто живет в этом обществе, подобно тому, как душа является единственным живым существом в своем теле.
- А теперь объясняется, почему обетование, данное Аврааму, распространяется не только на язычников, но и на еврейский народ, который живет в наши дни и называется этим именем; и все же, как было показано выше (гл. 24:1-29, n. 283-87), этот народ не является семенем Исаака, как его правильно называют, и тем более семенем Авраама, но совершенно другим семенем, а именно, поддельным и прелюбодейным, ставшим таковым в результате браков с хананеями, из числа которых их родители брали жен, которых приводили с собой в эти страны. Таково происхождение нынешних евреев или иудеев, которые, тем не менее, называют себя сыновьями Авраама. Более того, они не являются так называемым семенем Исаака, поскольку на протяжении стольких веков они были крайне неверны и восстали против Мессии, своего Спасителя и Царя. Но причина, по которой обетование, данное Аврааму, распространяется и на них, заключается в том, что Мессия, по Своей бесконечной милости, желает из простой любви – любви, которая, как видно из этого и других мест Божественного Слова, перешла к этому народу из-за Его раба Авраама – принять в благодать тех из них, кто повинуется Его голосу. Природа послушания Авраама в некоторой степени была описана выше (гл. 22:16, :17, :18; [n. 870 seq.]), а именно: справедливость была вменена ему не по делам закона, а по вере в Мессию; и эта вера, подтвержденная принесением сына в жертву, есть вера из послушания и та вера, ради которой эта бесконечная милость воздается этому народу; как сказано в тексте: За то, что Авраам послушался голоса Моего (стих 5). На то, что Авраам и те его потомки, которые также подразумеваются здесь под Авраамом, соблюдали все это, указывают слова: “он соблюдал Мои предписания”. Из этих предписаний, которые он соблюдал, более внутренние и сокровенные называются здесь божественными заповедями, то есть “моими заповедями”, ибо говорит Бог-Мессия; внешние же и те, что связаны с первыми, Мессия называет “моими уставами”. В первых, как и во вторых, заключен закон, из которого проистекает справедливость; а она принадлежит не человеку, а только Богу, который, став Человеком, мог один исполнить закон. Поэтому мы читаем: За то, что Авраам соблюдал Мои предписания, Мои заповеди, Мои уставы и Мой закон (ст. 5).
- Теперь следует, что произойдет с потомством, обозначенным Исааком. То, что это потомство состоит из язычников и тех иудеев, которые сейчас терпят, чтобы их наставляли относительно Мессии и Его Царства, [было показано выше, n. 368, 366]. Здесь мы читаем об Исааке: “И поселился Исаак в Гераре” (ст. 6), под которым подразумевается та земля, которая находится рядом с нациями и народами, населяющими землю Ханаанскую, где находится Царство Божие. Ибо Герар примыкал к земле Ханаанской; в этой земле или с этим народом пребывал и Авраам, как мы читаем в главе
- Далее в главе говорится о жене Исаака, о которой расспрашивали жители Герара и филистимляне, названные ею “людьми места”, и о которой Исаак из страха, чтобы не быть убитым, сказал, что она его сестра. Слова текста таковы: И спросили люди места о жене его, и он сказал: она сестра моя; ибо боялся сказать: она жена моя, чтобы не убили меня люди места из-за Ревекки (ст. 7). То, что под женой подразумевается церковь, было указано выше; таким образом, под женой Исаака подразумевается та церковь, которая будет связана с его потомством, как супруга со своим мужем; следовательно, истинная церковь среди язычников, а также среди иудеев, о которых мы говорили выше [n. 370]. Это та жена, о которой жители Герара и филистимляне, как сказано, наводили справки. Кто подразумевается под жителями Герара и Палестины, то есть под “людьми места”, может быть ясно из близости их земли к земле Ханаанской; следовательно, от одной церкви мы можем узнать о другой. Чтобы люди этого места не убили Исаака, то есть не рассеяли и не прокляли народ и людей, исповедующих истинную веру и учение веры, последние, подобно Исааку, притворились, что эта церковь соединена с ними не как жена с мужем, а как сестра с братом, и поэтому может быть разделена. Но эта церковь предстала перед мужем не иначе, чем Ревекка перед старейшиной дома Авраама или перед старейшинами дома Иакова, то есть Иуды и Израиля, а именно как “девица, прекрасная на вид, и девственница, которую никто не знал” (гл. 24:16). Отсюда возник страх, что из-за Ревекки, как ее теперь называют, он будет уничтожен. Слова гласят: Чтобы не убили меня жители места того из-за Ревекки, ибо она была красива на вид (стих 7). Ибо церковь сестер среди язычников, то есть истинная церковь Мессии и Его учеников, прекрасна на вид, как небесная невеста; так же как и церковь среди иудеев, в уставах которой Божественные заповеди видны, как прекрасный образ во время света.
- Говорят, что через некоторое время царь филистимлян заметил Исаака, играющего с Ревеккой, женой своей; как гласят слова: И было, когда продлились дни его, Авимелех, царь Филистимский, выглянул в окно, и увидел, и вот, Исаак играет с Ревекою, женою своею (ст. 8). То, что под Авимелехом подразумеваются народы, над которыми он правил как царь или вождь, было отмечено выше [n. 369]; а именно народы, которые были в Гераре, поскольку он назван царем Герара (гл. 20:2), но которые входят в число филистимлян, поскольку, как в данном тексте, он назван царем последних. 3) – и тогда этот царь или эти народы, то есть филистимляне, стали подозрительными, или они посмотрели, как через окно, [и увидели] по знакам любви, которые здесь называются играми или спортом с Ревеккой, как с девицей, прекрасной на вид, что те [потомки] Исаака, о которых мы говорили выше [n. 370] любили ее, то есть эту церковь и ее учение, не как брат сестру, а как супруга свою супругу; и поэтому царь филистимлян или филистимляне увидели, что эта церковь – их истинная жена. О таком притворстве также часто говорится в Божественном Слове о старой и новой церкви.
- Авимелех, царь филистимлян или народов, понимаемых под именем филистимлян, то есть тех народов, которые не принимают истинного учения Церкви, поскольку живут не духовной, а естественной жизнью, – Авимелех или эти народы, не удовлетворившись доказательством спорта или знаков любви, о которых говорилось выше, что эта девица была их женой, пожелали узнать это от них самих, а именно: И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, точно она жена твоя; и как ты говоришь, что она сестра моя? И сказал ему Исаак: потому что я сказал (то есть сам себе), чтобы мне не умереть из-за нее (ст. 9). Но об этом см. выше, стих 7.
374.* И сказал Авимелех: зачем ты так поступил с нами? Но мало было [из людей], чтобы лечь с женою твоею (ст. 10). Говорят, что ложится с женой другого тот, кто переходит из одной церкви в другую без предварительного ознакомления с предписаниями и установлениями той или другой, то есть без внутреннего обращения; как, например, если иудеи перейдут в христианскую церковь, не получив наставления и убеждения относительно Мессии и его царства; так же если филистимляне, то есть народы, которые не исповедуют учения истинной церкви, хотя и считают себя таковыми, перейдут в ту церковь, которая является церковью истинного потомства Исаака. А это уже осквернение супружеского ложа другого. Ибо те, кто ведет естественную жизнь, не могут быть приняты в общество тех, кто живет духовной жизнью, пока не получат дар Святого Духа. По этой причине среди иудеев были введены очищения, даже самих священников, когда они собирались совершать священнодействие в Святом Святых. Поэтому и сказано: мало было одного из народа, чтобы лечь с женою твоею. Как же ты навел на нас вину? (стих 10).
- Этому абзацу предшествует следующий, вычеркнутый автором: “374. Когда они из собственных уст узнают, что так оно и было, народы, не исповедующие учение истинной церкви, то есть филистимляне, возмущаются тем, что они так распутничают; и, считая это недостойным поступком, они говорят, что была опасность, что кто-то из них мог вступить с ними в связь”.
- Теперь ясно, как Мессия охраняет церковь и ее членов, обозначенных Исааком; ибо в умы ее противников внедряется то, о чем здесь говорит Авимелех: И поручил Авимелех всему народу, говоря: кто прикоснется к этому человеку или к жене его, тот будет предан смерти (ст. 11). Таким же образом будет защищена та церковь, которая является истинной церковью Мессии, в те времена, когда эти потомки Исаака, о которых говорилось выше [n. 366], будут жить в земле Герар и людей или Палестины3 ; ибо тот, кто прикоснется, то есть нарушит, к одному из тех, кто называется Исааком или его женой, то есть к самой церкви, будет предан смерти, то есть поражен смертью, как естественной, так и духовной.
3 См. n. 964 против 38 прим. - Здесь речь идет о принятии иудеев в общину истинной Церкви с народом, составляющим эту Церковь среди язычников4 ; и, следовательно, об обращении как иудеев, так и язычников, столь часто предсказываемом в Слове о Мессии. Теперь мы переходим от этих начальных моментов, о которых шла речь до сих пор, к их продолжению. Под личностью Исаака подразумевается то семя Мессии среди язычников и иудеев, о котором говорилось в стихе 3: Живи в этой земле, и Я буду с тобою, ибо тебе и потомству твоему дам все эти земли; и еще раз, в стихе 4: Я умножу семя твое и дам потомству твоему все эти земли. Теперь мы читаем об Исааке в последующих словах, что Иегова, то есть Мессия, благословил его: И посеял Исаак в той земле; и благословил его Иегова, и получил он в тот год мерою во сто крат (стих 12). Еще одно было обещано им Мессией в стихе 4: Я умножу семя твое, как звезды небесные; и это обещание теперь подтверждается: И стал человек велик; ибо, идя, он продолжал и возрастал, доколе не сделался очень велик (стих 13). Из этих слов можно понять, что здесь речь идет не только об обращении в истинную веру Церкви, а также о духовном благословении, дарованном Словом Мессии: последнее уподобляется посеву, а этот народ или эти народы – полю или земле, которая, будучи возделана, даст сторицей в тот же год, то есть в то время, – но и об их путешествии в землю, где будет Царство Мессии; ибо одно происходит параллельно с другим. Поэтому в тексте сказано: “Идя, он шел и рос”; и дважды сказано, что человек стал великим.
4 Написав две строки п. 376, автор зачеркнул их и, начав заново, переписал те же строки, за исключением того, что там, где он первоначально написал “истинная христианская церковь”, он теперь написал “истинная церковь с народом, составляющим эту церковь среди язычников”. - Их изобилие, как духовное, так и земное, описано здесь и в других местах Божественного Слова в виде владения стадом (овец) и стадом (скота и многих других животных); а их величие – в виде большого количества слуг; и как изобилие, так и величие описаны так, что соседние народы завидовали. Поэтому мы читаем об Исааке, который здесь назван “человеком”: Ибо он, то есть человек (как сказано выше, в стихе 13), владел стадом, стадом и большим числом слуг; и Филистимляне завидовали ему (стих 14). Такой же избыток всех благ будет у тех из обоих народов, кто справедливо поклоняется и смиренно почитает нашего Мессию, как и Его слуги Авраам, Исаак и Иаков, которые в то время были их родителями; см. выше, глава 18:3, [n. 198].
- Что эти слова, если их понимать, относятся к обращению иудеев и язычников в последние дни, к их пребыванию в земле Палестинской и в той части земли Ханаанской, которая называется Герар, и в то же время к их путешествиям в те страны, будет яснее видно из того, что теперь следует, чем из того, что предшествовало. Ибо теперь речь идет о фонтанах, найденных рабами Авраама, а затем Исаака, и об остановке этих фонтанов филистимлянами; кроме того, о других вопросах, которые вряд ли были бы включены в эту историю жизни Исаака, если бы не содержали в себе подобных арканов, а также о многих других, еще более глубоко запрятанных. Но, как мы уже не раз говорили, если не знать, что представляет собой каждый человек и что означает каждая вещь, мы никогда не сможем проникнуть в эти арканы. Поэтому здесь, где речь идет о фонтанах, вырытых слугами Авраама и остановленных филистимлянами, необходимо знать, что такое Авраам, что такое его слуги, и, наконец, что такое филистимляне, и особенно фонтаны. Слова текста таковы: И остановили филистимляне все колодцы, которые вырыли рабы отца его во дни Авраама, отца его, и засыпали их землею (ст. 15). Из самого ряда вещей мы можем совершенно ясно понять, что под Авраамом здесь подразумевается то потомство среди евреев, которое до времени Мессии составляло истинную церковь (см. выше, n. 362 и др. ); под служителями его – служителей этой церкви; под колодцами или фонтанами – Слово Божие, данное в то время и называемое Писанием Ветхого Завета; под филистимлянами здесь, как и выше [n. 373-4], – язычников, не исповедующих истинной веры, а также иудеев, которые еще не обращены и потому отделены: от членов, вошедших в Церковь Христову. Отсюда ясно, что подразумевает здесь Слово Мессии, а именно, что филистимляне (эти язычники и иудеи) остановят фонтаны, которые слуги его отца забили собаками, и засыплют их землей (неверно истолкуют Божественное Слово, написанное Моисеем и пророками) во дни отца его Авраама (во времена, когда Авраам жил среди своего потомства, или когда жили его потомки, которые, как истинные сыновья Авраама, составляли общину истинной церкви). Таким образом, этот внутренний смысл проступает в этих словах настолько ясно, что его невозможно даже поставить под сомнение; а то, что он сбылся и еще будет сбываться, должно быть очевидно для всех.
Но как здесь, так и в других местах, внутренний смысл, который следует назвать реальным пониманием вещей Божественного Слова, касается исключительно Мессии и вещей, относящихся к Его Царству и Церкви; ибо Мессия, будучи Всем во всем, есть только Слово, только Царство Божье и только Его Церковь. В этом, внутреннем смысле вещей, то есть в истинном понимании этих слов, сам Мессия понимается вместо Авраама; его Слово, то есть Божественное Слово Ветхого Завета, а значит, и он сам, вместо фонтанов; Моисей и пророки, говорившие это Слово из его уст, вместо слуг Авраама, то есть его собственных слуг; команда дьявола вместо филистимлян. При таком понимании теперь открывается самый глубокий смысл, а именно: филистимляне, то есть команда дьявола через филистимлян, остановили фонтаны воды и засыпали их землей, то есть заслонили Божественное Слово, которое было сказано о Нем, то есть о Мессии, Моисеем, пророками и Давидом, слугами Мессии, – то Слово, которое было сказано во дни Авраама, то есть в то время, когда Мессия был со Своими слугами в той церкви. Сказано “во времена “5, потому что это выражение подразумевает те времена; поскольку Мессия – Бог, то все, что Он говорит, божественно, и исходит от Иеговы, Его Родителя, а значит, от Него Самого; и, будучи божественным, это Слово касается только Его; а касаясь Его, касается и Его царства; и, смотря на это, смотрит и на Его церковь; и, смотря на это, смотрит и на потомство. Правда, Слово здесь говорится как о прошлом, но в Боге все присутствует и одновременно, от начала и до конца; и те вещи, которые следуют друг за другом во времени, видны [Ему] в настоящем “5.
5 Возможно, это пропуск для “в те дни”. - Итак, это действие, то есть остановка филистимлянами этих фонтанов, было совершено из зависти; ибо выше мы читали, что у него было такое изобилие стад, поголовья и слуг, что филистимляне завидовали ему (ст. 14), то есть, как теперь объявлено, потому что он был могущественнее их. О том, что подразумевается под стадами, отарами и слугами, см. выше, n. 377. Именно по этой причине Авимелех, царь филистимлян (стих 8), прогнал его, как лучше видно из стиха 27. Там говорится следующее: И сказал Авимелех Исааку: пойди от нас, ибо ты гораздо могущественнее нас (стих 16). Отсюда ясно, что произойдет в последние времена или во время обращения иудеев, а именно: евреи и язычники, не обращенные в Церковь Христа, изгонят этих потомков Исаака из своей земли, из зависти и, следовательно, из ненависти.
Но по смыслу это означает, что филистимляне или злобные духи дьявола, которые будут подстрекать эти народы, скажут этим потомкам Исаака, как здесь Авимелех сказал Исааку: “Иди от нас”, то есть из нашего царства в царство Мессии; и, поскольку Мессия – это Его царство, “иди к своему Мессии”. - Но что было сделано Исаак действительно отошел от места, где был Авимелех или филистимляне, но остался в долине Герар: И отошел Исаак оттуда, и поставил шатер свой в долине Герарской, и поселился там (ст. 7). О духовном значении шатра см. выше, глава 18 [n. 198], а именно, что это скиния и храм Иеговы Бога, и, следовательно, истинно божественное поклонение, которое там совершается. А о том, что подразумевается под Гераром, см. в различных местах данной главы. Теперь говорится, что Исаак, то есть его потомки, которые подразумеваются под Исааком, совершали свое божественное поклонение в долине Герар, то есть возле той церкви, которая приближается к истинной церкви Мессии. Ибо Герар был землей, расположенной недалеко от Ханаана, а сама долина была еще ближе, так как позже Исаак пришел в Беер-Шебу.
Поскольку шатер – это скиния или храм Бога Иеговы, и поскольку там поклоняются Самому Мессии, то ясно видно, как эти слова относятся и к нему, то есть что [эта] церковь находится рядом с истинной церковью Мессии, а другая церковь, которая Герар, не так близка к истинной церкви. Первая церковь – это то, что сейчас подразумевается под долиной Герар, где Исаак поклонялся Мессии, который здесь, как и в других местах, обозначается скинией и храмом. - А теперь, в последующих словах, говорится, что Исаак снова выкопал фонтаны, остановленные филистимлянами: И выкопал Исаак снова колодцы воды, которые они выкопали во дни Авраама, отца его, ибо Филистимляне остановили их после смерти Авраама (стих 18). Эти и многие другие подробности, связанные с фонтанами воды, никогда не были бы описаны таким образом, если бы они не означали того, что произойдет во времена после Исаака. Всем известно, что под фонтанами воды подразумевается Божественное Слово; ведь говорят, что вода берется из Божественного источника, а истины и дары Мессии через Святого Духа черпаются из этого Слова. О том, что филистимляне остановили эти фонтаны и засыпали их землей, сказано выше (ст. 15); а то, что это были фонтаны Авраама, то есть Божественного Слова Ветхого Завета, ясно указано и здесь, и выше; а также то, что это было сделано после смерти Авраама, то есть после времен Мессии. Ибо потомство Авраама было тем, что дожило до прихода Мессии; после него появилось другое потомство, которое относится к настоящему времени и называется семенем Исаака. Именно это последнее потомство теперь снова копает эти фонтаны, то есть тщательно исследует Божественное Слово; ибо здесь говорится о многих фонтанах, под которыми подразумевается множество Писаний Ветхого и Нового Заветов. В настоящем стихе эти фонтаны названы фонтанами воды, а раньше (ст. 15) – просто фонтанами, потому что тогда они были остановлены филистимлянами, то есть иудеями и язычниками, которые не признают Мессию и препятствуют тому, чтобы из них черпали духовную воду.
А теперь, поскольку это потомство, названное Исааком, образует истинную Церковь, и поскольку сама Церковь подобна телу, Душой которого является Мессия, будучи, таким образом, Всем в Своей Церкви, как душа – в своем теле, то очевидно, что не это потомство, а Сам Мессия вновь забьет эти фонтаны воды, то есть откроет арканы Своего Слова. - Этим фонтанам Исаак дал те же имена, что и его отец, согласно словам: И дал им имена по именам, которые дал им отец его (ст. 18). Из этих имен, о которых мы сейчас расскажем, можно понять, что означает Божественное Слово, которое было сказано во времена Авраама, или, как в тексте, “отца его”; то есть со времен Моисея и пророков вплоть до Мессии. Ибо в этих фонтанах, то есть в словах Божественного Слова, заложено то, что теперь сбудется в этом потомстве, называемом Исааком. Итак, эти имена или эти обозначения того, что произойдет, не могут быть даны в Божественном Слове никем другим, кроме Того, Кто есть Слово и Кто говорил через потомков Авраама, как и через пророков; следовательно, как сказано выше, никем другим не может быть открыт вопрос о вещах, предсказанных в Его Слове.
382 [a]. А теперь в тексте говорится о самих фонтанах, вырытых рабами Исаака. Относительно первого из них мы читаем: И рабы Исаака копали в долине и нашли там колодезь воды живой (стих 19). Кто такие слуги Исаака, можно понять по слугам, которые были у Авраама (о них см. выше, глава 24, [n. 291, 305]), а именно, что это служители и старейшины дома, а здесь – потомства Исаака, то есть истинно христианской церкви среди язычников и иудеев. Об этих служителях сказано, что они копали в той долине и нашли источник воды живой. О том, что подразумевается под долиной Герар, было сказано выше (ст. 17, 18; [n. 380-81]), а именно место, где живут язычники, составляющие церковь, близкую к церкви Мессии, то есть к истинно христианской церкви. Здесь были произведены раскопки, то есть поиски в Божественном Слове; и здесь был найден источник живых вод, то есть Мессия, Спаситель мира, который, будучи Его Словом, то есть Божественным Словом, является тем самым источником живых вод, из которого, как из источника, текут дары Святого Духа. Эти дары называются здесь живыми водами, от жизни, которая в них заключена; ибо Мессия есть истинная Жизнь Своей Церкви.
- Но эта вода стала предметом раздора между пастухами: И пастухи Герарские боролись с пастухами Исаака, говоря: эта вода наша (ст. 20). Чтобы эти и следующие подробности, касающиеся фонтанов, были понятны, мы должны повторить то, что было сказано выше о Гераре, долине Герара и земле филистимлян. То, что под этими землями здесь, как и в других местах, подразумеваются сами народы, ясно; а поскольку в словах Божественного Слова нет ничего, кроме того, что относится к Мессии и его царству, а следовательно, и к церкви, можно с уверенностью сказать, что под народами этих земель подразумеваются церкви, которые эти народы образуют. Так, здесь, как и выше [n. 370], под Гераром или народом, жившим в Гераре, подразумевается их церковь, которая была несколько удалена от истинно христианской церкви; в то время как под народами в долине Герара подразумевается церковь, которая была ближе, – эта долина была ближе к земле Ханаанской. О том, что под филистимлянами подразумеваются народы, противостоящие Церкви Христа, было сказано выше [n. 378]. Истинная Церковь Христа называется Исааковой, потому что она остается в том потомстве, которое называется семенем Исаака. Зная все это, становится понятным сказанное здесь о фонтанах, а именно: пастухи Герарские, то есть служители церкви, существовавшей вместе с теми, кто жил в Гераре, и эта церковь, как сказано выше, несколько удалена от истинной церкви Мессии, боролись с пастухами Исаака, то есть со служителями истинной церкви, говоря: эта вода наша, то есть, что дар Святого Духа принадлежит им. Ибо они верят, что их собственная церковь – истинная церковь, а значит, церковь потомства или семени Исаака отделилась от истинной церкви – точно так же, как расколы растут и в наши дни. Они были предсказаны еще во времена Исаака; и из этого обстоятельства мы снова заключаем, что эта история жизни Исаака относится к последним временам. Сам Мессия, Который есть Слово и Который здесь говорил через Моисея, предвидел эти вещи как нынешние. И чтобы это осталось в памяти потомков, этому источнику было дано имя, происходящее от борьбы или спора: Поэтому он назвал колодец Эсек, то есть “Сопротивление”, потому что они спорили с ним (ст. 20). Не сказано, что они спорили о фонтане, который один и тот же в обеих церквях, будучи самим Мессией; но что они спорили с Исааком, то есть с его потомством, где находилась истинная церковь. Более того, сказано, что они спорили о воде, а не о водах, то есть не о дарах Святого Духа, а о даре проповедовать Мессию таким образом.
- Из этих споров и разногласий возникли такие разногласия, что Исаак уже не мог оставаться в долине, на некотором расстоянии от Герара, куда он отправился, но был вынужден переносить свой шатер, пока, наконец, не пришел в Беер-Шебу, как ясно из последующих стихов. Поэтому здесь говорится, что Исаак, то есть потомки Исаака, выкопали еще один фонтан, который назывался Ситна или Против. Об этом сказано: И выкопали они другой колодезь, и о том тоже спорили; потому он назвал его Ситна (стих 21). Что касается того, что подразумевается под этим фонтаном во внутреннем смысле, то это относится к тайным вещам, принадлежащим Богу. Одно, однако, очевидно: эти потомки Исаака получат от своего Мессии еще один дар, и по поводу этого дара служители церквей снова будут спорить со служителями этой церкви, так что спор перерастет в противостояние или вражду. Этот дар, по-видимому, заключается в том, что они будут говорить со своим Мессией и, таким образом, будут жить, насколько это возможно, телом на земле, а разумом на небе, то есть с самим Мессией, который есть все небо.
- Природа споров и разногласий между церквями и их пастырями, от которых были названы эти источники, хорошо известна, а именно: те, кто не полностью присоединяется к учению своей церкви, а также к ее уставам, то есть не только к ее внутренним предписаниям, но и к тем внешним, которые непосредственно касаются служителей и так далее, называются ими сектантами или сепаратистами, а иногда даже энтузиастами. То, что подобное произойдет и в последние времена, совершенно ясно из всего, что предстает перед нашими глазами. Что же касается самих фонтанов, которые, как мы читаем, так часто копали рабы Исаака, то есть старейшины и служители церкви его потомков, то это, как было сказано выше, относится к тайне, принадлежащей Богу; ясно лишь, что эти потомки Исаака отделятся от остальных и пойдут дальше, в глубь земли Ханаанской, где снова найдут фонтан, из-за которого не будет раздоров. Из названия, которое Мессия дал этому фонтану, можно понять, что для них будут открыты небеса; ведь фонтан называется у них Рехобот или Хлебы. Слова таковы: И удалился оттуда и выкопал другой колодезь; и над этим они не упирались; поэтому он назвал его именем Рехобот (стих 22). Рехобот, или Хлеба, бывает тогда, когда небеса открываются настолько, что с земли видна превосходящая слава Божья, и открываются глаза тех, кто не был с потомками Исаака в земле Ханаанской; отсюда и плоды, которые они приносят. Первый и одновременно второй смысл заложен в этих словах: Потому что Иегова дал нам широту, и мы принесли плод в земле (ст. 22); то есть среди всех народов земли, которые будут благословлены в семени Исаака (как было сказано в ст. 4) и которые увидят, что Иегова, то есть Мессия, их Царь, с ними; как мы читаем об Авимелехе, его друге Ахузате и Фиходе, начальнике его армии (см. ниже, ст. 26, [28]).
Под фонтанами здесь, как и выше, подразумевается Божественное Слово, но в первую очередь сам Мессия, который есть Слово. Из Мессии, как из источника, истекают озарения и все те дары, которые здесь называются широтами и, в частности, плодами; ибо они истекают, как потоки живой воды из фонтана (об этом см. выше, ст. 19, [n. 382]). - Об Исааке мы читаем, что он поселился в Гераре, затем отправился в долину Герарскую и далее, и наконец пришел в Беер-Шебу: После этого он поднялся оттуда в Беер-Шебу (стих 23). Здесь останавливался его отец Авраам: некоторое время, после чего он много дней прожил в земле Филистимской (гл. 21:33, :34). Беер-Шеба находилась в земле Ханаанской и называлась так по фонтану семи и клятве [см. n. 272]. Что касается фонтана семи или седьмого, то ясно, что было шесть дней творения и что Иегова Бог отдыхал на седьмой день; также и в новом творении будет шесть дней, и что Мессия будет отдыхать на седьмой и введет потомков Исаака в свой покой. Это означает Беэр-Шеба, к которой, как мы читаем, Исаак поднялся сначала из Герара, а затем из долины Герар. Ибо “восхождение” означает переход в Царство Божье, а это произойдет на седьмой день; следовательно, переход в состояние свободы из состояния плена. А поскольку последнее состояние уподобляется Египту, то выше было сказано: не спускайтесь в Египет (ст. 2). Что касается путешествия Исаака, то это было одно непрерывное восхождение от Герара до Беер-Шебы, как и путешествие его потомства, в котором была истинная церковь Мессии, со времен Исаака и до наших дней. Это потомство с этой церковью, в которой был сам Мессия, будет путешествовать подобным образом, прежде чем будет введено в покой, то есть в Царство, которое Мессия обещал своим верным слугам.
- Когда Исаак прибыл в Беер-Шебу, ему явился Мессия, который здесь, как и выше, называется Иеговой: И явился ему Иегова в ту же ночь (стих 24). Сказано “ночью”, потому что в этот седьмой день на всем земном шаре будет тьма, кроме земли обетованной, где находится Мессия, Солнце жизни и мудрости. Далее следует то, что он скажет: Я Бог Авраама, отца твоего (ст. 24), то есть тот же, кто издревле являлся Аврааму и его потомкам; ибо здесь, как и выше, под Авраамом подразумевается все то потомство Иуды, в котором сохранилось истинное учение о Мессии и его двух пришествиях; учение, которое во всех типах видело Мессию как Жертву и его царство. Чтобы устранить все сомнения, Он говорит: Не бойся, ибо Я с тобою (ст. 24), то есть пребуду [с тобою] вовек. Ибо раньше, когда Мессия приказал Исааку жить в земле, о которой он ему скажет, а не скитаться в Гераре и т. д., Он сказал: Я буду с тобой (ст. 3); а теперь, когда Исаак пришел в эту землю, Он говорит: Я с тобой, то есть Иегова, Который есть то, что Он есть [Исх. 3:14]. Более того, все, что говорит Иегова, есть Он Сам, то есть бесконечно и вечно. Вот почему именно в Беер-Шебе, где сейчас находился Исаак, Авраам “призвал имя [Иеговы], Бога вечности” (гл. 21:33). И поскольку Мессия – это Благословенный Иегова, от Которого исходит всякое благословение, Он подтверждает сказанное в стихе 3 выше: И благословлю тебя (стих 24); а также то, что было сказано в стихе 4: И умножу семя твое, ради раба Моего Авраама (стих 24). Эти слова еще раз подтверждают сказанное ранее [n. 384], а именно, что Царство Божье будет как земным, так и небесным, но так соединенным, что в то время как люди будут жить на небе умом, они будут жить на земле телом. Сказано, что семя его, то есть потомство, обозначенное Исааком, умножится; но это ради Авраама, то есть из-за веры и послушания и характера веры и послушания, которые были в Аврааме и его потомках вплоть до Мессии; но см. выше, стих 5 [n. 369].
- О том, что под Беер-Шебой, куда восходил Исаак, подразумевается Царство Божие на земле одновременно с небесами, было сказано выше [n. 387]. Сейчас речь идет о самом царстве и о богослужении в нем. Сначала мы читаем, что Исаак построил там жертвенник: Он построил там жертвенник (стих 25). Под жертвенником подразумевается все то, что в Ветхом Завете обозначалось жертвами и т. д., следовательно, сам Мессия, который один был представлен во всех этих вещах. Об Аврааме мы читаем, что он посадил рощу в Беер-Шебе (гл. 21:33). Эта роща представляет собой тот рай, посреди которого находилось дерево жизни, то есть потомство, обозначенное Авраамом и Исааком, единственная жизнь которого – Мессия, и которое живет и процветает от жизни Мессии, как дерево от его сока. В этот рай, то есть в царство Мессии, вводится Исаак, то есть потомство, подразумеваемое под Исааком. Об этом мы читаем: И призвал имя Иеговы (ст. 25), то есть поклонился Самому Мессии. Под призыванием имени здесь, как и в других местах, подразумевается сам Иегова, когда ему поклоняются святым образом; ибо имя свято, потому что он сам есть Его имя. Таким образом, поклонение должно происходить в собственном царстве Мессии. Поэтому здесь мы читаем “имя Иеговы”, а не “имя Иеговы”. Более того, сказано, что Исаак поставил здесь шатер свой, и он поставил там шатер свой (ст. 25). Под шатром здесь, как и выше [n. 380], подразумевается здание, где поклонялись имени Иеговы; как это делалось в скинии в первобытной церкви у евреев, а затем в храме в Иерусалиме; при входе в него также возводился жертвенник. Поскольку все эти изображения теперь исчезают, как тени при восходе солнца, на их месте должен быть сам Мессия, которому тогда будут свято поклоняться. Поэтому здесь не говорится, что Исаак установил свой шатер, а говорится, что он поставил его. Более того, далее говорится, что слуги Исаака, то есть старейшины и служители той церкви, нашли фонтан; или, как говорится, “И там слуги Исаака выкопали колодец” (стих 25). Что касается фонтанов, то под ними подразумевается Божественное Слово и, следовательно, сам Мессия, который есть Слово, см. то, что часто приводилось о них на предыдущих страницах; а то, что они нашли воду в этом колодце, см. ниже, стих 32. Таким образом, здесь, в этой роще или небесном раю, то есть в царстве Мессии, собраны все те вещи, которые обозначают Мессию, а именно: жертвенник, шатер, фонтан; ибо один Мессия – Эффигия всего, потому что он один есть царство, он один есть церковь и само небо в этом его царстве.
- До рождения Исаака Иегова обещал Аврааму: “В тебе благословятся все семейства земли” (гл. 12:3); а после: “И будет так, что в нем благословятся все народы земли” (гл. 18:18). А после рождения Исаака было обещано: “В семени твоем благословятся все народы земли” (глава 22:18). И вот теперь обещание самому Исааку: “В семени твоем благословятся все народы земли” (стих 4 данной главы). Итак, ясно, что народы будут благословлены или что Он благословит народы как в Аврааме, так и в семени Авраама и Исаака; и из этого ясно следует, что речь идет о Том, Кто назван Авраамом и Исааком и семенем; и, следовательно, что этот Тот – Мессия, Который родится от корня Авраама и Исаака, а также Иакова. Этот Один может быть не кем иным, как Тем, Кто есть Бог и в то же время Человек, и Кто, таким образом, есть само Благословение или Фонтан, из которого может проистекать всякое благословение для народов всего земного шара. Ибо имеется в виду не просто человек из этого потомства, поскольку он также должен быть благословлен другим; но именно Тот, Кто есть Бог и станет Человеком, и поэтому называется Семенем.
- Итак, это одна из причин, по которой в Слове Ветхого Завета сам Мессия представлен в лице Авраама, а также Исаака и других, о которых см. далее; то есть, почему в самом смысле Божественного Слова под этими лицами подразумевается именно Он. То, что Он представлен в Исааке, видно из нижеследующего.
- В последующих стихах речь идет о народах, благословленных Авраамом, Исааком и их потомством. Под личностью Исаака представлено то потомство, которое составило их истинную церковь, а ныне Царство Божье, но в самом глубоком смысле Исаак обозначает самого Мессию. Таким образом, с 26-го по 33-й стихи включительно проявляются оба смысла.
- [GENESIS XXVI]
34 И был Исав сыном сорока лет, когда взял себе в жены Иудифь, дочь Бери Хеттеянина, и Ващимафь, дочь Елона Хеттеянина.
35 И были они горьки духом для Исаака и Ревекки.
Здесь, как и выше (гл. 25:30), Мессия снова представлен под личиной Исава [n. 356 fin.]; то есть Мессия после того, как он стал Человеком, или после своего прихода в мир. То, что он взял жену или избрал себе церковь из язычников, то есть хананеев и других людей, которые тогда были в стране и с которыми жили евреи, и наоборот, вызвало сильное негодование Исаака и Ревекки, то есть потомства евреев и церкви этого потомства, – которое сохранилось и до сегодняшнего дня с той же ненавистью к Мессии, который здесь Исав.
- И так же в последние времена иудеи, которые, хотя и были ложным семенем, были приняты Мессией в Царство Божие из чистой милости, будут жестоко относиться к тому, чтобы язычники были приняты как наследники Царства, то есть земли Ханаанской.
- Принятые таким образом язычники – это хетты, из которых Исав взял себе жену; они были в земле Ханаанской до евреев и здесь не называются ханаанеями. Именно у хеттов Авраам купил гробницу (гл. 23:3-20), и именно среди них он был похоронен, а также Исаак и Иаков.
- Исаак здесь представляет только то потомство, о котором мы говорили, а Ревекка – церковь этого потомства. (По этому вопросу см. n. 1237.)
- � 42*
ГЕНЕЗИС XXVII
- В автографе – “41”.
1 И когда Исаак состарился, и глаза его потемнели, и он не мог видеть, то призвал Исава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой; и он сказал ему: вот я.
2 И сказал он: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей.
3 Итак, возьми, молю тебя, оружие твое, колчан твой и лук твой, и выйди в поле, и добывай мне оленину;
4 и приготовь мне яства, какие я люблю, и принеси их мне, чтобы я ел; да благословит тебя душа моя перед смертью моей.
5 И услышала Ревекка, как Исаак говорил Исаву, сыну своему. И когда Исав пошел в поле охотиться на оленину, чтобы принести ее;
6 Ревекка сказала Иакову, сыну своему, говоря: вот, я слышала, как отец твой говорил Исаву, брату твоему, говоря:
7 принеси мне оленины и приготовь мне яств, чтобы я ел и благословил тебя пред Иеговою пред смертью моею.
8 Итак, сын мой, послушайся голоса моего, как я повелеваю тебе.
9 Пойди теперь в стадо и принеси мне оттуда двух хороших козлят, и я сделаю из них лакомство для отца твоего, какое он любит.
10 И отнеси их отцу твоему, чтобы он ел и чтобы он благословил тебя перед смертью своей.
11 И сказал Иаков Ревекке, матери своей: вот, Исав, брат мой, человек волосатый, а я человек гладкий.
12 Отец мой, может быть, почувствует меня, и я буду в глазах его обманщиком, и навлеку на себя проклятие, а не благословение.
13 И сказала ему мать его: на мне проклятие твое, сын мой; только послушайся голоса моего и пойди, и принеси мне их.
14 И он пошел, и принес их матери своей; и мать его приготовила яства, какие любил отец его.
15 И взяла Ревекка хорошие одежды старшего сына своего Исава, которые были у нее в доме, и надела их на Иакова, младшего сына своего.
16 И возложила шкуры козлов на руки его и на гладкую шею его;
17 И отдала яства и хлеб, который она приготовила, в руку Иакова, сына своего.
18 И пришел он к отцу своему и сказал: отец мой; и он сказал: вот я, кто ты, сын мой?
19 И сказал Иаков отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты говорил мне; встань, молю тебя, сядь и ешь от яда моего, чтобы благословила меня душа твоя.
20 И сказал Исаак сыну своему: как ты поспешил найти ее, сын мой? И сказал он: потому что Иегова, Бог твой, поставил ее предо мною.
2l И сказал Исаак Иакову: подойди, молю тебя, чтобы я мог испытать тебя, сын мой, Исав ли ты, сын мой, или нет.
22 И подошел Иаков к Исааку, отцу своему; и он ощупал его и сказал: голос – голос Иакова, а руки – руки Исава.
23 И не различил его, потому что руки его были волосаты, как руки Исава, брата его; и благословил его.
24 И опять сказал: ты ли сын мой Исав? И он сказал: я.
25 Наконец, он сказал: принеси мне, чтобы я поел оленины сына моего, да благословит тебя душа моя. И он принес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил.
26 И наконец отец его Исаак сказал ему: подойди и поцелуй меня, сын мой.
27 И он подошел и поцеловал его, и почувствовал запах одежды его, и благословил его, и сказал: вот, запах сына моего есть запах поля, которое благословил Иегова.
28 И даст тебе Бог росу небесную и тук земли, и много зерна и вина.
29 Пусть народы служат тебе, и народы кланяются тебе; будь господином над братьями твоими, и пусть сыновья матери твоей кланяются тебе. Проклят всякий, кто проклинает тебя, и благословен тот, кто благословляет тебя.
30 И было так, что едва Исаак кончил благословлять Иакова; было так, я говорю, что едва Иаков вышел от [-с лицами Исаака]6 отца своего, как пришел Исав, брат его, с охоты своей.
6 Эти слова опущены Шмидиусом, чью версию цитирует Сведенборг.
31 И он также сделал яства и принес их отцу своему; и сказал отцу своему: пусть встанет отец мой и поест оленины сына своего, чтобы благословила меня душа твоя.
32 И сказал ему Исаак, отец его: кто ты? И он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.
33 И затрепетал Исаак великим трепетом, и сказал: кто же тот, который охотился на оленину и принес ее мне, и я съел всю, прежде нежели ты пришел, и благословил его, и он будет благословлен?
34 И услышал Исав слова отца своего, и заплакал великим и горьким плачем, и сказал отцу своему: благослови и меня, отец мой.
35 И сказал он: брат твой пришел с обманом и отнял благословение твое.
36 И сказал он: не Иаковом ли назвал он имя свое, ибо он вытеснил меня два раза; он отнял у меня первородство, и вот, теперь он отнял у меня благословение. И сказал он: разве ты не сохранил благословения для меня?
37 И отвечал Исаак и сказал Исаву: вот, я поставил его господином над тобою, и всех братьев его отдал ему в рабы; а с кукурузою и новым что мне делать для тебя, сын мой?
38 И сказал Исав отцу своему: есть ли у тебя, отец мой, только одно благословение? Благослови и меня, отец мой. И возвысил Исав голос свой и заплакал.
39 И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот туки земли будут жилищем твоим, и роса небесная сверху;
40 и еще мечом твоим будешь жить, и будешь служить брату твоему; но когда ты получишь власть, то сбросишь иго его с шеи твоей.7
7 Сразу после заголовка “Бытие, гл. XXVII, стихи 1-40 включительно”, идет следующий ненумерованный абзац, который, за исключением последнего предложения (в скобках), вычеркнут автором:
“Здесь мы встречаемся с четырьмя лицами: Исааком, Ревеккой, Исавом и Иаковом. Под ними представлены Мессия, потомство и церкви [самих личностей]. Под лицом Исаака, особенно когда он обращается к Исаву и Иакову, представлен Мессия; когда же речь идет о самом Исааке, представлено его потомство; под лицом Ревекки представлена еврейская церковь в целом до времени прихода Мессии в мир; под лицом Исава – язычники, в особенности то потомство язычников, которое было избрано Мессией как до времени Авраама, так и после него, вплоть до наших дней; под лицом Иакова – его собственное потомство, особенно еврейская ветвь, то есть Иудейский род, от которого должен был родиться Мессия. (Об этих представлениях см. конец данной главы или раздела [n. 443 seq.])”.
Об Исааке мы сначала читаем, что он был стар и что глаза его потемнели. Под Исааком как родителем подразумевается еврейский народ в его последнем периоде или возрасте помощи, который был как раз перед временем Мессии, когда они уже не знали своего Мессию, которого имели перед глазами. Что такое духовная старость и слепота, известно всем; и какова природа этой духовной старости и слепоты, существовавшей в том народе. Так, об Исааке сказано следующее: И было так, что когда Исаак состарился и глаза его потемнели, то он не мог видеть (стих 1).
- Когда речь идет о старости Исаака и потемнении его глаз, то [под Исааком] подразумевается его потомство, которое стареет, как тело, и чьи глаза со временем темнеют. Но когда Исаак говорит со своими сыновьями и, таким образом, от своего ума, то под ним подразумевается Мессия, а под Исавом – язычники, которых Мессия призвал и которых он возлюбил больше, чем Иакова, то есть чем еврейский народ. Теперь мы читаем об Исааке: Он призвал Исава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой; а он сказал ему: вот я (ст. 1). То же самое делал Сам Мессия, когда был в мире, а также до и после этого посредством Своего Слова. Исав был старшим сыном по рождению и предшествовал Иакову; так же и народы, начиная со времен Адама, а затем со времен Ноя, который благословил своих сыновей Шема и Иафета сразу после потопа. Поэтому эти народы были любимы до Авраама, Исаака и Иакова. Однако эти родители еврейского народа были избраны потому, что Мессия должен был родиться от них Человеком. Таким образом, слова текста теперь следует читать в другом смысле, а именно: во времена старости и слепоты еврейского народа Мессия призвал Исава, то есть гнома: Исава, то есть язычников, своих старших сыновей по рождению, и сказал им: сыновья Мои; а они сказали ему: вот мы.
- Теперь идет речь Исаака к Исаву, то есть речь Мессии к язычникам: И сказал он: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей (ст. 2). В еврейском народе, который был представлен Исааком в виде старика, чьи глаза потемнели, теперь была та же немощь тела, что и у Исаака; и Мессия, представленный здесь Исааком, сказал: “Я так состарился среди этого народа, что теперь умираю” – что и подразумевается под словами: “Я не знаю дня смерти моей”; ибо говорят, что умирает тот, кто вычеркнут из памяти.
- Речь Мессии к язычникам, как и речь Исаака к Исаву, продолжается: Итак, возьми, молю тебя, оружие твое, колчан твой и лук твой (ст. 3). О том, что такое оружие, что такое колчан и лук, когда говорит Бог, говорится в Слове Мессии, а именно: это не человеческое оружие, а божественное, не телесное, а духовное, ибо в таком оружии есть сила против духовных врагов. Исаву, то есть язычникам, заповедано взять такое оружие, в частности колчан и лук, с помощью которых нападают на таких врагов. Это оружие – вера, надежда и милосердие. Таким образом, мы видим здесь двойной смысл, один из которых имел сам Исаак, а другой – Мессия, говоривший через Исаака. Ибо в Исаве Мессия видел язычников, которых он любил, и все народы, которые он будет любить до конца мира; и [в оружии Исава] он видел и теперь указывает, что нужно делать с этим оружием: Пойди на поле и добывай мне оленины (ст. 3); то есть, пойди не к стаду и не бери детей и ягнят из стада, которое в доме матери твоей, то есть, в иудейской церкви – как будет показано позже; но пойди на поле, где они бродят рассеянные и без пастыря. Это то, что здесь называется “оленина” или “охотничья оленина”.
- Эти дети или ягнята, которые бродят по полю, называются олениной, и именно из них Мессия приказал приготовить ему деликатесы, как Исаак здесь приказывает Исаву: И сделай мне яства, какие я люблю, и принеси их мне, чтобы я ел (стих 4). Ибо приятны не ягнята и дети, а то, что они обозначают, то есть духовные вещи, о которых мы говорим в другом месте. То, что имеются в виду именно они, достаточно ясно из последующих слов: Чтобы душа моя благословила тебя перед смертью (стих 4). Но здесь скрыто столько всего, что невозможно выразить это в нескольких словах; например, что Мессия желал благословить язычников, прежде чем отойдет от еврейского народа, ибо он видел, что умрет в этом народе, то есть будет полностью изгнан из его ума и памяти; также, что Мессия ел пасхальную трапезу перед смертью. Поэтому Исаак теперь требует от Исава, своего первенца, подобных вещей, которые он называет лакомствами, чтобы душа его благословила его; ибо это можно было бы сделать и без таких приготовлений, если бы не было этих вещей.
- После того как Ревекка родила Исааку двух сыновей, то есть две нации и два народа (как мы читаем в гл. 25:23), и теперь, когда она полюбила Иакова, она представляет иудейскую церковь как свою мать, тогда как прежде она представляла обе церкви; как девица и невеста, однако, она представляла только одну, то есть церковь язычников. Поэтому здесь мы читаем о Ревекке: И услышала Ревекка, когда Исаак говорил Исаву, сыну своему (стих 5). Если вместо Ревекки поставить старую иудейскую церковь, вместо Исаака – Мессию, а вместо Исава – язычников, которых Мессия любил больше, чем еврейский народ, то отсюда вытекает смысл, заключающийся в том, что иудейская церковь поняла то, что Мессия говорил язычникам, своим сыновьям. То, что церковь могла это понять, очевидно, поскольку об избрании язычников так много раз говорится в Божественном Слове.
- А теперь о том, что в большей степени относится к Исаву и Иакову. Иегова предсказал о них: “Два народа во чреве твоем, и два народа отделятся от недр твоих; и народ будет господствовать над народом, и больший будет служить меньшему” (гл. 25:23). По внутреннему значению, хотя и не по внутреннему, две нации8 – это Исав, а два народа – Иаков. Что касается Исава или двух народов, один из которых предшествует другому, то это видно из народов, произошедших от сына Адама Сифа до Ноя, среди которых были те, кто ходил с Богом, как Енох, которого Бог взял (глава 5:24); а также от сыновей Ноя, Шема и Иафета, до Авраама. То, что дочери Хета, которых Исав взял себе в жены, были из этих народов, также очевидно. Этот народ называется предшествующим; но именно другой, или последующий, народ был избран Мессией и после его ухода, то есть воскресения, образовал истинную Церковь. Во внутреннем смысле – хотя, как уже говорилось, не во внутреннем – Иакову соответствуют два народа, то есть иудеи и израильтяне. Об этих народах сначала сказано, что “народ будет преобладать над народом”, то есть еврейский народ над израильским; но что касается слов, [которые следуют за ними, а именно] “больший будет служить меньшему”, то ниже будет объяснено, кто из сыновей Исаака, Исав или Иаков, должен называться большим. Первый родился первым и поэтому является старшим9 , а второй стал первым, потому что купил право первородства и поэтому стал старшим; таким образом, один будет служить другому. Более того, в самом глубоком смысле этот народ называется народом, который будет господствовать, то есть преобладать, над язычниками. Именно от церкви они называются народами; то есть именно посредством церкви, в которой находится Мессия, они становятся народом; и [когда она перестает быть церковью], то, что было народом, становится нацией или причисляется к язычникам; так было с израильским народом после его отделения от еврейского и особенно после его рассеяния среди язычников. Таким образом, народы, избранные Мессией, должны называться уже не народами, а людьми.
8 При чтении этого параграфа следует помнить, что в латинском языке “народ” и “язычник” выражаются одним и тем же словом gens.
9 Латинское слово major, используемое здесь и в Быт. 25:23, означает “больший”, а также “старший”, то есть больший по рождению. Здесь контекст заставляет нас перевести его как старший; но в Быт. 25:23 мы переводим его как больший, поскольку Сведенборг указывает, что ведущей идеей является величие, а не приоритет в рождении. См. n. 350 fin. и n. 410 fin. В буквальном переводе иврит звучит следующим образом: “Великие будут служить малым”. - Теперь вернемся к Ревекке, под личностью которой здесь подразумевается иудейская церковь, поскольку она любила своего сына Иакова больше, чем Исава, то есть потомство Иакова или еврейский народ больше, чем язычников; с Исааком же дело обстояло иначе. Поэтому Ревекка [оставалась в доме], а Исав был без нее; или, как читается в тексте: И когда Исав пошел в поле охотиться на оленину, чтобы окольцевать ее (стих 5). Речь идет о том промежутке времени, в течение которого язычники, под которыми здесь подразумевается Исав, стояли за дверями церкви, в которой тогда находились иудеи; или в течение которого Иаков, то есть иудейский народ, оставался дома с Ревеккой, матерью своей. Здесь говорится, что Исав, то есть язычники, пошел в поле охотиться на оленину, чтобы принести ее Исааку, то есть Мессии, когда Он придет в мир. О том, что происходило среди язычников в означенное время, в Божественном Слове не говорится, как и о том, что делалось среди еврейского народа и в церкви этого народа. Однако то, что Мессия имел свою церковь в то время и среди язычников, ясно из многих изречений Писания, как, например, из послания Ионы в Ниневию [Иона 1:2] и т. д. По этому поводу мы читаем следующее: “От восхода солнца и до заката его имя Мое1 было велико у народов, и на всяком месте возносился фимиам имени Моему и чистая минха, 2 ибо имя Мое1 будет велико у народов” (Мал. 1:11) Здесь упоминаются два народа. То, что Мессия произнес эти слова, ясно из того, что мы читаем далее в той же главе: “Проклят же обманщик, который дает обет и приносит жертву Адонаю, ибо Я Царь великий, говорит Иегова Саваоф, и имя Мое почитается в народах” (там же, ст. 18). То же самое мы читаем во многих местах в писаниях других пророков.
Теперь Ревекка рассказывает своему сыну Иакову о том, что говорил Исаак, и из этого снова можно сделать вывод, что в этих словах содержится то, что касается всего его потомства: Ревекка сказала Иакову, сыну своему, говоря: вот я слышала, как отец твой говорил Исаву, брату твоему (ст. 6). Здесь Ревекка называет Исава не своим сыном, а братом Иакова, точно так же, как еврейская церковь называет принятых язычников.
1 Сначала Сведенборг написал erit (будет), следуя Шмидиусу, перевод которого он цитирует; но он изменил это на erat (был). После слова “место” Сведенборг опускает шмидиусовское erit; но здесь, в соответствии с уже отмеченным изменением, мы добавили “было”. Третье erit у Шмидиуса сохранено Сведенборгом.
2 См. прим. 309. - Ревекка здесь не цитирует слова Исаака, обращенные к Исаву: “Возьми, молю тебя, оружие твое, колчан твой и лук твой, и пойди в поле и добывай мне оленину” (ст. 3). Ибо Ревекка, как иудейская церковь в ее старости или в последние времена, не заботилась о духовном или внутреннем, а тем более о сокровенном, что содержалось в их обрядах, поскольку она обращала внимание только на внешнее. Поэтому ее не волновало, что может подразумеваться под оружием, и поэтому она передает слова Исаака как: Принеси мне оленины и приготовь мне яств, чтобы я ел (стих 7). Здесь, вместе со словами, полностью меняется и смысл; ведь она не говорит, что Исаак сказал Исаву: “Охоться на меня за олениной” (ст. 3), а “принеси мне оленины”; и все же Исаак, то есть Мессия через Исаака, повелел: сделай мне деликатесы, какие я люблю, и принеси их мне, имея в виду, что он должен принести деликатесы, приготовленные из этой оленины, не саму оленину, например, детей или баранов, а то, к чему они имеют отношение, что является внутренним и называется деликатесами. О том, что Мессия любил эти деликатесы, Ребекка также умалчивает. Она продолжает свою речь к Иакову следующим образом: “Чтобы я благословила тебя перед смертью моей перед лицом Иеговы” (стих 7); таким образом, она не повторяет слова самого Мессии: “Чтобы душа моя благословила тебя перед смертью моей”. Под душой здесь, как и в других местах, подразумевается сама жизнь, ибо это сама жизнь Мессии, из которой живет Его Церковь. Именно из нее проистекает всякое благословение; и поскольку иудейская церковь того времени не хотела этого понять, она переделала эти слова Мессии в следующие: “Чтобы я благословил тебя перед лицом Иеговы”, то есть чтобы Исаак благословил его перед лицом Иеговы-Родителя.
- Затем Ревекка говорит Иакову следующее: Итак, сын мой, слушайся голоса моего, согласно тому, что я повелеваю тебе (стих 8). Это сказано для того, чтобы было понятно, что перед ним были только внешние вещи. Именно их иудейская церковь называет послушанием, а не внутренние вещи; и все же только внутренние вещи рассматриваются Иеговой Богом. Ибо как может Иегова Бог рассматривать внешние вещи отдельно от внутренних, ведь он видит не человеческими, а божественными глазами! Так как Ревекка, как иудейская церковь, говорит исключительно о внешних вещах, поэтому она говорит: Слушайся голоса Моего, как Я повелеваю тебе.
- Теперь становится ясно, что подразумевалось выше под олениной, которую Исав попросил добыть, а именно козлята. Ибо Ревекка хотела представить, что Иаков – это Исав во всех отношениях, и особенно в том, что касается того, что нужно было приготовить, чтобы обмануть вкус Исаака. Кроме того, как его жена, она прекрасно знала, что козлята – это лакомство ее мужа. Поэтому она говорит Иакову: пойди теперь к стаду и принеси мне оттуда двух [хороших] козлят, и я сделаю из них лакомство для отца твоего, какое он любит (ст. 9). Она не знала того, о чем говорил Мессия; она действительно знала, что настоящие лакомства, которые он любил, готовились не из детей, взятых из стада дома, а из детей, добытых в поле, но она как будто не хотела этого знать. Ибо Ревекка представляла собой старую церковь в ее преклонном возрасте, когда она даже не знала своего Мессию и тем более не желала знать о тех лакомствах, которые он желал. Поскольку в той церкви в жертву приносились именно козлята, очевидно, что и сейчас требовались те же самые; но не сами козлята, а приготовленные из них яства. Когда они были даны, народ был благословлен своим священником, как и теперь Исаву было обещано Мессией, который является священником Всевышнего. Поэтому Ревекка добавляет следующее: И отнеси это отцу твоему, чтобы он ел, и чтобы он благословил тебя перед смертью своей (стих 10). Об этих словах см. выше, стихи 4 и 7 [n. 400, 404].
- Здесь Иаков как отец изображает свое потомство, как еврейское, так и израильское; и не только это потомство в старости, но и все потомство от младенчества до прихода Мессии в мир. Об этом потомстве Иаков, хорошо зная характер своего брата, а также свой собственный, говорит следующим образом: И сказал Иаков Ревекке, матери своей: вот Исав, брат мой, человек волосатый, а я человек гладкий (ст. 11). Если теперь в Иакове представлены его потомки, а в Исаве – язычники, то можно понять, что в Исаве означает волосатый человек. Выше об Исаве было сказано, что он вышел “весь как волосатая одежда” (гл. 25:25), а ниже (ст. 16) – что его мать надела шкуры козлят на руки Иакова и на гладкую шею его, чтобы он олицетворял Исава. Отсюда ясно, что Исав был волосат по всей коже, как козел или ягненок; с другой стороны, Иаков был гладким человеком, как его называют, и поэтому, чтобы изобразить своего брата, должен был быть облечен в эту волосатую одежду. Если теперь под Исавом понимаются язычники, а под Иаковом – иудейские и израильские народы, то первые под личиной Исава описываются как дети или ягнята, а вторые под личиной Иакова – как гладкие или безволосые. Правда, это было внешне, но поскольку внешняя форма проистекает из внутренней, ибо оттуда берет начало все, что находится на лице и в покровах тела, то из дальнейшего станет ясно, был ли Исав или язычники, понимаемые под Исавом, внутренне также ягнятами. Об Исаве мы читаем, что он вышел таким из чрева матери своей (гл. 25:25).
- В иудейской церкви агнцы или козлята, приносимые в жертву, должны были быть без порока, что означает, что они должны быть не только внешне безупречными и без пятна (вины3), но и быть такими внутри; в противном случае жертва отвергалась как нечистая. Этих животных священники осматривали, не только прикасаясь к ним руками, но и осматривая их глазами. Именно поэтому в писаниях пророков так часто говорится о том, что еврейский народ приносил в жертву вещи оскверненные, а значит, неискренние и, следовательно, не от искреннего сердца. Иаков, конечно, не знал, что этим обманом он изобразил еврейский и израильский народ; он думал только о своем отце, чтобы, возможно, почувствовать его, и таким образом в его глазах он стал бы обманщиком. Поэтому в древней церкви те, кто поступал обманным путем и приносил священнику несовершенные жертвы, не получали благословения, а подвергались порицанию [Лев. 22:20] и, как говорят о них пророки, проклятию. Отсюда и нынешний страх Иакова, который был внушен ему Богом, когда он сказал своей матери: “Вдруг отец мой почует меня, и я буду в глазах его обманщиком, и навлеку на себя проклятие, а не благословение” (стих 12).
3 В автографе это слово reatus (вина) написано поверх слова macula (пятно), как бы предназначаясь для замены; последнее слово, однако, не зачеркнуто. - Поскольку тогда было так строго запрещено, чтобы кто-либо, принося неискренние жертвы4 , обманывал Мессию, который был изображен в жертвах того народа агнцами и детьми, поэтому мать Иакова, которая здесь, как и выше, представляет церковь в том народе, ответила: Мать его сказала ему: на мне проклятие твое, сын мой; только послушайся голоса моего и пойди и принеси мне их (ст. 13). Здесь, хотя Иаков поступил перед отцом обманчиво, тем не менее он был благословлен; хотя по какой причине, мы сейчас расскажем. Иудейская же церковь в последние времена все делала обманным путем; они видели только каменные или деревянные скрижали закона, и то лишь снаружи; но не видели, что закон был написан Самим Богом и, таким образом, его внутренняя и сокровенная часть была божественной. Поэтому проклятие, которого избежал сам Иаков, а также то его потомство, из которого должен был родиться Мессия, в конце концов обрушилось на иудейскую церковь. Одевшись таким образом, Иаков пошел, собрал и принес их к матери своей; и мать его приготовила яства, какие любил отец его (ст. 14). Эти слова уже неоднократно рассматривались, например, в стихах 4 и 7 [n. 400, 404] и в других местах.
4 Insincerus – неискренний, неподлинный, несовершенный, нечистый. - А теперь, чтобы лучше было видно, что под личиной Иакова здесь изображен еврейский и израильский народ и что он все же хотел выдать себя за своего брата, который представлял язычников, среди которых была и будет истинная церковь Мессии, его мать одела его в добротные одежды Исава, или, как говорится в книге: И взяла Ревекка добротные одежды старшего сына своего Исава (ст. 15). Одежда была знаком отличия [старой] церкви и изображала все украшения новой церкви. Поэтому Аарон и его сыновья, а за ними и другие священники, отличались великолепными одеждами. В них, однако, не было ни одной нити, кроме той, что представляла нечто в церкви Мессии среди язычников, не только до Авраама, но и после него, и, таким образом, теперь в Исаве, который, как было сказано выше [№ 402], представлял два народа. Но поскольку в Ревекке представлена иудейская церковь, поэтому мы читаем, что она взяла в эту церковь только его добротные одежды, или, как сказано в тексте: Которые были с нею в доме (ст. 15), то есть среди еврейского народа, который называется домом, откуда и название “дом Иакова”. Теперь она надела их на своего сына, согласно словам: И возложила их на Иакова, младшего сына своего (ст. 15). Что касается того, почему она надела их, то это ясно из последующего, когда говорится, что Исаак понюхал одежду своего сына Исава [стих 27]. Она надела эти одежды на Иакова не для того, чтобы Исаак увидел их своими глазами, ибо он был слеп; но чтобы Иаков мог обмануть своего отца в каждом внешнем проявлении; точно так же, как его сыновья или потомки впоследствии хотели обмануть самого Мессию, представленного здесь под личиной Исаака. Здесь Ревекка называет Исава своим старшим сыном, а Иакова – младшим, говоря, таким образом, в соответствии с их рождением; и все же Иаков теперь был старшим сыном по праву первородства, которое он привлек к себе. Но, говоря, что Исав был ее старшим сыном, Ревекка говорит, как иудейская церковь; ведь ранее было сказано, что старший (больший) будет служить младшему (меньшему5). Но либо тот, либо другой может называться старшим, если больший сын должен называться первенцем; с этой точки зрения любой из них может называться старшим по рождению и, следовательно, большим.
5 См. прим. к п. 402. - Чтобы Иаков мог во всех отношениях олицетворять Исава, читаем далее: И возложила шкуры козлов на руки его и на глад шеи его (стих 16). Таким образом, во всех частях тела, не прикрытых одеждой, Иаков был подобен Исаву и напоминал козленка или ягненка, ибо именно так его одевала его мать Ревекка, то есть старая иудейская церковь. Однако это был его внешний вид, но не внутренний; в подтверждение этого сказано, что руки его были одеты таким образом – руки были двумя конечностями тела, которыми в Божественном Слове обозначаются крайние или самые внешние вещи в человеке; ибо все части, какие только есть в человеке, являются многими обозначениями духовных и небесных образов. Чтобы это означало, что Иаков был ягненком и внутри, то есть в сердце, его мать покрыла также гладкую часть его шеи, которая находится рядом с грудью, где находится сердце. Она сделала это для того, чтобы, если его отец захочет продолжить осмотр сына до этого места, его можно было бы убедить в том, что Иаков был ягненком и внутри, и во всех отношениях таким же был Исав.
- Кроме того, мать, еще не будучи уверенной в том, что этот обман не будет обнаружен, вложила в эти руки6 своего сына хлеб, который был символом новой церкви. И дала она яства и хлеб, который она приготовила, в руки сына своего Иакова (стих 17). Другим символом новой церкви было вино, и позже (стих 25) мы читаем, что оно также было принесено. Таким образом, хлебом, а затем вином Иаков имитировал внутреннего человека или служителя новой церкви, а другими вещами, такими как одежда и шкуры двух агнцев7 , он представлял внешнего человека, в точности как еврейский народ в последние времена.
6 То есть руки, покрытые козьей шкурой.
7 Можно было бы ожидать прочтения “дети”. В следующем параграфе (n. 413) и в той же связи мы читаем: “шкуры детей”; в n. 416 также стоит слово “дети”. А в п. 915 – “ягнята”. В этом последнем числе Сведенборг, похоже, указывает причину, когда говорит, что оленина “означает ягненка, которого Мессия принес в жертву Иегове”; а также в п. 418, где он говорит, что “с помощью шкур детей, то есть внешнего вида, еврейский народ хотел казаться ягненком”. См. также n. 399, 400, 467-68, 411, где речь идет о детях или ягнятах. См. также n. 859, 862. - Что касается одежды в целом, то это была не одежда, принадлежащая какой-либо церкви, а только добротная одежда; и это для того, чтобы Иаков мог полностью походить на Исава или на личность Исава, которую он сейчас изображает. Таким образом, в иудейской церкви лайковые шкуры не использовались для одежды, а здесь, как уже говорилось, они используются исключительно для того, чтобы представить Исава в его внешнем облике.
- Итак, когда Иаков, внешне превратившись в своего брата, пришел к своему отцу, тот прежде всего спросил его, кто он такой: Он пришел к отцу своему и сказал: отец мой; а он сказал: вот я, кто ты сын мой? (стих 18). Здесь он впервые называет его отцом, под которым подразумевается сам Исаак как отец Исава и Иакова, то есть как язычников, так и иудеев. Но то, что здесь, как и выше, Исаак представляет самого Мессию, когда тот разговаривает с этими сыновьями, совершенно ясно следует из ответных слов. Он сказал: вот Я, и эти слова можно применить как к Иакову, так и к Исааку. Применительно к Иакову как к тому, кто сказал: вот я, смысл таков: вот, это Иаков под видом Исава. Применительно к Исааку “Вот я” означает: вот Исаак, который не видит, и вот Бог или Мессия, который видит все. Из лаконичного стиля этих и последующих слов ясно видно, что здесь говорил не Исаак, и что речь велась не с Иаковом, как с Иаковом, и не с Исавом, как с Исавом. Но помимо этого внутреннего смысла здесь содержится еще более внутренний смысл. Ибо во всех и каждом из слов Божественного Слова есть смысл, дополняющий внешний: другой, внутренний, затем еще более внутренний и, наконец, сокровенный. Внутреннее в этих чувствах – это их жизнь и душа, а сами они – части, которые называются соответственно внутренним и внешним. Таким образом, везде в Божественном Слове представлен архетип творения от внутренних частей к внешним; следовательно, архетип тела, в котором внутренняя часть – это душа, делающая все остальные части живыми, то есть наполняющая их жизнью. В данном тексте внутренний смысл относится к Мессии и его страстям; но этот Мессия представлен под личиной Исава, как это было выше (гл. 25:30 и далее; [n. 356]); а здесь он представлен под личиной Иакова, потому что Иаков выступал в качестве олицетворения Исава и потому что Мессия должен был появиться из его потомков, в которых осталась истинная Церковь Христова. Именно поэтому слова здесь и в других местах [ср. n. 399] сказаны так кратко и точно, что их можно применить и к Исааку, и к Исаву, и в то же время к Иакову. Итак, “Вот я, кто ты, сын мой” сказано Исааком как отцом Иакова; Иаковом как Иаковом и как еврейским народом; Исавом как сыном Исаака и как язычниками, которых он представлял; самим Мессией – еврейскому народу, а также язычникам; Иеговой-Родителем – Мессии, Его единственному Сыну. Таким образом, теперь можно увидеть, как много смыслов в словах Божественного Слова, и каков самый внутренний смысл, а значит, и сама жизнь, которая является единственной жизнью в самом внутреннем из всех других смыслов.
- Иаков здесь ответил, что он Исав, первенец его: И сказал Иаков отцу своему: я Исав, первенец (ст. 19). В смысле буквы, который является внешним, Иаков говорит как сын с Исааком как с отцом; во внутреннем смысле еврейский народ в лице Иакова говорит с Мессией; и в самом внутреннем смысле Мессия в еврейском народе говорит со своим Родителем. Как уже было сказано, последний смысл, который является внутренним, – это сама жизнь или душа, которая вдыхается в слова Божественного Слова. В этом смысле, как уже говорилось, имеется в виду, что Мессия в образе Исава говорит своему Родителю: Я Исав, первенец твой; но этот смысл уже был истолкован (гл. 25:26-34; [см. n. 356, 359]). Что же касается смысла, называемого внутренним, где еврейский народ представлен в лице Иакова, а язычники – в лице Исава, то этот смысл таков: еврейский народ сказал: я Исав, первенец твой. Таким образом, этот народ солгал, ибо он был не Исавом, а притворным Исавом; он не был первенцем, а лишь приобрел право первенца с помощью куска похлебки. Затем, в следующих словах, еврейский народ сказал Мессии, чтобы он ел, и действительно ел его оленину, а именно, чтобы он благословил этот народ: Я поступил так, как говорили мне; встань, молю тебя, сядь и ешь от яда моего, чтобы благословила меня душа твоя (ст. 19). Эти слова, которые произнес Иаков, также являются ложью, ибо, как только что было сказано, он не был ни Исавом, ни первенцем; но в них, своими собственными устами и в присутствии своего отца и Мессии, он теперь возвращает первородство Исаву, брату своему, говоря: Я Исав, первенец твой, ибо так он называет Исава первенцем.8 Ложным было и его заявление, что он поступил так, как Исаак просил Исава; ибо он взял детей не с поля, а из стада дома; он приготовил это мясо, называя его деликатесом, а здесь называет его своей олениной, хотя это была не оленина, хотя это была оленина, которую желал его отец. Он произнес эти слова, чтобы получить благословение от своего брата; но какого рода: благословение он получил, можно понять из следующего. В более внутреннем смысле под Исааком здесь подразумевается Мессия, который, видя и предвидя все и вся, прекрасно знал, что в данном случае речь идет об Иакове под видом Исава. Но он допустил этот обман по причине, о которой мы также поговорим в дальнейшем [n. 424, 429]. Итак, к Мессии этот еврейский народ, понимаемый под личностью Иакова, обращается следующим образом: “Встань, молю тебя, сядь и ешь агнцев моих9 (которых он называет олениной), чтобы благословила меня душа твоя”. Но поскольку он говорил неправду, из этого следует, что ему не может быть дано никакого другого благословения, кроме того, которое вытекает из лживой речи. В том смысле, в котором под личностью Исава понимается Мессия, под олениной, которую принес Исав, подразумевается ягненок, принесенный в жертву Иегове-Родителю, чтобы в этом ягненке были благословлены народы всего мира, как до, так и после его воскресения из мертвых; ибо смерть упоминается везде, где говорится о благословении (стихи 4, 7-10). Поэтому мы читаем: “Встань, молю тебя, сядь и ешь от оленины моей” и т. д.
8 [От автора:] То, что Иаков затем вернул первородство, очевидно; ибо Исав везде ставится перед Иаковом, как в гл. 35:29, так же как Рувим ставится перед Иосифом Быт. 48:5; [49:3-22]; и 1 Хрон. 5:1.
9 См. прим. к п. 412. - То, что Исааку, то есть Мессии под личиной Исаака, было ясно известно об этом обмане, и он допустил его по причине, которая будет указана ниже [n. 424, 429], ясно видно из многочисленных вопросов, обращенных Исааком к Иакову. Сначала он спрашивает его: Кто ты, сын мой? (стих 18). И снова Мессия спрашивает: “Как ты смог так быстро найти оленину”, или, как читается в тексте: И сказал Исаак сыну своему: как ты поспешил найти ее, сын мой? (стих 20). Но Иаков снова произнес лживые слова: Он сказал: потому что Иегова, Бог твой, сделал так, что она пришла ко мне (ст. 20); ибо не Иегова, Бог Исаака, то есть Мессия, дал ему ее, а его мать. Во внутреннем смысле тот же случай с еврейским народом; ибо не Мессия, не Иегова, Бог Исаака, дал этому народу детей, которых они называли своей олениной, а развращенная иудейская церковь этого народа в старости, то есть мать Иакова. Внутренний смысл, однако, касается страстей Мессии, от которого исходит всякое благословение во вселенский мир. В этом смысле сказанное – истина, а именно, что именно Иегова Бог заставил эту оленину предстать перед ним, то есть перед еврейским народом, и это от вечности. То, что Мессия желал не ребенка из колена Иуды, а ребенка с поля и, таким образом, оленину, еще более ясно видно из жизни Авраама, когда он принес в жертву своего сына. Тогда Иегова Бог подобным же образом заставил барана идти перед ним, “позади него, зацепившись рогами за густой кустарник” (гл. 22:13). Это означает то же самое, а именно, что Иегова Бог вызвал перед Авраамом не овна из стада еврейского народа, а овна с поля, то есть оленину.
- Чтобы еще больше исследовать Иакова, Исаак приказал ему приблизиться: И сказал Исаак Иакову: подойди [молю тебя], чтобы я мог испытать тебя, сын мой, Исав ли ты, сын мой, или нет (ст. 21). Здесь следует заметить, что во время этих нескольких действий, когда Исаак осматривал Иакова, он мысленно верил, что это Исав; поэтому он и сказал: “сын мой”. Он говорит об этом сначала в стихе 18: “Вот я, кто ты, сын мой?”, затем в стихе 20; и дважды в настоящем стихе: Приблизься, сын мой, и будь ты сын мой Исав. Теперь он хотел проверить то, во что почти верил, и сделать это, ощупав свои руки и грудь, как указано в стихах 12 и 16 [n. 408, 416], где читатель может увидеть объяснение этих слов. Так как в более внутреннем смысле под личностью Исаака здесь подразумевается Мессия, а под личностью Иакова – еврейский народ, то вместо этих слов появляется смысл, что Мессия подобным образом сказал этому народу: “Подойди, молю тебя, чтобы я мог ощупать тебя, то есть узнать, Исав ли ты, сын мой, от которого я просил охоты на оленину, то есть жертвы детей” – понимая жертвы в их внутреннем смысле (ст. 3). Но во внутреннем смысле, когда Мессия понимается под личностью Исава, появляется нечто еще более важное, что читатель может увидеть в объяснении выше, глава 25:30 и далее. [n. 356 и далее, 392].
- То, что Исаак ясно понимал, что этот сын не был тем, кого он называл своим, то есть Исавом, но был Иаковом, можно без сомнения узнать из того, что теперь следует; ибо он сказал: голос – Иакова, а руки – Исава: И подошел Иаков к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос – голос Иакова, а руки – руки Исава (ст. 22). По голосу Исаак понял, что это Иаков и что Иаков хочет его обмануть; хотя что он понял по коже детей на руках Иакова и по гладкости его шеи, недостаточно ясно. Но не Исаак произнес эти слова, а Мессия через Исаака; поэтому он сказал, что голос был голосом Иакова, то есть еврейского народа, обозначенного Иаковом, который приблизился к нему устами, но не сердцем, и в котором был голос и ничего более; также что по шкурам детей, то есть по внешнему виду, который также называется одеждой и покровом, они хотели казаться ягнятами, тогда как на самом деле они были обманщиками. l Однако в самом глубоком смысле речь идет о страстях Мессии, а именно о том, что голос или речь Мессии были похожи на голос или речь еврейского народа, потому что он родился среди этого народа; но тем не менее он был Исавом2 , а именно рыжим и волосатым, как ягненок (см. выше, гл. 25:25, :30; [n. 350, 356]).
1 Далее следуют слова, вычеркнутые автором: “И, так сказать, волки, желавшие погубить невинного Исава. Поэтому Бог не мог их знать. Ибо Мессия знает человека не по внешним, а по внутренним признакам”.
2 Далее следуют слова, зачеркнутые автором: “или агнца”. Ибо, как объяснялось выше [n. 411], руки являются частями тела, как и шея. Таким образом, человеческое в Мессии было тем, что находилось за пределами Божественного. Именно это человеческое уподобляется Исаву. Если под Иаковом подразумевается это его потомство, в котором была истинная церковь Мессии…” - Далее текст продолжается: И он не различил его, потому что руки его были волосаты, как руки Исава, брата его; и благословил его (ст. 23). Во внешнем смысле речь идет об Исааке как отце Иакова. Из-за своей слепоты Исаак не разглядел сына, но решил, что это его сын Исав, почувствовав его; но поскольку из-за голоса вопрос оставался под вопросом, он благословил его или пожелал ему добра. Во внутреннем смысле под личностью Исаака как родителя представлены два народа, которые представляли его сыновья, а под личностью Иакова – еврейский народ, о котором говорилось выше. Отсюда следует, что родитель Исаак знал своих сыновей, то есть евреев в старости и во тьме, в которой они пребывали в последние времена, только по внешним частям, то есть по рукам, покрытым детскими шкурами, и что он не знал их даже по ним; ибо Мессия знает человека не по внешним частям, то есть по обрядам и делам или по рукам, а по внутренним, то есть по вере и послушанию, а значит, по целостности сердца. Мы не читаем здесь, что Исаак ощупывал верхнюю часть груди Иакова, то есть шею, которая также была покрыта кожей детей; следовательно, он был невежественен, так сказать, внутренне, то есть не знал его. Тем не менее он благословил его или пожелал ему добра. В глубине души, однако, Мессия представлен под личиной Исава, а не Иакова, за исключением того факта, что он склонился в его доме. Каков смысл этого, можно понять из самих слов, а именно: Его не знали, потому что Он был одет, как Исав,3 и по внешнему виду был как человек, и т. д. и т. п.
3 Далее следуют слова, вычеркнутые автором: “Ибо Он понес на Себе беззакония всех народов (язычников), или был подобен народам”. - Но Исаак, все еще сомневаясь, снова спрашивает его: и сказал: ты ли сын мой Исав? И он сказал: я (стих 24). Здесь, говоря, что он Исав, Иаков снова говорил неправду, ибо он открыто сказал: “Я”, хотя на самом деле он им не был. Таким образом он заставил своего отца поверить, что он Исав. Точно так же поступали иудеи, когда говорили, что они сыновья Исаака, хотя на самом деле таковыми не являлись, за исключением лишь внешних проявлений, которые без внутренних ничего не значат.
- Однако в главном заключается сама истина, а именно: когда Мессия, родившийся среди еврейского народа, понес беззакония наций и народов, как агнец, ему было сказано: “Ты ли сын мой?” И он сказал: “Вот я”. Это может быть более ясно видно из Слова Нового Завета. Здесь описаны все страсти Христа; во-первых, Он не был тогда распознан Своим Родителем (ст. 23); поэтому Его исследовали многими способами. Поэтому Исаак в конце концов сказал: принеси мне, чтобы я поел яда сына моего, да благословит тебя душа моя (ст. 25). О том, что подразумевается под олениной сына, см. выше [n. 400]; ибо это была [пасхальная] трапеза, приготовленная из агнца и, следовательно, жертвы, понимаемая в самом глубоком смысле: именно с ее помощью Мессия как Человек исполнил справедливость с Богом и стал благословенным Иеговой. И принес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил (стих 25). Сначала он дал ему хлеб (ст. 7), а теперь дает ему вино; эти два символа Нового Завета, хлеб означает Его тело, а вино – Его кровь, как должно быть ясно из Слова обоих времен. И наконец отец его Исаак говорит ему: подойди и поцелуй меня, сын мой (стих 26). Он сказал это из любви, а также для того, чтобы, наблюдая за его послушанием, еще больше выяснить, его ли это сын. И, подойдя, поцеловал его4 и почувствовал запах одежды его (стих 27). Мы часто читаем, что, когда священник приносил жертвы за народ, Иегова чувствовал запах сладости и покоя; и что он был восхищен этим запахом. Запах одежд выражает то, что является внутренним в каждом священническом обряде, который состоит не только из одежд – которые означают украшения истинно христианской церкви, – но также из жертв и крови жертв, запахом которых, как сказано, успокаивался Иегова. Следовательно, здесь происходит то же самое, что так часто встречается в тех частях Моисеевых писаний, где говорится о жертвах этой церкви; по этой причине они должны означать одно и то же, то есть Мессию, ставшего Жертвой и облеченного в одежды Священника Всевышнего, принесшего хлеб и вино; не говоря уже о других деталях, которые никогда не были бы упомянуты здесь, если бы они не касались этих сущностей.
4 В автографе написано ut oscularetur eum, но это ошибка – et oscularetur eum. - Итак, таковы были сокровенные смыслы, заключенные в этих словах, и сама жизнь их души; ибо они были божественными, и от них исходит разум или понимание того, что содержится в других смыслах, а именно: в смыслах, относящихся к еврейскому народу, и в смыслах, относящихся к язычникам, и, в данном случае, в смыслах, относящихся к Иакову и Исаву. Во-первых, что касается еврейского народа, изображенного здесь в лице Иакова, Мессия обращается к нему следующим образом: Принесите мне, чтобы я ел оленину сына моего Исава (ст. 25), то есть принесите жертвы Исава; другими словами, принесите молитвы, мольбы, веру и послушание, как они существуют среди язычников, а не как они существуют среди потомков Иуды или Иакова. Иаков же, то есть еврейский народ, привел ему своих детей и козлят, и он ел. Он также принес ему вина, означающего кровь жертв, и он пил (стих 25). Однако Мессия, зная, что все это лишь выдумка, сказал народу, как Исаак здесь говорит Иакову: Подойди и поцелуй меня, сын мой (стих 26). Речь была обращена к Исаву, но вместо Исава подошел Иаков, то есть еврейский народ, и поцеловал его, чтобы взять его обманом, как это много раз пытались сделать иудеи. Поэтому, когда Мессия по запаху одежды, то есть по внутреннему убранству обрядов и церемоний, понял, что это Исав, а не Иаков, ибо одежда была благовонной одеждой Исава, которая находилась в доме его матери (ст. 15), то есть в иудейской церкви, то благословил его (ст. 27).
- Итак, возникает вопрос: кого из сыновей благословил Исаак – Иакова или Исава? Именно Иаков сказал своему отцу: я Исав, первенец твой (стих 19); и снова, когда отец спросил его: ты ли это, сын мой Исав, Иаков сказал: я (стих 24). Кроме того, чтобы изобразить Исава, Иаков сказал: съешь оленину мою (ст. 19), хотя это была не оленина, а козлята, взятые из стада; и далее, когда отец спросил, как он нашел ее так быстро, Иаков ответил: потому что Иегова, Бог твой, заставил ее прийти ко мне (ст. 20), хотя это сделала его мать (ст. 9). Кроме того, его отец сказал: голос – голос Иакова, а руки – руки Исава (стих 22); таким образом, он не различил его из-за рук (стих 23). Наконец, почувствовав запах одежды Исава, в которую облачился Иаков, он благословил его и сказал: вот, запах сына моего, как запах поля (ст. 27), потому что именно в поле Исав был приглашен на охоту за олениной (ст. 3). Таким образом, когда Исаак произносил благословение, все его мысли были о том, что это благословение на его сына Исава, а не на Иакова. Поэтому возникает вопрос: кто благословляет – тот, кто слышит звук и впитывает его, или тот, кто находится в сознании благословляющего и к кому обращено само благословение. Что касается того, что Иаков взял из этого благословения, а что Исав, то это лучше видно из следующего.
- Здесь, как и выше, обозначим Мессию Исааком, народ иудейский – Иаковом, а язычников – Исавом; тогда из сказанного станет ясно, какое благословение взял у Мессии этот народ, называемый народом иудейским, и какое – язычники, называемые Исавом. Мессия, которому ведомы сокровенные мысли всех людей, прекрасно знал, что мать Иакова хотела обмануть своего мужа, а затем Иаков хотел обмануть своего отца, чтобы отнять благословение у своего сына, а тот – у своего брата, подобно тому как Иаков ранее отнял первородство. Но Мессия позволил этому народу сделать это, как потому, что Иаков желал благословения, так и потому, что Сам Мессия должен был родиться Человеком в этом роду. Однако Он так распорядился всеми действиями Иакова, чтобы сам Иаков, а за ним и народ, который Иаков тогда представлял, впоследствии узнали, что Мессия был в курсе всех этих подробностей. Ибо кто может сказать иначе, чем то, что благословение пришло от Иеговы Бога, а не от Исаака? Или что Иегова Бог, давший благословение, видел все эти события? Поэтому Иаков был исследован и допрошен Мессией, как и его отец, следующим образом: Кто ты, сын мой? (стих 18). Как ты поспешил найти это, сын мой? (стих 20). Подойди, молю тебя, чтобы я мог ощутить тебя, сын мой (ст. 21). Голос – голос Иакова, а руки – руки Исава (ст. 22). И после этого он сказал: так ты сын мой? (стих 24). И даже после еды он сказал: подойди и поцелуй меня, сын мой (ст. 26); и он также почувствовал запах его одежды, то есть добротной одежды Исава, которая была в доме у его матери (ст. 15), а также запах детей, которыми была покрыта его шея, и запах которых был особенно ощутим, когда он поцеловал его. Затем он сказал: “Запах сына моего – как запах поля, которое благословил Иегова” (стих 27). Возникает вопрос: кого благословила душа Мессии перед смертью? (стихи 4 и 19) еврейский народ под личиной Иакова как своего родителя? или язычников под личиной Исава? В стихе 23 мы читаем, что он действительно благословил Иакова; но на кого пало это благословение, о котором сейчас пойдет речь, и каким образом и на какой срок оно пало на
Иакова, будет показано ниже. - Исаак начал свое благословение следующим образом: И сказал он: вот, запах сына моего, как запах поля, которое благословил Иегова (стих 27). Запах одежды и детей, в которые был одет Иаков, здесь уподобляется запаху поля, плодоносного и обильного, то есть поля, которое благословил Иегова. Что такое запах одежды и детей, было объяснено выше [n. 421]; но поскольку в писаниях Божественного Слова мы так часто читаем, что Иегова Бог чувствовал запах сладости и покоя, и более того, что он был восхищен и успокоен этим запахом, то есть запахом жертв и их крови, то теперь это снова нужно объяснить. Не жертва и не кровь жертвы радуют и успокаивают Иегову, как часто говорится в его Слове, а то, что является более внутренним, а именно то, что выдыхается из крови жертв. Глубоко внутри крови находится душа или жизнь жертвы, как много раз ясно заявляет сам Бог. Эта душа или жизнь не может восхитить, а тем более умиротворить Иегову Бога, но только душа и жизнь той крови, которая в иудейской церкви обозначалась кровью козлов и козлиц. Именно эта кровь, жизнь и душа этой крови умиротворяют. То, что это была кровь Мессии, Агнца Божьего и Жертвы за весь род человеческий, как за язычников, так и за еврейский народ, настолько хорошо известно каждому члену истинно христианской церкви, что нет необходимости в дальнейших объяснениях. Но теперь возникает вопрос: Что означало в иудейской церкви и что означает сейчас в истинно христианской церкви душа и жизнь крови Мессии? Это не сама кровь, а ее заслуги, которые заключаются в послушании Родителям и любви ко всему роду человеческому. По этой причине Он был вынужден претерпеть смерть, причем крестную смерть, чтобы взять на Себя и таким образом снять все грехи обоих народов, иудеев и язычников. Таким образом, Он стал справедливостью, и только Он, от Которого в свое время оправдался Авраам, а затем и все остальные в истинной иудейской церкви, которая была христианской, а также среди язычников. Это и есть то сокровенное, что выражается здесь запахом сына. Более внешними, хотя и относительно внутренними, являются вещи, о которых здесь говорится, что Исаак почувствовал запах, и которые сравниваются с запахом поля, на котором собран обильный урожай, или, как мы читаем здесь, которое благословил Иегова; это, однако, не запах от урожая, а запах от тех семян и плодов, которые называются делами закона; и, следовательно, от вещей внутренних, таких как вера, послушание, благотворительность и тому подобное.
- После того как Исаак, как мы читаем, или вместо Исаака, Иегова Бог, почувствовал запах сладости, хотя здесь это запах его сына, как запах поля, которое Иегова благословил, тогда впервые произносится благословение. Это была та душа, которая благословила Исава (ст. 4), и та, о которой просил Иаков (ст. 19). Эта душа или жизнь содержится не только в благословении, но и во всех божественных словах. Ибо Мессия, Который есть Душа или Жизнь Своей Церкви, рассматривается во всех этих словах; нет ничего, что не относилось бы к Нему непосредственно, а также иным образом.6 Само благословение звучит следующим образом: Итак, Бог дает тебе росу небесную и тук земли, и множество зерна, и новое вино (стих 28). В этих словах содержится7 каждое благословение, которое когда-либо может быть приписано и дано возрожденному и новому человеку. Под небесной росой подразумевается все то, что нисходит в человеческие умы от Иеговы через Мессию и от Мессии через Святого Духа; но особенно любовь, которая есть Сам Мессия, пребывающий в Мессии; отсюда благотворительность, вера, послушание и многие подобные добродетели, которые исходят от единственной Любви и, подобно росе ранним утром, нисходят с небес и делают умы плодотворными. Любовь – это жизнь умов, ибо без любви не может быть жизни, а какова любовь, такова и жизнь. Поэтому все эти добродетели с их счастьем и благоденствием происходят от Любви небесной, то есть от Самого Мессии. Вот что нисходит с небес. Тучность земли – это те внутренние и богатейшие части, которые находятся внутри плодов. Благодаря этой росе с неба плоды не только растут, но и наполняются жиром так, что приобретают самый благодарный запах, а также самый благодарный вкус. Такие жиры проистекают из этой росы или любви. Это одна из причин, по которой в древней иудейской церкви жиры жертв приносились в жертву Иегове Богу. Все жиры берут свое начало от крови; ведь жиры – это сборники лучшей крови в сосудах-фолликулах; но они являются телесной частью или телом этой крови. Таким образом, жир в жертвоприношениях представлял собой тело той жизни или души, которая находится в крови. Под множеством кукурузы и нового вина подразумевается все то, что питает это тело. Из вышесказанного видно, что в этом одном благословении содержится все, что относится к душе, разуму и анимусу, а также к самому человеческому телу; так что не остается ничего, что не следовало бы в своем ряду от первых слов благословения до последних.
6 Сведенборг сначала написал “косвенно”, но тут же вычеркнул это и написал alio modo (иным образом).
7 В автографе есть continuetur (продолжается), но это, несомненно, пропуск для contineatur. - То, что сейчас было сказано, касается всех потребностей, как духовных, так и телесных, и в то же время небесных и земных; ибо те вещи, которые в человеке духовны, здесь также называются небесными. Однако правильнее было бы отнести их к земным вещам. Отсюда следует, что это же благословение подразумевает и земное изобилие, проистекающее из небесных даров, – как тучность земли, так и множество зерна и нового вина от росы небесной; все эти вещи приходят к духовному человеку и содержат в себе благословение небес и подобное благословение земли и самого человека, в котором они воплощены. То, что все это пришло и к Иакову, то есть к еврейскому народу, будет так ясно видно из того, что будет сказано об этом народе, как взято из отношений в Божественном Слове, что это должно быть очевидно для всех, кто их читает.
- То, что теперь следует относительно благословения Иакову, произнесенного его отцом, касается прерогативы этого народа над всеми другими народами всего мира, а именно: ему должны были служить как народы, так и нации. Слова этой части благословения таковы: “Да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе народы” (стих 29). То, что эти слова относятся к истинно христианской церкви, то есть к истинной церкви Мессии среди этого еврейского народа, совершенно ясно из нескольких слов текста; и это четко прослеживается при правильном рассмотрении каждого из них. Поэтому Иаков здесь представляет тот народ среди иудеев и израильтян, который признал Мессию и поклонился Ему как своему единственному Царю и Священнику, и в то же время, подобно рабам, смиренно почитал Его как Бога. В этом смысле Иаков, как и все его потомство, в котором была церковь Мессии, олицетворяет Мессию. Но поскольку эта истинная церковь Мессии существовала не только среди иудеев, но также и главным образом среди язычников, поэтому здесь, как и выше, Мессия также понимается под личностью Исава, но в отношении Его человеческой природы (гл. 25:26-фин.; [n. 356, 359, 392). Таким образом, это Мессия, понимаемый здесь под личностью Иакова, а также под личностью Исава, которому будут служить народы и перед которым будут склоняться народы. То же самое происходит, когда вместо Мессии берется эта церковь. Ибо Мессия – это все в Своей Церкви, и, следовательно, это Его Церковь, которой будут служить народы и перед которой склонятся народы; то есть народы как среди иудеев, так и среди язычников, причем последние здесь называются народами, потому что они составляют истинную Церковь. То, что язычники также называются народами, можно увидеть из более ясного объяснения выше [n. 402], как и народы и нации вне этой же церкви, как среди иудеев, так и среди язычников; но тогда именно народы будут служить, то есть вселенский народ, как тот, который называется еврейским и израильским, так и все другие, которые в древности назывались народами, то есть народами. То, что они были слугами, хорошо известно из истории этих народов; так же и то, что народы склонились. Таким образом, эти слова следует понимать во внешнем смысле; во внутреннем же смысле они должны пониматься так, как объяснено выше, а в сокровенном смысле – как относящиеся только к Мессии. Истина этого становится еще более очевидной из последующих слов: Будь господином над братьями твоими, и пусть сыновья матери твоей поклонятся тебе (стих 29). У Иакова не было братьев, кроме Исава, а у его матери не было сыновей, кроме этих двух. Следовательно, здесь имеются в виду другие братья и другие сыновья, то есть братья в доме и вне дома. Братьев в доме было двенадцать, столько же, сколько потом было колен. Эти братья, правда, еще не родились, но все же имеются в виду именно они, а значит, тот еврейский и израильский народ, который состоял из двенадцати колен. Братья вне дома – это язычники, которые составляли церковь, либо в силу своей принадлежности к церкви еврейского народа, либо потому, что, хотя и стояли вне ее, все же составляли ее. И те, и другие – братья и сыновья матери, о которых здесь говорится, а именно: братья Исава, то есть язычники, и сыновья его матери, то есть сыновья, которые находятся в церкви. Поскольку Мессия находится в Церкви и только Он является Церковью, поэтому в более глубоком смысле именно о Нем говорится, что Он будет господином над братьями своими, и сыновья матери поклонятся Ему; то есть Он будет господином, а все остальные, народы и нации, будут Его слугами,8 ибо все, кто собраны в Его Церковь, называются братьями, а также сыновьями.
8 Далее следует зачеркнутая автором строка, которая гласит: “Они называются здесь “сыновьями матери”, потому что они сыновья Его и Церкви, в которой Он находится”. - Из этого можно сделать вывод, кто именно, Иаков или Исав, был благословлен Мессией. То, что Исав, а не Иаков, был тем, кого имел в виду Исаак, совершенно ясно из того, что было сказано ранее, и из того, что следует далее. Но Иаков также подразумевается Мессией, давшим благословение устами Исаака, ибо сказано: И благословлен будет он [стих 33]; не Иаков как обозначение всего еврейского и израильского народа, но Иаков как обозначение тех людей среди них, которые признали нашего Мессию и продолжили его Церковь. По этой причине Иаков также так часто называется “сыном”. Таким образом: Кто ты, сын мой? (стих 18). Как ты поспешил найти его, сын мой? (стих 20). Подойди, чтобы я мог ощутить тебя, сын мой (стих 21). Так ты ли сын мой Исав? (ст. 24). Поцелуй меня, сын мой (ст. 26) Мессия прекрасно знал, что это Иаков, а не Исав, но признал его сыном, потому что видел в еврейском и израильском народе тот народ, в котором будет сам Мессия; в то же время он видел себя в том народе, от которого он родится. Но что он имел в виду прежде всего Исава, то есть тот народ среди народов, в котором был Мессия и Его Церковь, ясно из ответа Иакова. Ибо когда Мессия спросил его: “Ты ли сын мой Исав?”, Иаков ответил: “Я” (ст. 24); а до этого он сказал: “Я Исав, первенец твой” (ст. 19). Отсюда ясно, что Исав здесь подразумевается как тот, кто получил благословение, а Иаков – только в том смысле, что он представлял народ Иуды и Израиля, который признавал и хотел признать нашего Мессию, рожденного среди этого народа от Авраама, Исаака, Иакова и, наконец, Давида, и который смиренно поклонялся только Ему одному, восседающему одесную Иеговы, Отца Своего; Которому дана всякая власть на небе и на земле; и через Которого и от Которого будет исходить всякий дар Святого Духа в эту церковь; таким образом, народ, который поклонялся Ему как Иегове, своему Богу, и который, подобно Аврааму, своему рабу, смиренно обожал Его.
- Теперь рассказывается, как благословение Исаака, как родителя и как представителя Мессии, было применено к Иакову и Исаву. Сначала читаем: И было так, что Исаак едва кончил благословлять Иакова; было так, говорю, что Иаков, выходя, едва вышел от [-с лицом Исаака] отца своего (ст. 30). Мы дважды читаем: “И стало”, но одно выражение относится к самому благословению, а другое – к выходу Иакова из присутствия отца; следовательно, одно относится ко времени благословения еврейского народа, представленного Иаковом, его родителем, а другое – ко времени, когда это благословение истекло и перешло к Исаву, как будет показано далее. То, что еврейский народ отнял благословение у язычников, ясно из истории этого народа; ибо он был введен в землю Ханаанскую и там взял множество зерна и нового вина от росы небесной свыше и от тука земли, в точности по словам благословения (ст. 28). Но это последнее изречение связано с первым, где мы читаем, что это произошло, когда Исаак закончил благословлять Иакова. То, что этот народ часто изгоняли из земли Ханаанской и загоняли в плен, тоже хорошо известно; а также то, что, наконец, во времена Мессии он находился под игом и рабством римлян, а затем был уведен в плен римлянами при Тите Веспасиане. С тех пор и по сей день, а это примерно семнадцать сотен лет, они живут, рассеянные по всему миру, и никогда не были возвращены в землю Ханаанскую. Это настолько хорошо известно им самим, что они не могут не удивляться тому, что с ними произошли такие события. Из всего вышесказанного становится ясно, как долго длилось благословение, произнесенное Иакову, их родителю, то есть до прихода Мессии. Они, конечно, все еще ожидают Мессию, но откуда он придет, они не знают. Если бы они заглянули в свои собственные оракулы, которые сами по себе божественны, то есть в Моисея и пророков, [они бы увидели, что] совершенно ясно, что Мессия должен был родиться от стебля Давидова. Но где же теперь стебель Давида, когда поколения настолько разорваны и перепутаны, что семьи едва ли знают своих предков дальше дедушки и бабушки? Как же тогда, если кто-то провозгласит себя их Мессией, они смогут узнать, происходит ли он от Давида? Но то, что Мессия, рожденный Девой Марией, происходил от Давида, так ясно сказано в родословных того времени, что это не вызывало сомнений у их первосвященников, его противников, даже когда народ восклицал: “Мессия, сын Давидов” [Мф. 21:9]; а то, что он должен был произойти от этого источника, не могут отрицать даже современные евреи. Таким образом, из этих соображений ясно видно, что тот, кто родился тогда от стебля Давидова или от корня Иессеева, и есть тот самый Мессия, которого так страстно желали видеть их отцы и которого современные евреи должны ожидать – хотя и как скорого пришествия, – когда он будет судить весь мир и в то же время установит свое царство. Вот что подразумевает второе “и это сбылось”, а именно: когда Иаков вышел от отца своего. Таким образом, оно относится к первому, то есть к тому, когда закончилось это благословение. Таким образом, одно из этих событий относится к другому, причем первое относится ко второму, а второе – к первому. Однако в самом глубоком смысле под Иаковом здесь подразумевается Мессия как Человек, рожденный от его стебля, причем от стебля Иуды и, соответственно, Давида, а именно: родившись, он вышел от своего Отца после того, как закончил благословлять этот народ; то есть, как мы читаем в другом месте, в полноте времени. В это же время Исав, брат его, как сказано, пришел и принес оленины; или, как сказано, когда все это произошло, Исав, брат его, пришел с охоты своей (ст. 30). В глубоком смысле, как здесь, так и выше [n. 359, 392], под Исавом подразумевается Мессия в его человеческой природе. Здесь говорится, что когда Мессия, выйдя, отошел от Отца, вошел Исав, то есть Мессия, рожденный человеком. Но это значение в самом внутреннем смысле. В смысле, называемом более внутренним, в котором язычники принимаются за Исава, а еврейский народ – за Иакова, ясно, что когда произошли эти два события, язычники пришли со своей охоты и принесли своих детей или баранов, то есть жертвы; а что это были вера, послушание, милосердие, а значит, молитвы и мольбы, было сказано выше [n. 422]. То, что это происходило и во времена прихода Мессии в мир, очевидно.
- И вот, в последующих словах мы читаем, что из своей оленины Исав приготовил яства для своего отца и умолял его поесть их: И сделал он яства и принес их отцу своему, и сказал отцу своему: пусть встанет отец мой и поест яства сына своего, чтобы благословила меня душа твоя9 (стих 31). То, что эти слова означают внутренний смысл, а также другие смыслы, называемые более внутренними и внутренними, но которые относительно внутреннего смысла следует называть внешними и внешними, было достаточно показано выше, и более чем достаточно. О том, что Мессии были поставлены чучела, подобные тем, что существовали через Иакова и после него в еврейском народе, можно заключить из всего, что было сказано до сих пор, а также из последующих слов: И сказал ему Исаак, отец его: кто ты? И он сказал: я, сын твой, первенец твой, Исав (ст. 32). Поскольку под Исааком здесь, как и выше, подразумевается Мессия, то для еврейского народа, изображенного в образе Иакова, слова звучат следующим образом, причем говорящим является Мессия: “Кто ты, народ Иакова, или Иуды, который говоришь, что ты Исав, сын мой и первенец, когда ты так лживо говоришь, что я даже не признаю тебя”. Но об этом см. далее.
9 В автографе – “его”. - И затрепетал Исаак великим трепетом, и сказал: кто же тот, который охотился на оленину и принес мне ее, и я ел все, прежде нежели ты пришел, и благословил (ст. 33). Во внешнем, или современном, смысле ясно, почему Исаака охватил трепет; ведь он понял, что после всех его расспросов и проверок он все же оказался в заблуждении. Более того, как видно, он был в неведении относительно того, кто это сделал – Иаков, его сын, или кто-то другой, из его собственного дома или извне. Более того, он был в таком неведении, что думал, будто ел оленину или полевого ребенка. Во внутреннем смысле смысл заключается в том, что Исаак, как родитель всего еврейского и израильского народа, “трепетал с великим трепетом”, потому что этот народ, подразумеваемый Иаковом, то есть еврейский народ, осмелился совершить такое преступление, как желание обмануть своего родителя и свернуть с пути истины, по которому он и его отец Авраам шли, и тем самым отнять благословение у сына, которого он очень любил. В более внутреннем смысле, когда Мессия понимается вместо Исаака, а еврейский народ – вместо Иакова, смысл заключается в том, что он также дрожал, когда еврейский народ пытался его обмануть, – таким образом, он во всем подражал своему родителю Иакову. Но Мессия, предвидящий мельчайшие детали и видящий их насквозь, не позволил ввести себя в заблуждение и ослепить. В глубоком смысле речь идет о Мессии, родившемся среди того народа и страдавшем телесными недугами, как человек; в нем, как видно, и было изображено то же самое; но это вопросы более глубокого значения.
- Далее мы читаем: И благословил Я его, и благословен он будет (стих 33). Исаак прекрасно понимал, что не он мог благословить его, а только Иегова, который говорил через него; поэтому он сказал: “И благословится он”. Значения таковы: Во внутреннем смысле, что еврейский народ, подобно Иакову, был благословлен, потому что от него родится Мессия – но только те из этого народа, которые составят его истинную церковь. В более глубоком смысле, что Мессия все же благословил этот народ, и что он будет благословлен даже в наши дни, кто будет собран в эту церковь и будет страдать, чтобы вернуть себя на путь истины. В самом внутреннем смысле, что Мессия стал Благословенным Иеговой, понимаемым в этом смысле Иаковом и Исавом; Иаковом, потому что он родился среди этого народа, а Исавом, потому что он стал человеком (как показано выше, [n. 359]).
- Когда Исав услышал слова отца своего, он заплакал великим и горьким плачем и сказал отцу своему: благослови и меня, отец мой (ст. 34). Во внешнем смысле, относящемся к Исаву, смысл в том, что этим криком он выдал свою глубокую скорбь; во внутреннем смысле – в том, что язычники, представленные здесь в лице Исава, взывали подобным образом к Мессии: “Благослови и меня, отец мой “1.
1 В автографе отрывок заканчивается следующими словами, зачеркнутыми автором: “Ибо вместо “отец” читается “Мессия”. В самом глубоком смысле мы читаем, что сам Мессия, как человек, представленный под личиной Исава, говорил таким образом со своим Родителем”. - И сказал: брат твой пришел с обманом и отнял благословение твое (ст. 35). Из этих слов ясно видно, что благословение Исаака предназначалось для язычников, но было отнято Иаковом, то есть еврейским народом, обманным путем. Этот обман был совершенно очевиден во времена Мессии, а также неоднократно во времена, предшествовавшие Мессии, и после него вплоть до наших дней. Это более полно подтверждает сам Исав: И сказал он: не Иаковом ли назвал он имя свое? Ибо он вытеснил меня два раза (стих 36). Имя Иаков означает вытеснитель; таким образом, характер этого народа скрыт в самом имени его родителя, а именно в том, что он будет действовать обманным путем против Мессии. Поэтому Исав сказал далее: Он отнял у меня первородство, и вот, теперь он отнял у меня благословение (ст. 36): первородство – через пучок чечевицы, а благословение – через детей из складки на руках и шее, а также через одежду самого Исава.
- И сказал он: не припас ли ты благословения для меня? (стих 36). Выше, в стихах 28 и 29 [n. 426 и далее], было показано, что в этом благословении содержится все, что только может быть дано и приписано человеку или обществу. Вот почему Исав спросил, не оставлено ли что-нибудь. Таков смысл в ближайшем смысле. Однако в более отдаленном, то есть внутреннем, смысле речь идет о язычниках, а именно о тех, кто в то время, когда Мессия пришел искать заблудших овец из Иудейского стада, и после этого времени говорил Мессии подобным образом: “Все ли взял народ Иудейский? Не оставил ли Ты благословения и для нас?” В глубоком смысле есть еще одно значение.
- И отвечал Исаак и сказал Исаву (ст. 37), то есть в более внутреннем смысле Мессия сказал язычникам: “Вот, Я поставил его господином над вами, и всех братьев его дал ему в рабы” (ст. 37). Что касается братьев и других особенностей, относящихся к этой части благословения, см. выше, в стихе 29 [n. 428]. Здесь, как и часто в предыдущих стихах, под Иаковом подразумевается только Иуда или колено Иудино, в котором, как мы неоднократно читаем в Божественном Слове, скипетр и владычество останутся навечно. Кто именно будет держать скипетр, ясно: это будет Мессия, Царь [и священник] Всевышнего. Из этого следует, что в более глубоком смысле речь идет о Мессии, о том, что он стал господином над Исавом, то есть над язычниками, и что все его братья, как из еврейского народа, так и из язычников, отданы ему в слуги, то есть они будут его слугами, а не других.
- И кукурузой и новым вином Я поддерживал его (стих 37). О том, что подразумевается под кукурузой и новым вином, см. в стихе [n. 428], а именно: все, что относится к питанию тела и плодородию земли, следовательно, внешние вещи, телесные и земные. Здесь он обходит стороной внутренние или духовные и небесные вещи, а именно росу небесную; нет, а также те, что занимают среднее место или середину между духовными вещами и телесными и между небесными вещами и земными, а именно тучность земли. Так, о кукурузе и новом вине теперь говорится, что они были даны Иакову, но не так, как если бы в них было благословение с неба, то есть вещи внутренние и внутренние. Но поскольку он думал и об этом – ибо он думал о народе среди еврейского народа, где был Мессия, – то, сомневаясь, он добавил: И что мне сделать для тебя, сын мой? (ст. 37), как будто в отношении народа среди этого народа теперь ничего не оставалось. Но поскольку в более глубоком смысле текст относится к Мессии и язычникам – к нему под личиной Исаака, а к ним под личиной Исава, – то Мессия говорит то же самое язычникам: “Еврейскому народу Я дал кукурузу и новое вино, то есть всякое благословение, касающееся внешних вещей, а именно: возделывания тела и земли; и это потому, что они заботятся только о внешних вещах, как в случае с жертвами, уставами, законом. Поэтому и благословение, которое они отняли у меня, подобно им самим”. Таким же образом объясняется и то, что Мессия сказал выше (стих 33) об Иакове или еврейском народе: “Я благословил его, и он будет благословлен”; а также то, что он сказал перед этим (стих 23): “И он благословил его”. То, что в ближайшем или внешнем смысле благословение касается плодородия, то есть возделывания земли и тела, явствует из стиха 27: “Это как запах поля, которое благословил Иегова”; и так же во многих других отрывках. Поэтому именно это благословение Иаков, то есть народ, который был его потомством, принял от Мессии. Но Мессия обращается к язычникам, как здесь говорит Исаак: Что мне сделать для тебя, сын мой?
- И сказал Исав отцу своему: есть ли у тебя, отец мой, только это одно благословение (ст. 38), то есть не осталось ли у тебя другого благословения, кроме этого? и не дал ли ты Иакову ничего другого, кроме того, что братья его будут служить ему, и что у него будет кукуруза и новое вино? как будто Исав думал о высших или внутренних вещах, о которых он ничего не слышал, хотя, как ясно из дальнейшего, именно их он и желал. О том, что он желал их от всего сердца, свидетельствует его плач и стенания; ибо мы читаем: И возвысил Исав голос свой и заплакал (стих 38). Из этого можно сделать вывод, что Исав был подобен агнцу, в котором не было лукавства; и это не только во внешнем виде, но и во внутреннем. То, что он был подобен агнцу внешне, мы видели выше [n. 407], а именно, что внешне он был подобен ребенку; ибо для того, чтобы олицетворить его, Иаков был одет: в шкуры детей (ст. 16). То, что он также был агнцем внутренне, было показано выше (ст. 34, [n. 434]) тем великим и горьким плачем, с которым он плакал; а здесь это показано тем, что он возвысил свой голос, или причитал, и плакал. Точно так же и язычники, представленные здесь Исавом; увидев Мессию и услышав о Нем, они возвысили голос и заплакали; иначе, чем иудеи, как явствует из Писания. Под плачем и стенаниями язычников подразумеваются их молитвы и мольбы к Мессии, а также то, что они желали Мессию от всего сердца. Более того, они были настолько мягкими, что не желали ничего отнимать у еврейского народа или у Иакова, не хотели присвоить себе то, что было обманным путем украдено у них Иаковом, то есть этим народом. А поскольку Исав был подобен агнцу и внешне, и внутренне, то под ним в более внутреннем смысле подразумевается и Мессия в Его человеческой природе, который называется Агнцем Божьим.
- И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот туки земли будут жилищем твоим, и роса небесная сверху (ст. 39). Что подразумевается под тучностью земли и росой небесной, см. выше, в стихе 28 [n. 426], а именно: не низшие благословения, то есть телесные и земные благословения, как те, что теперь остались у Иакова, а высшие благословения, то есть благословения духовные и небесные. В тексте они не упоминаются среди благословений, данных Иакову, и, таким образом, получается, что они были отняты у него, то есть у еврейского народа, и приписаны Исаву или язычникам; и действительно, так, чтобы последние жили в жире земли и в росе небесной, которая приходит сверху, то есть от Мессии. Таким образом, они будут жить в милосердии, вере, послушании и других подобных добродетелях, обозначаемых небесной росой; а также в состояниях, вытекающих из них, то есть в мире, счастье и благополучии, которые являются тучностью, но пока еще без зерна и нового вина, то есть без богатства и изобилия в вещах такого рода. Именно они, то есть небесные вещи, и называются жилищем Исава или язычников. О том, что это пророчество также сбылось, говорится в Слове Нового Завета и в других местах Писания, где говорится о церкви язычников, а именно, что они презрели все то изобилие, которое приписывается телу и земле – здесь это выражено кукурузой и новым вином – и жили исключительно в этих жирах и небесной росе. Так же и Мессия, под которым здесь подразумевается Исав, жил в бедности и стал во всем подобен человеку; и все же он сам был росой небесной свыше и жилищем, где есть тучность от этой росы”.
- И мечом твоим будешь жить (ст. 40). Что в духовном смысле означает оружие, колчан и лук, можно увидеть выше, в стихе 3 [n. 399]. Под мечом же здесь, как и в других местах, подразумевается вера и т. д., с помощью которой, как мечом, оказывается сопротивление врагу, здесь – духовному врагу, то есть дьяволу, с которым необходимо вести постоянную борьбу. Это то же самое, что бороться с собственным телом и его пристрастиями, которые присущи всем людям; ведь именно они внушаются дьявольской командой и впоследствии постоянно возбуждаются; отсюда и искушения, которым люди должны противостоять. Это и есть “жить мечом своим”. Эти слова, таким образом, сказаны не только об Исаве, но и о тех язычниках, понимаемых под Исавом, которые должны жить этим мечом. Но в более внутреннем смысле под Исавом здесь, как и выше [n. 359], подразумевается сам Мессия в его человеческой природе. То, что Мессия жил этим мечом, то есть побеждал дьявола искушениями вплоть до смерти, везде хорошо известно всем, кто находится в Его Церкви. Таким образом, именно сам Мессия является тем мечом, которым язычники сражаются с врагом – то есть с этими врагами – и которым они одерживают победу. Этот меч – вера в Мессию; следовательно, сам Мессия дает эту веру и таким образом охраняет свою собственную.
- И служи брату твоему (стих 40). Выше (стих 29) было сказано, что Иаков будет господином над своими братьями и что моря матери его склонятся перед ним; также (стих 37), что он будет господином над Исавом и что все его братья будут его слугами; и здесь снова говорится: “Ты должен служить брату твоему”. Если понимать язычников вместо Исава, как сказано выше, то хорошо известно, что они были подчинены еврейскому народу и стали его слугами; или что этот народ правил язычниками как господин. Именно это и подразумевается под словами: “Служи брату твоему”. Но здесь спрашивается, как долго продлится это господство еврейского народа над язычниками? Теперь это становится ясным: Но когда ты получишь господство, то снимешь иго его с шеи твоей (стих 40). Из этих слов совершенно ясно, что это рабство не должно было длиться вечно, а только определенное время; ибо мы читаем, что когда ты таким образом получишь господство, то есть получишь его мечом, или верой в Мессию, и, следовательно, самим Мессией; тогда ты стряхнешь иго его с шеи твоей, то есть тогда он сам станет господином и будет под своей юрисдикцией, не находясь больше под игом рабства; таким образом, он будет возвращен к свободе. Каким будет характер Иакова в то время, то есть характер еврейского народа, мы увидим позже, особенно когда дойдем до главы 32. То, что сказано об Исаве и язычниках, сказано и о Мессии и его церкви среди язычников, а именно: он будет служить, то есть будет служить своему брату или еврейскому народу; но он получит власть и снимет иго с этого народа, к которому он был привязан как по обетованию, данному Аврааму и Исааку, так и по благословению, данному теперь Иакову; но поскольку этот народ так обманул его, он снимет это иго со своей шеи. Это и было сделано; ибо он больше не связан с этим народом, за исключением того, что из чистого милосердия, благодати и любви он принимает тех из них, кто по вере и послушанию подчиняется ему как его слуги, и поэтому их также следует причислить к язычникам.
- Из сказанного выше следует, что каждое слово Божественного Слова имеет множество смыслов. Один из них называется внешним, который касается не более чем истории упомянутых лиц, как, например, в данном случае Исаака, Ревекки, Иакова и Исава. Внутренний смысл – это тот, в котором народы обозначаются теми людьми, которые считаются родителями этих народов. Так, под Исааком, отцом Иакова, подразумевается весь еврейский и израильский народ; а под Исавом, отцом Исава, – язычники. Иаков обозначает тот народ, который должен был произойти от его двенадцати морей и который поэтому называется домом Иакова или домом Иакова, а также Израилем. Кроме того, Иаковом обозначен только народ Иуды, а также те из народа Иуды, которые составили истинную церковь, и те, из кого должен был произойти Мессия. Под Исавом подразумеваются язычники, особенно те из них, среди которых была истинная церковь Мессии. Под Ревеккой, как матерью Иакова, подразумевается сама иудейская церковь, которая является церковью своего народа, как она была женой своего мужа. В более внутреннем смысле под Исааком подразумевается сам Мессия; в то время как в более глубоком смысле под Исавом подразумевается его человеческая природа, а под Исааком – его божественная природа.
445.* То, что и здесь, и в других местах лица представлены подобным образом и меняются в зависимости от обстоятельств, настолько очевидно, что внутренний, более внутренний и, наконец, сокровенный смысл проявляется просто путем замены одного лица другим; ибо в небесном царстве такое чередование и смена лиц настолько привычны и обычны, что нет ничего более обычного. Так и здесь, в Божественном Слове, которое было возвещено с небес устами пророков, а в данном случае – устами Моисея. Отсюда следует, что поскольку это Слово чисто божественное, то во внешнем смысле подразумеваются те вещи, которые находятся в непосредственной близости и присутствуют в данный момент, а значит, особенно касаются упомянутых лиц; во внутреннем смысле подразумеваются вещи, которые еще только предстоят и которые являются более общими; в более внутреннем смысле – вещи более универсальные; а в самом внутреннем смысле – вещи наиболее универсальные.
- В автографе отсутствует п. 444.
- Внутренний смысл в словах, которые мы только что изложили, развит не так сильно, как внутренний и более внутренний2 смыслы; ибо первый, то есть внутренний смысл, содержит множество арканов, многие из которых можно извлечь из Слова Мессии, которое есть Слово как Ветхого Завета, так и Нового. В сокровенном смысле есть только Мессия – как может показаться из того, что было приведено здесь и там на предыдущих страницах. Ибо, как было сказано выше [n. 445], сокровенные вещи наиболее универсальны; следовательно, они касаются только Его – Мессии, который есть Все во всем. Ибо только Он есть небо, только Он есть Царство Божье, только Он есть Церковь, потому что только Он есть жизнь тех, кто составляет Его небо, Его Царство и Его Церковь.
2 В автографе – “внутреннее”. - Что касается того, что означают эти слова в более внутреннем смысле, когда Мессию берут вместо Исаака, и в самом внутреннем смысле, когда Мессию берут вместо Исава или Эдома, то они объясняются в Божественном Слове, как в Ветхом, так и в Новом Завете. В Ветхом Завете их объясняет Моисей в Книге Чисел, где мы читаем: “Изречение того, кто слышит слова Божии и знает познание Всевышнего; кто видит видение метателя молний; кто падает и открываются глаза его: я вижу его, но не теперь; я вижу его, но не скоро. Звезда взойдет из Иакова, и скипетр выйдет из Израиля, и сокрушит углы Моава, и истребит всех сынов Сифа. И будет Эдом уделом; Сеир, говорю, будет уделом врагов его; Израиль же укрепится. И будет владычествовать [тот, кто придет3] от Иакова, и истребит остаток города” (Числ. 24:16-19). В этих словах содержится объяснение того, что было сказано выше в данной главе (Быт. 27) об Исаве или Едоме, особенно в стихе 40, где мы читаем: И будешь служить брату твоему; когда же получишь господство, то сбросишь иго его с шеи твоей”. Что касается понимания других слов, содержащихся в благословении, данном Исаву, а именно: что туки земли будут его жилищем, и роса небесная сверху, и что он будет жить мечом своим (стихи 39, 40), то они раскрываются пророком Исаией, когда он говорит о последнем суде: “И расточится все воинство небесное, и небеса свернутся, как свиток, и все воинство их падет, как лист опадает с виноградной лозы и смоква со смоковницы. Ибо меч Мой впился в небеса; вот, он сойдет на Эдом и на народ Мой для суда. Меч Иеговы наполнен кровью, он отягчен туком, кровью овнов и козлов, туком из почек овнов; ибо заклание Иегове в Бозре и великое истребление в земле Едомской. И единороги сойдут с ними, и быки с сильными; и земля их пропитается кровью, и прах их сделается тучным от тучности. Ибо это день мести Иеговы, год воздаяния за распри Сиона” (Ис. 34:8 и далее). Таким образом, что такое меч и что такое жир, которые здесь упоминаются так много раз, будет объяснено, когда, с Божьей помощью (или по желанию4), мы дойдем до этого отрывка.
3Допускается Шмидиусом, чью версию цитирует Сведенборг.
4Dignante Deo (Бог дарует) – обычное выражение автора в этой связи. В данном случае, однако, он написал volente поверх слова dignante, но не вычеркнул последнее. Таким образом, текст читается как dignante (volente) Deo. Дополнительное слово указывает на то, что Сведенборгу пришло в голову, что должно пройти немало времени, прежде чем он дойдет до изложения Исаии. - � 43*
ГЕНЕЗИС XXVII
- В автографе эта часть имеет номер ї½41. Это последний из пронумерованных разделов.
41 И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приблизились дни скорби отца моего, ибо я умерщвлю брата моего Иакова.
42 И дошли до Ревекки слова Исава, старшего сына ее; и она послала и призвала Иакова, младшего своего, и сказала ему: вот, брат твой Исав угрожает, что убьет тебя.
43 Итак, сын мой, послушайся голоса моего и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан;
44 и оставайся у него один или два года, пока не отвратится гнев брата твоего;
45 пока не отвратится от тебя гнев брата твоего и не забудет он того, что ты сделал ему; тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; зачем мне лишаться вас обоих в один день?
46 И сказала Ревекка Исааку: я изнемогаю от жизни моей из-за дочерей Хетовых. Если Иаков возьмет себе жену из дочерей Хетовых, таких, какие есть из дочерей земли, то что мне жизнь?
И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его (ст. 41). Поскольку Исав, как было сказано [n. 439], был подобен ягненку, может показаться удивительным, что он пылал такой ненавистью к своему брату Иакову, что хотел лишить его жизни. Но о природе этой ненависти можно судить по ее причине. Это произошло из-за благословения, которым благословил его отец. Суть этого благословения заключена в словах, сказанных Иеговой Богом Аврааму, а затем Исааку, а именно: что их потомству Он даст в наследие землю Ханаанскую и все пределы ее, и что в семени его благословятся все народы всей земли; как сказано в Бытие 26:3, :4, :5; и как было обещано Аврааму ранее (гл. 12:3, :7; 13:15, :16; 15:18; 18:18, :19; 22:17, :18). Эти благословения, столь часто повторяющиеся, включают в себя все то, что имеет отношение к Царству Божьему. Ибо земля Ханаанская означает Царство Божье на земле, как и на небе; поэтому эта земля была так часто обещана Аврааму, а затем Исааку и, соответственно, их потомкам. Второе, о чем идет речь, – это то, что среди их потомства родится сам Мессия; именно он будет царем в этом царстве. Это содержалось в словах, что в их семени благословятся народы всей земли – об этом см. выше [n. 162]. Таким образом, оба сына, Исав и Иаков, могли верить, что эти благословения, а именно наследование земли Ханаанской, то есть Царства Божьего и, следовательно, самого Мессии, будут существовать в его потомстве. А поскольку это было главным во всем мире и поскольку Исав теперь понял, что эти блага были переданы его отцом его брату Иакову, который был младшим сыном, то он воспылал гневом, то есть воспылал ненавистью к своему брату, особенно когда увидел, что это было сделано обманом или мошенничеством, как заявляет сам его отец Исаак (ст. 35). Поэтому теперь говорится, что он возненавидел своего брата из-за благословения, которым благословил его отец. То, что это была главная причина ненависти, следует из стихов 4 и 6 следующей главы. Слово “благословение” упоминается в единственном числе, в то время как благословений было два: наследование царства Ханаанского и рождение Христа. Однако само по себе благословение одно, ибо без царя нет царства, а тем более царства, в котором сам царь является его царством, как было показано выше [n. 446]. Теперь описывается ненависть Исава: И сказал Исав в сердце своем: приблизились дни скорби отца моего, ибо я убью брата моего Иакова (ст. 41). Он сказал это в сердце своем, то есть подумал об этом – а то, что его мысль вылилась в слова, следует из следующего стиха. Он думал это для того, чтобы вернуть себе наследство, которое, как уже говорилось, было всем, что было обещано Аврааму, а затем Исааку и его потомству. Исав мог бы, конечно, предположить, что если он убьет своего брата, то вернет себе то, что, казалось бы, должно было принадлежать ему по праву; но он говорит: “Приближаются дни скорби отца моего”, где под скорбью подразумеваются не только поминальные обряды, совершаемые по умершим, но и в особенности потеря сына в результате насильственной смерти. Именно такие скорби предвидел Исав. Была ли его ненависть справедливой, то есть была ли внутри ненависти справедливость причины5 , – это вопрос, который можно оставить на усмотрение каждого; как и вопрос о том, является ли справедливой скорбью гнев другого в случае, когда он хочет лишить его жизни. Что же тогда будет, и в гораздо большей степени, когда человек стремится отнять не жизнь тела, а жизнь души, то есть когда он стремится отнять Спасителя мира, а через Него и само небо, то есть Царство Божие? И это обманом и у своего собственного брата? Тем не менее, как ясно, Исав не убил своего брата; и это как потому, что Иаков был предусмотрен и предопределен Иеговой Богом как отец еврейского народа, среди которого должен был родиться Мессия, так и потому, что Исав не был дикарем; ибо, как сказано выше [n. 489], он был подобен ягненку, а люди такого нрава легко гневаются по справедливым причинам, но также легко возвращаются в дружеское состояние духа; как мы читаем об Исаве, когда он встретил своего брата с намерением убить его [глава 32:6-8], но “когда Исав приблизился к брату своему, он выбежал навстречу ему и обнял его, и пал ему на шею, и целовал его; и они плакали” (глава 33:3, :4).
5 См. Божественное провидение, n. 252.
- Так же и язычники были настроены против еврейского народа, подобно тому, как Исав был настроен против Иакова. Но что касается этой ненависти и других вопросов, связанных с народами, называемыми Эдомом, от их отца Исава, и еврейским народом, называемым Иаковом, сравните Числа 20:17-21; Второзаконие 2:4-8; 2 Царств 8:14; 2 Царств 8:20-22; 14:6, :7. Каково было отношение язычников к еврейскому народу во времена Мессии и после них вплоть до наших дней – отношение, а именно, тех язычников, которые принадлежали к истинной Церкви Христовой, – это хорошо известно: они любили обращенных, как своих самых близких братьев; и в наши дни они также любят их от всего сердца. Но каково было отношение иудейского народа во времена Мессии и после него к тем язычникам, которые исповедовали Мессию и учили его учению, и какова его вражда к поклонникам Мессии в наши дни; это должно быть очевидно для всех. Так и сейчас, дух, господствующий среди них, подобен духу того народа против Мессии, который, подобно Исаву в данном случае, вышел навстречу им, обнял их и, как мы читаем, плакал над развалинами их Иерусалима и над их собственной гибелью.
- В глубоком смысле, как здесь, так и выше, под Исавом подразумевается сам Мессия. Это ясно показывает Исаия, который говорит, что “Он выйдет из Эдома”, то есть из Исава, а в другом отрывке называет его Эдомом. В то же время Исаия со всей конкретностью описывает Свою справедливую скорбь на еврейский народ, а также упоминает ряд событий, которые в предыдущих частях Бытия постигли Исава в связи с Иаковом, то есть Мессию в связи с еврейским народом. Слова пророка таковы: “Кто это, пришедший из Едома, в крашеных одеждах из Бозры? Кто славен в одежде своей? Кто ходит во множестве сил своих? Я, говорящий в справедливости, могущественный для спасения. Почему же ты красен в одежде твоей, и одежды твои подобны одеждам того, кто топчет виноградник. Я один ступал по винному жернову, и из людей не было со мною никого; поэтому я ступал по ним в гневе моем и топтал их в ярости моей; и победа их окропила одежды мои, и я осквернил все одеяние мое. Ибо день возмездия в сердце моем, и наступил год искупления моего. Рука моя сама принесла мне спасение, и ГРЕХ МОЙ поддержал меня. Он сказал: “Конечно, это народ Мой, сыны, которые не обманут”; поэтому он стал их спасителем. Во всех их затруднениях Он был стеснен; Ангел лица Его избавил их; в СВОЕЙ ЛЮБВИ и в СВОЕЙ ЗАЩИТЕ Он искупил их, взял их на руки и носил их все дни вечности. Но они восстали против духа Его святости, и поэтому Он стал их врагом; Он враждовал против них. Но Он вспомнил дни древние, Моисея, Свой народ. Где тот, кто вывел их из моря с пастырем стада своего? … МЫ ПРИШЛИ ИЗ ВЕКА, ТЫ НЕ ПРАВИЛ,6 и имя Твое не призывалось над ними” (Ис. 63:1-5, :8-11 и др., :19). Все эти слова были сказаны тем, кто пришел из Едома. Таким образом, теперь становится более очевидным, что означает гнев Исава или Эдома на Иакова в самом глубоком смысле.
6 Следуя своей неизменной практике, Сведенборг опускает все пояснительные слова, выделенные Шмидиусом курсивом для объяснения текста; с этими словами версия Шмидиуса гласила: “Мы стали подобны тем, над кем от вечности ты не властвовал”. Дословный перевод с древнееврейского: “Мы были (или стали); от вечности Ты не властвовал среди них”. - И рассказали Ревекке слова Исава, старшего сына ее; и послала она и призвала Иакова, младшего сына ее, и сказала ему: вот брат твой Исав угрожает тебе, что убьет тебя (ст. 42). Здесь, как и прежде, Исав назван старшим сыном, а Иаков, хотя и стал первенцем по приобретению, назван младшим, ибо он все еще был младшим по рождению. Таким образом, он приобрел прерогативу и первенство лишь к тому времени, когда он фактически овладел землей Ханаанской и увидел Мессию; и это тоже было фактом. Во внутреннем смысле, в котором еврейский народ называется Иаковом, а язычники истинной церкви – Исавом, под Ревеккой подразумевается сама церковь, то есть вся еврейская и израильская церковь, а также, если рассматривать Ревекку как жену Исаака, церковь язычников. Но в данном случае под Ревеккой, как матерью Иакова, о безопасности которого она советовалась, подразумевается только иудейская церковь, поскольку между братьями первенство принадлежит колену Иуды, ибо иудейская церковь была матерью других церквей. Она также предчувствовала, словно по вдохновению, что церковь язычников уничтожит еврейскую церковь, как и угрожал Исав. Иаков. Поэтому она убедила своего сына бежать к брату своему Лавану, сказав: Итак, сын мой, послушайся голоса моего и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан (ст. 43). Было две причины, по которым Иаков отправился к Лавану, брату своему: первая – чтобы покинуть землю Ханаанскую, а вторая – чтобы взять себе жену из ближайших родственников: своих родных по матери, а также родных по братьям Авраама. Таким образом [Ревекка склонила Иакова к этому бегству], чтобы он теперь мог притвориться перед своим братом Исавом, что оставил ему эту землю в наследство, а также, как ясно из дальнейшего, чтобы он сам мог взять себе жену из другого места. Если он сделает эти две вещи, то Исав может подумать, что Иаков оставил ему благословение, которое он взял у их родителя. То же самое утверждала и его мать, которая, как и раньше (стих 5 настоящей главы), была причиной разврата своего сына. Таков исторический смысл, и он касается Иакова, Исава и Ревекки. Если же Иаков – это еврейский народ, Исав – язычники, о которых говорилось выше, а Ревекка – церковь еврейского народа, то из этого вытекает следующее: Иаков и Израиль, или все сыновья Иакова и его потомки, также ушли за землю Ханаанскую, но не к родственникам Авраама, а в Египет, где пребывал Авраам (глава 12:10) и который, таким образом, включен в число земель, где пребывал Авраам (глава 28:4). В эту землю отправился и народ, произошедший от Иакова, и по той же причине, а именно, чтобы спастись от идумеев, потомков Исава, и таким образом дать им в собственность землю обетованную – хотя сами они в то время не знали об этой причине. Таким образом, они оказались вне дома своего отца и матери, а значит, были удалены и от церкви, которую, как уже говорилось выше, теперь представляла их мать Ревекка, находясь среди язычников. Более того, город Нахора был обителью язычников – хотя они и принадлежали к роду Авраама, – главой которых здесь выступает Лабан; о Лабане и Иакове, однако, речь пойдет ниже. В более внутреннем смысле, в котором Мессия понимается под личностью Исаака, и в самом внутреннем смысле, в котором Мессия понимается под личностью Исава, проявляется другой смысл, который, будучи самым внутренним, содержит в себе жизнь всех остальных смыслов. Этот смысл действительно проявляется здесь, но пока не так отчетливо, как в самой серии, о которой речь пойдет ниже.
- Теперь следуют слова убеждения Ревекки, почему Иаков должен предпринять это путешествие, а именно: “Чтобы ты пробыл с ним один или два года” (ст. 44). Год здесь, как и выше, означает не год, а период в несколько лет, как и в случае с днем. Первый год, или первый период, – это тот, в течение которого Иаков оставался с Лаваном вне дома отца и матери, то есть вне земли Ханаанской; второй – тот, в течение которого еврейский и израильский народ оставался в Египте и, таким образом, также вне земли; и в более внутреннем смысле, и, наконец, в самом внутреннем, тот, в течение которого евреи оставались вне Царства Божия. В этом смысле год означает год нового творения; а то, что их, как и дней первого творения, будет шесть, было указано выше [n. 386]. Таким образом, этот год обозначает как год пребывания Иакова у Лавана, так и последующий год или время пребывания народа Иакова в Египте, а также многие другие периоды, о которых мы будем говорить позже. Ибо самые сокровенные содержания в смысле слов Божественного Слова являются и самыми отдаленными, поскольку касаются самого царства Мессии.
- А теперь приводится истинная причина, по которой Иаков покинул землю Ханаанскую, а именно: Пока не отвратится гнев брата твоего (ст. 44); и еще: Пока гнев брата твоего не отвратится от тебя, и он не забудет того, что ты сделал ему (стих 45). То, что здесь подразумеваются две вещи, а именно те две, о которых мы говорили выше в стихе 43 [n. 451], может быть очевидно из повторения этих слов или причин. Однако первое изречение относится к Исаву в то время, а второе – к его потомству или идумеям, то есть к народу, обозначенному Исавом как его родитель. Изречение “Чтобы отвратился гнев брата твоего” относится к Исаву в то время, а повторение “Чтобы отвратился гнев брата твоего от тебя” – к его потомкам. Именно по этой причине было предпринято путешествие в Египет; причина также указана, а именно: чтобы он забыл то, что ты сделал ему. Так было и тогда, когда четыреста лет спустя потомки Иакова вернулись из плена; ибо и они, и идумеи к тому времени полностью забыли о том, что было сделано их родителями. Поэтому снова очевидно, что здесь имеются в виду именно идумеи, ибо сам Исав не мог забыть через один-два года, как поступил с ним Иаков; более того, он не забыл и тогда, когда Иаков вернулся от Лавана, спустя более четырнадцати лет (гл. 32:6-8*). В более внутреннем и сокровенном смысле речь идет о том, что Мессия, представленный в образе Исава, удерживал народ Иакова за пределами земли Ханаанской до тех пор, пока Эдом или идумеи не забудут обиду, нанесенную их родителю Иаковом; ибо он хорошо знал, что в поступках Иакова было что-то несправедливое. Поэтому, чтобы успокоить Исава и его справедливую скорбь, он так долго держал этих иудеев и исрадитян вне земли, да еще в плену, чтобы они понесли наказание за дела, совершенные не только их родителем, но и ими самими, ибо тогда они тоже уклонились от пути истины. Кроме того, в то время они находились вне истинной Церкви, поскольку не были собраны в нее до тех пор, пока это не сделал Моисей. Таким образом, долгое время они жили без Закона, который был впервые изложен на горе Синай. Это был самый мрачный период для этого народа. О том, что означают эти слова, мы расскажем позже.
*В рукописи стоит “гл. 33.” - Когда пройдут эти годы, сказала Ревекка, тогда я пошлю и возьму тебя оттуда (стих 45). Здесь Ревекка имеет в виду саму Ревекку, а именно, что она приведет Иакова оттуда. Но во внутреннем смысле смысл заключается в том, что на второй год Ревекка-мать, как иудейская церковь, которую она в этом смысле представляет, послала вывести потомков Иакова из Египта. О том, что это было сделано, также записано; или же сама церковь, действуя через Моисея, вывела их из плена, поскольку церковь не была учреждена ранее, пока это не сделал Моисей, когда они были выведены из Египта. Таким образом, именно сама церковь призвала их к себе. По внутреннему смыслу смысл заключается в том, что Мессия, который один является Его Церковью и который впоследствии был представлен Моисеем, вывел евреев из плена.
- И вот она приходит, но постепенно и как бы по шагам, к причинам, указанным выше [n. 451, 453]; ибо сначала мать говорит: Почему я должна лишиться вас обоих в один день (ст. 45). В современном понимании эта причина заключается в том, что если бы он был убит, то она лишилась бы своего сына Иакова, а также Исава как убийцы; ведь если бы последний был братоубийцей, он не смог бы владеть землей Ханаанской как наследством царства, обещанного Аврааму; тем более он не мог бы иметь Мессию, Царя этого царства, который должен был родиться от его стебля. Таким образом, она лишилась бы обоих своих сыновей. Таким образом, это означает то же самое, что сказать, что от Иакова не будет народа, матерью которого она была бы и в котором она представляла бы церковь; таким образом, не имея народа, погибнет и сама церковь. Во-вторых, это означает, что от Исава не родился бы народ, в котором была бы истинная Церковь Христова; и поэтому она не представляла бы никакой Церкви в Исаве. Таким образом, она была бы полностью лишена жизни.
- И теперь текст переходит к истинным причинам, а именно: если Иаков возьмет жену из хананеев, он будет полностью лишен того благословения, которое принял от своего родителя. Об этом, как об этом размышляла сама Ревекка, рассказывается следующим образом: И сказала Ревекка Исааку: я изнемогаю от жизни моей из-за дочерей Хетовых; если Иаков возьмет себе жену из дочерей Хетовых, таких, как эти из дочерей земли, то что мне жизнь? (стих 46). Здесь Ревекка подумала, что дочери Хефа были хананеями или были подобны хананеям, то есть потомству Хама, которое тогда владело землей Ханаанской и которому было так строго запрещено брать жен, что если они это сделают, то полностью потеряют обещание, данное Аврааму, а затем Исааку, и, следовательно, будут лишены всех благословений. О том, что это было так строго запрещено, см. то, что было приведено выше при описании жизни Авраама (глава 24:2-10 и далее; [n. 282-88]). То же самое было предписано и еврейскому народу, причем самым суровым образом, а именно: не брать жен иначе, как из своего рода, то есть в пределах того колена, в котором каждый из них находился, более того, в пределах своих поколений и семей. Причина этого также будет видна. Но сначала поговорим о дочерях Хетовых, которых Исав взял себе в жены (глава 26:34) и которые были горьки духом для Исаака и Ревекки (там же, стих 35). Так было и в данном случае; ибо Ревекка сказала: я изнемогаю от жизни моей из-за дочерей Хетовых; и еще: что мне жизнь? Такова была горечь ее духа. Причина же заключалась в том, что она думала, как сказано, что дочери Хефа были подобны этим дочерям земли. Дочери Хета действительно были в земле Ханаанской и среди хананеев, но они принадлежали не к потомству Хама, а к потомству Шема. О потомстве последнего мы также читаем, что оно пришло к Сифару, горе на востоке (глава 10:30). Что касается того, была ли эта гора той же самой, что и гора Сеир, где жили потомки Исава, идумеи, а также были ли дочери Хета потомками Шема, об этом будет сказано в другом месте. Между тем, что они не были хананеянками или потомками Хама, ясно из слов самой Ревекки, когда она сказала: Если Иаков, то возьми себе жену из дочерей Хетовых, таких, какие есть из дочерей земли. Таким образом, она сама колебалась, как бы сомневаясь, являются ли дочери Хета тем же, что и ханаанеи. Кроме того, об этом можно судить по тому, что Авраам купил место для погребения у Ефрона, вождя сынов Хетовых, и что Ефроа и хетты отнеслись к Аврааму так дружелюбно, что каждый из них пожелал предоставить ему место для погребения безвозмездно (глава 23:3-20). Авраам, которого они называли князем Божьим среди них (там же, ст. 6), хорошо знал, из какого рода были дочери Хефа, в среде которых он хотел быть похороненным и собраться со своими старейшинами (гл. 25:8, :9, :10); таким образом, они были из рода, совершенно отличного от ханаанеев.
457.
ЖЕНЕЗИЯ XXVIII
1 И призвал Исаак Иакова, и благословил его, и поручил ему, и сказал ему: не бери себе жены из дочерей Ханаанских.
2 Встань, пойди в Паддан-Арам, в дом Вефуила, отца матери твоей, и возьми себе оттуда жену из дочерей Лавана, брата матери твоей.
3 И благословит тебя Бог Молниеносец, и сделает тебя плодовитым и умножит тебя, чтобы ты стал собранием народов;
4 и дал тебе благословение Авраама тебе и потомству твоему с тобою, чтобы ты овладел землею обитания твоего, которую Бог дал Аврааму.
5 И отослал Исаак Иакова, и пошел он в Паддан-Арам, к Лавану, сыну Вефуила Арамеянина, брату Ревекки, матери Иакова и Исава.
6 И когда Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и отослал его в Паддан-Арам, чтобы взять ему оттуда жену, и что, благословив его, он дал ему зарок, говоря: не бери себе жены из дочерей Ханаанских;
7 И послушался Иаков отца своего и матери своей и пошел в Паддан-Арам;
8 так что Исав увидел, что дочери Ханаанские были злы в глазах отца его [Исаака7];
7 Опущено Шмидиусом.
9 Исав пошел к Измаилу и взял себе в жены, сверх жен, которые были у него, Махалаф, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваофа.
Услышав это от Ревекки о дочерях Хета, Исаак решил позаботиться о жене для Иакова, как это сделал для него Авраам, и вспомнил о повелении, которое его отец ранее дал своему старшему слуге. Слова этого повеления таковы:
- “Авраам сказал рабу своему, старшему в доме его, управляющему всем, что у него было: положи теперь голову твою под бедро мое, чтобы я заставил тебя поклясться Иеговою, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь жены сыну моему из дочерей Хананеянок, среди которых я живу, но пойдешь в землю мою и родню мою и возьмешь жену сыну моему Исааку. И сказал ему слуга: может быть, женщина не захочет идти за мною в эту землю; верну ли я сына твоего в землю, откуда ты пришел? И сказал ему Авраам: берегись, чтобы ты не привел опять сына моего туда. Иегова, Бог небесный, который взял меня из дома отца моего и из земли сродников моих, и который говорил со мною и клялся мне, говоря: потомству твоему дам Я землю сию; он пошлет Ангела Своего пред тобою, чтобы ты взял жену сыну моему оттуда. Если же женщина не захочет идти за тобою, то ты будешь свободен от клятвы моей; только не приводи сына моего туда больше. И положил раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и поклялся ему в этом деле” (гл. 24:2-9).
- Из вышесказанного ясно, что эта заповедь была делом строжайшего закона и имела такую обязательную силу, что если бы их потомки не соблюдали ее, то они сделали бы совершенно недействительными все обещания и благословения, данные Аврааму и Исааку; то есть они не могли бы обладать землей Ханаанской, а тем более Мессией, если бы он родился от этого стебля; следовательно, они были бы вне Царства Божьего. Поэтому, поскольку надежда и осуществление обетования и благословения заключались в этой заповеди, впоследствии было заповедано, чтобы они соблюдали ее как самую святую; а именно, чтобы все вступали в брак в пределах своих семей или поколений. Как это соблюдалось иудеями впоследствии, видно из их истории.8 Причина, по которой эта заповедь9 была предметом столь строгого закона, заключалась, как уже говорилось выше [n. 284], исключительно в Мессии,9 в том, что Он был семенем, в котором благословятся Авраам, Исаак и Иаков, и все их потомство, а также все народы всего мира, как уже часто говорилось выше. Поэтому этот стебель, из которого произошел Мессия, впоследствии был назван Давидовым стеблем; будучи9 корнем и стеблем, он был уподоблен дереву, на котором потомки Авраама и Исаака будут привиты в качестве ветвей; и таким образом непременно вырастет дерево, подобное тому, которое было посреди рая при первом творении и которое называется деревом жизни. Чтобы эти ветви были законными, а не поддельными, и чтобы все дерево было подобно тому дереву в древнем раю, откуда Адам был изгнан, чтобы не прикоснуться к нему (глава 322, [23]), браки с теми, кто был ближайшим родственником, должны были соблюдаться самым строгим образом. Именно поэтому иудеям и израильтянам9 было так строго запрещено заключать браки с теми, кто принадлежал к хананеям и чужим народам. Ибо в этот народ Мессия хотел вернуть и таким образом создать заново не только древо жизни, но и целый рай, в котором колена Израиля должны были представлять собой райские деревья, а колено Иуды9 – древо жизни посреди них. Этого невозможно было достичь без браков с теми, кто был ближайшим родственником.
Эти слова, а также написанные выше, начиная со стиха 41 [n. 448 и далее], были сказаны мне устно и почти выговорены, и это младенцами, которые были тогда со мной и которые также говорили моими устами и, более того, направляли мою руку1.
8 На полях автографа напротив предложения, начинающегося словами “Как это было впоследствии замечено”, написана цифра “1”. Соответствующая цифра “2” написана на полях напротив отступов в конце абзаца. Ср. n. 475.
9 В автографе напротив строки, заканчивающейся этим словом, сделаны два горизонтальных штриха, как бы для подчеркивания.
1 Это первый абзац настоящего произведения, внесенный автором в Указатель к его Духовному дневнику. Он помещен под заголовком “Conjugium” следующим образом: “Что в старые времена браки вне семьи были запрещены, и почему; младенцы продиктовали [это] и направили мою руку”. В разделе “infans and manus” запись звучит следующим образом: “Младенцы диктовали слова, которые были написаны, и направляли мою руку”.
- И призвал Исаак Иакова и благословил его (ст. 1). Здесь Иаков снова благословляется своим отцом, хотя до этого уже был благословлен (гл. 27:23, :28, :29, :33). Что же касается самих благословений, то в целом они касаются либо телесных вещей, либо духовных, то есть либо земных, либо небесных; но в частности они касаются многих видов телесных и земных вещей, а еще больше – духовных и небесных; ибо видов бесчисленное множество, и они также бывают высшими и низшими. О том, какие благословения были назначены Иакову его отцом, будет сказано ниже. То, что Исаак впервые применил к Иакову или передал ему благословение, которое Авраам и он сам получили от Иеговы Бога, станет более очевидным из дальнейшего. Но чтобы это благословение могло быть передано Иакову и народу, который должен был произойти от него, необходимо было, чтобы он взял себе жену не из хананеев, а из ближайших родственников. Поэтому мы читаем: И поручил ему и сказал ему: не бери себе жены из дочерей Ханаанских (ст. 1); точно так же, как Авраам поручил своему старшему слуге в отношении своего сына Исаака. Исаак не только поручил, но и сказал, и это для того, чтобы это было поручением и изречением не Исаака, а самого Мессии, который здесь, как и прежде, говорит через Исаака; и, конечно, не Иакову, а всему еврейскому и израильскому народу, который подразумевается под Иаковом, когда Мессия подразумевается под Исааком.
- Но теперь возникает вопрос, почему Исааку и Иакову, а через них как родителям, а затем через Моисея и других старейшин дома Иакова, еврейскому и израильскому народу было так строго предписано не брать себе жен из хананеев. Самая верная причина этого заключается в том, что хананеи были народами проклятыми или осужденными, с помощью которых дьявол хотел установить свое царство в самой земле Ханаанской и создать там рай, подобный тому раю, который был в древности, посреди которого у него было свое дерево, называемое деревом познания добра и зла, от которого он, будучи змеем, обольстил наших первых родителей. Не преуспев в этом – ибо, после того как они были обмануты, Адам и его жена были изгнаны из рая, чтобы они не протянули руку к дереву жизни; и Бог сделал пламя меча, вращающегося туда и сюда, чтобы охранять путь к дереву жизни (глава 3:22, :24), – дьявол впоследствии попытался сделать то же самое с помощью различных махинаций, и это в самой земле Ханаанской, а также в Иерусалиме и на горе Сион. Именно в этой земле должен был быть вновь воздвигнут новый рай, но уже Мессией, который стал Творцом нового неба и новой земли. Именно в Эдеме, который был представлен в земле Ханаанской, должен был быть воздвигнут этот сад, и именно в Иерусалиме, посреди которого сам Мессия создаст свое дерево, то есть дерево жизни. Для этого был избран еврейский и израильский народ, чтобы из него он мог восстановить в земле Ханаанской Эдем, в Иерусалиме – рай, а на горе Сион – древо жизни в этом раю. Но поскольку эти земли в то время находились во владении хананеев, у которых дьявол пытался установить свое царство и свой рай, как он хотел его назвать, поэтому этому народу Иакова было так строго запрещено, и действительно с величайшей строгостью, соединяться с хананеями в браке и таким образом смешивать святое семя Авраама, Исаака и Иакова с тем, что, подобно семени хананеев, было осквернено и проклято. Именно из семени формируется человек, и именно оно делает его похожим на своих родителей, ибо, как известно всем, жизнь родителя передается потомству через его семя. Чтобы дьявол не имел своего дерева в этом саду, и, с другой стороны, чтобы это дерево не было выкорчевано из середины сада; следовательно, чтобы он не мог создать свое царство посреди Царства Божьего, Исаак, как и Авраам до него, поручил Иакову и сказал, а в более глубоком смысле сам Мессия поручил еврейскому и израильскому народу и сказал: Не бери себе жены из дочерей Ханаана. По этой же причине Авраам связал старейшину своего дома, управляющего всем, смертельной клятвой, или, в более внутреннем смысле, Мессия через Авраама связал старейшин дома Иуды и Израиля, то есть священников, судей и царей, управляющих всем, что их потомки никогда не будут брать себе в сыновья жен из Хананеев (глава 24:2-9). Поэтому Ревекка незадолго до этого сказала: “Я изнемогаю от жизни моей из-за дочерей Хетовых; если Иаков возьмет себе жену из дочерей Хетовых, таких, как эти из дочерей земли сей, то что мне жизнь?” (гл. 27:46); и поэтому также это было горько для Исаака и Ревекки (гл. 26:35).
- Поэтому Исаак сказал Иакову: Встань, пойди в Паддан-Арам, в дом Вефуила, отца матери твоей, и возьми себе оттуда жену из дочерей Лавана, брата матери твоей (стих 2). Отцом Авраама был Терах, его братьями – Нахор и Харан. Дочерью Харана была Милка, которую взял в жены Нахор, брат Харана. От этого брака родился Вефуил, который стал отцом Лавана и Ревекки (гл. 11:29; 24:24). Таким образом, в Лабане, внуке, и Ребекке, внучке двух братьев Авраама, было сосредоточено семя Тераха, отца Авраама. Таким образом, стебель Тераха соединился со стеблем Авраама, и от них произошел один стебель. Это и был тот корень и стебель, из которого должно было вырасти дерево, называемое древом жизни. Как этот ствол впоследствии был продолжен до Давида, а от Давида – до самого Мессии, и как получилось, что древо жизни не могло быть образовано заново из этого ствола через еврейский народ, а следовательно, и не могло быть раем вместо старого рая, который был выкорчеван; и это из-за их прелюбодейных связей или браков с хананеями и идолопоклонниками и с другими подобными людьми из дьявольской команды – это будет показано ниже.
- А теперь, что касается более внутреннего смысла слов этого обвинения и изречения, которое принадлежит Мессии; этот смысл заключается в том, что еврейский народ должен идти в дом отца Ревекки, то есть к ближайшим родственникам Авраама и Исаака, в которых была церковь, здесь подразумеваемая под матерью; то есть в церковь отца Авраама, которая, как было показано выше [n. 369], была истинной церковью и от веры и послушания относилась только к Мессии. Отцом действительно был Вифуил, но Вифуил теперь был внедрен в стебель Авраама через его дочь Ребекку. Поэтому сказано, что Иаков должен пойти в дом отца своей матери. Следовательно, Иаков должен взять себе жену, как сказано, из дочерей брата матери твоей. Братом действительно был Лаван, но и он вошел в этот стебель, сделав это через своих дочерей Лию и Рахиль, которых Иаков взял в жены. Таким образом, эти жены были ближайшими родственницами Иакова, будучи дочерьми брата Ревекки, то есть церкви, отцом которой был Авраам. Так же и впоследствии было дано повеление, чтобы каждый мужчина взял себе жену из своего колена, то есть из той же ветви и того же рода, а может быть, и из той же семьи; и это, очевидно, по той причине, что одни из народа Иуды, где находилась истинная церковь Мессии, могли вырасти в дерево жизни, а другие – в деревья вокруг, откуда и возник бы сад Ханаанский, то есть новый Эдем. Таким образом, как и в случае с деревьями с их сучьями и раскидистыми ветвями, все эти народы будут связаны с самим Мессией, который, исходя из веры и послушания Авраама, их отца, и, следовательно, из его честности, будет смотреть на них как на своих сыновей и братьев.
- О благословении, которое проистекало бы из этих браков между родственниками, теперь рассказывает Исаак: И благословит тебя Бог Молниеносец, и сделает тебя плодовитым, и размножит тебя, чтобы ты стал собранием народов (стих 3). Здесь Бог назван молниеотводчиком из-за молний, которыми Он делает воздух безмятежным и низвергает высокие деревья в лесу, растущие как башни. Так Он поверг тот рай и его деревья, которые команда дьявола возродила и установила в земле Ханаанской. В Божественном Слове Бог назван Молниеносцем за месть, которую он обрушил на того, кто разрушил древний рай, и за то, что он послал потоп на всю землю. Да благословит тебя этот бог, Мститель или Убийца молний, – сказал Исаак. Что это было за благословение, теперь следует, а именно: пусть он сделает тебя плодовитым, как дерево, о котором мы только что говорили, и умножит тебя, как рай, чтобы ты стал собранием народов, под которым подразумевается этот сад, а именно собрание, в которое будут собраны народы со всего земного шара. Это обещание – “Я умножу тебя и семя твое” – также было первым в благословениях, которые так часто повторял Иегова Бог (как в гл. 12:2; 13:16; 18:18; 22:17; 26:4; и ниже в стихе 14 данной главы). В Божественном Слове нет ничего более частого, чем уподобление народа дереву и роще; ибо таково сходство между поколениями и ветвями деревьев, что с древних времен и по сей день генеалогии изображаются деревьями, главный ствол которых составляют первые родители. То, что здесь речь идет о древе жизни, ясно из самих слов: Бог да сотворит тебе плод; ибо каково дерево, таков и плод, и каковы плоды, таковы и деревья, от них происходящие. Чтобы весь этот сад вырос из плодов дерева жизни, сразу же добавляется: Бог умножит тебя, то есть от плодов этого дерева. Здесь также повторяется то, что было добавлено в предыдущих благословениях, а именно: “В семени твоем благословятся народы всей земли” [глава 22:18]. Именно семя, а не плод, производит деревья; плод увядает и сгнивает, но семя в плоде – это то, что живет и растет заново. Так и с делами закона: они – плоды, но семя в них – это вера, которая дает жизнь, когда плод погибает. Эта вера должна быть верой в Мессию, следовательно, сам Мессия должен давать веру и возбуждать жизнь этого семени.
- О том, что всякое благословение исходит от Мессии, причем по справедливости веры, а не по справедливости дел, теперь открыто заявляет Исаак; ибо он говорит: И даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою (стих 4). Откуда исходит благословение Авраама. На то, что это благословение, которое приходит от веры и послушания, мы уже подробно указывали выше. Поэтому это благословение называется благословением Авраама. Но в более глубоком смысле имеется в виду сам Мессия, который не только называется благословенным Иеговой, Богом Авраама, но и сам является благословением, как сказано выше: “И Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и сделаю имя твое великим, и ты станешь благословением” (гл. 12:2, [n. 162]). Сам Авраам не мог быть благословением, ибо он тоже должен был быть благословлен; таким образом, и в данном тексте, и в только что процитированном отрывке под “благословением Авраама” подразумевается только Мессия. Теперь это благословение приписывается Иакову, если он возьмет жену из ближайшего окружения; оно также приписывается его семени, то есть его потомкам, если они сделают то же самое. И из этого благословения неизбежно вытекает то, что сейчас следует: Да овладеешь ты землей обитания твоего, которую Бог дал Аврааму (стих 4). Землей обитания” называется вся та земля, где жил Авраам, простирающаяся от Египта или реки Египетской до великой реки Евфрат (гл. 15:18). Все эти земли находились за пределами земли Ханаанской, и поэтому они называются землей скитаний. Здесь они названы землей странствий Иакова, хотя он еще не жил там. Следовательно, здесь, как и выше, под Иаковом подразумеваются его потомки, их пребывание в Египте, от Египта до Евфрата и от него до земли Ханаанской, которая является их отчизной и единственным наследием. Что еще подразумевается под этой землей, мы увидим позже.
467.* И отослал Исаак Иакова, и пошел он в Паддан-Арам к Лавану, сыну Вефуила Арамеянина, брату Ревекки, матери Иакова и Исава (ст. 5). Об этих вопросах мы говорили выше [n. 347], и они будут рассмотрены во многих отрывках ниже. Здесь же отметим лишь, что Ревекка теперь называется матерью и Иакова, и Исава, а значит, матерью обоих народов и двух наций, о которых говорится в главе 25:23 [n. 349]. Поскольку Ревекка как мать представляет церковь, но через нее как мать Иакова – иудейскую церковь, а теперь, через нее как мать Исава, – и церковь язычников; следовательно, через Ревекку здесь представлены истинно христианские церкви в обеих, то есть та, что существовала в иудейском народе, и та, что была среди язычников. Ибо Иаков, после перенесения благословения Авраама на себя и на свое потомство, представляет тот народ среди иудейского, в котором осталась истинная церковь; а что подобная церковь существовала и среди язычников, и что таким образом они соединились, как брат с братом, указывает тот факт, что Ревекка теперь называется матерью обоих. Более того, в самом глубоком смысле тот факт, что о Ревекке здесь прямо говорится как о матери двух сыновей, подразумевает, что Мессия представлен как Иаковом, так и Исавом; Иаковом как отцом того народа среди евреев, в котором есть Мессия, и Исавом, как было сказано выше [n. 392]. Таким образом, под Ревеккой как матерью двух сыновей, каждый из которых представляет Мессию, также понимается семя женщины, о котором говорится в главе 3:15.
- В автографе отсутствует n. 466.
- Об Исаве было сказано выше [n. 451], что после ухода его брата из земли Ханаанской он был вынужден поверить, что Иаков тогда хотел оставить наследство ему как первенцу. Как уже было показано [n. 448], этот вопрос о наследстве был причиной ненависти Исава; то же самое можно понять из сказанного ранее, а именно: отец благословил Иакова и наложил на него благословение Авраама; из этого благословения как необходимое следствие следовало, что он унаследует землю Ханаанскую и, следовательно, Царство Божие в отличие от своего брата; и что это будет Иаков, от семени или потомства которого родится Мессия. После нового благословения Исав ясно понял это; но поскольку он увидел, что для осуществления этого благословения необходимо было взять жену из ближайших родственников – как это делалось издревле и по той же причине даже во времена Авраама, таков был установленный обычай, – то теперь он стал размышлять, не может ли это быть причиной того, что Иакову было позволено отнять и первородство, и благословение, и, следовательно, все вытекающее из этого; ведь он сам женился на жене из дочерей Хетовых. Именно это и было в голове Исава. Так мы читаем в тексте: И когда Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и отослал его в Паддан-Арам, чтобы взять ему оттуда жену, и что, благословив его, он дал ему наказ, говоря: не бери себе жены из дочерей Ханаанских (стих 6). То, что дело обстоит именно так, можно понять из нескольких слов текста. Что касается первого пункта, что Исав теперь понял это, то это видно из слов: “И когда Исав увидел, что Исаак благословил Иакова, то есть дал ему благословение Авраама, которого Исав, как первенец, должен был ожидать для себя, и тем более, когда он увидел, что Иаков желает уйти из земли Ханаанской”. Второй момент также очевиден, а именно: к этому благословению прилагалось указание, что он должен взять жену из ближайших родственников. Отсюда и слова: И отослал его в Паддан-Арам, чтобы он взял себе жену оттуда. Поскольку эти две вещи, благословение и обвинение, были соединены, как следствие с причиной, то есть были неразделимы, поэтому то же самое говорится и в следующих словах: благословив его, он дал ему обвинение, сказав: не бери себе жены из дочерей Ханаана. Запреты – взять жену из ближайших родственников и ни в коем случае не брать жену из хананеев – были присоединены [к благословению], чтобы из ствола Авраама, как сказано выше [n. 462], образовалось дерево. В этот стебель, в результате брака Ревекки с Исааком, был вложен стебель Тераха, как уже говорилось [n. 298, 652]; ибо в результате этого брака Терах со всем своим семейством перешел в стебель Авраама, а брат Ревекки Лабан остался единственным, кто еще не был в него вложен. Таким образом, кровь была едина, как сок на дереве; и это не только от Тераха, отца Авраама, но и от Эбера, за несколько поколений до Тераха: так от Ноя и его сына Шема; и будучи от Ноя, она также перешла к Сифу, сыну Адама. Когда он родил Сифа, Адам вернул себе божественный образ, хотя и через Мессию, а значит, другим способом, то есть как новый и возрожденный человек. Это видно из главы 5:1, :2, :3, где есть такие слова: [“В тот день, когда Бог сотворил человека, по подобию Божию сотворил его” (ст. 1); о новом же, или возрожденном, человеке говорится в таких словах: “Адам родил по подобию своему, по образу своему, и нарек ему имя Сиф” (стих 3). Отсюда совершенно очевидно, что народы были призваны и избраны в истинную церковь Мессии от Адама до Авраама, то есть задолго до времени Исаака и Иакова; более того, потоп был послан на землю по той же причине [о которой мы сейчас говорим], а именно, чтобы святой стебель, из которого должен был прийти Мессия, не был прелюбодейным из-за браков с профанами. Ибо мы читаем, что “сыны Божии вошли к дочерям человеческим” (гл. 6:4), то есть сыны Царства Божия или Мессии вошли к дочерям человеческим, то есть к дочерям проклятой расы; отсюда и потоп. Из сказанного можно понять, почему браки были столь обязательны, а именно для того, чтобы древо познания добра и зла, которое в древнем раю было древом змея или дьявола, было полностью истреблено в новом раю, который будет воздвигнут только Мессией, Творцом нового неба и новой земли2. Поскольку этого не произошло в еврейском народе, по причине того, что они совокуплялись с хананеями и, подобно ветвям, с тем деревом, которое было деревом змея или дьявола, поэтому они были изгнаны из земли Ханаанской или Эдема, и из Иерусалима или рая Эдема; И это по той же причине, о которой мы читаем в случае с Адамом, а именно: “чтобы они не протянули руку свою к дереву жизни”, то есть чтобы они не соединились браком с теми, кто был законными ветвями на этом дереве. Чтобы этого не случилось, были поставлены херувимы или божественные стражи и меч, размахивающий в двух направлениях, чтобы охранять путь к дереву жизни; как мы читаем в главе 3:22, :24 Поэтому, чтобы этот народ мог теперь быть введен в Иерусалим Ханаанский, то есть в рай Едемский, необходимо, чтобы, подобно Адаму, он существовал как новый человек и был создан заново только Мессией и Его справедливостью, а вовсе не их собственной справедливостью, которая еще больше удалит их от Его царства и земли Ханаанской.
2 [Зачеркнуто] и чтобы от него не осталось и следа. - С Иаковом, родителем их, дело обстояло иначе; ибо он послушался отца своего Исаака и матери своей Ревекки и перешел к этому роду: И послушался Иаков отца своего и матери своей и пошел в Паддан-арам (ст. 7). Это сказано во второй раз, чтобы необходимость [брака с ближайшими родственниками] была ясно представлена перед глазами его потомства; и действительно, это было поручение и изречение не Исаака, а самого Мессии, который теперь, как и прежде, обозначается Исааком; и не Ревекки, то есть его матери, а истинной церкви в том народе, который подразумевается под матерью; и также, что это было дано не Иакову, а всему его потомству, которое здесь, как и в других местах, называется Иаковом. Заменив их вместо настоящих лиц, как это делается в более внутреннем смысле, само Божественное Слово или Слово Мессии предстает в своей собственной жизни и свете, а именно: Когда Исав увидел, что Иаков или еврейский народ послушался своего отца, то есть Мессию, и свою мать, то есть церковь Мессии, и что он пошел в Паддан-арам, то есть к ближайшим родственникам, чтобы взять себе жену. Но так как ясно, что это делали не иудеи и израильтяне, а только тот народ среди иудеев, от которого родился Мессия, то, следовательно, эти слова относятся только к этой последней группе. Для остальных это не более чем обвинение, и то с той целью, чтобы из него они, как в зеркале, увидели, каков был характер их отца Иакова и его послушание, и каков был впоследствии характер Давида и многих других из того народа, который в этом смысле обозначается Иаковом; и, имея это обвинение как зеркало, они могли бы рассмотреть самих себя и увидеть, насколько непохожими на своих родителей они теперь стали.
- А теперь мы снова переходим к Исаву. Он увидел, что браки с хананеями были совершенно отвратительны в глазах его отца; или, как гласят слова: И увидел Исав, что дочери Ханаанские были злы в глазах отца его (ст. 8). Здесь сказано: в глазах отца, а не, как раньше [гл. 26:35], в глазах матери, потому что именно отец передал Иакову свое благословение и благословение своего отца Авраама; а также потому, что в более внутреннем смысле они были злыми в глазах Мессии, но не в глазах иудейской церкви3. Но в том внутреннем смысле, в котором Мессия подразумевается под Исавом, проявляется сама истина, которая является истинной жизнью во всех других смыслах, именно в том, в каком стоят здесь слова.
3 Далее следуют слова, вычеркнутые автором: “Ранее, правда, добавлялось слово мать, а именно, что это было горько для его отца и матери (гл. 26:35); и что его мать устанет от жизни, если Иаков возьмет жен из Хананеев (гл. 27:46); и чуть выше в настоящей главе, что Иаков повиновался также своей матери (ст. 7). Но в нашем тексте речь идет о несчастье тех, кто так поступает; в то время как в приведенных отрывках имеется в виду именно Иаков, а под ним – те люди в еврейском народе, которые повиновались этому предписанию и среди которых дочери Ханаана были презренными в глазах их родителей, как и в глазах Мессии”. - Говорят, что когда Исав понял это, он пошел к другому родственнику Авраама, более близкому, а именно в дом Измаила, и там взял себе жену; или, как читается в тексте: Исав пошел к Измаилу и взял себе в жены, в дополнение к женам, которые у него были, Махалаф, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Навахофа (ст. 9). То, что эти семьи были ближайшими родственниками Авраама, достаточно очевидно и не вызывает сомнений; ведь Измаил родился от Агари, которую сама Сарра отдала в жены Аврааму. Таким образом, Измаил, хотя и родился от блудницы, все же был рожден от жены; и если бы Сарра не родила Исаака, именно он, а не кто-либо другой, стал бы наследником. Так думал и сам Авраам, как видно из главы 17:17, :18 [n. 199]. Более того, Измаил также был благословлен Мессией (там же, ст. 20), причем в таких словах: “Вот Я благословлю его, и увеличу его, и сильно умножу его. Двенадцать князей родит он, и Я сделаю его великим народом” (гл. 17:20). И это благословение было дано потому, что Измаил произошел от Авраама; ибо я читаю: “Впрочем, и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твое” (глава 21:13). Таким образом, Измаил также назван семенем Авраама, и это после того, как Авраам был оправдан верой в Мессию. Поэтому очевидно, что его дом все еще был ближе к Аврааму, чем дом Вефуила или Лавана, к которому теперь отправился Иаков. Но об Измаиле мы говорили выше [n. 252 и далее], а именно, что он представлял естественного человека, который является слугой, в то время как Исаак представлял духовного человека, который свободен. Следовательно, Измаил и Исаак вместе представляют одного человека, жизнь тела которого была естественной, а жизнь ума – духовной. Именно из совокупления этих двух людей, иначе называемых внешним человеком и внутренним, возникает тот человек, который называется новым человеком. Ибо природное изобилует виной, происходящей от самого Адама; духовное же – это то, что обновляется Мессией, а духовное – природным, которое само по себе приговорено к смерти. Однако это обновление происходит только благодаря вменению справедливости, которая принадлежит Мессии, как это было сделано в случае с Авраамом, которому, поскольку он верил, “вменилось это в справедливость” [гл. 15:6]. Из вышесказанного, а также из того, что уже было сказано об Измаиле, становится ясно, почему Исав перешел в семью Измаила и взял там жену, а именно сестру Наваофа, который был первенцем Измаила и который, таким образом, был главным среди тех братьев, которые также были князьями (гл. 25:13-16). 25:13-16); иными словами, он сделал это для того, чтобы этим браком приобщить свое семя или потомство к авраамическому роду и таким образом самому стать тем, кому обетование и благословение, данное Аврааму и Исааку, перейдет по праву наследования. Однако это внешний, или экстерьерный, смысл. Внутренний смысл, в котором под Исавом подразумеваются язычники, среди которых будет существовать истинная церковь Мессии, подразумевает, что эти язычники со своей церковью также были включены в авраамический род, как весь дом Тера, Вифуила и Лавана был включен через Исаака и Иакова; и поэтому по той же причине [что и в случае с Исавом] спор о праве первородства мог оставаться под вопросом. Но в более внутреннем смысле, в котором Мессия понимается вместо Исаака и особенно Авраама, а Исав обозначает язычников, имеется в виду, что язычники были таким образом приобщены к древу жизни, которое Мессия воздвигнет в своем новом раю. Во внутреннем смысле, в котором Мессия предполагается вместо Исава, происходят вещи столь многочисленные и столь великие, что их невозможно выразить словами, а именно: что Он взял жену или церковь в доме рабыни Авраама, которая была связана рабством; а также что Он облекся в природного человека, чтобы снять проклятие с природного человека; помимо других вещей, которые здесь обойдены.
- ЖЕНЕЗИЯ XXVIII
10 И отправился Иаков из Беер-Шебы в Харан,
11 то случайно пришел на место, где ночевал, потому что солнце зашло; и взял камней на том месте, и положил их на подушку свою, и лег на том месте.
12 И приснился ему сон, и вот лестница, поставленная на земле, и вершина ее достигает до неба; и вот Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.
13 И вот, Иегова стоит над нею и говорит: Я Иегова, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; землю, на которой ты лежишь, тебе дам ее и потомству твоему;
14 и будет семя твое, как прах земной, и распространится на запад и на восток, и на север и на юг; и благословятся в тебе и в семени твоем все семейства земные.
15 И вот, Я буду с тобою и сохраню тебя во всех местах, куда ты пойдешь, и возвращу тебя в землю сию, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, о чем говорил с тобою.
16 И когда Иаков пробудился от сна своего, он сказал: конечно, Иегова в этом месте; а я не знал этого.
17 И убоялся, и сказал: как велико должно быть почитаемо место сие; это не иное что, как дом Божий, и он же есть врата небесные.
18 И встал Иаков утром до зари, и взял камень, который положил для подушки, и поставил его для столба, и возлил елей на голову его.
19 И нарек он имя месту тому Бет-Эль; а в прежнее время имя городу тому было Луз.
20 И дал Иаков обет, говоря: если Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, по которому я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться,
21 так что я приду опять в дом отца моего с миром, то Иегова будет мне Богом;
22 и камень сей, который я поставил для столба, будет домом Божиим; и из всего, что ты будешь давать мне в десятину, я буду давать десятину тебе.
О ЦАРСТВЕ БОЖЬЕМ4
В предыдущей части [n. 468, 468] мы говорили о древе жизни, рае и Эдеме старого творения, а также о том же самом в новом творении; и было сказано, что они взаимно соответствуют друг другу и что они имеют такое сходство друг с другом, что одно представлено в виде чучела в другом; Но что в новом творении под деревом жизни подразумевается тот народ, среди которого находится Мессия, и, следовательно, Его истинная Церковь от первого Адама или сына земли до тех последних времен, когда Мессия, Единородный Сын Божий, придет судить весь мир; Что под раем подразумеваются те народы, которые произойдут от семян этого дерева и создадут вокруг него новые деревья по образцу сада; и что, наконец, придут язычники, которые увеличатся до плантации и, наконец, до прекраснейшей рощи вокруг этого рая. Сами земли, где они будут, называются своими именами, а именно: земля, где будет дерево жизни, называется городом Божьим; земля, где будет рай, – Иерусалимом; земля, где будет Эдем, – землей Ханаанской; а земли, где будут остальные, которые составят вид плантации и рощи, подобны землям, граничащим с Ханааном, и прилегающим к ним странам, каждая в соответствии со своим именем в Божественном Слове”.
4 Этот заголовок взят с внутренней стороны задней обложки Кодекса 59, где есть ссылка на “472 ad fin, ad 541”.
- В Божественном Слове, а также в писаниях других людей эти земли означают народы, которые их населяют; ибо именно народы этих земель должны быть сформированы в тот прекраснейший сад и в те рощи, о которых мы сейчас говорим.
- Но теперь мы должны более глубоко исследовать, что означают эти земли и их обитатели, а также рай и другие вещи в Божественном Слове. Населять земли и там наслаждаться прелестями телесной жизни – дело пустяковое, более того, само по себе не имеющее никакого значения. Ведь всем известно, как мало лет нашей жизни и как быстро эти годы переходят в старость, когда мы приближаемся к смерти. Итак, эти наслаждения – ничто, если только нет других наслаждений, которые бесконечно превосходят их и которые будут длиться вечно; наслаждения, которые, будучи вечными, являются самыми прекрасными радостями, обещанными Иеговой Богом жителям тех земель. Наслаждения, которые Верховный Творец неба и земли должен дать своим избранным, то есть сыновьям и наследникам, должны быть божественными, а не человеческими, то есть небесными, а не земными. Эти земли, таким образом, получают свои названия от самого неба; как, например, названия Небесный Иерусалим, Град Божий, Святая Земля и т. д., под которыми подразумевается Царство Божье на небесах и одновременно на земле. Именно это Царство Божие, таким образом, понимается в самом глубоком смысле всех слов Божественного Слова; ибо это Царство – самая настоящая божественная и небесная вещь, которую рассматривает Иегова Бог.
В жизни Авраама речь идет о его путешествии по землям вокруг Ханаана, от Евфрата до Египта; в жизни Исаака – о его путешествии по земле филистимлян, особенно в Герар, и оттуда в Беер-Шебу; а в жизни Иакова – о его путешествии из Беер-Шебы в Вефиль, затем в Харан и после этого в Египет. Все эти земли называются землями их пребывания [гл. 17:8] и означают Царство Божье в его полноте и расширении.5
5 В автографе абзац заканчивается следующими словами, вычеркнутыми автором: “А сами скиты – это места, где будут обитать сыны и наследники Царства”. - Какова будет природа Царства Божьего, можно понять из писаний Божественного Слова; ибо в самом смысле не содержится ничего, кроме того, что относится к Царству Мессии. Здесь мы отметим лишь тот факт, что Царство Божье открывается каждому человеку, когда открывается высший путь его разума; и оно также воспринимается в зависимости от его качества. В каждом человеке есть два пути к его интеллектуальному разуму. Один – из мира через внешние органы чувств; другой – непосредственно с небес через его высший разум, который, в частности, называется душой. Один из них следует называть высшим, или внутренним, путем, а другой – низшим, или внешним. Высший путь, через душу, совершенно неизвестен человеческому роду, ибо со времен Адама после его падения он был закрыт для всех тех, кто, живя на земле, не был принят в Царство Божие;
и открыта только для тех, кто введен в это Царство, как многие в первобытные времена, кто говорил с самим Мессией; такие как Авраам, Исаак и другие, о которых часто говорится в Божественном Слове. Поэтому если описать природу Божьего Царства сейчас, то она превзойдет все человеческие представления, особенно у тех, кто не знает ничего, кроме царства мира, то есть мира; и кто, будучи ослеплен любовью к миру и себе, приобретает мудрость только внешними чувствами. Если бы такие люди просто услышали, что в человеке есть путь, открывающий путь на небо, кроме пути через их органы чувств, которые называются внешними, они бы отвергли это как басню. Поэтому для таких людей высший путь, открывающий прямо на небо, не может быть открыт до тех пор, пока не рассеются те любви, которые являются любовью к миру и себе, и на смену им не придет единственная любовь к Мессии и Его Царству. Этот путь не может быть открыт никем из тех, кто находится на небесах, кроме одного лишь Мессии и того, кого Он сочтет достойным принять к Себе, то есть в Свое Царство. Тогда впервые становится понятна природа Его Царства.
Если говорить об этом в нескольких словах, то оно таково, что дано слышать и говорить с теми, кто на небесах, нет, с небесными духами, со святыми, умершими в древности, и даже с Авраамом, Исааком и Иаковом; а через них опосредованно, а также сразу, если будет дарована такая бесконечная благодать, с самим Мессией; нет, а также видеть его. Речь точно такая же, как и речь со своими товарищами на земле, но она исходит с небес, сверху, со всех сторон, издалека, поблизости, а также изнутри; и она настолько очевидна, что слышна так же, как и речь губ, но так, что никто из посторонних ничего не слышит и не воспринимает, и это даже в компании, состоящей из многих или немногих людей. Таким образом, каждый слышит на своем родном языке. Зрение также похоже на обычное зрение, но оно таково, что, если человек не будет допущен на внутренние небеса, он видит только представления, особенно когда глаза закрыты, а также в состоянии, среднем между бодрствованием и сном; и это так же ясно, как мы видим глазами в полдень. Это происходит так часто, как только Мессия соизволит даровать такое зрение. Помимо слуха, зрения и речи, их присутствие ощущается и на ощупь, причем не смутно, а явно. Таким образом, природа Царства Божьего ясно воспринимается вышеупомянутыми органами чувств, и это до такой степени, что никто не может поверить, что такие огромные блага вообще возможны.
Но чтобы люди не отвергли эти утверждения как басни, я могу засвидетельствовать, и это со священной серьезностью, что я был допущен в это Царство Самим Мессией, Спасителем мира, Иисусом Назарянином; и беседовал там с небесными джиннами, с духами, с мертвыми, которые воскресли, да, с теми, кто называл себя Авраамом, Исааком, Иаковом, Исавом, Ревеккой, Моисеем, Аароном и апостолами, особенно Павлом и Иаковом, и это в течение восьми месяцев почти непрерывно, за исключением путешествия из Лондона в Швецию,6 а затем постоянно, пока я писал эти вещи, которые теперь выходят на публику; более того, они сами или их ангелы, и многие другие, почти привели сами слова. 7 Таким образом, читатель теперь может знать, что существует Царство Божье, а также, исходя из того, что будет сказано позже, как здесь, так и в других местах, какова его природа. Здесь же остается только добавить, что определенным образом я был допущен в само небо не только умом, но и всем телом, так сказать, или чувством в теле,8 причем именно тогда, когда я полностью проснулся. Это может показаться настолько удивительным, что не может не вызывать сомнений; но поскольку я видел и слышал это, и испытал это самыми чувствами тела, я должен теперь подтвердить это и дать свое свидетельство, и это по отпуску9.
Что касается тех вещей, которые были написаны о себе, я не могу подтвердить их настолько, чтобы быть в состоянии свидетельствовать о них перед Богом; ибо я не могу знать, являются ли несколько слов описания такими, и это в мельчайших деталях, чтобы полностью совпадать. Поэтому, если Бог даст, они должны быть исправлены в другое время, и притом так, чтобы мне самому казалось, что я говорю абсолютно истинные вещи.10
6 Согласно № 1003 настоящей работы, это путешествие длилось месяц, и Сведенборг прибыл в Швецию 19 августа 1795 года. В том же номере (1003) дата начала вхождения Сведенборга в духовный мир обозначена как середина апреля 1745 года. Таким образом, датой написания настоящего документа является середина декабря 1745 года.
7 Перевод представляет собой предложение, исправленное автором, который вычеркнул несколько слов и заменил их двумя или тремя другими. В первоначальном виде предложение гласит: “Нет, они сами или их ангелы принесли мне сами слова, подобные тем, что здесь; так что нет ни одного слова, которое не было бы [принесено] тем путем, который пожелал Мессия”.
8 Слова “как это было, или с чувством в теле” были написаны автором (очевидно, в более позднее время) как дополнение к оригинальному тексту.
9 Этот отрывок цитируется автором в Указателе к его Духовному дневнику под заголовками Loqui и Videre; см. наше Оглавление в n. 475.
10 За исключением последнего абзаца, п. 475 был разделен переводчиком. Последний абзац был написан автором в конце п. 476, но с указанием приложить его к п. 475. Более того, в автографе ни одна часть абзаца не отделена от другой, но тема явно требует отступа, поскольку Сведенборг неизменно помещал в такие абзацы все упоминания о своем опыте в духовном мире. Отметим также, что в автографе Сведенборг добавил на полях серию из двенадцати небольших двойных вертикальных штрихов с промежутками около дюйма; эта двойная пунктирная линия, так сказать, начинается в том месте, где начинается наш отступ, и продолжается до конца абзаца, включая абзац, добавленный в конце п. 476, но не включая сам п. 476. Эти линии проведены через довольно регулярные интервалы, и нет никаких признаков того, что они предназначались в качестве знаков подчеркивания. Поэтому разумно предположить, что Сведенборг, не сделав отступ в этой части п. 4.75, добавил эти строки позже, как указание на то, что эта часть абзаца должна быть выделена отступом. После второй из этих строк автор написал на полях цифру “3”, но нет соответствующих “1” или “2”. Возможно, эта цифра “3” призвана обозначить, что данный абзац является третьим из абзацев с отступами, в которых рассказывается о духовном опыте Сведенборга. Как бы то ни было, это действительно третий из таких параграфов, первый – № 317, второй – № 459. Следует отметить, однако, что ни один из отступлений не отмечен маргинальной цифрой; но ср. n. 459:8.
- В дальнейшем Царство Божье описывается так, как его видел Иаков – но Иаков был во сне. В этом сне, однако, представлено такое изображение этого Царства, что из него мы, конечно, можем получить некоторое представление о его качестве, хотя и настолько смутное, что, если только человек не был допущен в само Царство Мессией, как только что было сказано, он не сможет составить о нем более ясное представление из сна Иакова, чем люди обычно получают из такого сна, как этот, где Иаков видит ангелов, восходящих и нисходящих по лестнице, которая достигает небес, а над лестницей – самого Иегову. Но то, что Иакову тогда было показано само Царство Божье и Мессия, станет ясно из нижеследующего.
- Сначала, однако, мы должны повторить то, что было сказано выше [n. 370-71, 380, 382a-83, 472 и далее], а именно, что земля Ханаанская в самом глубоком смысле означает Царство Божие, а различные места в земле Ханаанской – приближения и подступы к этому Царству Божию. Ибо есть много пропинаций или подходов. В самом Царстве, то есть на высших небесах, находятся только те, кто избран Мессией, такие как Авраам и многие другие. Все остальные удалены от них или приближены к ним, в зависимости от степени; ибо в том Царстве много степеней счастья и власти, но все они зависят от близости приближения верой и любовью к Мессии, который есть Царь. Так же обстоит дело и с теми, кто находится дальше от него, но при этом пребывает в содружестве с великим обществом. Середина или центр этого царства обозначается городом Давида, горой Сион, Беер-Шебой, Иерусалимом; остальные степени обозначаются [различными местами] в зависимости от их удаленности от вышеупомянутого, как в земле Ханаанской, так и в широко раскинувшейся области за пределами Ханаана, как будет показано немного позже в этой главе.
Теперь говорится, что Иаков вышел из Беер-Шебы, чтобы отправиться в дом Лавана; как гласят слова: И когда Иаков вышел из Беер-Шебы и пошел в Харан (стих 10). Мы читаем об Аврааме, что он посадил рощу в Беер-Шебе и призывал там имя Бога вечности (глава 21:33); и об Исааке, что впоследствии Иегова явился ему в Беер-Шебе, и что после того, как ему было дано благословение, он построил там жертвенник и призывал имя Иеговы (глава 26:23-25). Из этого становится совершенно ясно, что Беер-Шеба была святым местом в земле Ханаанской, где призывалось имя Иеговы; этого не могло быть, если бы это место не означало то, о чем говорилось выше, а именно Царство Божье; действительно, Беер-Шеба означает самую близость к самому Царству. В жизни этих патриархов не могло произойти ничего такого, что не было бы глубоко связано с чем-то чисто божественным и не означало бы что-то на самих небесах; ведь их жизнью руководил сам Мессия. То, что [во вселенной] земные вещи означают небесные, может быть очевидно из самого человеческого тела, как из подобной [вселенной]; ибо нет ничего существующего в нем, а именно в теле, что не имело бы своего соответствия в разуме и душе этого тела. Ум и душа – это небеса человека, и там находится Царство Божие, где бы человек ни жил.
Но давайте вернемся в землю Ханаанскую. Иаков теперь находился в земле, где должно было установиться Царство Божье; и потому необходимо было, чтобы там не было места, которое не означало бы чего-то, что, по-своему, относилось бы к этому Царству. Так, Беер-Шеба означала то, что находилось ближе всего к Царству; поэтому там жили Авраам, Исаак и Иаков, а также Исав. Но теперь, поскольку Царство Божие существует не только на небе, но и на земле, то есть в человеке при жизни в теле (как уже было показано [n. 384, 475]), а также после смерти, когда его лучшая или высшая часть, внутри которой находится сама жизнь, переходит на небо, поэтому этими местами в земле Ханаанской обозначается то Царство Божие, которое будет на земле. Таким образом, этими же местами обозначается учение, которое либо более приближается к истинной церкви Мессии, либо более удаляется от нее; следовательно, ими обозначается вера и послушание, проистекающие из любви к Богу и ближнему, в которых и в которых состоит все учение истинной церкви. В соответствии с соблюдением предписаний этого учения люди приближаются к истинной церкви Мессии, то есть к Его Царству на земле. Так же и с приближениями, которые обозначаются различными местами в земле Ханаанской; ведь это одно и то же. Беер-Шеба, таким образом, – это церковь на земле и на небе, которая ближе всего к тому царству, где Мессия будет Царем. Мы читаем, что Иаков отошел от этого места; но, в отличие от своих потомков, он сделал это ради того, чтобы взять жену из своего ближайшего рода, дабы браком, заключенным в рамках этих самых близких отношений, включить весь дом Тераха и его сыновей в авраамический стебель и таким образом ввести этот дом в истинно христианскую церковь и в Царство Божье, обещанное Аврааму. - Что касается Царства Божьего, то хорошо известно, что во времена Мессии некоторые полагали, что Царство Божье придет тогда и вместе с Ним – не зная, что это Его пришествие было ради призыва в Его стадо рассеянных овец, то есть призыва иудеев и язычников к Себе и, таким образом, к Его Церкви; а не ради того, чтобы затем создать Его Царство, как это обещано в Его Слове, как в Ветхом, так и в Новом Заветах. Ведь придя в мир, Мессия проповедовал не что иное, как это Царство; более того, он открыто говорил, что оно должно прийти, но в последние времена; и в молитвах, которым он учил, как, например, в молитве Господней от начала до конца2 , содержалась одна мысль – чтобы это Царство пришло. Более того, Откровение Его апостола Иоанна говорит не о чем ином, как о пришествии этого Царства. Именно об этом Царстве мы сейчас и говорим, а именно о том, что оно будет существовать в конце веков, когда Он соберет вместе живых и мертвых и вынесет приговор каждому человеку – вот почему это называется Страшным судом. Действительно, можно сказать, что Его Царство наступило с древнейших времен, то есть со времен самого Адама, а также со времен Авраама и после него вплоть до наших дней; но это сказано в другом смысле, а именно в смысле создания Его Церкви, в которую должны быть собраны те, кто, как сыновья, в конце концов станут наследниками Царства. Но само Царство наступит, когда Сын Человеческий придет заново, то есть Единородный Сын Божий, рожденный человеком от Девы Марии в стебле Давида, за что Он называется корнем Иессея [Ис. 11:1, 10]; Тот, Кто для иудеев является Мессией, которого они сейчас ожидают, а для христиан – Иисусом Назарянином и Христом; то есть Тот, Кто родился в Вифлееме и был помазан Царем; Его приход – это Царство, которое сейчас показано Иакову.
2 [зачеркнуто]: что подразумевает не что иное, как то, что они должны быть готовы к этому Царству. - В тексте сначала указывается, что это Царство придет в конце дней, а именно, в вечернее время, когда солнце зайдет и наступит тьма ночи. Это выражается следующим образом: Он случайно пришел на место, где провел ночь, потому что солнце зашло (ст. 11), а именно, когда великий день нового творения приблизится к вечеру; ибо, как часто указывалось выше, дней нового творения шесть, как и дней старого. Каждый день также начинается с вечера и продолжается до утра. И как это происходит с несколькими днями в отдельности, так же происходит и со всеми этими днями вместе, и эта совокупность дней называется великим днем творения. И первый, и второй сравниваются с обычными днями, которые отмеряются и возникают благодаря восходу и заходу солнца. Начало обычного дня – полночь; от нее он переходит к рассвету, или утру; затем восходит солнце, и так день переходит к полудню; от него он снова уменьшается до вечера и возвращается к ночи. Но эти великие дни начинаются с захода солнца, то есть с вечера, и переходят в утро, или восход солнца, и так до самого дня. Ибо что касается солнца, которое осветит весь мир, то есть умы всех жителей земли, то когда оно взойдет, это будет около вечера, когда начнется густая тьма ночи; таким образом, ближе к концу дней, или в конце великого дня, который будет состоять из шести дней, как дни недели. О том, что тогда произойдет Его пришествие, предсказано в стольких отрывках Писания Ветхого и Нового Завета, что если бы все они были собраны здесь вместе, то, как говорится, заполнили бы страницы.3
3 Здесь, вычеркнутое автором, начало ненумерованного абзаца звучит следующим образом: “Прежде всего следует объяснить, что такое Иаков в этом тексте. Это не еврейский и израильский народ в целом; но в самом глубоком смысле под Иаковом здесь, как и в других местах, подразумевается Мессия; ибо Мессия был благословением Авраама”. - Но прежде чем продолжить, мы должны объяснить, что такое Иаков в этом тексте. Из предыдущего известно, что в самом глубоком смысле все вещи, каждая по-своему, относятся к Мессии и его Царству, следовательно, к тому, что является наиболее универсальным и что произойдет в последние времена. Поэтому под Иаковом в самом глубоком смысле здесь подразумевается не кто иной, как сам Мессия; и это даже в путешествии, которое Иаков совершил ради того, чтобы взять жену, к Лавану, или в дом Нахора или Тераха, то есть к народу среди язычников, который все же был родственником Авраама. Этот дом теперь называется Хараном, тогда как раньше (гл. 24:10) он назывался городом Нахора. Таким образом, вместо Иакова теперь подразумевается Мессия, как когда он пришел в мир, так и когда собирается прийти, чтобы присоединить к себе церковь – в первом пришествии как невеста, а теперь как жена. Тогда4 Он пришел, чтобы искать живых среди мертвых – ибо Харан, брат Авраама, был мертв; таким образом, Он искал их не среди иудеев, а только среди тех людей среди иудеев, которые были родственниками Авраама по вере и послушанию его Мессии. Именно таким и никому другому он мог получить благословение Авраама – о котором см. то, что было сказано выше, в стихах 3 и 4 данной главы [n. 464-65]. Поскольку, таким образом, под Иаковом в глубоком смысле подразумевается сам Мессия, из этого следует, что в то же время под Иаковом подразумевается и весь тот народ, который признает Мессию и поклоняется ему, как и Авраам. Авраам. Мессия облекает каждого из них в свой образ, каждого по-своему, поскольку в царство Мессии не принимается никто, кто не является его образом, как сын является образом своего родителя; поэтому они должны называться сыновьями и наследниками его царства. О том, что такое образ, будет сказано в другом месте.
4 То есть во время Его первого пришествия. На это указывают слова, которые следуют за этим предложением и вычеркнуты автором. Включая их, текст будет звучать так: “Тогда – для того, чтобы искать живых среди мертвых; теперь – для того, чтобы ввести их в землю Ханаанскую, как Иаков ввел двух своих жен”. Слова, выделенные курсивом, вычеркнуты, и вместо них Сведенборг вставил на полях слова: “ибо Харан, брат Авраама, был мертв”. - Об Иакове мы читаем, что он случайно пришел в место, где провел ночь, потому что солнце зашло. Что такое Иаков в собственном смысле слова и что такое заход солнца, было объяснено выше [n. 480, 479]. Народ, подразумеваемый под Иаковом, приходит в это место случайно, примерно во время того вечера или ночи, о которых мы уже говорили [n. 479]. Сказано, что Иаков провел там ночь. Что это означает, также может быть ясно известно, а именно, что, когда в своем путешествии из Беер-Шебы он прибыл в это место (о котором мы еще будем говорить), он спал или отдыхал. То, что эта ночь означает покой, в который войдут те, кто придет в Царство Божье, очевидно для всех; ибо в Божественном Слове мы часто читаем о таких людях, что они войдут в покой Господа; следовательно, поскольку в основном имеется в виду Мессия, то Он войдет в Свой покой и введет этот народ в Свой покой. О том, что это был за покой для Иакова, который теперь видел открытые для него небеса, будет сказано позже. Это покой и мир, который остается с теми, кто, когда солнце зайдет, будет принят: Мессией.
- А теперь речь идет о ложе, на котором покоился Иаков. Сказано следующее: И взял он камней из того места, и положил их на подушку свою, и лег на том месте (ст. 11). То, что он взял не несколько камней, а только один, ясно из следующего, где мы читаем: “И взял камень, который положил на подушку” (стих 18); это подтверждается и в стихе 22. То, что Иаков хранил этот камень в большом запасе, ясно из того, что впоследствии он установил его как столб (стихи 18, 22); что он возлил масло на его вершину (стих 18); и что он назвал его Домом Божьим (стих 22). Отсюда наиболее ясно видно, что подразумевается под этим камнем, а именно: в более внутреннем смысле – сам храм Божий, то есть дом Божий, ибо именно так называется камень (стих 22); а в самом внутреннем смысле – сам Мессия, который является самим храмом и домом Божиим, Он совершил бытие во всем, что есть в Его доме. Иаков положил этот камень на подушку, то есть положил его себе под голову и успокоился на нем; ибо нет покоя нигде, кроме как в месте, где находится Мессия, Спаситель мира; он сам есть тот Покой, в который войдут его сыновья, когда войдут в его Царство. Таким образом, они будут покоиться в величайшем мире; в тексте это называется “лежать на том камне” или “положить камень на подушку”. То, что это было сказано об Иакове, означает, что это сказано обо всех, кого сейчас обозначает Иаков, то есть о тех, кого Мессия, собрав вместе, введет в Свое Царство; ибо там и только там находится дом Божий и врата небесные (см. стих 17).
- Что же касается Царства Божьего, то выше [n. 977] было показано, что оно будет существовать как на небе, так и на земле; на небе – из ангелов, духов и умерших святых; на земле – из тех, кто живет и был введен в землю Ханаанскую, и особенно в это место, о котором мы говорим ниже. Они, вместе с небесными, составят это Царство; ибо одновременно на небесах и на земле они образуют такое общество, которое никогда не может существовать только на земле. Они будут подобны единому телу, душой и жизнью которого будет один только Мессия, Царь этого Царства, Спаситель мира, Иисус Назарянин, помазанный как Царь, отчего и названный Христом, рожденный от Девы Марии и т. д., который затем придет судить весь мир и из своих избранников, называемых его сыновьями и наследниками, прочно утвердит это Царство на вечные времена. Вот о каком царстве здесь идет речь, ибо именно оно было показано Иакову во сне, хотя и в виде небольшого чучела. Изображение таково: И приснилось ему, и вот лестница, поставленная на земле, и вершина ее достигает до неба; и вот ангелы [Божии] восходят и нисходят по ней. И вот, Иегова стоял над ней (ст. 12, 13).
- Что здесь подразумевается под лестницей, поставленной на земле, что под ангелами, которые восходили и нисходили, и под другими деталями, может быть ясно только из описания этого царства, его формы и управления. Что касается Царства в целом, то оно состоит, как было сказано выше [n. 474-75], из избранных на небе и на земле, которые вместе образуют общество, которое будет как один человек, чья жизнь и душа будут принадлежать только Мессии. От того, что до сих пор было сказано об этом Царстве в целом, мы переходим к его дальнейшему описанию.
[ЕДИНСТВО И РАЗНООБРАЗИЕ В ЦАРСТВЕ БОЖЬЕМ].
Общества в целом сравниваются с человеком и называются большим телом, ибо с ними дело обстоит так же, как и с человеческими телами. Последние разделяются на члены, а те – на части и так далее; и над всеми ними поставлен один ум, по чьей указке движутся все суставы во всем теле; в этом теле нет ничего живого, кроме души, и ничего разумно деятельного, кроме того ума, к которому принадлежат интеллект и воля. Из этого ума исходят все движения и действия тела, а следовательно, и жизнь, которая находится в этих движениях и действиях. Внутри этого разума и над ним находится высший разум этого тела, который называется его душой и от которого исходит способность разума, называемого интеллектуальным, к воле и действию. Из этого разума и этой души исходит жизнь, называемая духом; ибо без духа или духовной сущности, исходящей из них обоих, ни одна вещь в человеческом теле не могла бы быть приведена в действие. Эти три составляющие – единый разум, который есть все во всем своем теле. Исходя из этого, можно понять, каково будет качество того великого общества, которое будет состоять из тех, кто на небесах, и тех, кто на земле; то есть каково будет качество Царства Божьего, под которым подразумевается не только это общество, но и его правительство. Оно будет подобно единому телу со всеми его членами и со всем тем, что относится к его высшим и низшим способностям; но в таком великом совершенстве, что его едва ли можно сравнить с телом, разве что с тем, которое находится в самом совершенном состоянии и подобно тому телу, которое было у Адама в Едемском раю до грехопадения. Ибо в нем будет царить такое согласие и единодушие, что это общество будет казаться не состоящим из многих, хотя число его членов неопределенно, а подобным одному человеку.
- То, что такое общество может быть образовано одновременно из бесчисленных субъектов на небе и на земле, может показаться чем-то удивительным. Однако не следует считать это удивительным только потому, что это кажется выходящим за рамки нашего понимания или обыденного представления; ведь земные общества никогда не бывают такими, чтобы их можно было сравнить с этим небесным и духовным обществом или, следовательно, с единым телом. Причина в том, что в земном обществе никогда не царят согласие и единодушие, а скорее раздор и проистекающее из него разногласие. В этих обществах каждый руководствуется любовью к себе и заботится только о себе, а также любовью к миру и приписывает себе то, что должно быть общим для всех. Отсюда возникают такие разногласия, что каждый вступает в оппозицию к своему товарищу и отделяется от него. Таким образом, узы общества разрываются в каждой точке. Отсюда возникает трудность в понимании единства небесного общества, а следовательно, и его сравнения с телом.
- Но поскольку это общество будет состоять исключительно из избранных и возрожденных Святым Духом, а следовательно, из людей, почти подобных друг другу, как Адам и Ева до грехопадения, – ибо оно будет состоять только из людей духовных, которые благодаря возрождению стали новыми, – то очевидно, как неопределенное число людей может объединиться в одно такое общество, которое доведет до совершенства единое тело и единого человека. Из самого человека ясно видно, какое согласие поддерживается между его частями, хотя они бесчисленны; так что сам человек, хотя и состоит из столь бесчисленных частей, все же считает себя единым целым. Причина в том, что это одна душа, один разум и один дух, а значит, единое целое, которое управляет всеми вещами в нем; хотя в духовном и новом человеке все иначе, чем в естественном и старом. Это единодушие приводит к тому, что исчезает всякое представление о различиях, да, впрочем, и о разновидностях, которые существуют между неопределенными по числу частями и внутри самих этих частей. Итак, видя, что небесное общество, подобно человеку, будет состоять из столь же бесчисленных субъектов; и что в нем есть только один дух, один разум и одна душа, таким образом, три соединены вместе, чтобы сделать одно; и что это одно, состоящее из трех, есть единственная жизнь, от которой общество живет и движется, и в которой оно находится; может быть ясно очевидно, что сравнение такого общества с человеком таково, что оно приводит к такому же единству. Ибо человек был создан полностью по образу и подобию этого общества, его тело представляет собой то, что называется миром, а разум – то, что называется небом. Таким образом, он несет в себе изображение как мира, так и небес, и поэтому его называют маленькой вселенной, а также микрокосмом.
- Перейдем теперь к главному и основному, что должно характеризовать это общество, а именно к тому, что составляет его единодушие; ибо из этого проистекает все то счастье, которое в Божественном Слове в стольких местах предсказывается этому обществу и Царству Божьему. Это единодушие никогда не сможет распространиться по всему обществу, если не будет одной души, то есть одной жизни, которая управляет всеми членами одновременно, согласно порядку, установленному Иеговой Богом с самого начала вещей; и которая таким образом полностью объединяет всех, кто будет в этом обществе, в одно тело. Эта жизнь – Мессия, Единородный Сын Божий, который будет управлять всеми гражданами и товарищами того царства как своим собственным телом; ибо он один будет жить в них, как душа и разум в своем теле. Члены этого тела и его части будут иметь жизнь только от Него, и не будет ни одного человека в обществе, который бы жил от Него. Действительно, подавляющее большинство людей – за редчайшими исключениями, если они вообще есть, – считает, что жизнь человека принадлежит ему самому и дана ему; таким образом, каждый полагает, что он живет от самого себя. И все же само по себе это настолько противоречит истине, что я не могу не удивляться тому, что подобная ложь так ужасно обольстила человеческие умы даже до настоящего времени; тогда как должно быть яснее дня, как говорится, что мы живем исключительно в Боге, движемся в Боге и имеем свое бытие в Боге; и, таким образом, в нас нет ничего собственного, кроме пассивной способности жить, двигаться и иметь свое бытие так, как угодно Богу, и способности позволить себе сбиться с пути и действовать по-другому. Но поскольку это связано с тем, что называется свободным решением, в отношении которого очень многие люди слепы, поэтому, с Божьей помощью, мы займемся этим вопросом в другом месте.
А сейчас давайте вернемся к тому небесному и одновременно земному обществу, которому принадлежит максимальная свобода решений. Это общество будет управляться исключительно Мессией, Единородным Сыном Божьим, как тело управляется своей душой, которая является единственным источником, из которого вся жизнь течет во все тело, ибо ничто не живет в теле, кроме души, а в человеке душа черпает свою жизнь не от себя, а от Иеговы Бога, который один только и живет. Так и единственной жизнью этого общества будет Мессия, который есть единородный Сын Божий и единственная Любовь Иеговы Родителя; от него исходит все согласие и гармония, а значит, и единодушие всех многочисленных граждан в его городе или всех многочисленных подданных в его царстве, то есть всех многочисленных частей этого великого тела. Отсюда следует, что, поскольку в каждом из этих граждан нет любви к себе, а также любви к миру, а есть только любовь к Богу и ко всем окружающим согражданам, необходимо, чтобы такое общество было во всех отношениях подобно обществу частей в одном человеке, в котором нет ничего несогласного, но все сходится к единству. - Таким образом, правительство этого королевства теперь известно, но далее следует знать, что в королевстве столько же разновидностей, сколько и подданных; ибо ни одна вещь никогда не будет абсолютно похожа на другую, но все они будут каким-то образом различаться. Это также ясно видно на примере нашего собственного тела; ведь в нем ни одна вещь не похожа на другую настолько, чтобы не отличаться от нее каким-то образом. Это также ясно во всех гармониях; ибо в гармониях существует множество, а иногда и бесчисленное множество частей, которые, будучи соединены в композиции и связи по законам порядка, чтобы дышать вместе, составляют единую гармонию, как единый предмет. То, что это так, может быть очевидно для всех только из того, что хорошо известно среди ученых, как их называют, во всем мире; а именно, что нет места, в котором не было бы такого разнообразия, что одна вещь никогда не бывает абсолютно похожа на другую, то есть никогда не бывает настолько похожа, чтобы называться одной и той же. Отсюда для сведущих людей могло бы стать очевидным, что само совершенство состоит в многообразии, объединенном таким образом. Именно эти разновидности и обозначают те места, о которых мы говорили выше, такие как Герар, Беер-Шеба и многие другие места в земле Ханаанской и за ее пределами, о которых говорилось выше и еще будет говориться.
- Поскольку существуют такие разновидности, объединенные Мессией, Любовью и Жизнью небес, в таком абсолютном согласии, что они составляют единое целое, из этого следует, что в Его Царстве есть средняя станция, подобная центру; а также термины, подобные периферии. А поскольку центр и термини существуют, из этого следует, что те, кто находится в середине и, если можно так выразиться, в центре, – это те, кто ближе всего к Мессии, в ком он живет, как бы в самом себе, и кто, таким образом, является его чучелами и образами. Это также ясно каждому из Слова Самого Мессии, а также из самой сущности любви, которая такова, что не желает быть своей, но чужой – как это видно из самой сладкой из всех любовей, любви супружеской. Это очевидно и из любви, существующей между родителями и детьми, а также из любви, существующей между самими людьми, особенно духовными и новыми людьми, которые любят отдавать всего себя другому, то есть своим спутникам. Но безграничная любовь Бога и Мессии к Своей невесте и супруге – Церкви, а также к Своим сыновьям и наследникам Царства такова, что ее невозможно выразить в браке; она лишь в малой степени представлена в браке и в любви родителей к своим детям, о которой мы говорили выше.
- Середина или центр, где находятся те, кто, таким образом, ближе всего к своему Мессии, находясь как бы в его вечных объятиях, обозначается тем местом в земле Ханаанской, которое называется Вифлеем, о чем мы будем говорить в дальнейшем. Те, кто находится вокруг, то есть на периферии и границах, – это те, кто в большей или меньшей степени находится внутри и снаружи, более или менее близок к центру или удален от него. Именно о них говорят, что они населяют остальные места в земле Ханаанской, в соответствии с расстоянием этих мест от Вифлеема; а также населяют места за пределами земли Ханаанской, от великой реки, реки Евфрат, до великой реки Египетской [Быт. 15:18; ср. с n. 186 и прим.]
- Эти расстояния также означают степени счастья в Царстве Божьем. Ибо те, кто ближе всего к Мессии, также находятся на высших небесах и, следовательно, наслаждаются небесными удовольствиями в высшей степени; в то время как остальные находятся во всех различиях и разнообразии удовольствий, соответствующих их расстояниям. Но, даст Бог, мы поговорим об этих степенях, а также о тех, кто находится на последней границе, в другом месте.
- Теперь вернемся к тому, что явилось Иакову в этом наивысшем центре, то есть в месте, которое впоследствии он назвал Вефилем, Эль-Бефилем и Вифлеемом5 [Быт. 35:7-19]. Теперь он видит открытое небо и лестницу, установленную на земле. Эта лестница означает, прежде всего, высоту царства от земли, то есть от тех, кто будет жить на этой земле и кто, в соединении с небесными, составит единое тело Мессии. Сама лестница, как достигающая от земли до неба, означает высоту Царства, но так представлена, что не поддается человеческому пониманию, у которого нет иного представления, кроме того, что Царство Божие вознесено на большую высоту над землей; ибо под небом человек понимает небо, которое предстает перед его глазами и простирается до звезд. Но то, что высоко или наиболее высоко, есть то же самое, что называется высшим; а высшее есть то же самое, что сокровенное. Царство Божье, будь то на земле или на небесах, находится в сокровенных вещах. Бог находится в глубине всех вещей, и в Нем мы никогда не должны представлять себе, что существует какое-либо пространство места или пространство времени; ибо такие пространства принадлежат только природе и никогда – Тому, Кто бесконечен и не имеет предела, и для Кого, таким образом, вселенная – как маленькая частица и как ничто. Ибо не может быть сравнения бесконечного с конечным, ни, следовательно, Иеговы Бога и его присутствия и существования, которое одновременно везде от вечности до вечности, с пространствами и временами, которые, с их различиями и человеком, когда он живет в мире и его степенях, появляются только для человека, когда он живет в мире и его природе. Поэтому в отношении своего достижения на небо эта лестница означает измерение Царства Божьего по видимости в одном только человеке; но само небо и Царство Божье находится во внутренностях человека, как ясно учит нас Сам Мессия в Своем Слове [Лк. 17: 21] Расстояние от внутреннего к внешнему, от высшего к низшему – это действительно видимость для человека, и не только для него, но и для ангелов, духов и умерших святых, но только в той степени, в какой они ближе к Мессии или более удалены от него. Таким образом, им также принадлежит аналог пространства и времени, меньший или больший в соответствии с этими приближениями. Но пространство измеряется не расстоянием между местами, а время – восходом и заходом солнца, а другими явлениями.
Что касается ангелов, которые вознеслись и сошли, то под ними подразумеваются не только ангелы, но и одновременно все духовные сущности на том небе, а также святые, которые умерли; ибо все, кто находится в Его Царстве, уподоблены ангелам.6 Под вознесением и сошествием подразумевается все общение Мессии со всем этим небом и всей землей. Ибо ангелы – это небесные посланники, которые несут волю Господа на самое внутреннее небо и обратно, а значит, и к Тому, Кто находится в самом внутреннем. На то, что все это исходит от одного лишь Бога, с предельной ясностью указывают слова: И вот Иегова стоял над ним [стих 13], то есть стоял в том, что является высшим и сокровенным.
5 См. п. 535.
6 [Зачеркнуто:] как и люди. - Когда Иегова показал Иакову Царство Божье в маленьком изображении, действительно таком, которое не поддавалось человеческому пониманию, Мессия явил Себя голосом. Этот голос действительно был произнесен во сне, но, как обычно, его услышали как бы в бодрствующем состоянии. О том, что такое слова и подобные им вещи во сне, особенно у тех, кто находится в Царстве Божьем или носит Царство Божье в себе, будет рассказано в другом месте.
- То, что Мессия – это Иегова, явившийся Иакову, может быть очевидно из стольких мест в Слове Божьем, что я снова не буду доказывать это только из-за их большого количества. Это очевидно лишь из следующих соображений: Тот, кто стоял над лестницей, был Тем, от Кого спускались ангелы и к Кому они восходили; Он мог быть не кем иным, как самим Царем, Которому принадлежит царство; Он – священник Всевышнего, Которому Иаков сказал: “Десятину дам от всего, что Ты дал мне” (ст. 22); от Которого Иаков назвал это место Домом Божьим и Вратами небесными (ст. 17); Он – Бог Авраама и Исаака, согласно его собственным словам: И сказал он: Я Иегова, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака (ст. 13). То, что этот Царь или этот Священник, то есть Единородный от Бога, сам Мессия, есть Иегова и Бог Авраама, яснее всего видно из Его явления Аврааму, о чем говорится в главе 18, где мы читаем: “И явился ему Иегова на равнинах Мамре” (стих 1). “И сказал Иегова Аврааму” (стих 13). И снова: “Разве слово дивное для ИЕГОВЫ?” (стих 14). “И сказал Иегова” (стих 17). И далее в той же главе: “Авраам все еще стоял перед Иеговой” (стих 22). То, что этот Иегова, перед которым стоял Авраам и с которым он говорил, – Бог Авраама, то есть сам Мессия, открыто заявлено Авраамом; Ибо он говорил с тремя людьми, явившимися ему в человеческом облике, среди которых был Тот, Кого он назвал Адонаем, то есть Богом своим, и Кого назвал Иеговой; ибо Авраам сказал Ему: “Адонай, (то есть Бог и Господь), если теперь я нашел милость в очах Твоих, не проходи мимо, молю Тебя, от раба Твоего” (глава 18:3). 18:3). Читатель может ознакомиться с отрывками из этой главы. Подобным образом он явился и Исааку: “Иегова явился ему в ту же ночь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою, и благословлю тебя, и умножу семя твое ради раба Моего Авраама” (глава 26:24). Это станет еще более очевидным из бесчисленных других отрывков, некоторые из которых, приведенные из Исаии, читатель может увидеть ниже [n. 503]7.
7 [От автора:] Относительно последующих стихов [в этой главе, а именно стихов 14, 15] см. n. 1408, 1409, 1410. - Этот Иегова, Бог Авраама и Исаака, обращается к Иакову следующим образом: Земля, на которой ты лежишь, тебе дам ее и потомству твоему (ст. 13). Что касается земли, на которой лежал Иаков, то это было не что иное, как одно место в земле Ханаанской. Это место или землю Иегова теперь отдал Иакову; но прежде он дал Аврааму и Исааку всю землю Ханаанскую, а также все ее пределы, которые были землями их обитания, о чем см. стих 4 [n. 466]. Отсюда можно сделать вывод, что эта земля или место было серединой или центром, где находилось само Царство Божье, то есть где оно было сосредоточено. Таким образом, это место означает саму заботу о Царстве, где Мессия будет находиться с теми, кто ближе всего к нему, о которых см. выше [n. 477, 489]. То, что это была земля, где впоследствии родился Мессия, когда пришел в мир и стал Человеком, будет видно далее. Более того, поскольку под этой землей подразумевается само Царство Божье в его середине или центре, то, следовательно, она включает в себя все Царство в отношении всех его периферий, которые открываются взору из центра. Нет ничего более обычного, чем выражать главной вещью все остальные вещи, которые примыкают к этой главной, как ее дополнения. Так, под душой подразумевается вся жизнь всего тела в его внутренностях, средоточиях и внешних проявлениях; под царем – все подвластные ему народы; под Мессией – все его царство и бесчисленные вещи, которые имеют отношение к его достоинству и царской власти; и так во всех других случаях. Таким образом, в данном случае под этим клочком земли или этой землей, которая была всего лишь маленькой кушеткой, на которой лежал Иаков, подразумевается вся земля Ханаанская со всеми остальными землями, которые составляли земли скитаний. Это еще яснее видно из того, что следует сразу за словами о том, что семя его распространится на запад, восток, север и юг (ст. 18); а также из последующих слов о том, что это место называется вратами небесными, то есть местом, через которое, как через ворота, есть проход на небо; так и из этой земли есть проход во все те соседние земли, в пределах которых находится Царство Божье.
- Землю эту, на которой лежал Иаков, сказал Иегова, Я дам тебе и потомству твоему. Что подразумевается под Иаковом в этом отрывке, можно увидеть выше [n. 480], то есть весь тот народ, как среди евреев, так и среди язычников, который будет наследником Царства Божьего. Во внутреннем смысле – это не что иное, как вещи наиболее универсальные и относящиеся к самому концу творения; ибо во внутреннем – это сам Иегова, с которым никогда не может быть ничего иного, кроме универсальных целей. Таким образом, в этом смысле под Иаковом здесь подразумеваются все те, кто войдет на небо через эти ворота (стих 17). Именно им Иегова даст эту землю, то есть свое царство, как родитель дает своим сыновьям и наследникам; а давая царство, он даст себя, ибо только Мессия – его царство; и в них он как в своих, а значит, как в себе самом.
- Но также сказано: Я дам его потомству твоему. О том, что подразумевается под семенем Авраама и Исаака, говорилось выше очень часто, а именно, в более внутреннем смысле, все то потомство, которое унаследует Царство Божье. Но здесь под семенем Иакова подразумеваются не те, кого имел в виду сам Иаков. Это ясно видно из слов текста; ибо сказано: “Я дам тебе и семени твоему”; таким образом, это две разные вещи. Из этого ряда явно следует, что под семенем его здесь подразумеваются все те, кто будет жить вокруг этого места, то есть вокруг самого центра земли Ханаанской или Царства Божьего; ибо в тексте сразу же говорится об этом семени, что оно распространится во все стороны (стих 18).
- В Божественном Слове Царство Божье сравнивается с раем, посреди которого или в центре которого находилось дерево жизни. Что такое семя Авраама и Исаака, а теперь и семя Иакова, а также как в их семени благословятся все народы, видно из этого сравнения яснее, чем из других. Древо жизни посреди рая – единственное дерево, от которого берут свое начало все деревья во всем раю: все они произошли от его семени. Поэтому каждое из них может представлять центральное дерево как бы в образе своего родителя. Но это происходит в зависимости от расстояния, на которое упали семена; таким образом, ближайшие деревья берут свое начало непосредственно от центрального дерева, а остальные – от семян деревьев, которые, в свою очередь, выросли от посева первых семян; и так, от них, то есть от этого рая, все остальные рощи и леса, которые распространяются на запад, восток, север и юг в соответствии со словами текста: И будет семя твое, как прах земной, и распространится на запад и на восток, и на север и на юг (ст. 14).
- Давайте продолжим это сравнение Царства Божьего с раем. Вначале весь этот сад был засеян главным образом от дерева, стоящего посреди него, то есть от дерева жизни, как мы читаем в главе 2: “И насадил Иегова Бог сад, к востоку в Едеме. И произрастил Иегова Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи; дерево жизни и посреди сада, и дерево познания добра и зла” (стихи 8, 9). Таким образом, старый рай был насажден и создан Иеговой Богом, то есть всеми тремя лицами Божества – Богом-Родителем, Сыном и Святым Духом. Поэтому, когда этот сад был полностью вырублен, Мессия, Единородный Сын Божий, стал новым Творцом, который насадит новый рай, но только из новых людей, то есть из тех, кто будет возрожден Святым Духом. Следовательно, образование или насаждение этого рая происходит только от древа жизни, то есть это делает Сам Мессия, Он один есть древо жизни; но делается это таким образом, что Он один находится в тех, кто составляет это древо, как было сказано выше [n. 472]. Таким образом, Он как бы и есть это дерево, хотя Он – лишь сок и жизнь дерева, отчего оно и называется деревом жизни, то есть деревом Мессии, который есть сама жизнь, от которой это дерево происходит.
- Всем ясно, что деревья возникают из семян. Сначала они пускают корень, от этого корня образуется стебель, от него – ветви, от них – сучья и листва; затем они приносят плоды, которые являются конечными продуктами семени, внутри которых это семя обновляется и возвращается к своему первозданному состоянию; и из этих семян, как уже было сказано, прорастают новые деревья. Так как, таким образом, весь сад берет свое начало от одного единственного дерева, то есть от дерева жизни – ибо ни одно дерево не может возникнуть иначе, как из семени или из сока, который является его жизнью, а этот сок или жизнь невозможны иначе, как от Того, Кто есть жизнь, и, следовательно, от Иеговы, который есть новый Творец, то есть от Мессии, от Которого вся жизнь тех, кто будет в этом раю, то есть в Царстве Божьем, – теперь задается вопрос: кто есть семя того дерева посреди сада, от которого происходят все остальные? Каждому ясно, что это семя не может исходить ни из какого другого источника, кроме как от Самого Творца, который посадит новый сад на месте прежнего, вырубленного. Создателем старого рая был Иегова Бог; семя – сам Мессия, от которого исходит древо жизни, а без семени не может быть дерева. Таким образом, из этого единого семени происходит всеобщее сотворение нового рая или нового человека; и это благодаря жизни, которая исходит8 от Иеговы-Родителя через Него, а от Него – через Святого Духа. Таким образом, теперь ясно, что в самом глубоком смысле под Семенем здесь и в других местах подразумевается не кто иной, как сам Мессия. Более того, в главе 3 он назван Семенем женщины (стих 15); и в последующих главах он часто называется Семенем Авраама, Исаака, а теперь и Иакова, причем эти патриархи подобны стеблю, из которого будет сформировано дерево. В этом смысле только Мессия обозначается семенем, а также корнем, деревом и самим раем; хотя Он – только жизнь дерева, которое является его всем. Отсюда ясно, что не кто иной является творцом нового рая, как Тот, Кто есть жизнь, – та жизнь, которая Святым Духом, исходящим от одного лишь Мессии, Единородного Сына Божия, и, таким образом, от всех тех духовных сущностей, которые также составляют рай, течет, как сок, во все дерево, во все его ветви, в его плоды и в его новые семена. Это и есть то единственное семя, в котором благословятся народы всей земли; или, как гласят слова: В тебе и в семени твоем благословятся все семейства земли (стих 14). Здесь снова проводится различие между Иаковом и его семенем, как между семенем дерева посреди сада и семенем, которое заново произрастает из этого дерева, и откуда происходят сад и рай; ибо это одно и то же семя, просто обновленное в дереве и таким образом размноженное.
8 Автор сначала написал procedit (происходит), затем emanat (исходит) и, наконец, exit (выходит). - Но помимо деревьев, возникающих из семян, есть еще и привитые ветви, а именно ветви, которые прививаются к дереву, а затем обрастают листьями и приносят плоды, как и собственные ветви дерева. Они также образуют семена, которые получают сок или жизнь только через стебель и корень, возникший из одного единственного семени. Более того, семена этих ветвей также дают начало деревьям. Так вот, поскольку древо жизни не могло возникнуть из иудеев и израильтян – если только это не будет дерево без ветвей, листвы и кроны и, как бы, без дерева, – поэтому были взяты язычники; и они, будучи привиты к древу жизни, произвели тот плод, от семян которого произошла большая часть нового рая. Выше [n. 468] было сказано, что народы были приняты Мессией задолго до времени Авраама, а также одновременно с Авраамом и после его времени. Из этих народов, вместе с Авраамом, Исааком и Иаковом, был образован ствол и дерево, от которого произошли многие деревья; и именно с ветвей этих последних теперь делались прививки. Но сколько было взято от еврейского народа, а сколько от народов, это вопрос, который находится в тайне Иеговы Бога. Мы можем сказать лишь то, что плоды еврейского народа в большинстве своем были без семян, то есть их дела или дела закона, которые являются плодами, были лишены веры и послушания, которые являются семенами. Поэтому теперь каждый может судить о том, как каждое благословение fla